Life 5 - Cash Flow Fever
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film.
There have always been economic migrants - people who swap regions, countries, even continents - to find better wages to pay for a better life. One out of every ten people on the planet either sends or receives money from abroad. And unlike all other forms of financial aid that travels into developing countries, remittances go directly to the poor. Worldwide, it's estimated that amounts to a staggering two hundred billion dollars a year.
With the scent of serious money, some banks are getting involved. And that could lead to a reduction in costs, as well as a change in how remittances are transferred. Aiding the flow of money to poor rural areas may be the most important effect in the current transformation of the remittance market. What impact can this have on the fight against poverty? To find out more, Life travels to the United States and El Salvador to uncover this hidden economy.
'The visual impact of the gripping documentaries in the Life 5 series make them extremely powerful teaching tools for university, and indeed, other classrooms. In succinct episodes they raise and contextualise some of the most critical issues in the world today. These episodes are produced in an extremely objective manner and allow an audience easily to come to grips with an array of complex problems. They ought to be an indispensable part of the teaching curriculum.' Dr. Jeremy Sarkin, Visiting Professor of International Human Rights, Tufts University
'The importance of these films is that they are intended to raise awareness about global issues in young people, and can be used by anyone for this purpose. The quality of the films is excellent. They are documentaries about the U.N. Millennium Development Goals and include brief interviews with people who are actually involved in MDG programs, from various institutions and from the grassroots to executive level...The objective evidence about the current global crisis of insecurity, poverty, gender inequalities, environmental degradation, and lack of international cooperation is presented in a way that is both realistic and non-inflammatory.
Children are the future. Educational materials such as the Bullfrog Films are very important for the future of both humanity and the human habitat...The Bullfrog Films certainly can and should be shown to children, especially to high school students. But these films are most appropriate for those who prepare the children for responsible citizenship, including global citizenship. They are certainly appropriate for parents who want their children to know about the need for human solidarity and environmental sustainability. And, they are most appropriate for training teachers to plant the seed of global concerns in their students' minds and hearts.' Luis Gutierrez, Editor, Solidarity, Sustainability, and Non-Violence Research Newsletter
Citation
Main credits
Heer, James (film director)
Heer, James (film producer)
Kelly, Brenda (film producer)
Bower, Dick (film producer)
McCormack, Declan (editor of moving image work)
Myer, Ken (composer)
Richards, Jenny (consultant)
Briers, Lucy (narrator)
Other credits
Editor, Declan McCormack; music, Ken Myer; series consultant, Jenny Richards.
Distributor subjects
American Studies; Anthropology; Central America/The Caribbean; Developing World; Economics; Geography; Globalization; Humanities; International Aid; International Studies; Latin American Studies; Latino and Chicano Studies; Migration and Refugees; Millennium Development Goals; Poverty; Sociology; United NationsKeywords
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:05.000
[sil.]
00:00:30.000 --> 00:00:35.000
[music]
00:00:40.000 --> 00:00:44.999
[music]
00:00:45.000 --> 00:00:49.999
A day of entertainment in Arlington,
Virginia, the local Latin-American community
00:00:50.000 --> 00:00:54.999
get together to enjoy their own music and
culture. They\'re part of a global movement
00:00:55.000 --> 00:00:59.999
of poor migrant workers who travel to richer
countries to work and to send money home
00:01:00.000 --> 00:01:04.999
to support the families
they\'ve left behind.
00:01:05.000 --> 00:01:09.999
Worldwide, it\'s estimated that flow
of money amounts to a staggering
00:01:10.000 --> 00:01:14.999
$200 billion a year.
What impact can it have
00:01:15.000 --> 00:01:19.999
in the fight against poverty? To find out more, life
has traveled to the United States and El Salvador
00:01:20.000 --> 00:01:25.000
to uncover this hidden economy.
00:01:30.000 --> 00:01:34.999
There have always been economic migrants,
00:01:35.000 --> 00:01:39.999
people who swap regions, countries,
even continents to find better wages
00:01:40.000 --> 00:01:44.999
to pay for a better life.
00:01:45.000 --> 00:01:49.999
The remittances have been around
for generations upon generations.
00:01:50.000 --> 00:01:54.999
Well, they are accelerating.
People move north by the millions,
00:01:55.000 --> 00:01:59.999
and money moves south by the billions.
00:02:00.000 --> 00:02:04.999
The Treasury Department and the US government
is extremely interested in remittances
00:02:05.000 --> 00:02:09.999
until about five years ago, we didn\'t appreciate the
magnitude of the flows and still it\'s very hard to identify
00:02:10.000 --> 00:02:14.999
really how many remittances
are leaving the US.
00:02:15.000 --> 00:02:19.999
This is a global phenomenon. We estimate that there
are about $200 billion sent and all over the world
00:02:20.000 --> 00:02:24.999
by some 150 million immigrants.
00:02:25.000 --> 00:02:29.999
One out of every ten people on the planet
either sends or receives money from abroad.
00:02:30.000 --> 00:02:34.999
And unlike all other forms of financial aid
that travels into developing countries,
00:02:35.000 --> 00:02:39.999
remittances go directly to poor people.
00:02:40.000 --> 00:02:44.999
Who turns out that
remittances to Latin America
00:02:45.000 --> 00:02:49.999
are more than all of the foreign direct investment.
And all of the official development assistance
00:02:50.000 --> 00:02:54.999
all the foreign aid combined. And these are
enormous flows going in through these countries.
00:02:55.000 --> 00:02:59.999
And they support the tens
of millions of families.
00:03:00.000 --> 00:03:04.999
Huge sums of money are involved and the way this
money is sent from A to B is being revolutionized.
00:03:05.000 --> 00:03:09.999
Not surprisingly, the banking community
is starting to show an interest.
00:03:10.000 --> 00:03:14.999
As a result, the days of smuggling
dollars home may soon be over
00:03:15.000 --> 00:03:19.999
together with the expense
of using transfer agents.
00:03:20.000 --> 00:03:24.999
The cost of remaining is going down the
more that the banks have become involved
00:03:25.000 --> 00:03:29.999
the lower the fees have become. But I think
remittance is much more than a transfer.
00:03:30.000 --> 00:03:34.999
It\'s about linking to families, to economies.
The vast majority of economic migrants
00:03:35.000 --> 00:03:39.999
who come to the United States
are from Latin America,
00:03:40.000 --> 00:03:44.999
more than one million come from El Salvador, a
country hard-hit by tragedy in the last 25 years.
00:03:45.000 --> 00:03:49.999
First, a bitter 12-year Civil War
00:03:50.000 --> 00:03:54.999
which ended in 1992, claimed
the lives of 75,000 people.
00:03:55.000 --> 00:03:59.999
Then came a series of natural
disasters, hurricane Mitch in 1998,
00:04:00.000 --> 00:04:04.999
followed by a number of earthquakes in 2001.
Each has contributed to the country\'s poverty
00:04:05.000 --> 00:04:09.999
and sent tens of thousands
in search of work abroad.
00:04:10.000 --> 00:04:14.999
As a consequence, remittances have left
from less than a billion dollars in 1994
00:04:15.000 --> 00:04:19.999
to $2.5 billion in 2004
00:04:20.000 --> 00:04:24.999
or roughly 17.1% of GDP.
00:04:25.000 --> 00:04:29.999
Today, the exodus of workers still
continues, and the government has created
00:04:30.000 --> 00:04:34.999
a special ministerial office for them.
00:04:35.000 --> 00:04:39.999
We were generated a great
deal of migration.
00:04:40.000 --> 00:04:44.999
The thing there was
another kind of migration
00:04:45.000 --> 00:04:49.999
but continued during the period of these
international(ph.) reconstruction.
00:04:50.000 --> 00:04:54.999
These two distinct scenarios led to a
quarter of the population living abroad.
00:04:55.000 --> 00:04:59.999
This has an enormous impact
on the political, economical,
00:05:00.000 --> 00:05:04.999
social, and cultural life in our country.
00:05:05.000 --> 00:05:09.999
In rural areas like Chronolog
Wa, up to a third of the people
00:05:10.000 --> 00:05:14.999
depend on money from abroad. Julio
and Ana Cortes are among them.
00:05:15.000 --> 00:05:19.999
Each month they get $200 from their
elder children in Washington.
00:05:20.000 --> 00:05:24.999
It\'s made a world of difference to Julio,
and Ana, and their remaining children.
00:05:25.000 --> 00:05:29.999
[sil.]
00:05:30.000 --> 00:05:34.999
Here is the kitchen. Over
there, you have the utensils.
00:05:35.000 --> 00:05:39.999
A telephone to call my children.
00:05:40.000 --> 00:05:44.999
Here is the living room.
00:05:45.000 --> 00:05:49.999
[sil.]
00:05:50.000 --> 00:05:54.999
And this is the refrigerator.
00:05:55.000 --> 00:05:59.999
In the part above, where you have
the ice is cold. (inaudible)
00:06:00.000 --> 00:06:04.999
And down below,
00:06:05.000 --> 00:06:09.999
it\'s less cold. Here are
the entertainment center.
00:06:10.000 --> 00:06:14.999
This is the television. All
these with remittances.
00:06:15.000 --> 00:06:19.999
(inaudible) remittances
are turning El Salvador
00:06:20.000 --> 00:06:24.999
into a nation of consumers, but in
reality most of the money is used to pay
00:06:25.000 --> 00:06:29.999
for necessities like food and clothing.
And in Julio and Anna\'s case,
00:06:30.000 --> 00:06:34.999
improvements on their house.
Before the children left,
00:06:35.000 --> 00:06:39.999
our house had a dirt floor made of clay. It wasn\'t like
this one. We were afraid it was going to fall down on us.
00:06:40.000 --> 00:06:44.999
But with remittances, we build this house.
00:06:45.000 --> 00:06:49.999
Over 6,000 kilometers away,
00:06:50.000 --> 00:06:54.999
suburban Washington, USA, this is where
some of Anna and Julio\'s older children
00:06:55.000 --> 00:06:59.999
came to find work and to live.
00:07:00.000 --> 00:07:04.999
They arrived here illegally.
First, Elma in 1998.
00:07:05.000 --> 00:07:09.999
Then Hector, in 1999. And
finally, Dalila in 2001.
00:07:10.000 --> 00:07:14.999
[non-English narration]
00:07:15.000 --> 00:07:19.999
I suffered a lot of youth. I suffered
from hunger. We were four main mirrors
00:07:20.000 --> 00:07:24.999
that he doesn\'t trailers. We were thirsty.
00:07:25.000 --> 00:07:29.999
Exposed to the Sun and the rain,
after 28 days, I reached here.
00:07:30.000 --> 00:07:34.999
Can you for American dream?
In our countries,
00:07:35.000 --> 00:07:39.999
a lot of people have this
dream because of poverty.
00:07:40.000 --> 00:07:44.999
Yet here, the real life is more like nightmare because
of her heart, you have to work every single day
00:07:45.000 --> 00:07:49.999
became a monitor because we
wanted to go after our families.
00:07:50.000 --> 00:07:54.999
We need to support our families.
00:07:55.000 --> 00:07:59.999
The Salvadoran government says illegal migration
is a risk that many are willing to take
00:08:00.000 --> 00:08:04.999
and that problems continue
long after they arrive.
00:08:05.000 --> 00:08:09.999
(inaudible). If they manage to end that,
00:08:10.000 --> 00:08:14.999
they have other problems
such as wage levels,
00:08:15.000 --> 00:08:19.999
labor rights, social security coverage,
00:08:20.000 --> 00:08:24.999
all the problems of being undocumented
that affects migrants to their callers.
00:08:25.000 --> 00:08:29.999
[music]
00:08:30.000 --> 00:08:34.999
Dalila and her brothers are lucky.
00:08:35.000 --> 00:08:39.999
They\'ve received temporary protected status,
a kind of amnesty which allows them to work.
00:08:40.000 --> 00:08:44.999
It was introduced by the US government in
1990, to help people who can\'t return home
00:08:45.000 --> 00:08:49.999
because of conflict or natural disasters.
00:08:50.000 --> 00:08:54.999
So far, it\'s been granted to nearly 350,000
Latin Americans, but the permit is temporary.
00:08:55.000 --> 00:08:59.999
If Dalila and her brothers leave the
US, they won\'t be allowed back.
00:09:00.000 --> 00:09:04.999
[music]
00:09:05.000 --> 00:09:09.999
[non-English narration]
00:09:10.000 --> 00:09:14.999
A telephone call is as close as Delilah
00:09:15.000 --> 00:09:19.999
and her mother Anna have been in for years.
00:09:20.000 --> 00:09:28.000
[non-English narration]
00:09:30.000 --> 00:09:34.999
I heard a news that those with temporary
permits, may be keeping residency.
00:09:35.000 --> 00:09:39.999
(inaudible) But they didn\'t say when.
00:09:40.000 --> 00:09:44.999
If they do, we can visit. (inaudible).
00:09:45.000 --> 00:09:49.999
[non-English narration]
00:09:50.000 --> 00:09:54.999
I love you a lot.
00:09:55.000 --> 00:10:03.000
[music]
00:10:20.000 --> 00:10:24.999
Dalila might prefer to be in El Salvador, but there is still
a shortage of jobs and a big gap between rich and poor.
00:10:25.000 --> 00:10:29.999
According to 1999 figures, the
richest fifth of the population
00:10:30.000 --> 00:10:34.999
held nearly half of the country\'s wealth.
The poorest fifth just 5.6%.
00:10:35.000 --> 00:10:39.999
Remittances are making a
difference to the poorest people,
00:10:40.000 --> 00:10:44.999
but there are drawbacks. The government
admits that for the younger generation,
00:10:45.000 --> 00:10:49.999
success means going elsewhere to earn money
00:10:50.000 --> 00:10:54.999
and that can dislocate families.
00:10:55.000 --> 00:10:59.999
We can see patterns of change in the
concept of success for young Salvadorians.
00:11:00.000 --> 00:11:04.999
They identified with the word migrate.
Another effect of migration
00:11:05.000 --> 00:11:09.999
is the disintegration
of the nuclear family.
00:11:10.000 --> 00:11:14.999
This has had an enormous social impact.
00:11:15.000 --> 00:11:19.999
The negative effect is that you
have communities that are divided.
00:11:20.000 --> 00:11:24.999
I mean, uh… mothers that have
to leave their children behind.
00:11:25.000 --> 00:11:29.999
There are certain communities (inaudible) will
you only find the elderly and the children.
00:11:30.000 --> 00:11:34.999
I mean what kind of society
would that be in the future.
00:11:35.000 --> 00:11:39.999
There are times when one
feel a little bit jealous,
00:11:40.000 --> 00:11:44.999
especially when so-and-so is sent money.
00:11:45.000 --> 00:11:49.999
Rosalia Benitez is Julio and Ana\'s neighbor, and one of the many
people in the community who don\'t receive money from abroad.
00:11:50.000 --> 00:11:54.999
The people who don\'t get
remittances, they say,
00:11:55.000 --> 00:11:59.999
\"He should watch his money. Because what
if the person in the United States dies,
00:12:00.000 --> 00:12:04.999
what will he do then?\"
00:12:05.000 --> 00:12:09.999
Rosalia and her daughter\'s lived with seven other
relatives. Sometimes there\'s not enough food to go round.
00:12:10.000 --> 00:12:14.999
Even so Rosalia is determined not to
follow the money trail North to America.
00:12:15.000 --> 00:12:19.999
[non-English narration]
00:12:20.000 --> 00:12:24.999
Yes, I have often thought of leaving
to work as a wetback as they say
00:12:25.000 --> 00:12:29.999
to help my family. But then I think that I
would lose my daughter\'s love if I left them.
00:12:30.000 --> 00:12:34.999
I could send money back into their lives, but
what about love and education, is not the same.
00:12:35.000 --> 00:12:39.999
[non-English narration]
00:12:40.000 --> 00:12:44.999
Remittances play a huge role in
supporting many poor families,
00:12:45.000 --> 00:12:49.999
but as some country is becoming too
dependent on this flow of money.
00:12:50.000 --> 00:12:54.999
Remittances create a safety net
00:12:55.000 --> 00:12:59.999
that the state doesn\'t have to deal with.
00:13:00.000 --> 00:13:04.999
And the more money you send home to feed, clothe,
and provide medical attention to your family,
00:13:05.000 --> 00:13:09.999
the less obligation on the state
and the more freedom of the state
00:13:10.000 --> 00:13:14.999
to engage in any kind of
00:13:15.000 --> 00:13:19.999
less responsible activity.
Increasingly migrant groups in the US,
00:13:20.000 --> 00:13:24.999
are taking on financial responsibilities
once left to the state.
00:13:25.000 --> 00:13:29.999
Known as Hometown Associations,
groups like this one raise extra cash
00:13:30.000 --> 00:13:34.999
to send home for community projects.
In 2004, more than $2 million
00:13:35.000 --> 00:13:39.999
was sent back to El Salvador.
00:13:40.000 --> 00:13:44.999
Uh… We\'ve been building churches, Red Cross
building. We\'ve been driving ambulance from here.
00:13:45.000 --> 00:13:49.999
Uh… Last project that we have uh… we
have uh… a reforestation project because
00:13:50.000 --> 00:13:54.999
that\'s very critical in my country
right now. We raise money constantly.
00:13:55.000 --> 00:13:59.999
Some communities get so much money. They don\'t need
to rely on the government to fund local improvements.
00:14:00.000 --> 00:14:04.999
(inaudible).
00:14:05.000 --> 00:14:09.999
Those… those communities around there,
they don\'t even bother to… to (inaudible).
00:14:10.000 --> 00:14:14.999
They\'re so sufficient. They are…
00:14:15.000 --> 00:14:19.999
A lot of the young kids of the ninth
grade nearly have a recent immigrant
00:14:20.000 --> 00:14:24.999
government\'s themselves in
these developing countries
00:14:25.000 --> 00:14:29.999
absolutely need to do a much better job than
they\'ve been doing over the last 25 years.
00:14:30.000 --> 00:14:34.999
I think, it is very, very important to
underscore that remittances are not a substitute
00:14:35.000 --> 00:14:39.999
for sound economic policies at home
00:14:40.000 --> 00:14:44.999
and remittances are certainly not
a substitute for assistance.
00:14:45.000 --> 00:14:49.999
None of this is denied by
the Salvadoran government.
00:14:50.000 --> 00:14:54.999
But in reality the country has few development options. And
increasingly, the government is trying to bring remittances
00:14:55.000 --> 00:14:59.999
into the mainstream economy.
00:15:00.000 --> 00:15:04.999
(inaudible) We have published the
book containing all public policies
00:15:05.000 --> 00:15:09.999
address the Salvadorians leaving abroad
00:15:10.000 --> 00:15:14.999
and who would like to invest in the
country. We offer technological assistance,
00:15:15.000 --> 00:15:19.999
procedures to set up a business project
00:15:20.000 --> 00:15:24.999
that may be of interest to Salvadorans…
00:15:25.000 --> 00:15:29.999
The government is also working with
international development organizations
00:15:30.000 --> 00:15:34.999
to encourage those who receive remittances
to use the money in other productive ways.
00:15:35.000 --> 00:15:39.999
They should continue using it
for what they receive it for
00:15:40.000 --> 00:15:44.999
which is to survive to… to… to send
their children to school to… to…
00:15:45.000 --> 00:15:49.999
to have their shelter and so on. But we
can also help them to umm… multiply the
00:15:50.000 --> 00:15:54.999
umm… effect of this re… remittances
float in their community.
00:15:55.000 --> 00:15:59.999
With assistance from the UN agency IFAD, Julio and
Ana have invested some money into their farm.
00:16:00.000 --> 00:16:04.999
[non-English narration]
00:16:05.000 --> 00:16:09.999
We gave them an opportunity to invest
in the infrastructure of the farms
00:16:10.000 --> 00:16:14.999
in ways that make them more profitable. Buying
improved seeds and better quality supplies,
00:16:15.000 --> 00:16:19.999
diminishes risk in productivity.
00:16:20.000 --> 00:16:24.999
[music]
00:16:25.000 --> 00:16:29.999
Julio and Ana used to grow maize and beans
but just for their own consumption.
00:16:30.000 --> 00:16:34.999
Now they also grow fruit trees and rear animals
which earns them a profit of $200 a month.
00:16:35.000 --> 00:16:39.999
[sil.]
00:16:40.000 --> 00:16:44.999
I have more income because I work the land.
00:16:45.000 --> 00:16:49.999
I don\'t live solely from remittances.
00:16:50.000 --> 00:16:54.999
Having opportunities to invest their remittances, has
helped pull the Corte\'s family further from poverty.
00:16:55.000 --> 00:16:59.999
But what about the rest of the community?
Is there a way to spread the benefits?
00:17:00.000 --> 00:17:04.999
One answer may be to change
our remittances ascent.
00:17:05.000 --> 00:17:09.999
The old methods were well
known and dangerous.
00:17:10.000 --> 00:17:14.999
Mules or money smugglers would regularly carry
thousands of dollars across the borders
00:17:15.000 --> 00:17:19.999
and still do.
00:17:20.000 --> 00:17:24.999
Money transfer agents are a much more secure route.
But transfers and smuggling are still expensive.
00:17:25.000 --> 00:17:29.999
When we started working at this five
years ago, the cost of sending the money
00:17:30.000 --> 00:17:34.999
was often 15 to 20% of the
total of the remittance.
00:17:35.000 --> 00:17:39.999
Economists would call that inefficient.
00:17:40.000 --> 00:17:44.999
The real word would be outrageous. Now
with the sent of serious money in the air,
00:17:45.000 --> 00:17:49.999
some banks are starting to get involved. And
that could lead to a reduction in costs
00:17:50.000 --> 00:17:54.999
as well as a change in how remittances are
transferred. In the United States we\'ve seen banks
00:17:55.000 --> 00:17:59.999
increasingly become interested in this market. And it\'s partly
because they understand that many immigrants in this country stay
00:18:00.000 --> 00:18:04.999
and become bank customers. Remittances
are often what we call a lost leader
00:18:05.000 --> 00:18:09.999
that it might be something where the bank is losing
money in the immediate. They may be offering $5, $10
00:18:10.000 --> 00:18:14.999
of free remittance service. It\'s not free
for a bank to offer a remittance service,
00:18:15.000 --> 00:18:19.999
but they use it as a way to get immigrants into the
door. Banks may call it relationship building.
00:18:20.000 --> 00:18:24.999
But for the people who receive remittances,
banking can offer new financial possibilities.
00:18:25.000 --> 00:18:29.999
For example, they could get
credit to start a business.
00:18:30.000 --> 00:18:34.999
One of the classes of poverty
is the lack of access
00:18:35.000 --> 00:18:39.999
to wealth generation. And you don\'t
generate wealth just through employment
00:18:40.000 --> 00:18:44.999
but through asset building. And you build
assets through financing, through credit.
00:18:45.000 --> 00:18:49.999
Who send you this t-shirt?
00:18:50.000 --> 00:18:54.999
Dalila sent it. And this shirts
also Dalila. She is a great sister…
00:18:55.000 --> 00:18:59.999
[non-English narration]
00:19:00.000 --> 00:19:04.999
The Corte\'s family managed to
save between $10 and $20 a month.
00:19:05.000 --> 00:19:09.999
If they and people like them, put their
savings into banks and credit unions
00:19:10.000 --> 00:19:14.999
rather than under their mattresses. It\'s estimated
it would add another $250 million dollars
00:19:15.000 --> 00:19:19.999
to the country\'s economy. And that means
more money for banks to loan to others.
00:19:20.000 --> 00:19:24.999
So even families that are
not receiving remittances
00:19:25.000 --> 00:19:29.999
could benefit because they have
nearby a financial institution
00:19:30.000 --> 00:19:34.999
that could provide them
with financial services
00:19:35.000 --> 00:19:39.999
to which they didn\'t have access before.
00:19:40.000 --> 00:19:44.999
A good example is Rosalia,
Julio and Ana\'s neighbor,
00:19:45.000 --> 00:19:49.999
still determined not to leave her children and migrate
North. She\'s recently been able to obtain a small loan
00:19:50.000 --> 00:19:54.999
from a local credit union. Money that wouldn\'t
have been available to her just a few years ago,
00:19:55.000 --> 00:19:59.999
she\'s now invested in rabbit farming.
00:20:00.000 --> 00:20:04.999
[sil.]
00:20:05.000 --> 00:20:09.999
[non-English narration] I love it.
And up to now, I\'m very content.
00:20:10.000 --> 00:20:14.999
With money, we buy eggs, cheese, cream,
00:20:15.000 --> 00:20:19.999
cooking oil, some noodles, and sometimes
they take the girls in (inaudible).
00:20:20.000 --> 00:20:24.999
[non-English narration]
00:20:25.000 --> 00:20:29.999
Indeed aiding the flow of
money to poor rural areas,
00:20:30.000 --> 00:20:34.999
and to people like Rosalia, maybe the most
important effect in the current transformation
00:20:35.000 --> 00:20:39.999
of the remittance market.
00:20:40.000 --> 00:20:44.999
In Washington, this woman is sending money to her family
in El Salvador through a company specially set up
00:20:45.000 --> 00:20:49.999
to connect to microfinance institutions small
banks and credit unions in remote areas.
00:20:50.000 --> 00:20:54.999
Here the broader economic
impact of remittances
00:20:55.000 --> 00:20:59.999
could be the most beneficial.
00:21:00.000 --> 00:21:04.999
But such changes are slow and coming. And
in the meantime, families will continue
00:21:05.000 --> 00:21:09.999
to make sacrifices as a means of survival.
00:21:10.000 --> 00:21:14.999
[sil.]
00:21:15.000 --> 00:21:19.999
When did you last see your children?
00:21:20.000 --> 00:21:24.999
One was seven years ago.
00:21:25.000 --> 00:21:29.999
The other four years ago. Two were four.
And one was three.
00:21:30.000 --> 00:21:34.999
And the last was two… two years ago.
00:21:35.000 --> 00:21:39.999
It\'s been hard for your parents,
00:21:40.000 --> 00:21:44.999
but I know that our help
make them feel better.
00:21:45.000 --> 00:21:49.999
They know we are doing well here because we
talk to them every week and send them money.
00:21:50.000 --> 00:21:54.999
And they know we are okay.
00:21:55.000 --> 00:21:59.999
Being apart is hard. But the
opportunity to earn better wages
00:22:00.000 --> 00:22:04.999
is why the Corte\'s children and
many like them head for America.
00:22:05.000 --> 00:22:09.999
But as remittances increase and with
better ways of harnessing that wealth,
00:22:10.000 --> 00:22:14.999
perhaps one day the real opportunities
will be found in El Salvador.
00:22:15.000 --> 00:22:19.999
Until then, the exodus of
workers is bound to continue.
00:22:20.000 --> 00:22:25.000
[music]