A female trawler captain in Namibia exemplifies goals set forth for women…
Life 8 - Silk Ceiling, Part 1
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film.
In New Delhi, Ritu Bhardawaj is a star to the neighborhood children. Not only does she help with their homework, but she's also a glamorous TV reporter. For young Indian girls like Kiran and Monika, she's a role model in a society that doesn't favor ambitious girls. We follow Ritu as she makes her next big report - a documentary about the 'silk ceiling' which hangs over the lives of many women in the Asia Pacific region, narrowing prospects and frustrating talent. Do politics and the law mean they're all fighting against impossible odds?
'There is a continuous challenge of trying to strike a balance in the film[s]...[The films] can be used successfully in stimulating a discussion amongst the youth about the negative aspects of such a life as well as an exploration of alternatives.' Teboho Moja, Clinical Professor of Higher Education, New York University
Citation
Main credits
Pandey, Arjun (Director)
Bhardawaj, Ritu (Interviewee)
Bradshaw, Steve (Narrator)
Other credits
Music, Audio Network, Juergen Eppinger; camera, Aamir Abdullah ... [et al.]; editor, Simrandeep Kaur, Sotira Kyriacou, Jan Langford; translators, Annas Alamudi, Stephen Demeulenaere, Ina Sahsan.
Distributor subjects
Anthropology; Asian Studies; Citizenship and Civics; Gender Studies; Human Rights; India; Labor and Work Issues; Millennium Development Goals; Pacific Studies; Social Justice; Sociology; Women's StudiesKeywords
WEBVTT
00:00:01.542 --> 00:00:03.999
Bradshaw: Where in the world
are women really marginalized?
00:00:03.999 --> 00:00:05.542
In the West,
there\'s the glass ceilingÑ
00:00:05.584 --> 00:00:07.584
Latin countries,
all that macho stuffÑ
00:00:07.626 --> 00:00:10.250
then there\'s the Middle East
or Africa,
00:00:10.292 --> 00:00:11.792
the \"Big Man\" culture.
00:00:11.834 --> 00:00:14.167
You probably don\'t think first
of Asia,
00:00:14.209 --> 00:00:16.250
all those women presidents
and prime ministers,
00:00:16.292 --> 00:00:20.584
but there is
also a silk ceiling.
00:00:20.626 --> 00:00:44.584
[dramatic music]
00:00:54.626 --> 00:00:56.167
In the apartment
she shares with friends,
00:00:56.209 --> 00:01:00.626
25-year-old Ritu Bhardawaj
is expecting visitors.
00:01:00.667 --> 00:01:02.375
[voices heard over TV]
00:01:02.417 --> 00:01:05.083
It\'s 3:00 in the afternoon.
00:01:05.125 --> 00:01:07.501
The kids are leaving school.
00:01:07.542 --> 00:01:10.709
But these kids
are not going to play.
00:01:12.334 --> 00:01:14.999
One day,
Ritu wants to work for UNICEF.
00:01:14.999 --> 00:01:18.000
She\'s already
helping underprivileged kids.
00:01:18.042 --> 00:01:19.999
Three days a week,
00:01:19.999 --> 00:01:22.417
she helps them
with their homework.
00:01:22.459 --> 00:01:23.792
- J for...
- [indistinct]
00:01:23.834 --> 00:01:25.459
- K for...
- [indistinct]
00:01:25.501 --> 00:01:27.000
- L for...
- Lion.
00:01:27.042 --> 00:01:28.459
- M for...
- Mango.
00:01:28.501 --> 00:01:31.083
Bradshaw: Ritu herself comes
from a modest background
00:01:31.125 --> 00:01:33.417
in Haryana state,
00:01:33.459 --> 00:01:35.334
but here,
she\'s already a star.
00:01:35.375 --> 00:01:37.542
- [speaking a foreign language]
00:01:37.584 --> 00:01:40.000
- When I grow up,
I will be just like you.
00:01:40.042 --> 00:01:41.292
- [speaking a foreign language]
00:01:41.334 --> 00:01:43.999
- I want to be like you
when I grow up.
00:01:43.999 --> 00:01:45.999
- [speaking a foreign language]
00:01:45.999 --> 00:01:47.542
Bradshaw:
Why Ritu seems so glamorous:
00:01:47.584 --> 00:01:48.584
she\'s made it,
00:01:48.626 --> 00:01:49.792
and in a country
00:01:49.834 --> 00:01:52.417
that doesn\'t always favor
ambitious girls,
00:01:52.459 --> 00:01:55.792
no matter how hardworking.
00:01:55.834 --> 00:01:57.125
This small town girl
00:01:57.167 --> 00:01:58.626
is now an up-and-coming
journalist
00:01:58.667 --> 00:02:01.459
on national TV channel
NewsX.
00:02:01.501 --> 00:02:04.417
We filmed her
making her next big report.
00:02:04.459 --> 00:02:05.876
What it\'s about:
00:02:05.918 --> 00:02:08.292
why so few South Asian women
00:02:08.334 --> 00:02:12.125
have a future
as bright as hers.
00:02:12.167 --> 00:02:13.999
- When men and women
have a lot of equality,
00:02:14.000 --> 00:02:15.417
their economies grow faster
00:02:15.459 --> 00:02:16.834
and every person
00:02:16.876 --> 00:02:18.959
can contribute
to their country\'s progress.
00:02:18.999 --> 00:02:21.292
India needs to work on
improving the status of women
00:02:21.334 --> 00:02:24.042
while ensuring
greater gender equality.
00:02:24.083 --> 00:02:26.999
The work that is being done
needs to be speeded up,
00:02:26.999 --> 00:02:28.999
and there is a greater need
for intervention
00:02:28.999 --> 00:02:30.334
at the policy level.
00:02:30.375 --> 00:02:31.876
This is Ritu Bhardawaj
00:02:31.918 --> 00:02:33.918
reporting on India\'s
silk ceiling.
00:02:39.999 --> 00:02:44.334
Bradshaw: Ritu specializes
in women\'s rights,
00:02:44.375 --> 00:02:46.459
the silk ceiling
that stops so many women
00:02:46.501 --> 00:02:48.375
getting jobs like hers
00:02:48.417 --> 00:02:50.417
and more harrowing stories:
00:02:50.459 --> 00:02:52.042
female feticide,
trafficking,
00:02:52.083 --> 00:02:55.250
and other kinds of violence
and exploitation.
00:02:55.292 --> 00:02:59.209
- Though India has developed
in various fieldsÑ
00:02:59.250 --> 00:03:01.999
economically, technically
in every fieldÑ
00:03:01.999 --> 00:03:04.626
the women are discriminated
in the society.
00:03:04.667 --> 00:03:07.999
In the smaller cities,
like where I\'m from,
00:03:07.999 --> 00:03:11.709
the girls are basically facing,
like, feticide, infanticide
00:03:11.751 --> 00:03:14.083
and discrimination,
illiteracy.
00:03:14.125 --> 00:03:15.999
There are many problems
they\'re facing,
00:03:15.999 --> 00:03:19.999
but in the, like, metro cities
like Delhi and Bombay,
00:03:19.999 --> 00:03:21.542
the basic thing
they\'re suffering
00:03:21.584 --> 00:03:24.999
is, like, right to survival
or even the right to security.
00:03:24.999 --> 00:03:27.918
Bradshaw:
We gave Ritu a sneak preview
00:03:27.959 --> 00:03:31.042
of a new U.N. report
about women in Asia,
00:03:31.083 --> 00:03:33.334
Power, Voice, and Rights.
00:03:33.375 --> 00:03:35.999
It shows women
have a worse deal than men
00:03:35.999 --> 00:03:37.375
in politics, the law,
and jobs,
00:03:37.417 --> 00:03:39.999
even when economies
are booming.
00:03:55.999 --> 00:04:00.292
And there\'s a wider message.
00:04:00.334 --> 00:04:01.667
- It is in men\'s interests
00:04:01.709 --> 00:04:04.000
to bring about
greater gender empowerment,
00:04:04.042 --> 00:04:07.709
because the economy
will be bigger;
00:04:07.751 --> 00:04:10.417
the economy will be better;
00:04:10.459 --> 00:04:12.042
people will live better
and happier lives.
00:04:12.083 --> 00:04:14.918
So it is
in everybody\'s interest.
00:04:16.042 --> 00:04:17.999
Bradshaw:
We followed Ritu
00:04:17.999 --> 00:04:21.209
as she made a film
about the report for NewsX.
00:04:23.125 --> 00:04:26.501
There\'s plenty more
source material in the papers.
00:04:27.999 --> 00:04:32.999
She starts by heading
for Delhi\'s red-light district.
00:04:32.999 --> 00:04:34.501
Ritu\'s chasing
the story of Rekha,
00:04:34.542 --> 00:04:36.125
as the press are calling her,
00:04:36.167 --> 00:04:38.834
a woman campaigning on HIV
and child abuse
00:04:38.876 --> 00:04:42.999
who\'s been revealing the secrets
of life in the sex industry...
00:04:45.918 --> 00:04:47.042
The sex trade,
00:04:47.083 --> 00:04:49.667
where exploitation
is most visible and shocking.
00:04:52.501 --> 00:04:56.501
At 25,
Rekha\'s the same age as Ritu
00:04:56.542 --> 00:04:58.834
and has her own kids.
00:04:58.876 --> 00:05:00.709
She was rescued
from a brothel
00:05:00.751 --> 00:05:02.918
in the red-light area
on GB Road.
00:05:02.959 --> 00:05:06.375
She became destitute
in an earthquake in Latur,
00:05:06.417 --> 00:05:08.000
1,500 kilometers away.
00:05:08.042 --> 00:05:12.876
She was effectively held captive
for seven years
00:05:12.918 --> 00:05:15.125
and now battles with AIDS.
00:05:15.167 --> 00:05:16.999
Unlike many women here,
00:05:16.999 --> 00:05:19.792
Rekha has decided
to tell her story.
00:05:19.834 --> 00:05:21.000
- [speaking foreign language]
00:05:21.042 --> 00:05:24.000
- Where are you from,
and how did you get here?
00:05:24.042 --> 00:05:25.250
- [speaking foreign language]
00:05:25.292 --> 00:05:26.584
- Well, I met this woman
00:05:26.626 --> 00:05:28.751
who told me that I would
have to do what they wanted
00:05:28.792 --> 00:05:30.667
or else they would kill me.
00:05:30.709 --> 00:05:34.999
I insisted that they should
let me go back home to Latur,
00:05:34.999 --> 00:05:37.459
then they started
to beat up my kids.
00:05:37.501 --> 00:05:41.459
When they started doing that,
I was forced into this work.
00:05:41.501 --> 00:05:44.083
One day, I told the woman,
\"I am very sick.
00:05:44.125 --> 00:05:46.626
Please get me a doctor
or let me go home.\"
00:05:46.667 --> 00:05:49.542
She told me she didn\'t care
if I died.
00:05:49.584 --> 00:05:52.417
I decided then
to run away.
00:05:52.459 --> 00:05:55.999
The angel that helped me
got me medical treatment
00:05:55.999 --> 00:05:58.626
and also tested me for AIDS.
00:05:58.667 --> 00:06:00.999
I was HIV-positive,
00:06:00.999 --> 00:06:04.834
and at the same time,
I was also suffering from TB.
00:06:14.417 --> 00:06:17.042
- Do you think that women
are still weak in India
00:06:17.083 --> 00:06:21.834
and have not got rights
in comparison to the men?
00:06:21.876 --> 00:06:26.042
- It is really tough
for uneducated women,
00:06:26.083 --> 00:06:29.459
and many times,
there is no support for them
00:06:29.501 --> 00:06:31.000
from their families,
00:06:31.042 --> 00:06:33.709
especially if there are
three or four children
00:06:33.751 --> 00:06:35.999
to be fed at home.
00:06:35.999 --> 00:06:40.751
This makes the uneducated women
even more vulnerable.
00:06:43.000 --> 00:06:46.083
- After meeting with Rekha,
00:06:46.125 --> 00:06:50.792
I\'m left thinking about the life
that she has today,
00:06:50.834 --> 00:06:51.792
living with AIDS,
00:06:51.834 --> 00:06:55.999
and I wonder
what her fault is.
00:06:55.999 --> 00:06:58.292
Her childhood is stolen
from her.
00:06:58.334 --> 00:07:04.250
She was thrown into a life
of darkness,
00:07:04.292 --> 00:07:07.751
from where it was tough
for her to escape.
00:07:07.792 --> 00:07:11.999
Every day,
so many women like Rekha
00:07:12.000 --> 00:07:17.542
are taken from their homes
to be used as a commodity,
00:07:17.584 --> 00:07:18.999
and they are the ones
00:07:18.999 --> 00:07:24.209
who face the consequences of
poverty and starvation the most.
00:07:24.250 --> 00:07:27.918
I want to question
what our government and society
00:07:27.959 --> 00:07:31.542
has been doing
to solve this problem.
00:07:39.209 --> 00:07:40.999
Bradshaw:
Ritu doesn\'t want her film
00:07:40.999 --> 00:07:43.125
to be just about
the sex trade,
00:07:43.167 --> 00:07:45.542
but these stories
are hard to ignore.
00:07:45.584 --> 00:07:47.501
And the very next morning,
there\'s another:
00:07:47.542 --> 00:07:50.292
a girl rescued
from a red-light doorstep.
00:07:50.334 --> 00:07:52.167
- She\'s only ten years old.
00:07:52.209 --> 00:07:53.834
She\'s from Sikkim,
00:07:53.876 --> 00:07:56.999
and she was brought by women
00:07:56.999 --> 00:07:58.584
whom this child doesn\'t know.
00:07:58.626 --> 00:08:00.083
She was listening something
00:08:00.125 --> 00:08:04.083
that she was beingÑ
will be sold for 25 lakh rupees.
00:08:04.125 --> 00:08:06.999
She ran away through a window.
00:08:07.000 --> 00:08:10.626
Suddenly, a beat constable
saw this child who was crying.
00:08:10.667 --> 00:08:12.542
This child is so lucky,
00:08:12.584 --> 00:08:15.918
because she was rescued
just outside the brothel.
00:08:15.959 --> 00:08:19.959
If anyone could have taken
this child upstairs,
00:08:19.999 --> 00:08:22.501
we could never have saved
this child.
00:08:22.542 --> 00:08:26.501
Bradshaw:
Sad stories so far,
00:08:26.542 --> 00:08:30.542
but Ritu wants to show
both victims and role models,
00:08:30.584 --> 00:08:34.542
so she\'s here to tell the story
of Sunita.
00:08:34.584 --> 00:08:38.542
There are 40,000 auto rickshaw
drivers in Delhi.
00:08:38.584 --> 00:08:41.999
Former child bride Sunita,
who\'d fled a violent marriage,
00:08:41.999 --> 00:08:45.959
is the first female
auto rickshaw driver.
00:08:45.999 --> 00:08:47.000
- [speaking a foreign language]
00:08:47.042 --> 00:08:48.999
- My whole family
is uneducated.
00:08:48.999 --> 00:08:53.083
I have been driving
an auto rickshaw for five years,
00:08:53.125 --> 00:08:55.125
and some of my family
does not know this.
00:08:55.167 --> 00:08:57.999
Society asks many questions.
00:08:57.999 --> 00:08:59.375
They ask me,
00:08:59.417 --> 00:09:01.167
\"Why do you wear
this work dress?\"
00:09:01.209 --> 00:09:02.999
\"Why are you in a man\'s role?\"
00:09:02.999 --> 00:09:04.501
And, \"You should behave
00:09:04.542 --> 00:09:07.999
like a traditional
Indian woman.\"
00:09:07.999 --> 00:09:09.999
I don\'t care
for what society says.
00:09:09.999 --> 00:09:11.959
I let them say what they want.
00:09:11.999 --> 00:09:13.626
I am not the old Sunita,
00:09:13.667 --> 00:09:16.709
who wouldn\'t dare to leave
the four walls of her house.
00:09:20.292 --> 00:09:22.209
When I wear my uniform
and work,
00:09:22.250 --> 00:09:25.999
I feel very powerful.
00:09:34.000 --> 00:09:36.999
[rhythmic percussive music]
00:09:37.000 --> 00:09:41.834
? ?
00:09:41.876 --> 00:09:43.999
Bradshaw: Reverence for women
in their right place
00:09:44.000 --> 00:09:46.209
goes back a long way
in India.
00:09:46.250 --> 00:09:48.042
It\'s the festival
of Navratri.
00:09:48.083 --> 00:09:50.918
For nine days,
men and women celebrate
00:09:50.959 --> 00:09:54.083
the incarnations
of a female goddess:
00:09:54.125 --> 00:09:57.542
warrior,
mother of the universe.
00:09:57.584 --> 00:10:01.876
? ?
00:10:01.918 --> 00:10:05.292
TV reporter Ritu\'s
back in the office.
00:10:05.334 --> 00:10:07.918
She wants
to widen her film out.
00:10:07.959 --> 00:10:08.999
She\'s busy finding stories
00:10:09.000 --> 00:10:11.542
of women marginalized
and exploited
00:10:11.584 --> 00:10:14.125
and more surprising statistics.
00:10:23.959 --> 00:10:25.999
Ritu\'s been talking
to fellow filmmakers
00:10:25.999 --> 00:10:28.918
in Southeast Asia\'s
most populous country,
00:10:28.959 --> 00:10:30.999
largely Muslim Indonesia.
00:10:31.000 --> 00:10:35.375
They\'ve been sending her
their own stories.
00:10:35.417 --> 00:10:37.751
- Like, there are
three ladies
00:10:37.792 --> 00:10:38.999
who are sitting in a room,
00:10:38.999 --> 00:10:40.459
or they are talking
to each other,
00:10:40.501 --> 00:10:41.459
and I don\'t know.
00:10:41.501 --> 00:10:43.334
What are they talking about?
00:10:43.375 --> 00:10:45.292
[laughs]
00:10:45.334 --> 00:10:47.209
Bradshaw:
The most high-profile:
00:10:47.250 --> 00:10:49.584
a message from Ayu Utami.
00:10:49.626 --> 00:10:52.709
She\'s the leading novelist
who shocked many Indonesians
00:10:52.751 --> 00:10:54.751
with the frankness
of her language,
00:10:54.792 --> 00:10:57.375
by mixing political
and gender issues,
00:10:57.417 --> 00:11:00.459
and by making
this personal declaration.
00:11:00.501 --> 00:11:02.417
- I choose not to get married,
00:11:02.459 --> 00:11:05.501
and I declare outwardly
that I will never get married
00:11:05.542 --> 00:11:08.626
unless the marriage law
is revised
00:11:08.667 --> 00:11:10.626
according to gender equality.
00:11:24.999 --> 00:11:27.417
- Yeah, like,
she\'s a very confident
00:11:27.459 --> 00:11:29.959
and, like, very brave girl,
00:11:29.999 --> 00:11:33.542
and really, like, her thing
is really nice.
00:11:33.584 --> 00:11:38.999
In this society,
she\'s being a role model.
00:11:38.999 --> 00:11:41.125
Bradshaw:
For some Indonesian women,
00:11:41.167 --> 00:11:42.459
Ayu\'s novel Saman
00:11:42.501 --> 00:11:44.834
was a new way of looking
at genderÑ
00:11:44.876 --> 00:11:49.542
shocking to some,
an inspiration to others.
00:11:49.584 --> 00:11:54.626
- Yeah, I think Saman
is really a broad discussion
00:11:54.667 --> 00:11:59.125
about sex relation,
marriage,
00:11:59.167 --> 00:12:02.667
the relation
between man and woman,
00:12:02.709 --> 00:12:07.999
and also homosexual life,
lesbianÑeverything there.
00:12:07.999 --> 00:12:15.209
And that\'s really,
I think, encouraged
00:12:15.250 --> 00:12:20.292
people who have same idea
00:12:20.334 --> 00:12:26.999
that marriage for a woman
is not the only choice in life,
00:12:26.999 --> 00:12:33.999
like promoted by the government
and by the marriage law.
00:12:33.999 --> 00:12:36.083
Bradshaw:
Ayu\'s political message:
00:12:36.125 --> 00:12:38.584
even when women do have a stake
in the economy,
00:12:38.626 --> 00:12:41.626
lack of political clout means
they\'re easily manipulated
00:12:41.667 --> 00:12:45.334
and subject to all kinds
of discrimination.
00:12:45.375 --> 00:12:46.999
- Without political power,
00:12:46.999 --> 00:12:50.792
without even the access
to decision making,
00:12:50.834 --> 00:12:52.999
the woman\'s strength
in economic life
00:12:52.999 --> 00:12:58.042
becomes vulnerable
of being manipulated by others.
00:12:58.083 --> 00:13:02.042
That explains the discrimination
and objectification of women
00:13:02.083 --> 00:13:04.167
that still exists in Indonesia.
00:13:04.209 --> 00:13:06.999
Bradshaw: The filming Ritu\'s
been sent from Indonesia
00:13:06.999 --> 00:13:11.667
shows how women
can be manipulated.
00:13:11.709 --> 00:13:13.375
Record numbers
of Southeast Asian women
00:13:13.417 --> 00:13:15.167
are moving to cities.
00:13:15.209 --> 00:13:17.334
Most had worked on farms,
00:13:17.375 --> 00:13:20.459
though less than one in ten
had run one.
00:13:20.501 --> 00:13:23.959
For many women, it\'s empowering
to be in the cityÑ
00:13:23.999 --> 00:13:26.918
a career,
an independent life.
00:13:26.959 --> 00:13:28.834
But there are shantytowns
00:13:28.876 --> 00:13:32.209
even in the heart
of the urban dream.
00:13:32.250 --> 00:13:34.751
- There is a gap, yeah,
00:13:34.792 --> 00:13:38.250
between people in the city
and in the rural
00:13:38.292 --> 00:13:43.000
and the gap between
the rich and the poor
00:13:43.042 --> 00:13:44.999
is so wide,
00:13:44.999 --> 00:13:49.999
and we have, like,
10 million people
00:13:49.999 --> 00:13:54.999
still living under poverty line
in Indonesia,
00:13:54.999 --> 00:13:59.292
and the government failed
to provide jobs for them
00:13:59.334 --> 00:14:03.042
and provide basic needs
for them.
00:14:03.083 --> 00:14:05.417
Bradshaw: With jobs
for uneducated women limited,
00:14:05.459 --> 00:14:08.667
many are lured
into the leisure industry.
00:14:08.709 --> 00:14:09.918
- [speaking foreign language]
00:14:09.959 --> 00:14:11.375
- There are people
who go to the villages
00:14:11.417 --> 00:14:13.999
and hire these women
00:14:13.999 --> 00:14:16.584
only to send them
to karaoke bars in cities
00:14:16.626 --> 00:14:19.667
like right here in Jakarta.
00:14:19.709 --> 00:14:23.999
Bradshaw: But they don\'t always
end up in Jakarta.
00:14:23.999 --> 00:14:27.083
Some 4 million Indonesians
work abroad.
00:14:27.125 --> 00:14:29.709
Most are women
with no education
00:14:29.751 --> 00:14:31.375
beyond primary school.
00:14:33.417 --> 00:14:35.751
- [speaking foreign language]
00:14:35.792 --> 00:14:36.999
- The majority,
00:14:36.999 --> 00:14:41.000
80% of migrant workers
from Indonesia,
00:14:41.042 --> 00:14:43.709
are women.
00:14:43.751 --> 00:14:46.626
They come from villages,
00:14:46.667 --> 00:14:48.876
the provinces of Indonesia,
00:14:48.918 --> 00:14:51.542
from farming communities.
00:14:51.584 --> 00:14:55.626
That\'s the profile
of our migrant workers.
00:14:59.209 --> 00:15:00.834
Bradshaw: But women migrants
00:15:00.876 --> 00:15:03.417
are even more easily exploited
abroad than at home.
00:15:03.459 --> 00:15:05.334
So the next story
00:15:05.375 --> 00:15:08.167
for Ritu\'s film about women
in Southeast Asia:
00:15:08.209 --> 00:15:10.751
a girl we\'ll call E.
00:15:10.792 --> 00:15:12.375
- [speaking a foreign language]
00:15:12.417 --> 00:15:13.999
- I am 18 years old.
00:15:14.000 --> 00:15:15.959
I wanted
to complete my schooling,
00:15:15.999 --> 00:15:17.792
but there wasn\'t enough money,
00:15:17.834 --> 00:15:21.083
so I was persuaded to go
and work in a foreign country.
00:15:21.125 --> 00:15:24.501
I was promised a job abroad
as a housekeeper
00:15:24.542 --> 00:15:28.999
or in a cafe
or maybe a restaurant.
00:15:28.999 --> 00:15:33.375
[propulsive club music]
00:15:33.417 --> 00:15:36.083
- For those
who are undereducated,
00:15:36.125 --> 00:15:38.459
they become victims,
00:15:38.501 --> 00:15:40.459
maybe because women
are less educated,
00:15:40.501 --> 00:15:42.709
only primary school graduates
00:15:42.751 --> 00:15:44.792
or maybe not even that.
00:15:44.834 --> 00:15:47.709
Well, maybe they are
a bit pretty, and there you go.
00:15:47.751 --> 00:15:49.417
They are the ones
who become victims,
00:15:49.459 --> 00:15:52.792
trafficking victims
who end up being prostituted.
00:16:02.292 --> 00:16:04.959
- And often they are asked
to sign a blank paperÑ
00:16:04.999 --> 00:16:07.876
blank paper.
00:16:07.918 --> 00:16:10.999
Some of the women
who are migrant workers,
00:16:10.999 --> 00:16:13.042
some of these migrant workers,
00:16:13.083 --> 00:16:15.626
they work in a kind of bondage
00:16:15.667 --> 00:16:19.999
without
actually being in debt.
00:16:19.999 --> 00:16:22.999
And we can consider that
to be trafficking,
00:16:22.999 --> 00:16:24.792
trading in humans.
00:16:27.250 --> 00:16:28.626
Bradshaw:
Lured to Malaysia,
00:16:28.667 --> 00:16:30.999
E was trapped into selling sex.
00:16:32.999 --> 00:16:36.083
- Because at first
I did not want to work,
00:16:36.125 --> 00:16:39.250
there were days
they pulled my hair.
00:16:39.292 --> 00:16:40.918
I was thrown against the wall.
00:16:40.959 --> 00:16:43.292
I was beaten, slapped,
00:16:43.334 --> 00:16:47.209
even locked up for three days
without food or water
00:16:47.250 --> 00:16:51.999
because I did not want to work
as a commercial sex worker.
00:16:51.999 --> 00:16:57.959
But what hurt me most was,
they sold my virginity.
00:17:01.501 --> 00:17:03.042
Bradshaw:
The International Convention
00:17:03.083 --> 00:17:04.999
on the Protection
of Migrant Workers
00:17:05.000 --> 00:17:08.167
could help protect women
working abroad.
00:17:08.209 --> 00:17:11.375
The Indonesian government
has signed the convention
00:17:11.417 --> 00:17:13.417
but not yet ratified it.
00:17:13.459 --> 00:17:15.125
Critics say it fears
the convention
00:17:15.167 --> 00:17:17.709
might limit the number of women
going abroad
00:17:17.751 --> 00:17:20.000
and the cash
they send back home.
00:17:23.083 --> 00:17:24.999
- What is the point
of the Indonesian government
00:17:24.999 --> 00:17:27.709
ratifying this convention?
00:17:27.751 --> 00:17:30.417
Well, it is
of the utmost importance
00:17:30.459 --> 00:17:33.626
to provide a standard
of protection
00:17:33.667 --> 00:17:37.167
for Indonesian migrant workers
abroad.
00:17:39.626 --> 00:17:41.000
Bradshaw:
The Indonesian government
00:17:41.042 --> 00:17:42.999
is working on ratification,
00:17:42.999 --> 00:17:44.292
and there
are regional agreements
00:17:44.334 --> 00:17:46.999
and controls
on labor agencies.
00:17:46.999 --> 00:17:50.709
But critics say
the underlying problems remain:
00:17:50.751 --> 00:17:55.000
poverty and women\'s lack
of political power.
00:17:55.042 --> 00:17:56.999
- [speaking a foreign language]
00:17:56.999 --> 00:17:59.959
- Women should be involved
in politics and the economy,
00:17:59.999 --> 00:18:02.375
but it\'s not
just about helping women.
00:18:02.417 --> 00:18:07.292
It\'s also about improving
the whole quality of life.
00:18:07.334 --> 00:18:10.083
I believe that
the elimination of poverty
00:18:10.125 --> 00:18:11.334
would be more effective
00:18:11.375 --> 00:18:14.999
if the status of women,
especially poor women,
00:18:15.000 --> 00:18:17.999
became the whole target
of poverty eradication.
00:18:19.375 --> 00:18:20.876
Bradshaw: Polls show
00:18:20.918 --> 00:18:22.584
that when women
are selected as candidates,
00:18:22.626 --> 00:18:24.834
people will vote for them.
00:18:24.876 --> 00:18:27.250
But less than one in five
of Indonesia\'s elected lawmakers
00:18:27.292 --> 00:18:28.459
are women.
00:18:28.501 --> 00:18:31.334
Perhaps that\'s less surprising
00:18:31.375 --> 00:18:35.083
when you consider one in seven
adult Indonesian women
00:18:35.125 --> 00:18:37.209
still can\'t read or write.
00:18:42.667 --> 00:18:43.999
Back in Delhi,
00:18:43.999 --> 00:18:45.999
TV reporter Ritu
knows the problems.
00:18:46.000 --> 00:18:48.876
Now she wants answers.
00:18:48.918 --> 00:18:51.584
And she\'s found some
in Gujurat,
00:18:51.626 --> 00:18:54.250
where some women
are defying traditional roles.
00:19:05.792 --> 00:19:08.334
The Siddi tribe in Gujurat
00:19:08.375 --> 00:19:11.167
are descendents
of migrant workers.
00:19:11.209 --> 00:19:13.000
Their families
came hundreds of years ago
00:19:13.042 --> 00:19:14.876
from Africa.
00:19:14.918 --> 00:19:16.292
Some of the Siddi men
00:19:16.334 --> 00:19:17.999
now make a living
out of tradition
00:19:18.000 --> 00:19:20.959
with their tales
of fighting lions,
00:19:20.999 --> 00:19:21.999
but the womenÑ
00:19:21.999 --> 00:19:24.542
Ritu knows
that\'s a different story,
00:19:24.584 --> 00:19:28.792
and tired as she already is,
she\'s determined to film it.
00:19:31.542 --> 00:19:37.584
Listen for the lions,
but no time to look.
00:19:37.626 --> 00:19:40.167
Even in Gir\'s
famous national park,
00:19:40.209 --> 00:19:43.667
Ritu\'s busy researching
human behavior.
00:19:43.709 --> 00:19:46.584
She\'s here to film
how the women of the pack
00:19:46.626 --> 00:19:48.959
can assert themselves.
00:19:51.000 --> 00:19:53.751
In Jambhoor Village,
women used to liveÑ
00:19:53.792 --> 00:19:55.999
well, much like women
have done for centuries
00:19:55.999 --> 00:19:58.999
right across Asia.
00:19:58.999 --> 00:20:00.292
- [speaking a foreign language]
00:20:00.334 --> 00:20:02.792
- What was it like earlier,
and what happened next?
00:20:02.834 --> 00:20:05.125
- [speaking a foreign language]
00:20:05.167 --> 00:20:06.959
- Our life was very tough.
00:20:06.999 --> 00:20:08.792
We had just one set of clothes.
00:20:08.834 --> 00:20:12.042
We\'d go to wash it
by the river.
00:20:12.083 --> 00:20:13.459
We\'d first wash our clothes,
00:20:13.501 --> 00:20:17.334
and after those dried,
we would wash our undergarments.
00:20:17.375 --> 00:20:20.918
After this, we would head home
and arrange for the firewood
00:20:20.959 --> 00:20:24.125
and then make the chapotes.
00:20:24.167 --> 00:20:26.000
Our husbands would come home
00:20:26.042 --> 00:20:29.083
and complain about the food
not being ready.
00:20:29.125 --> 00:20:34.501
That\'s how
we were betrayed by life.
00:20:34.542 --> 00:20:36.375
We were discouraged
and saddened
00:20:36.417 --> 00:20:38.626
and desperately wanted
a solution.
00:20:45.125 --> 00:20:47.918
Bradshaw: Ritu\'s here to meet
the woman they like to call
00:20:47.959 --> 00:20:51.999
Heer Bai Ben Lobhi,
Diamond of the Forest.
00:20:51.999 --> 00:20:54.751
The Forest Diamond tells Ritu
about the old days,
00:20:54.792 --> 00:20:56.417
when the city
lived in the forest
00:20:56.459 --> 00:20:59.626
and women were harassed
and exploited
00:20:59.667 --> 00:21:03.999
until the Forest Diamond
realized something.
00:21:03.999 --> 00:21:07.209
- So what happened
in the jungle?
00:21:07.250 --> 00:21:08.709
- [speaking a foreign language]
00:21:08.751 --> 00:21:11.042
- When the girls of our village
went to the forest
00:21:11.083 --> 00:21:12.459
to collect firewood,
00:21:12.501 --> 00:21:14.999
the forester
used to harass them a lot.
00:21:14.999 --> 00:21:16.959
When the girls used
to run away from the jungle,
00:21:16.999 --> 00:21:18.501
they used to get injured.
00:21:18.542 --> 00:21:21.459
Our youngers
were also sexually harassed.
00:21:21.501 --> 00:21:25.125
So I realize that we should not
go into the forest
00:21:25.167 --> 00:21:27.334
to collect wood anymore.
00:21:27.375 --> 00:21:30.834
Instead, we needed
to save our money up.
00:21:30.876 --> 00:21:32.999
But the bank
would not open accounts for us
00:21:32.999 --> 00:21:35.459
since some of us
could not read or write.
00:21:35.501 --> 00:21:39.584
They asked us, \"Who will fill
your deposit slips?\"
00:21:39.626 --> 00:21:42.999
I was outraged, and I told them
that from tomorrow,
00:21:42.999 --> 00:21:45.918
all the women will be able
to fill the slip.
00:21:45.959 --> 00:21:46.999
Bradshaw: It worked.
00:21:46.999 --> 00:21:48.417
The Forest Diamond
and her friends
00:21:48.459 --> 00:21:49.834
formed a cooperative.
00:21:49.876 --> 00:21:53.459
Their savings fund businessesÑ
their businesses.
00:21:53.501 --> 00:21:54.459
Opposition?
Yes.
00:21:54.501 --> 00:21:57.626
But diamonds don\'t fade away.
00:21:57.667 --> 00:21:59.417
- Did the people in the village
try and help you
00:21:59.459 --> 00:22:01.999
or try and stop you?
00:22:01.999 --> 00:22:04.667
- Yes, they did try
to stop me,
00:22:04.709 --> 00:22:06.751
but I didn\'t stop.
00:22:06.792 --> 00:22:10.501
I asked myself,
\"What do women need the most?\"
00:22:10.542 --> 00:22:11.876
If women need money
00:22:11.918 --> 00:22:13.999
and they don\'t have
any property,
00:22:14.000 --> 00:22:16.292
the land belongs to the men
00:22:16.334 --> 00:22:19.042
and the houses
also belong to the men.
00:22:19.083 --> 00:22:21.999
I figured then
I need to ensure
00:22:21.999 --> 00:22:25.000
that the women
also own some property.
00:22:25.042 --> 00:22:27.375
That way, they at least
have some confidence
00:22:27.417 --> 00:22:29.626
in themselves.
00:22:29.667 --> 00:22:31.792
Bradshaw:
Now, unusual in South Asia,
00:22:31.834 --> 00:22:36.876
900 village women
hold assets in their own names.
00:22:36.918 --> 00:22:39.999
- Today, through
our women\'s cooperative bank,
00:22:39.999 --> 00:22:41.959
the women have access
to money,
00:22:41.999 --> 00:22:44.250
and the men come
and ask their wives
00:22:44.292 --> 00:22:46.667
if they can
borrow some moneyÑ
00:22:46.709 --> 00:22:48.918
say, 1,000 to 1,500 rupeesÑ
00:22:48.959 --> 00:22:51.999
and the women are able
to access this instantly,
00:22:51.999 --> 00:22:54.751
so their position
has vastly improved
00:22:54.792 --> 00:22:59.209
and there has been a lot of
improvement in the village too.
00:22:59.250 --> 00:23:00.751
Bradshaw:
Jambhoor, Ritu finds,
00:23:00.792 --> 00:23:01.999
is a thriving village,
00:23:01.999 --> 00:23:04.999
thanks partly to Heer
and the cooperative.
00:23:04.999 --> 00:23:08.918
Money from the co-op
even helps the village school.
00:23:08.959 --> 00:23:11.999
If more women went to school
and got paid jobs,
00:23:11.999 --> 00:23:14.209
it\'s been estimated
the Asia-Pacific region
00:23:14.250 --> 00:23:16.999
could be $90 billion
U.S. a year better off.
00:23:16.999 --> 00:23:18.999
[school bell rings]
00:23:18.999 --> 00:23:20.709
And tradition
is not forgotten,
00:23:20.751 --> 00:23:23.501
including Gandhi\'s
favorite hymn,
00:23:23.542 --> 00:23:26.959
known abroad as the one
in Slumdog Millionaire.
00:23:26.999 --> 00:23:31.999
- [singing in foreign language]
00:23:31.999 --> 00:23:36.626
[children singing
in foreign language]
00:23:36.667 --> 00:23:42.000
? ?
00:23:42.042 --> 00:23:44.751
Bradshaw:
Tradition can be inspiration,
00:23:44.792 --> 00:23:48.083
the hymn calling
on all women to be revered
00:23:48.125 --> 00:23:49.459
as you would your mother.
00:23:49.501 --> 00:23:55.125
? ?
00:23:55.167 --> 00:23:58.209
- Now we see more girls
are coming to the school.
00:23:58.250 --> 00:24:00.959
What do you think about the way
the village is developing?
00:24:00.999 --> 00:24:02.501
- [speaking a foreign language]
00:24:02.542 --> 00:24:06.834
- If a poor and uneducated woman
can do so much,
00:24:06.876 --> 00:24:09.626
if women are educated
and they come forward,
00:24:09.667 --> 00:24:15.000
this will bring a great change
in society.
00:24:15.042 --> 00:24:18.125
- It\'s Heer Bai\'s generosity
that she believes in,
00:24:18.167 --> 00:24:20.375
not only
empowering older women,
00:24:20.417 --> 00:24:22.751
but younger ones too
by educating them,
00:24:22.792 --> 00:24:25.417
because if one girl
is well educated,
00:24:25.459 --> 00:24:27.792
then she is capable
of teaching others
00:24:27.834 --> 00:24:29.876
and being empowered.
00:24:29.918 --> 00:24:33.209
- My husband dissuaded me
from joining the cooperative,
00:24:33.250 --> 00:24:36.834
but even so, I\'d go and attend
the meetings with Heer Bai.
00:24:36.876 --> 00:24:38.999
When he fell sick,
he asked me for money.
00:24:38.999 --> 00:24:41.918
I asked him
how he could ask me for money
00:24:41.959 --> 00:24:46.042
when he was the one who didn\'t
let me join the cooperative.
00:24:46.083 --> 00:24:48.459
Nevertheless,
I withdrew 5,000 rupees
00:24:48.501 --> 00:24:49.459
from the cooperative
00:24:49.501 --> 00:24:52.375
and took my husband
to the hospital.
00:24:52.417 --> 00:24:55.959
- Do you ever wonder
why God has made you a woman
00:24:55.999 --> 00:24:59.167
and burdened you
with so many problems?
00:24:59.209 --> 00:25:00.459
- [speaking a foreign language]
00:25:00.501 --> 00:25:01.999
Thank God I am a woman.
00:25:01.999 --> 00:25:03.042
If I were a man,
00:25:03.083 --> 00:25:04.999
I would have done nothing.
00:25:04.999 --> 00:25:08.999
It\'s because I am a woman
that I can accomplish so much.
00:25:09.000 --> 00:25:10.999
I am happy to be a woman.
00:25:10.999 --> 00:25:14.999
I don\'t want to be a man.
00:25:14.999 --> 00:25:20.299
[dance music]
00:25:20.375 --> 00:25:23.459
Bradshaw: Next Ritu meets men
who want to be women,
00:25:23.501 --> 00:25:27.542
if only for a day...
00:25:27.584 --> 00:25:29.709
her film
on gender discrimination
00:25:29.751 --> 00:25:32.834
about to take a bizarre twist.
00:25:32.876 --> 00:25:37.751
[music]
00:25:37.792 --> 00:25:40.751
- [singing in foreign language]
00:25:40.792 --> 00:25:47.834
[music]
Distributor: Bullfrog Films
Length: 26 minutes
Date: 2011
Genre: Expository
Language: English; Hindi
Grade: 10-12, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Hungarian filmmaker Arpad Bogdan sets out to discover what's behind the…
Investigates the looming collapse of Atlantic Bluefin Tuna stocks and…