John Pilger reveals the shifting morale and open rebellion of Western…
Rising Above
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
In the long years of war against France and the U.S., Vietnamese women fought alongside men as equals. Women such as Madam Binh, who negotiated with Henry Kissinger at the Paris Peace Accords, and later became Vice President of Vietnam, and Mrs. Nguyen Thi Dinh, general and deputy commander of the Vietcong forces, reached the highest positions of power. But 30 years after the signing of the peace agreement, the revival of Confucianism and the spread of market forces are conspiring to relegate women once again to the role of second class citizens. This film looks at what happened to Mrs. Binh and Mrs. Dinh and three other women since the war.
Kim Lai was 17 in 1965 when she captured an American pilot twice her size and the newspaper photograph of them was circulated around the world. Vo Thi Thang was also the subject of a famous picture. Sentenced to 20 years in jail by the South Vietnamese government for her part in the Tet offensive, her unrepentant smile was captured by photographers. Dr. Duong Quynh Hoa, Shadow Minister of Health in the provisional government, became Deputy Minister of Health for two years after the war until she became disillusioned.
Vietnamese women overcame seemingly insurmountable odds in wartime. Their peacetime challenge is to rise above centuries of obedience and self-denial to build their own and their country's future.
'An excellent film...well organized...compelling narration...Highly recommended.' Belinda L. Robinson-Jones, Ohio University, MC Journal
'Have you ever wondered about Vietnamese heroines? This is a heroic film about the intrepid participation of women in the war effort.' T.T. Nhu, San Jose Mercury-News
Citation
Main credits
Srour, Heiny (film director)
Srour, Heiny (film producer)
Cornwell, Charlotte (narrator)
Other credits
Camera, Noel Smart; editor, Trevor Williamson.
Distributor subjects
Anthropology; Asian Studies; Developing World; Globalization; History; Human Rights; Humanities; International Studies; Social Justice; Vietnam; War and Peace; Women's StudiesKeywords
00:00:07.01]
(bullfrog croaking)
[00:00:19.06]
(upbeat music)
[00:00:36.09]
(bombs exploding)
[00:00:43.03]
(machine gun fire)
[00:00:46.05]
(plane engine roaring)
[00:01:06.08]
- [Narrator] During the
long war in Vietnam,
[00:01:09.04]
it was Vietnamese women who captured
[00:01:11.05]
the world's imagination.
[00:01:20.04]
This film is about some of those women,
[00:01:22.09]
made famous by the media.
[00:01:24.09]
It tells their stories
[00:01:26.07]
and what has happened to them since.
[00:01:31.07]
20 years after liberation,
[00:01:34.00]
it explores the role of women
[00:01:35.06]
in today's Vietnam,
[00:01:39.04]
their hopes and fears
for their own future,
[00:01:42.04]
and for their country's.
[00:01:45.04]
(folk music)
[00:01:59.08]
When one little peasant girl, Kim Lai,
[00:02:02.03]
captured an American pilot,
[00:02:04.01]
her photograph hit the headlines
[00:02:05.06]
around the world.
[00:02:08.04]
Now, mother of three children,
[00:02:10.06]
she tells her daughter
[00:02:11.09]
what happened to her 30 years ago.
[00:02:18.03]
- [Lai Translation V/O] In 1965,
[00:02:19.01]
I was almost your size,
[00:02:21.00]
a bit bigger.
[00:02:22.01]
About 17 years old.
[00:02:24.06]
That was the rice field I worked in.
[00:02:26.05]
There was a lot of bombing.
[00:02:35.04]
At the radar station,
[00:02:37.00]
there were two rocket launchers,
[00:02:38.06]
which were often bombed by American jets.
[00:02:43.03]
But the main target was the bridge.
[00:02:54.03]
My life was very difficult
[00:02:55.09]
and I had to work hard.
[00:02:59.09]
My brother was in the army.
[00:03:03.06]
My sister, Moihere,
[00:03:04.07]
was the breadwinner for the family
[00:03:06.06]
because our father had died young.
[00:03:11.09]
I went to school
[00:03:13.01]
and I worked as well.
[00:03:21.09]
When I left school,
[00:03:22.09]
a unit of the revolutionary
army came here.
[00:03:27.02]
They opened a class for 20 girls
[00:03:29.01]
and I was one of them.
[00:03:30.03]
It was so exciting
[00:03:31.08]
that I wanted to join the army.
[00:03:35.01]
I had to keep it a secret
[00:03:35.09]
from my sister and my mother.
[00:03:37.09]
If they'd known,
[00:03:38.07]
they wouldn't have let me go.
[00:03:48.07]
On the 20th of September, 1965,
[00:03:52.00]
an American jet was shot down
[00:03:53.06]
around 10 in the morning.
[00:03:58.04]
The pilot parachuted out.
[00:04:02.02]
Militiamen from five
villages were called out
[00:04:04.03]
by the district force.
[00:04:05.09]
I was among and I saw Robinson.
[00:04:11.05]
- [Narrator] Kim Lai had
never seen a white man before.
[00:04:17.05]
- [Lai Translation V/O]
I didn't know whether
[00:04:18.09]
it was a human being or an animal.
[00:04:21.05]
I turned pale with fright,
[00:04:23.00]
but I soon regained my confidence.
[00:04:28.04]
I fired three shots in the air.
[00:04:30.06]
The militiaman came out of the jungle.
[00:04:34.07]
Robinson pressed his palms together,
[00:04:36.08]
asking for his life to be spared.
[00:04:44.03]
I wanted to beat him.
[00:04:47.09]
But we'd been told by the district force
[00:04:50.00]
to capture pilots alive,
[00:04:51.05]
and not to shoot them or beat them.
[00:04:59.04]
So we protected him to the end.
[00:05:04.04]
As we left, the men said to me,
[00:05:06.03]
"Lai, it was your merit to find him
[00:05:08.08]
"and you're the smallest in the group,
[00:05:10.05]
"you escort him to the village."
[00:05:21.00]
On the way back, Phan
Tuan took a picture of me
[00:05:23.08]
without my knowledge.
[00:05:31.06]
Later, I heard the children say,
[00:05:33.01]
"Lai had her photo taken with the pilot."
[00:05:36.01]
I blushed because that was
shameful for a teenager.
[00:05:40.08]
The fact that I captured Robinson was
[00:05:42.04]
of little important to me.
[00:05:44.02]
I'd only hoped to find him quickly
[00:05:45.08]
so I could go home earlier.
[00:05:48.08]
- [Narrator] Robinson was
held prisoner in this house
[00:05:51.07]
and he kept crying.
[00:05:53.02]
Unable to cope,
[00:05:54.05]
the militiamen always called young Kim Lai
[00:05:56.08]
to comfort him.
[00:05:59.02]
- [Lai Translation V/O]
When he saw me he'd smile,
[00:06:01.02]
stop sobbing, and ask me for a cigarette.
[00:06:04.05]
I'd give him one.
[00:06:07.00]
As he was big and I was small,
[00:06:08.05]
everybody laughed at his enormous body.
[00:06:13.03]
He was so huge that the big wooden bed was
[00:06:15.03]
still not big enough for him.
[00:06:22.01]
- [Narrator] Today, Kim
Lai works as a nurse
[00:06:24.06]
in this hospital in north Vietnam.
[00:06:32.00]
She looks after the sick,
[00:06:33.08]
just as she cared for wounded soldiers
[00:06:35.09]
during the war.
[00:06:40.02]
Her husband runs a small cafe
[00:06:42.04]
next to the house where they live
[00:06:44.08]
with their children.
[00:06:48.01]
Kim Lai recalls how she came to marry him.
[00:06:57.08]
- [Lai Translation V/O] I met my husband
[00:06:59.07]
while working at the Tat Ha hospital.
[00:07:04.03]
He was being treated for
mental illness brought on
[00:07:06.02]
by the war.
[00:07:10.09]
I didn't love him.
[00:07:12.06]
I already had a sweetheart.
[00:07:16.09]
People said, "He loves you,
[00:07:18.09]
"you should marry him."
[00:07:22.04]
My mother said,
[00:07:23.04]
"Lai, you're destined to have a hard life,
[00:07:25.05]
"but if you don't marry him,
[00:07:26.05]
"he will die."
[00:07:30.09]
After a while, I accepted that.
[00:07:34.09]
I was destined to have a hard life
[00:07:37.03]
in order to save another life.
[00:07:45.04]
- [Narrator] President Johnson had claimed
[00:07:47.00]
that this photo was a montage,
[00:07:49.03]
but Robinson came back 30 years later
[00:07:51.08]
on the 20th anniversary
of Vietnam's liberation.
[00:07:59.05]
- [Lai Translation V/O] I've
recently seen Robinson again.
[00:08:01.04]
It was very interesting.
[00:08:06.00]
I didn't know Robinson was coming.
[00:08:08.00]
I was cooking, shabbily dressed.
[00:08:12.05]
And then, I stepped outside
[00:08:13.08]
and saw Robinson and his wife.
[00:08:16.08]
He was as big as before,
[00:08:17.08]
maybe even bigger.
[00:08:26.01]
Our government has a policy
[00:08:27.06]
in economics and foreign relations,
[00:08:29.08]
which is reconciliation between people.
[00:08:39.09]
Robinson had been reluctant
[00:08:40.07]
to come to Vietnam
[00:08:42.00]
for fear that people were still resentful
[00:08:44.01]
and would talk about the war.
[00:08:52.02]
I think capturing the
pilot was not heroic,
[00:08:58.00]
but marrying my husband was.
[00:09:03.07]
It's difficult for a woman
[00:09:04.06]
who cares for a sick man,
[00:09:06.09]
but I'm pleased I had the courage
[00:09:08.01]
to save a human life.
[00:09:14.01]
- [Narrator] Another famous picture.
[00:09:16.04]
Vo Thi Thang tongue was condemned
[00:09:18.01]
to a 20 year jail sentence
[00:09:19.06]
by Saigon's pro-American regime.
[00:09:22.03]
Her serene smile flooded
the world's press.
[00:09:27.05]
- [Thang Translation
V/O] In my birthplace,
[00:09:28.06]
many families had a tradition
[00:09:30.02]
of revolution and patriotism.
[00:09:36.00]
My parents wanted their children
[00:09:37.08]
to join the revolution.
[00:09:39.08]
But before we did,
[00:09:41.00]
we had to make a promise to our father.
[00:09:45.09]
My father asked, "Have you
thought carefully about it?
[00:09:48.09]
"If you have, you can't turn back,
[00:09:50.02]
"despite hardship,
imprisonment, or death."
[00:09:56.03]
My mother said, "Going
into the revolution is
[00:09:58.01]
"like crossing the sea.
[00:09:59.07]
"If you turn back in a storm,
[00:10:01.04]
"you'll still die.
[00:10:02.05]
"Once you set out, you have
to reach the other shore.
[00:10:05.04]
"You can't go halfway and turn back."
[00:10:15.08]
I was an active, mischievous child
[00:10:17.07]
with lots of friends.
[00:10:26.08]
One friend, called Ban, was shot dead.
[00:10:30.00]
He was about 12 years old.
[00:10:38.07]
I was one of the many children
[00:10:40.09]
whose innocence and childhood were stolen.
[00:10:49.01]
- [Narrator] At the age of nine,
[00:10:50.05]
little Vo Thi Thang and her sister helped
[00:10:52.09]
their parents to support the resistance.
[00:11:00.00]
Every day, she crossed the village stream
[00:11:02.07]
with a basket of food
[00:11:04.01]
and took it to the hiding Viet Cong.
[00:11:08.02]
- [Thang Translation V/O] There was
[00:11:09.02]
a coconut tree path leading from here.
[00:11:12.05]
You stood on guard here,
[00:11:13.03]
and I was at a tamarind tree over there.
[00:11:15.06]
There was also a canal along by the path.
[00:11:18.00]
It looks different to me now,
[00:11:19.05]
it looks much smaller.
[00:11:22.08]
- [Friend Translation
V/O] It looked big to you
[00:11:24.02]
because you were small.
[00:11:28.00]
Were you as old as Yen?
[00:11:31.04]
- [Thang Translation
V/O] I was about nine.
[00:11:39.01]
- [Friend Translation V/O] I stood there.
[00:11:40.03]
If there was no one around,
[00:11:42.01]
I would wave my hat as a signal.
[00:11:43.03]
She would cross the canal,
[00:11:44.09]
carrying a basket of rice on her head.
[00:11:49.03]
We'd put the basket down
and leave immediately.
[00:11:53.02]
We'd walk backwards,
[00:11:54.04]
wiping out our footsteps in the grass
[00:11:55.05]
with both hands.
[00:12:00.07]
- [Thang Translation V/O]
Once I put the basket
[00:12:02.07]
on the ground, clapped my hands,
[00:12:04.05]
threw a stone into the bush
[00:12:05.08]
and left.
[00:12:08.05]
But I crawled back watch
[00:12:10.03]
a gorilla creep from the hideout.
[00:12:13.07]
I saw Mr. Moi Teng taking the basket.
[00:12:15.04]
Taken by surprise,
[00:12:16.02]
he raised his gun and shouted,
[00:12:17.04]
"Watch out, go home!"
[00:12:30.03]
- [Narrator] Later, Vo
Thi Thang tongue became
[00:12:32.03]
a student in Saigon.
[00:12:34.01]
She joined the Communist Party
[00:12:35.08]
and continued to work in secret
[00:12:37.01]
for the resistance.
[00:12:40.09]
During school holidays,
[00:12:42.02]
she went for military training
[00:12:43.04]
to a special Viet Cong center
[00:12:45.01]
in Ku Chi.
[00:12:46.08]
There, was an extraordinary
subterranean village.
[00:12:49.07]
Three levels of underground tunnel.
[00:12:51.07]
At one time, the
revolutionary headquarters,
[00:12:54.00]
and only a couple of hours from Saigon.
[00:13:10.07]
- [Thang Translation V/O]
While we were studying,
[00:13:12.06]
we were informed of a big operation.
[00:13:17.00]
One group of tanks came in from the town.
[00:13:21.05]
A group of warships came up the river.
[00:13:38.01]
We were in our tunnel,
[00:13:39.00]
surrounded by the enemy.
[00:13:41.05]
When they came very close,
[00:13:42.04]
we went down to a deeper level.
[00:13:46.08]
They sent the sniffer dogs out everywhere.
[00:13:52.00]
To escape from the dogs,
[00:13:53.00]
we took off our clothes,
which smelled of sweat.
[00:13:55.04]
We rolled on the grass
[00:13:57.01]
to clean off the sweat,
[00:13:58.00]
then we crawled out
without touching any leaves
[00:13:59.07]
or getting entangled with trees.
[00:14:05.07]
The enemy thought the
tunnel was a cul-de-sac.
[00:14:12.09]
They used a loud speaker to call us out.
[00:14:14.06]
They burned dry leaves
[00:14:16.00]
and fanned smoke to the tunnel.
[00:14:21.04]
At dawn, when they
hadn't seen us come out,
[00:14:23.03]
they thought we'd suffocated.
[00:14:25.00]
They threw dozens of grenades
[00:14:26.03]
into the tunnel and left,
[00:14:27.04]
thinking we were dead,
[00:14:28.04]
and reported the news to the papers.
[00:14:32.07]
When we got back to Saigon,
[00:14:34.00]
we read the papers.
[00:14:34.09]
We smiled and said,
[00:14:36.01]
"We've deceived the enemy."
[00:14:40.00]
- [Narrator] In 1968, Vo Thi
Thang was actively involved
[00:14:43.09]
in planning a major Viet Cong operation:
[00:14:46.05]
the famous Tet Offensive.
[00:14:48.08]
She was assigned to kill an informer.
[00:14:52.01]
But when her plans went wrong,
[00:14:53.08]
she was arrested, jailed and tortured.
[00:15:00.05]
- [Thang Translation
V/O] They tortured you
[00:15:01.08]
until you confessed.
[00:15:04.09]
The woman would be stripped naked.
[00:15:08.07]
They'd start torturing her with water.
[00:15:15.00]
After water came electricity.
[00:15:17.00]
They connected electric
wires to the fingers,
[00:15:18.09]
toes, ears and turned on the charger.
[00:15:24.07]
After that, they connected the wires
[00:15:26.06]
to the two nipples,
[00:15:29.04]
then to the vagina.
[00:15:35.09]
Next, came the hanging torture.
[00:15:40.02]
They pulled you up near a table corner.
[00:15:42.05]
They let go of the rope
[00:15:43.05]
and you smashed onto corner.
[00:15:45.04]
The vagina was torn and bleeding.
[00:15:51.03]
- [Narrator] The Saigon regime had planned
[00:15:53.02]
a showcase trial to exhibit a silly girl,
[00:15:56.02]
led astray by the Viet Cong.
[00:15:58.07]
But Vo Thi Thang made a mockery of them.
[00:16:04.01]
- [Thang Translation V/O] In court,
[00:16:06.00]
instead of standing to attention
[00:16:07.03]
with straight arms facing the judge,
[00:16:09.01]
I stood with my hands behind my back
[00:16:11.00]
and faced the public.
[00:16:20.04]
I told the judge,
[00:16:21.05]
"I thought it over and have no regrets.
[00:16:23.07]
"I still think what I did was right
[00:16:25.01]
"and that I committed no crime.
[00:16:27.00]
"My only crime was to be patriotic,
[00:16:29.00]
"and I don't believe
that that is a crime."
[00:16:36.01]
They'd intended to give me
10 years penal servitude.
[00:16:38.09]
Instead, they doubled it for 20 years.
[00:16:44.09]
They said, "From now on,
[00:16:45.07]
"this student's life will be buried
[00:16:47.08]
"in the darkness of imprisonment,
[00:16:48.09]
"a flower in a cold jail."
[00:16:52.06]
Then I asked them,
[00:16:53.08]
"Will your government
still be here in 20 years
[00:16:56.00]
"to keep me in prison?
[00:17:00.02]
- [Narrator] Total silence in the court.
[00:17:03.02]
Vo Thi Thangh smiled.
[00:17:07.02]
A photographer caught this smile,
[00:17:09.02]
her confidence in ultimate victory.
[00:17:16.07]
- [Thang Translation V/O] My
mother visited me in jail.
[00:17:19.02]
"I'm so happy," she said,
[00:17:20.07]
"your name is not on the list of those
[00:17:22.05]
"who saluted the government flag."
[00:17:25.02]
Then pushing a basket of food
[00:17:26.05]
towards me, she said,
[00:17:28.01]
"The villagers sent this for you.
[00:17:29.07]
"If you die, they'll mark the anniversary
[00:17:31.06]
"of your death,
[00:17:32.07]
"but don't disgrace the
family or the village."
[00:17:39.01]
- [Narrator] After six years
[00:17:41.01]
in some of Vietnam's most notorious jails,
[00:17:43.07]
she was released.
[00:17:45.06]
Later, she married and had two children.
[00:17:50.01]
Today, Vo Thi Thang
represents her province
[00:17:53.08]
in the national assembly
[00:17:55.03]
and is vice chair of
the Women's Federation.
[00:18:03.02]
- [Thang Translation V/O] You think that
[00:18:04.05]
my life has been special,
[00:18:07.01]
but I tell you that it
was nothing special.
[00:18:10.00]
For us, Vietnamese,
[00:18:11.03]
everyone was a hero.
[00:18:24.09]
- [Narrator] Vietnam has always celebrated
[00:18:27.00]
and even worshiped its patriotic heroes.
[00:18:30.06]
And many of them have been women.
[00:18:44.02]
In this temple,
[00:18:45.03]
the Chung sisters are still worshiped
[00:18:47.05]
for leading an uprising
[00:18:48.06]
against Chinese invaders
over 2,000 years ago.
[00:19:08.02]
20 centuries later,
[00:19:09.08]
another woman is also worshiped.
[00:19:11.09]
General Dinh was instrumental in defeating
[00:19:14.05]
this century's greatest superpower.
[00:19:27.07]
Nguyen Thi Dinh,
[00:19:29.00]
the illiterate daughter of a poor peasant,
[00:19:31.01]
was born in 1920 in Ben Treah province.
[00:19:34.09]
Her political career
started as a teenager.
[00:19:38.00]
At 18, she was already a member
[00:19:39.08]
of the Communist Party,
[00:19:41.05]
and she went on to become one of
[00:19:43.00]
the most famous leaders in the war.
[00:19:46.05]
Today, Dinh is worshiped
in pagodas and temples,
[00:19:50.02]
and is called by the affectionate name
[00:19:52.03]
of "Auntie Bah."
[00:19:54.04]
Her niece and wartime secretary,
[00:19:56.07]
Nguyen Thi Hang, explains why she was
[00:19:59.05]
such an important figure.
[00:20:05.04]
- [Hang Translation V/O]
Auntie Bah was one of
[00:20:06.06]
the first women to take part in
[00:20:07.05]
the revolution the 40s,
[00:20:09.03]
when Vietnam was still a feudal country.
[00:20:15.07]
If a woman joined the revolution,
[00:20:17.04]
it was assumed that she was
living rough alongside men
[00:20:20.04]
and would soon be defiled.
[00:20:24.08]
If Auntie Bah wanted
to be a revolutionary,
[00:20:27.01]
she had to have a husband
to reassure her parents.
[00:20:32.01]
So she made an early marriage
[00:20:33.07]
at the age of 19.
[00:20:35.06]
But a year later,
[00:20:36.08]
a few days after the birth of her son,
[00:20:39.01]
her husband was captured and died in jail.
[00:20:43.02]
Committed to the struggle
against French colonialism,
[00:20:45.08]
she left her son with relatives
[00:20:47.08]
and concentrated on learning the tactics
[00:20:49.09]
of guerilla warfare.
[00:20:52.07]
By 1960, aged 40,
[00:20:54.09]
she was ready to lead
[00:20:56.02]
a popular uprising in
her province, Ben Treah,
[00:20:59.05]
against the American backed Diem regime
[00:21:01.06]
of South Vietnam.
[00:21:03.04]
A later comrade, General Tram Van Tra,
[00:21:06.03]
describes her pioneering role.
[00:21:13.00]
- [Tra Translation V/O]
The general uprising
[00:21:14.07]
in Ben Treah was a
typical armed revolution
[00:21:16.09]
of the people,
[00:21:17.09]
poorly equipped.
[00:21:21.09]
Mrs. Dinh was the person
[00:21:23.00]
who led this uprising.
[00:21:29.04]
It was like a military operation
[00:21:30.09]
with carefully planned timing,
[00:21:32.06]
reinforcements and logistics.
[00:21:38.01]
It was a combination of political
[00:21:39.05]
and military struggle
[00:21:41.04]
to repel 10,000 enemy troops.
[00:21:45.09]
Most of Dinh's force were women,
[00:21:47.09]
and that's why they were called
[00:21:49.02]
"The Long Hair Army."
[00:21:53.09]
However murderous the
South Vietnamese Army,
[00:21:57.04]
they would not treat women
[00:21:58.08]
as brutally as they would men.
[00:22:03.02]
And so, the women's
movement became very strong.
[00:22:10.03]
- [Narrator] The long hair
army was Dinh's brainchild.
[00:22:13.07]
Her army of unarmed
peasant women backed up
[00:22:16.03]
the poorly equipped Viet Cong guerillas
[00:22:18.03]
in confronting the tanks and guns
[00:22:20.01]
of 10,000 men.
[00:22:23.01]
These women, with their bare hands,
[00:22:25.08]
clashed with enemy soldiers
[00:22:27.02]
to liberate their sons from conscription
[00:22:29.08]
and to destroy the
government's strategic hamlets.
[00:22:34.00]
Dinh used the tactics
of psychological warfare
[00:22:37.01]
and harnessed the creativity
[00:22:39.03]
and resourcefulness of powerless people.
[00:22:42.05]
They used arrows, traps,
[00:22:44.03]
drums, and fake guns.
[00:22:46.00]
Even bees were used.
[00:22:50.06]
One of Dinh's comrades in
[00:22:52.00]
the Long Hair Army was Nguyen Thi Shung.
[00:22:57.02]
- [Shung Translation V/O] At that time,
[00:22:58.03]
our forces only had a few guns.
[00:23:01.07]
Most of our guns were fake
[00:23:03.06]
and we only had one company
[00:23:05.02]
against 10,000 train soldiers.
[00:23:09.00]
We thought we would be killed,
[00:23:11.01]
but Auntie Bah was determined to fight.
[00:23:14.08]
After the battle, we captured 21 guns.
[00:23:20.01]
- [Narrator] Dinh and
the Long Hair Army waged
[00:23:23.00]
the most imaginative guerilla war
[00:23:25.02]
and the powerful South
Vietnamese Army was routed.
[00:23:28.06]
Their success triggered other uprisings
[00:23:30.06]
throughout the country.
[00:23:32.05]
But just as the Ben Treah
uprising was triumphing,
[00:23:36.02]
Dinh heard that her only
son had died in the north.
[00:23:40.02]
She never forgot that pain.
[00:23:43.06]
- [Hang Translation V/O]
Because she'd lost her only son,
[00:23:47.09]
she focused her affection
on young soldiers.
[00:23:54.02]
Auntie Bah visited most of
[00:23:55.08]
the military hospitals in the jungle.
[00:23:58.04]
On every visit, she gave each soldiers
[00:24:00.01]
some motherly love.
[00:24:05.04]
- [Narrator] She was
also a great morale boost
[00:24:07.04]
for the young soldiers
[00:24:08.07]
who missed their families.
[00:24:10.03]
She cooked for them and
mended their clothes.
[00:24:22.00]
- [Hang Translation V/O] As a woman,
[00:24:23.02]
Auntie Bah always wanted to win battles
[00:24:25.03]
with the fewest casualties.
[00:24:26.09]
Both among our revolutionary soldiers
[00:24:29.02]
and the enemy as well.
[00:24:34.04]
- [Narrator] In 1965,
[00:24:36.01]
Ho Chi Minh recognized
the inspirational role
[00:24:39.02]
that Dinh had played in the guerilla war.
[00:24:41.05]
He promoted her
[00:24:42.08]
to deputy commander of
the Viet Cong forces.
[00:24:45.07]
He wanted to use her
experience in the field
[00:24:48.04]
and her strategic thinking
[00:24:49.09]
in the war effort.
[00:24:56.01]
- [Hang Translation V/O]
As a deputy commander,
[00:24:57.06]
she lived and worked with soldiers,
[00:24:59.08]
most of whom were male.
[00:25:04.04]
In the jungle, we were
short of many things,
[00:25:06.06]
like soap and sanitary towels.
[00:25:12.05]
Sometimes, three of us had
to share one bucket of water
[00:25:15.06]
to wash ourselves and our clothes,
[00:25:18.00]
even during our menstrual periods.
[00:25:21.06]
Being surrounded by men,
[00:25:23.03]
we couldn't dry our
panties in the open air.
[00:25:28.00]
We didn't want to arouse our male comrades
[00:25:30.05]
and distract them from the armed struggle.
[00:25:37.00]
- [Narrator] But despite this
outward show of strength,
[00:25:39.05]
long periods in the battlefield took
[00:25:41.05]
their toll on Dinh's health.
[00:25:44.09]
- [Hang Translation V/O]
She suffered from insomnia,
[00:25:46.09]
heart problems, and
gynecological troubles.
[00:25:51.00]
But she couldn't admit to any of these.
[00:25:53.00]
Instead, she put on a brave face
[00:25:54.09]
to encourage her comrades in the struggle.
[00:26:00.05]
- [Narrator] Dinh was a formidable
figure on the battlefield
[00:26:03.02]
because she used her own personal strength
[00:26:05.02]
to inspire and motivate others.
[00:26:08.00]
She demonstrated that battles
can be won in many ways,
[00:26:11.00]
not always with a heavy death toll.
[00:26:13.03]
She inspired the ordinary
people of Vietnam
[00:26:15.08]
to muster their limited resources
[00:26:17.05]
to resist a powerful enemy.
[00:26:21.07]
When the war was over,
[00:26:23.00]
she continued as chair of
the Women's Federation,
[00:26:25.07]
representing her country
[00:26:26.09]
on the international stage.
[00:26:28.09]
She remained one of
Vietnam's most famous women
[00:26:31.07]
until her death in 1992.
[00:26:56.07]
Dinh had devoted her life to her country
[00:26:59.05]
and played a crucial
role in its liberation.
[00:27:02.05]
Within the party,
[00:27:04.04]
her personal courage always led her
[00:27:05.03]
to speak her mind
[00:27:06.05]
and to take a strong
stand against corruption.
[00:27:11.02]
Another famous contemporary,
Dr. Duong Huynh Hoa,
[00:27:14.09]
is also known for speaking her mind.
[00:27:20.09]
- [Hoa Translation V/O] I
think that after liberation,
[00:27:22.06]
the role given to Dinh
was purely decorative.
[00:27:25.08]
Neither her intelligence,
[00:27:26.07]
her common sense, nor
her know-how were used.
[00:27:34.03]
Dinh was known as a general,
[00:27:36.04]
but they never talk about
her military skills,
[00:27:38.05]
her decision making powers,
[00:27:39.08]
or the influence she
had on her colleagues.
[00:27:47.06]
- [Narrator] But her
greatest sacrifice was
[00:27:50.03]
in her personal life,
[00:27:51.09]
particularly the loss of her son.
[00:27:54.07]
His tomb now lies over hers.
[00:28:03.09]
Dinh's memory will be
worshiped for years to come.
[00:28:19.07]
- [Hoa Translation V/O]
We were three myths.
[00:28:22.05]
Dinh, Binh and myself.
[00:28:27.01]
I think that Dinh lived up to
[00:28:28.05]
her myth very well and
was always consistent.
[00:28:31.06]
Me, I didn't want to be a myth.
[00:28:37.08]
The west found it very appealing
[00:28:40.00]
that we were women taking
part in the revolution.
[00:28:43.05]
If we'd been men,
[00:28:44.05]
it wouldn't have had as much impact
[00:28:45.04]
as three women, like Dinh, Binh, and me.
[00:28:52.06]
Many doctors went to war
during the first revolution,
[00:28:55.05]
but they didn't create the stir I did.
[00:28:58.05]
Many men were generals,
[00:28:59.03]
but it didn't attract the attention
[00:29:00.05]
it did for Dinh.
[00:29:01.08]
And during the Paris Conference,
[00:29:03.08]
Binh was a hit because she was a woman.
[00:29:10.00]
I think they played on
the psychological aspect
[00:29:12.04]
to attract international sympathy.
[00:29:16.08]
- [Narrator] But while these
famous women had been hitting
[00:29:19.02]
the international headlines,
[00:29:21.00]
many thousands of
ordinary Vietnamese women
[00:29:23.07]
had been suffering in the battlefields.
[00:29:28.04]
- [Hoa Translation V/O] For a man,
[00:29:29.02]
marching long distances is not difficult,
[00:29:31.03]
but when a woman has her period,
[00:29:32.07]
walking the entire night,
[00:29:34.00]
six, seven hours nonstop is torture.
[00:29:37.09]
Yet those women did it,
[00:29:40.00]
even when they were a few months pregnant.
[00:29:43.00]
I know because I did it myself
[00:29:44.03]
and I had two miscarriages.
[00:29:52.07]
This was something very few women
[00:29:55.02]
ever dare to speak out about.
[00:30:00.02]
It's in the nature of Vietnamese women
[00:30:03.03]
to be obedient.
[00:30:04.05]
For them, it's not just equality,
[00:30:06.01]
but a virtue.
[00:30:07.03]
And during the war,
[00:30:08.01]
they obeyed orders.
[00:30:14.01]
In the war, Vietnamese women found
[00:30:16.06]
themselves acting like heroines,
[00:30:18.00]
and they did it because
they wanted to survive.
[00:30:20.08]
They wanted Vietnam to be independent.
[00:30:25.06]
And that's why when peace returned,
[00:30:28.03]
they went back to their traditional roles
[00:30:30.04]
behind the scenes,
[00:30:31.09]
back to obeying the party,
[00:30:33.01]
their husbands, their parents.
[00:30:37.00]
For them, it's natural.
[00:30:38.03]
It's a virtue.
[00:30:42.07]
During the liberation struggle,
[00:30:45.04]
women were in the forefront.
[00:30:47.04]
After liberation, it was the men
[00:30:49.03]
who came to power,
[00:30:50.03]
and then they wanted to
get rid of the women.
[00:30:56.09]
I'd seen girls doing very hard work.
[00:31:00.01]
They carried rocks of stone
weighing up to 50 kilos.
[00:31:03.02]
All this made them stocky,
[00:31:04.06]
I would use the word "ugly."
[00:31:11.02]
And when the men returned
from the revolution,
[00:31:13.06]
they saw the girls from
South Vietnam looking
[00:31:15.04]
very elegant, very pretty.
[00:31:17.05]
They preferred to marry
those girls in the south
[00:31:21.04]
and the others were left in the cold.
[00:31:23.00]
So they were not only sacrificed
[00:31:24.06]
during the war,
[00:31:26.00]
but afterwards as well.
[00:31:30.00]
- [Narrator] Dr. Hoa first became involved
[00:31:32.09]
with the liberation struggle in the 40s
[00:31:35.07]
as a student in Paris.
[00:31:36.08]
Returning to Vietnam in 1954,
[00:31:39.02]
she worked as a gynecologist
and pediatrician in Saigon,
[00:31:42.04]
and secretly joined the Communist Party.
[00:31:44.09]
She worked as a doctor in the battlefield
[00:31:46.08]
until liberation,
[00:31:48.02]
and became Shadow Minister of Health
[00:31:49.07]
in the provisional
revolutionary government.
[00:31:52.04]
After the war,
[00:31:53.08]
she served as Deputy Minister for Health
[00:31:55.07]
for two years,
[00:31:56.09]
but became disillusioned with
[00:31:58.03]
the way communism was being implemented.
[00:32:01.04]
- [Hoa Translation V/O]
I don't think Vietnam
[00:32:05.01]
digested Marxism very well.
[00:32:08.08]
If you go back to original Marx,
[00:32:11.02]
you'll find a liberating ideology,
[00:32:13.02]
including equality between men and women.
[00:32:15.09]
Equal political, social,
and economic rights.
[00:32:20.04]
But the application of Marxism
[00:32:22.04]
in Vietnam is a very different thing.
[00:32:29.02]
Take, for example, the case of monogamy.
[00:32:32.02]
I remember during the war,
[00:32:33.05]
we had to give talks on morality.
[00:32:38.02]
On one occasion,
[00:32:39.01]
I was the only woman in
a whole group of leaders.
[00:32:44.06]
They told me,
[00:32:45.09]
"Hoa, you give this talk instead of us,
[00:32:47.08]
"we're embarrassed to
give a talk on morality
[00:32:50.03]
"when we all have at least two wives.
[00:32:52.05]
"Some of us have three or four women,
[00:32:54.03]
"so it's embarrassing for us.
[00:32:57.08]
"You've only got one husband
[00:32:59.03]
"so you give the talk."
[00:33:06.01]
- [Narrator] In 1977,
[00:33:07.08]
disillusioned with the party,
[00:33:09.05]
she resigned all her official functions
[00:33:11.07]
and went back to working as a doctor
[00:33:13.03]
in the community.
[00:33:22.01]
Today, with money from Western charities
[00:33:24.07]
and the European community,
[00:33:26.04]
she works in public health.
[00:33:29.02]
She runs a maternity clinic,
[00:33:30.08]
teaching new methods of childbirth.
[00:33:37.09]
She works with malnourished children,
[00:33:40.07]
introducing new ideas to
her medical colleagues.
[00:33:51.02]
- [Hoa Translation V/O] For women doctors,
[00:33:53.00]
it's a question of culture.
[00:33:54.09]
For example, we ask them to let
[00:33:56.06]
the children sit in the sun.
[00:34:01.03]
They need to be naked to gain
[00:34:02.07]
the odd benefit of ultraviolet rays,
[00:34:05.01]
with just a little hatch to protect them.
[00:34:10.03]
They forget to use the hats,
[00:34:12.00]
but they put their
knickers on out of shyness.
[00:34:14.06]
For them, sex is not only the taboo,
[00:34:17.01]
it's disgusting.
[00:34:21.05]
So all the doctors, men and women,
[00:34:24.01]
refuse to let them be naked.
[00:34:29.05]
This is one example of how we need
[00:34:31.05]
to change doctors' attitudes.
[00:34:43.00]
- [Narrator] She also
goes out into villages,
[00:34:45.01]
talking to people about
their health concerns.
[00:35:00.08]
Rather than rushing to prescribe drugs,
[00:35:03.07]
she takes time to find out more
[00:35:05.02]
about her patients and their lifestyle.
[00:35:08.07]
She's trying to spread the idea
[00:35:10.07]
of an holistic approach to health
[00:35:12.03]
amongst her medical colleagues.
[00:35:15.01]
But whether working with
adults or with children,
[00:35:18.00]
Dr. Hoa's convictions
have always been rooted
[00:35:21.00]
in a firm belief in social justice
[00:35:23.01]
and human dignity.
[00:35:26.05]
- [Hoa Translation V/O] I
believe it's still possible.
[00:35:29.00]
to achieve socialism with a human face.
[00:35:33.05]
But people need to be self-critical
[00:35:35.01]
and to have self-respect.
[00:35:38.09]
They mustn't let power and
money go to their head.
[00:35:44.04]
- [Narrator] Her outspoken
views on today's Vietnam
[00:35:47.00]
may have led her away from high office,
[00:35:49.04]
but ultimately they have brought her
[00:35:51.01]
a deeper sense of satisfaction.
[00:35:54.06]
- [Hoa Translation V/O] My
dream was to free my country
[00:35:57.02]
and then to lead a quiet life.
[00:35:59.03]
But since I became involved
with the revolution,
[00:36:01.02]
my life has been chaotic.
[00:36:06.02]
But I'd do it all over again,
[00:36:08.03]
in exactly the same way,
[00:36:09.05]
because I've achieved everything I wanted.
[00:36:13.02]
I've been useful to my country.
[00:36:15.06]
I've found happiness in family life,
[00:36:18.05]
and happiness in love,
[00:36:20.02]
and I'm at peace with myself.
[00:36:22.02]
I think that's what happiness is.
[00:36:28.09]
- [Narrator] But of all the female icons
[00:36:31.00]
of the Vietnamese War,
[00:36:32.05]
the most famous, internationally,
[00:36:34.04]
was Madam Nguyen Thi Binh.
[00:36:37.07]
Jailed as a student for
her political activities,
[00:36:40.06]
she rose to become Foreign Minister
[00:36:42.02]
in the provisional government.
[00:36:44.06]
In that role,
[00:36:45.05]
she went as part of the delegation
[00:36:47.02]
to Paris in the 70s
[00:36:49.01]
to negotiate the peace agreement
[00:36:50.09]
which ended the war.
[00:37:10.08]
Today, she is vice president of Vietnam.
[00:37:18.05]
- [Binh Translation V/O]
In our constitution,
[00:37:21.08]
as in our law,
[00:37:23.06]
we enjoy the same rights as men.
[00:37:25.08]
Economic, political and social rights.
[00:37:33.08]
But women have another
very important mission,
[00:37:37.05]
the sacred mission of being mothers.
[00:37:44.05]
So women enjoy special rights,
[00:37:46.01]
such as four to six
months maternity leave,
[00:37:48.07]
and good support for
mothers with young children.
[00:38:01.04]
These laws also guarantee
equal pay for women,
[00:38:06.00]
even though they have privileges
[00:38:08.08]
that men don't have.
[00:38:14.07]
And there is something
even more important.
[00:38:19.03]
Both the party and the state make sure
[00:38:22.00]
that women are adequately represented
[00:38:24.00]
in the country's various institutions.
[00:38:41.08]
But because of the
underdevelopment of the country,
[00:38:45.00]
women have not been able
to emancipate themselves
[00:38:47.08]
as quickly as they would have
[00:38:49.02]
in better conditions.
[00:39:06.08]
- [Narrator] When Madam Binh
and her compatriots signed
[00:39:09.07]
the Paris Agreement
with the United States,
[00:39:12.04]
they achieved political independence.
[00:39:14.09]
They thought, with
compensation from the West,
[00:39:17.06]
economic independence would soon follow.
[00:39:21.01]
But compensation was never paid.
[00:39:23.04]
And in fact, a trade embargo was imposed.
[00:39:26.01]
Vietnam was left to cope
with the grim legacy
[00:39:28.05]
of a 30 year war,
[00:39:30.02]
three million dead,
[00:39:31.05]
four million injured,
[00:39:33.00]
people in land contaminated
by chemical warfare.
[00:39:36.07]
The high price of independence.
[00:39:44.05]
- [Binh Translation V/O] We always thought
[00:39:46.01]
that independence was everything.
[00:39:50.08]
But although we have
political independence,
[00:39:53.07]
we now need economic independence
[00:39:56.03]
and that's a very hard struggle.
[00:40:03.09]
- [Narrator] After the
collapse of communism
[00:40:05.04]
in Eastern Europe,
[00:40:06.07]
Vietnam looked more to its neighbors
[00:40:08.08]
and began to model itself
on the market economies
[00:40:11.05]
of other successful South
East Asian countries.
[00:40:14.08]
One of the major challenges was
[00:40:17.00]
to create a labor market
[00:40:18.06]
and a well trained workforce.
[00:40:21.00]
The modern international
business sector demands skills
[00:40:23.09]
with new technology,
[00:40:25.04]
and in many ways, this favors young women.
[00:40:28.04]
They can acquire language
[00:40:29.05]
and computer skills fairly inexpensively,
[00:40:32.02]
and are then sure of a good job.
[00:40:34.09]
For the industrial workforce,
[00:40:36.04]
there are longer term problems
[00:40:38.01]
that will take more time to solve.
[00:40:40.09]
The woman charged with
achieving this mission is
[00:40:43.03]
yet another war heroine,
[00:40:44.09]
Vice-Minister Nguyen Thi Hang.
[00:40:47.05]
But she also finds herself coping
[00:40:49.08]
with much broader social problems
[00:40:51.07]
that have arrived with
the new economic system.
[00:40:57.03]
- [Hang Translation V/O]
I think in the aftermath
[00:40:59.03]
of the war,
[00:41:00.01]
the negative aspects of the
market economy have created
[00:41:02.07]
a gap between the rich and the poor.
[00:41:08.01]
We have social problems like gambling,
[00:41:10.02]
drugs, and prostitution.
[00:41:20.05]
- [Hoa Translation V/O] "Come,"
they say to the tourists.
[00:41:22.08]
"Come to Vietnam because
we don't have AIDS."
[00:41:27.05]
In my opinion, even
the massage parlors are
[00:41:30.07]
a disguised deal form of prostitution,
[00:41:33.00]
but they're a substantial
source of hard currency.
[00:41:37.01]
Prostitution is growing
because money has become
[00:41:39.00]
the main goal in today's Vietnam.
[00:41:41.02]
There are only two goals, power and money.
[00:41:48.01]
And as long as women lack
[00:41:50.02]
a sense of responsibility
[00:41:51.07]
and of their own dignity,
[00:41:53.06]
they will always be
susceptible to prostitution.
[00:42:06.05]
- [Hang Translation V/O] Each
community, each government,
[00:42:09.00]
must find the best measures
[00:42:09.09]
to contain this problem.
[00:42:14.04]
But because of our financial limitations,
[00:42:16.09]
it's impossible to overcome these problems
[00:42:18.08]
in the short term.
[00:42:25.00]
- [Narrator] One
government measure has been
[00:42:27.06]
to set up rehabilitation centers
[00:42:29.09]
for women involved in prostitution.
[00:42:32.06]
Many girls have come from
the country looking for work,
[00:42:37.02]
but with few skills,
[00:42:38.04]
they're often drawn into the sex industry.
[00:42:42.04]
At a center like this,
[00:42:43.09]
they're given training for new jobs.
[00:42:47.08]
But both the training offered
[00:42:49.09]
and their aspirations
are often quite limited.
[00:42:58.03]
- [1st Girl Translation V/O] My dream is
[00:42:59.04]
to be a hairdresser,
[00:43:01.02]
so the teachers have put me
[00:43:02.02]
in the hairdressing class.
[00:43:16.04]
- [2nd Girl Translation V/O]
Because my family was poor,
[00:43:18.09]
I couldn't achieve my dream.
[00:43:22.05]
If I was released and allowed to go home,
[00:43:25.01]
I'd find a husband who would
give me two meals a day.
[00:43:28.02]
I wouldn't do this job anymore.
[00:43:41.07]
- [Hoa Translation V/O] A
market economy superimposed
[00:43:44.01]
on a socialist infrastructure
is an aberration.
[00:43:49.09]
So we have a consumer society running
[00:43:51.07]
out of control.
[00:43:52.08]
at a time when production is stagnant.
[00:43:55.07]
This is what leads to vice, crime,
[00:43:57.01]
prostitution, drug addiction,
[00:43:59.02]
and many other problems.
[00:44:00.05]
And particularly prostitution,
[00:44:02.02]
which has now become a sex industry.
[00:44:06.03]
So those women who lived and fought
[00:44:09.02]
during the war
[00:44:10.03]
now see their daughters
becoming prostitutes.
[00:44:16.03]
Our goal was the
independence of our country.
[00:44:19.04]
Today's goal is money.
[00:44:22.08]
Some girls whose mothers were fighters
[00:44:24.04]
get in to prostitution
[00:44:26.00]
and their mothers are
powerless to stop them.
[00:44:31.09]
So this socialism with a human face,
[00:44:34.04]
we can achieve it,
[00:44:36.01]
but only if we really challenge ourselves.
[00:44:41.07]
We mustn't become obsessed
with power and money.
[00:44:44.03]
The happiness of mankind
should be our goal.
[00:44:47.07]
Otherwise, consumer
societies will always create
[00:44:51.05]
huge social problems.
[00:44:53.07]
This is the tragedy that faces
[00:44:55.02]
the entire world.
[00:45:04.08]
- [Hang Translation V/O]
The competitive world of
[00:45:07.06]
a market economy can be very demanding.
[00:45:16.00]
Women who are wives, mothers,
[00:45:17.09]
and workers will always find
[00:45:20.02]
greater difficulty than men do.
[00:45:24.01]
- [Narrator] It is difficult to isolate
[00:45:25.07]
the economic position of women
[00:45:27.06]
from the overall state of
the Vietnamese economy.
[00:45:36.06]
Half the population are
still classified as poor,
[00:45:40.07]
most of them in rural areas.
[00:45:44.00]
The economic benefits of
the market economy have
[00:45:46.09]
not filtered through to them,
[00:45:48.06]
and the gap between rich
and poor is growing,
[00:45:51.03]
particularly now that there's
[00:45:52.06]
very little welfare provision
[00:45:54.00]
to support families living in poverty.
[00:46:04.02]
It is often women who shoulder
[00:46:05.08]
the financial burden of rearing a family,
[00:46:08.07]
as nurse Kim Lai explains.
[00:46:13.03]
- [Lai Translation V/O] Life is hard
[00:46:15.01]
because five people have to share
[00:46:16.06]
about $45 a month.
[00:46:19.09]
My oldest daughter
needs $25 for education,
[00:46:23.01]
so only 20 is left for
the other four of us.
[00:46:28.09]
In the past, there was a state subsidy.
[00:46:32.03]
But now, if you want
children to have jobs,
[00:46:35.05]
you have to invest in their education.
[00:46:40.02]
Everything has to be paid
out of the parents' salaries"
[00:46:43.01]
medical insurance, social security,
[00:46:45.02]
accident insurance,
[00:46:47.00]
all are paid for by the parents.
[00:46:51.08]
If I didn't try to find
other sources of income,
[00:46:54.04]
I wouldn't be able to feed
[00:46:55.04]
my husband and children.
[00:47:02.04]
- [Narrator] But not all
families have mothers
[00:47:04.01]
who will sacrifice anything
to give their daughters,
[00:47:06.09]
as well as their sons,
[00:47:08.03]
a good education.
[00:47:12.00]
In rural areas, when extra help is needed
[00:47:15.00]
in the home or on the land,
[00:47:17.00]
it's the girls who are the first
[00:47:18.04]
to be taken out of school.
[00:47:20.06]
This means that even if
they go to the towns,
[00:47:23.04]
they can only get unskilled work.
[00:47:25.08]
Finding ways of tackling
these deep rooted inequalities
[00:47:30.03]
of education, employment, and gender,
[00:47:33.02]
is one of the main challenges facing
[00:47:35.01]
the Vietnamese government today.
[00:47:37.05]
Vo Thi Thang explains.
[00:47:39.05]
- [Thang Translation V/O]
The women's Federation has
[00:47:42.02]
five key programs to help
[00:47:43.08]
the government achieve
economic and social goals,
[00:47:46.06]
and take care of people, generally,
[00:47:47.08]
women and children in particular.
[00:47:50.09]
- [Narrator] These five
programs cover training,
[00:47:53.09]
job creation,
[00:47:56.01]
women's health and family planning,
[00:47:58.08]
and the representation of women
[00:48:01.04]
in all Vietnam's decision making bodies.
[00:48:08.00]
- [Thang Translation V/O] I believe
[00:48:10.07]
that Vietnam will succeed
[00:48:11.05]
in building a strong country
[00:48:12.06]
with prosperous people,
[00:48:13.08]
and an equal civilized society,
[00:48:16.00]
while safeguarding our
national sovereignty.
[00:48:25.01]
- [Hoa Translation V/O] In my opinion,
[00:48:26.08]
one must be a feminist
[00:48:27.06]
while women are still disadvantaged.
[00:48:33.05]
But when they stop being victims,
[00:48:36.00]
they must take
responsibility for themselves
[00:48:38.04]
and become complete human beings
[00:48:40.07]
with no segregation between men and women.
[00:48:45.09]
One of the qualities that
women must embrace is tolerance
[00:48:50.00]
and freedom of speech.
[00:48:54.01]
When women can express their
deepest thoughts and feelings,
[00:48:57.05]
and not be introverted and self censoring,
[00:49:00.00]
then, and only then, will women flourish.
[00:49:07.03]
- [Narrator] Vietnamese women rose above
[00:49:09.03]
insurmountable odds during
[00:49:10.09]
the long years of war.
[00:49:13.00]
Their next challenge, in peace time,
[00:49:15.05]
is to rise above centuries
[00:49:17.01]
of obedience and self denial
[00:49:19.02]
to build their own
[00:49:20.06]
and their country's future.
[00:49:26.00]
(upbeat music)
Distributor: Bullfrog Films
Length: 50 minutes
Date: 1996
Genre: Expository
Language: Not available
Grade: 10-12, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Not available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Three years after the fall of Saigon, Pilger returns to Vietnam to examine…
Sea farming empowers women in Fiji.