Sunset Story
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
SUNSET STORY portrays the extraordinary friendship between 81-year-old Irja Lloyd and 95-year-old Lucille Alpert, the two most lucid residents at an unusual retirement home for aging radicals. Their feisty engagement with life inextricably draws them together, and their vitality and quest for meaning and connection will change the way we all look at aging. As they attend demonstrations, register their fellow residents to vote and debate everything under the sun; including gender roles, sex, and social attitudes towards aging, Irja and Lucille's verve and humor delight us. At the same time, SUNSET STORY doesn't shy away from the sadness of old age; instead it reveals two elderly women's lives in an unusually authentic and surprisingly moving way. This multi-dimensional portrait of two women who defy stereotypes helps students and professionals gain a greater appreciation of the complexities and possibilities of growing old. Featured on PBS's Independent Lens and used widely in Women's Studies, SUNSET STORY gives students, healthcare practitioners and communities new insight into the experiences of women as they age.
The New York Times | Manohla Dargis
"Perfect of its kind...deeply affecting...the story of Lucille and Irja may break your heart, but it will also make your day."
NPR, Film Week | Henry Sheehan
"A Terrific film! Tremendously moving!"
Citation
Main credits
Gabbert, Laura (film director)
Gabbert, Laura (film producer)
Libresco, Caroline (film producer)
Wurmfeld, Eden H. (film producer)
Lloyd, Irja (on-screen participant)
Alpert, Lucille (on-screen participant)
Other credits
Edited by William Haugse; cinematography by Shana Hagan; music by Peter Golub.
Distributor subjects
Gerontology; Women's Studies; Social Work; Nursing; Jewish Studies; Activism; PoliticsKeywords
WEBVTT
1
00:00:00.000 --> 00:00:02.833
(audio test tone)
2
00:01:05.849 --> 00:01:09.682
(relaxing instrumental music)
3
00:01:12.513 --> 00:01:16.667
(walker cane clicking)
4
00:01:16.667 --> 00:01:18.683
5
00:01:18.683 --> 00:01:19.792
Irja: Okay.
6
00:01:19.792 --> 00:01:23.042
(relaxing piano music)
7
00:01:41.995 --> 00:01:45.078
(wind chime chiming)
8
00:02:00.234 --> 00:02:03.067
(birds chirping)
9
00:02:06.568 --> 00:02:07.401
Hello.
10
00:02:11.275 --> 00:02:15.736
(children chattering)
(birds chirping)
11
00:02:15.736 --> 00:02:16.960
(vehicle humming by)
12
00:02:16.960 --> 00:02:17.900
Radio Presenter: I want you to be free
13
00:02:17.900 --> 00:02:20.540
to live your life as you want to live it,
14
00:02:20.540 --> 00:02:23.310
not as Al Gore or George Bush thinks is best for.
15
00:02:23.310 --> 00:02:27.600
16
00:02:27.600 --> 00:02:29.250
in the \"New York Times\".
17
00:02:29.250 --> 00:02:31.783
He mailed it to me without any explanation.
18
00:02:33.150 --> 00:02:35.180
And it showed people in wheelchairs
19
00:02:35.180 --> 00:02:37.740
and crutches and different things.
20
00:02:37.740 --> 00:02:38.573
And he said,
21
00:02:38.573 --> 00:02:39.407
\"This is for you, mom.\"
22
00:02:41.130 --> 00:02:41.963
And I thought,
23
00:02:41.963 --> 00:02:44.490
what is he sending this to me for?
24
00:02:44.490 --> 00:02:45.660
I\'m doing okay,
25
00:02:45.660 --> 00:02:47.520
and I got sort of mad at him.
26
00:02:47.520 --> 00:02:52.520
At that time I was doing my own everything in my apartment.
27
00:02:52.710 --> 00:02:55.119
So we stayed mad for about two, three days,
28
00:02:55.119 --> 00:02:57.540
(Lucille chuckling)
29
00:02:57.540 --> 00:02:59.973
But he really was the one that directed me here.
30
00:03:01.907 --> 00:03:04.657
(door squeaking)
31
00:03:06.477 --> 00:03:07.705
(door clicking)
32
00:03:07.705 --> 00:03:11.205
And I liked the theory that it had a bunch
33
00:03:12.280 --> 00:03:15.790
of retired radicals.
(paper rustling)
34
00:03:15.790 --> 00:03:17.970
So I decided Sunset Hall,
35
00:03:17.970 --> 00:03:20.830
it would be an interesting place to be.
36
00:03:20.830 --> 00:03:22.370
37
00:03:22.370 --> 00:03:23.460
Around 90 people,
38
00:03:23.460 --> 00:03:25.463
most of them Palestinians have died.
39
00:03:26.429 --> 00:03:29.294
(knocking on door)
40
00:03:29.294 --> 00:03:31.310
Irja: Lucille, are you ready?
41
00:03:31.310 --> 00:03:34.021
Lucille: My contemporaries mostly are gone.
42
00:03:34.021 --> 00:03:35.621
43
00:03:36.530 --> 00:03:39.033
And the two that are left have alzheimers.
44
00:03:40.360 --> 00:03:41.290
In view of Irja,
45
00:03:41.290 --> 00:03:42.920
which we\'re very close,
46
00:03:42.920 --> 00:03:45.083
she saved my life I think, here.
47
00:03:46.780 --> 00:03:48.530
And she says I\'ve saved hers,
48
00:03:48.530 --> 00:03:51.123
so together we\'ll last a while.
49
00:03:51.123 --> 00:03:52.043
(Lucille chuckling)
50
00:03:52.043 --> 00:03:53.080
Irja: Did you have a good sleep?
51
00:03:53.080 --> 00:03:54.940
52
00:03:54.940 --> 00:03:56.430
Lucille: I overslept even.
53
00:03:56.430 --> 00:03:58.311
54
00:03:58.311 --> 00:03:59.910
(walking cane clicking)
55
00:03:59.910 --> 00:04:01.450
Lucille: How about you?
56
00:04:01.450 --> 00:04:02.740
Irja: Yeah, I had a pretty good night
57
00:04:02.740 --> 00:04:04.755
after I finally went to sleep.
58
00:04:04.755 --> 00:04:08.122
(bell chiming)
59
00:04:08.122 --> 00:04:10.193
Irja: The bell.
60
00:04:10.193 --> 00:04:13.110
(cutlery clanging)
61
00:04:15.170 --> 00:04:16.003
62
00:04:17.410 --> 00:04:19.800
63
00:04:19.800 --> 00:04:22.989
64
00:04:22.989 --> 00:04:24.296
65
00:04:24.296 --> 00:04:26.143
are going on strike.
66
00:04:27.541 --> 00:04:29.960
I came here in August
67
00:04:29.960 --> 00:04:33.020
and Lucille came two weeks after I did.
68
00:04:33.020 --> 00:04:35.903
So we were both the new people around the block.
69
00:04:38.390 --> 00:04:39.957
So Lucille walked in and she said,
70
00:04:39.957 --> 00:04:41.360
\"I talk a lot.\"
71
00:04:41.360 --> 00:04:42.193
But she said,
72
00:04:42.193 --> 00:04:43.940
\"If I talk too much just tell me.\"
73
00:04:43.940 --> 00:04:45.020
Well, that appealed to me
74
00:04:45.020 --> 00:04:46.937
\'cause I finally had somebody I could talk to.
75
00:04:46.937 --> 00:04:49.040
(Irja chuckling)
76
00:04:49.040 --> 00:04:51.273
Chaney\'s wife was worse than he is.
77
00:04:52.224 --> 00:04:54.060
Irja\'s a very unusual person.
78
00:04:54.060 --> 00:04:55.680
I can\'t get over her energy.
79
00:04:55.680 --> 00:04:58.160
There isn\'t a thing she won\'t do,
80
00:04:58.160 --> 00:04:59.800
night or day.
81
00:04:59.800 --> 00:05:01.340
We have a joke.
82
00:05:01.340 --> 00:05:02.203
I say, if they had a demonstration
83
00:05:02.203 --> 00:05:04.580
in the middle of the night,
84
00:05:04.580 --> 00:05:06.222
she\'d get up and go.
85
00:05:06.222 --> 00:05:09.889
(upbeat instrumental music)
86
00:05:12.720 --> 00:05:16.053
(bus rumbling to start)
87
00:05:30.484 --> 00:05:33.067
(bus rumbling)
88
00:05:36.969 --> 00:05:39.552
(bus rumbling)
89
00:05:46.629 --> 00:05:49.590
(upbeat harmonica music)
90
00:05:49.590 --> 00:05:53.054
91
00:05:53.054 --> 00:05:54.200
(crowd applauding)
92
00:05:54.200 --> 00:05:56.220
I can remember getting out of the hospital.
93
00:05:56.220 --> 00:06:00.400
I just wanted to be able to wipe my own but.
94
00:06:00.400 --> 00:06:02.463
That became very important to me.
95
00:06:02.463 --> 00:06:03.892
(Irja chuckling)
96
00:06:03.892 --> 00:06:04.833
(upbeat instrumental music)
97
00:06:04.833 --> 00:06:07.440
Stand up, fight back.
98
00:06:07.440 --> 00:06:08.933
Everything gives me pleasure.
99
00:06:10.060 --> 00:06:14.470
Getting dressed takes time because I put one one shirt
100
00:06:14.470 --> 00:06:15.423
and I\'ll sit,
101
00:06:16.510 --> 00:06:19.920
catch my breath before I put my shoes on.
102
00:06:19.920 --> 00:06:24.920
And so I concentrate on it and think of how pleasant it is
103
00:06:25.340 --> 00:06:27.700
to be able to put your shoes on.
104
00:06:27.700 --> 00:06:32.150
How wonderful to be putting your shirt on by yourself.
105
00:06:32.150 --> 00:06:34.036
And I think this came out of my illness, really.
106
00:06:34.036 --> 00:06:35.416
Protestors: Hey, hey,
107
00:06:35.416 --> 00:06:36.249
ho, ho.
108
00:06:36.249 --> 00:06:38.400
(indistinct)
109
00:06:38.400 --> 00:06:40.600
110
00:06:40.600 --> 00:06:43.150
there was no such thing as a hospital that was run
111
00:06:43.150 --> 00:06:44.223
for corporate profit.
112
00:06:44.223 --> 00:06:46.043
113
00:06:46.043 --> 00:06:47.298
114
00:06:47.298 --> 00:06:50.400
115
00:06:50.400 --> 00:06:52.180
that makes me really feel alive.
116
00:06:52.180 --> 00:06:53.734
(Irja chuckling)
117
00:06:53.734 --> 00:06:55.143
Lady: Okay, let\'s go.
118
00:06:56.669 --> 00:06:58.670
119
00:06:58.670 --> 00:07:02.320
I had a vision of sitting in a green pasture
120
00:07:03.210 --> 00:07:07.520
with flowers and green grass and people bringing me books,
121
00:07:07.520 --> 00:07:11.370
new books that were just out and that I could read
122
00:07:11.370 --> 00:07:13.190
when I had time.
123
00:07:13.190 --> 00:07:14.670
Well, that isn\'t what happened.
124
00:07:14.670 --> 00:07:16.510
Man: So we\'re here as Californians to say,
125
00:07:16.510 --> 00:07:18.614
we care about healthcare.
126
00:07:18.614 --> 00:07:22.123
(vehicles humming by)
127
00:07:22.123 --> 00:07:23.970
Lady: Does anyone at Sunset Hall have dates,
128
00:07:23.970 --> 00:07:24.860
do they ever have dates?
129
00:07:24.860 --> 00:07:27.010
130
00:07:27.010 --> 00:07:28.716
down one day.
131
00:07:28.716 --> 00:07:30.740
132
00:07:30.740 --> 00:07:34.460
133
00:07:34.460 --> 00:07:36.350
and buy a brand new nightgown
134
00:07:36.350 --> 00:07:38.254
because she was having a visitor.
135
00:07:38.254 --> 00:07:39.340
And we thought, well,
136
00:07:39.340 --> 00:07:41.100
maybe it was a woman and she wanted
137
00:07:41.100 --> 00:07:43.057
to give the woman a nightgown to wear.
138
00:07:43.057 --> 00:07:44.980
Lucille: He was a nice fucking man, yeah.
139
00:07:44.980 --> 00:07:48.690
140
00:07:48.690 --> 00:07:52.220
141
00:07:52.220 --> 00:07:53.490
and he said, \"No.\"
142
00:07:53.490 --> 00:07:54.960
143
00:07:54.960 --> 00:07:56.450
he was there the next morning
144
00:07:56.450 --> 00:07:57.283
for breakfast.
145
00:07:57.283 --> 00:07:58.480
he was there.
146
00:07:58.480 --> 00:08:00.240
for breakfast with her.
147
00:08:00.240 --> 00:08:01.193
He never left.
148
00:08:02.270 --> 00:08:03.370
149
00:08:03.370 --> 00:08:04.647
on all night.
150
00:08:04.647 --> 00:08:07.397
(Irja chuckling)
151
00:08:08.450 --> 00:08:10.780
152
00:08:10.780 --> 00:08:12.600
153
00:08:12.600 --> 00:08:14.900
At Sunset Hall.
154
00:08:14.900 --> 00:08:19.420
to their illnesses.
(Irja chuckling)
155
00:08:19.420 --> 00:08:21.560
I never lock my door for anybody.
156
00:08:21.560 --> 00:08:24.240
I\'m still hoping.
(Irja chuckling)
157
00:08:24.240 --> 00:08:27.084
158
00:08:27.084 --> 00:08:30.033
(Irja chuckling)
Is that so?
159
00:08:31.650 --> 00:08:33.777
How are you today,
160
00:08:33.777 --> 00:08:35.360
Peter or John,
161
00:08:35.360 --> 00:08:37.483
and how\'s the little baby?
162
00:08:38.890 --> 00:08:41.437
And how did she do at school today?
163
00:08:44.592 --> 00:08:46.380
164
00:08:46.380 --> 00:08:50.626
(Irja chuckling)
165
00:08:50.626 --> 00:08:53.662
(children giggling)
166
00:08:53.662 --> 00:08:57.403
(vehicles humming by)
(dog barking)
167
00:08:57.403 --> 00:09:02.403
(vehicle honking)
(helicopter blades chuffing)
168
00:09:05.450 --> 00:09:07.377
(gate clanging)
169
00:09:07.377 --> 00:09:12.377
(relaxing piano music)
(fountain trickling)
170
00:09:15.013 --> 00:09:17.689
(wind chime chiming)
171
00:09:17.689 --> 00:09:20.496
172
00:09:20.496 --> 00:09:22.250
and I think the whole
173
00:09:23.686 --> 00:09:28.060
view what they had of us is good.
174
00:09:28.060 --> 00:09:28.893
175
00:09:28.893 --> 00:09:32.070
what\'s good for you.
(Irja chuckling)
176
00:09:32.070 --> 00:09:33.543
177
00:09:38.100 --> 00:09:40.594
Priscilla: All right, anything else on your mind?
178
00:09:40.594 --> 00:09:43.790
Rose: The thing that gets me and I am irritated
179
00:09:43.790 --> 00:09:48.070
about it is that anytime I pass the fruit thing,
180
00:09:48.070 --> 00:09:49.945
then I get into trouble.
181
00:09:49.945 --> 00:09:52.547
182
00:09:52.547 --> 00:09:55.630
183
00:09:55.630 --> 00:09:57.280
I\'ll explain that to you.
184
00:09:57.280 --> 00:09:58.520
There is a fruit bowl.
185
00:09:58.520 --> 00:10:01.608
Thee problem is some of you don\'t eat it.
186
00:10:01.608 --> 00:10:04.430
Don\'t accumulate it.
187
00:10:04.430 --> 00:10:06.290
Priscilla: You resent?
188
00:10:06.290 --> 00:10:07.470
189
00:10:07.470 --> 00:10:10.120
190
00:10:10.120 --> 00:10:11.850
of whatever.
191
00:10:11.850 --> 00:10:13.120
Lady: I don\'t understand why that\'s upsetting?
192
00:10:13.120 --> 00:10:15.665
Priscilla: Well, do you resent it when you\'re taking it?
193
00:10:15.665 --> 00:10:17.531
194
00:10:17.531 --> 00:10:18.960
Priscilla: I don\'t understand that.
195
00:10:18.960 --> 00:10:23.190
Irja: I wished I had known some of these people maybe 10,
196
00:10:23.190 --> 00:10:24.783
20 years ago.
197
00:10:26.410 --> 00:10:28.793
Most of them have been professional people.
198
00:10:29.960 --> 00:10:32.920
We have teachers. We have directors.
199
00:10:32.920 --> 00:10:34.743
We have social workers.
200
00:10:35.730 --> 00:10:38.490
And even with alzheimers,
201
00:10:38.490 --> 00:10:39.323
I listen to them
202
00:10:39.323 --> 00:10:41.960
and sometimes they really aren\'t making sense.
203
00:10:41.960 --> 00:10:45.870
But it does make sense to me because I have a strong feeling
204
00:10:45.870 --> 00:10:48.380
about what good people they are,
205
00:10:48.380 --> 00:10:51.510
what good things they have done in their life.
206
00:10:51.510 --> 00:10:54.740
207
00:10:54.740 --> 00:10:55.780
have an opinion about,
208
00:10:55.780 --> 00:10:57.458
the fire drills we\'ve had here.
209
00:10:57.458 --> 00:10:58.291
Lady: Oh, God.
210
00:10:58.291 --> 00:11:01.494
211
00:11:01.494 --> 00:11:03.045
Lady: Just say that, yeah.
212
00:11:03.045 --> 00:11:04.010
213
00:11:04.010 --> 00:11:05.871
we really need to take it serious.
214
00:11:05.871 --> 00:11:08.750
So we\'re not gonna tell you beforehand anymore,
215
00:11:08.750 --> 00:11:10.530
all right.
216
00:11:10.530 --> 00:11:11.730
217
00:11:11.730 --> 00:11:13.040
That\'s gonna be the problem
218
00:11:13.040 --> 00:11:15.873
of getting you guys downstairs who really need help.
219
00:11:17.313 --> 00:11:19.094
(birds chirping)
220
00:11:19.094 --> 00:11:22.170
(indistinct chatter)
221
00:11:22.170 --> 00:11:24.540
222
00:11:24.540 --> 00:11:28.020
the children are cared for or one of them are.
223
00:11:28.020 --> 00:11:29.450
They don\'t mention that.
224
00:11:29.450 --> 00:11:32.880
There\'s no insurance that will carry the family
225
00:11:32.880 --> 00:11:35.160
of a worker if he dies.
226
00:11:35.160 --> 00:11:37.043
227
00:11:37.920 --> 00:11:41.580
She watches everything and she knows everything,
228
00:11:41.580 --> 00:11:42.983
every news item that\'s going on.
229
00:11:42.983 --> 00:11:44.900
230
00:11:44.900 --> 00:11:45.940
you know, in Yugoslavia.
231
00:11:45.940 --> 00:11:46.773
Lucille: Yeah.
232
00:11:47.982 --> 00:11:49.510
Irja: You owe me a nickel.
233
00:11:49.510 --> 00:11:50.940
Lucille: It looks like I may have
234
00:11:50.940 --> 00:11:52.590
to give you that nickel.
235
00:11:52.590 --> 00:11:56.101
I make five cent bets on the things that are big.
236
00:11:56.101 --> 00:11:57.434
(Irja chuckling)
237
00:11:57.434 --> 00:11:59.870
and she\'s Emerson, you know.
238
00:11:59.870 --> 00:12:01.207
And I\'ll often say to her,
239
00:12:01.207 --> 00:12:03.000
\"We don\'t have to agree on this, do we?\"
240
00:12:03.000 --> 00:12:04.870
And she says, \"No.\"
241
00:12:04.870 --> 00:12:07.450
242
00:12:07.450 --> 00:12:08.730
and take some action.
243
00:12:08.730 --> 00:12:11.480
Nothing will happen if we just go out and vote.
244
00:12:11.480 --> 00:12:13.655
You have to take it out on the street.
245
00:12:13.655 --> 00:12:15.420
246
00:12:15.420 --> 00:12:17.283
if they had a demonstration.
(Irja chuckling)
247
00:12:17.283 --> 00:12:19.160
248
00:12:19.160 --> 00:12:21.480
249
00:12:22.330 --> 00:12:24.885
because I see things as they are.
250
00:12:24.885 --> 00:12:27.253
If you live to be 150,
251
00:12:28.290 --> 00:12:31.330
you\'ll never know what it is to be a Jew
252
00:12:31.330 --> 00:12:33.053
and go into a small town.
253
00:12:36.270 --> 00:12:37.860
If you went into a small town,
254
00:12:37.860 --> 00:12:39.477
they wouldn\'t put you through it.
255
00:12:39.477 --> 00:12:41.270
256
00:12:41.270 --> 00:12:42.610
but you wouldn\'t do it.
257
00:12:42.610 --> 00:12:44.210
258
00:12:44.210 --> 00:12:45.560
259
00:12:45.560 --> 00:12:46.690
Wait a minute,
260
00:12:46.690 --> 00:12:48.823
I was in the Catholic school.
261
00:12:49.690 --> 00:12:51.265
I was a Jewish girl.
262
00:12:51.265 --> 00:12:54.450
They were very good to me but when they got angry,
263
00:12:54.450 --> 00:12:57.053
one called me a sheenie and a kike.
264
00:12:59.110 --> 00:13:00.903
They wouldn\'t call you that, would they?
265
00:13:00.903 --> 00:13:05.510
266
00:13:05.510 --> 00:13:07.240
I mean, that\'s just as bad isn\'t it?
267
00:13:07.240 --> 00:13:09.663
268
00:13:09.663 --> 00:13:11.480
269
00:13:11.480 --> 00:13:12.550
I never met Jesus,
270
00:13:12.550 --> 00:13:13.733
how can I kill him?
271
00:13:13.733 --> 00:13:15.700
272
00:13:15.700 --> 00:13:17.020
because they called her a greenhorn.
273
00:13:17.020 --> 00:13:18.470
274
00:13:18.470 --> 00:13:20.612
or kike, they called her a greenhorn.
275
00:13:20.612 --> 00:13:21.590
(Lucille exclaiming)
276
00:13:21.590 --> 00:13:23.160
And she was very upset over that.
277
00:13:23.160 --> 00:13:25.280
278
00:13:25.280 --> 00:13:27.790
tell the story.
279
00:13:27.790 --> 00:13:30.707
(ladies chuckling)
280
00:13:34.245 --> 00:13:36.995
(birds chirping)
281
00:13:46.720 --> 00:13:49.637
(glasses clanging)
282
00:13:53.256 --> 00:13:54.840
Irja: Oh, that\'s so greasy,
283
00:13:54.840 --> 00:13:55.750
look at it.
284
00:13:55.750 --> 00:13:57.456
We need a new cook.
285
00:13:57.456 --> 00:13:59.420
286
00:14:01.021 --> 00:14:02.190
This way?
287
00:14:02.190 --> 00:14:03.310
to the White House,
288
00:14:03.310 --> 00:14:04.240
where else would I be going?
289
00:14:04.240 --> 00:14:06.840
I gotta go to the bathroom.
290
00:14:06.840 --> 00:14:08.723
291
00:14:11.200 --> 00:14:14.990
292
00:14:14.990 --> 00:14:18.680
could be advocated and taught and pushed.
293
00:14:18.680 --> 00:14:22.860
294
00:14:22.860 --> 00:14:25.300
when it was first established.
295
00:14:25.300 --> 00:14:28.330
I had this very conservative background,
296
00:14:28.330 --> 00:14:31.293
not religiously conservative, but politically.
297
00:14:31.293 --> 00:14:32.480
298
00:14:32.480 --> 00:14:33.960
299
00:14:33.960 --> 00:14:35.624
you don\'t want another one.
300
00:14:35.624 --> 00:14:37.190
You can\'t handle it.
301
00:14:37.190 --> 00:14:40.040
However, my husband was a radical
302
00:14:40.040 --> 00:14:43.040
and I learned a great deal from him.
303
00:14:43.040 --> 00:14:45.820
He was very strong on women\'s right to choose
304
00:14:45.820 --> 00:14:48.750
and to develop their own interests.
305
00:14:48.750 --> 00:14:50.670
Yeah, he was very strong on that.
306
00:14:50.670 --> 00:14:52.640
307
00:14:52.640 --> 00:14:53.729
and release.
308
00:14:53.729 --> 00:14:55.380
Lift
309
00:14:55.380 --> 00:14:58.050
and release and lift
310
00:14:58.050 --> 00:14:58.883
and release.
311
00:14:58.883 --> 00:15:00.110
Now, we\'re swimming.
312
00:15:00.110 --> 00:15:00.943
It\'s so nice.
313
00:15:00.943 --> 00:15:03.038
We\'re swimming, the water is nice.
314
00:15:03.038 --> 00:15:06.288
(relaxing piano music)
315
00:15:25.682 --> 00:15:27.312
316
00:15:27.312 --> 00:15:28.237
(ladies clapping)
317
00:15:28.237 --> 00:15:30.653
318
00:15:31.650 --> 00:15:32.780
319
00:15:34.480 --> 00:15:35.313
320
00:15:36.340 --> 00:15:37.302
321
00:15:37.302 --> 00:15:38.237
322
00:15:38.237 --> 00:15:39.410
323
00:15:39.410 --> 00:15:42.040
I just bring your walker so you can walk.
324
00:15:42.040 --> 00:15:44.270
325
00:15:44.270 --> 00:15:45.820
326
00:15:45.820 --> 00:15:47.932
(Irja chuckling)
327
00:15:47.932 --> 00:15:48.957
328
00:15:48.957 --> 00:15:52.720
329
00:15:52.720 --> 00:15:54.210
She has good eyes.
330
00:15:54.210 --> 00:15:56.053
331
00:15:58.850 --> 00:15:59.683
Martin,
332
00:16:01.090 --> 00:16:02.070
can you hold?
333
00:16:02.070 --> 00:16:03.170
There you go.
334
00:16:03.170 --> 00:16:04.350
Do it again, here.
335
00:16:04.350 --> 00:16:06.510
336
00:16:06.510 --> 00:16:07.376
It\'s a beautiful morning.
337
00:16:07.376 --> 00:16:08.440
338
00:16:08.440 --> 00:16:09.923
wonderful morning.
339
00:16:09.923 --> 00:16:11.800
340
00:16:11.800 --> 00:16:13.087
341
00:16:13.087 --> 00:16:14.703
Something has to happen.
342
00:16:14.703 --> 00:16:17.710
Something happens between you and me.
343
00:16:17.710 --> 00:16:18.770
344
00:16:18.770 --> 00:16:20.520
345
00:16:20.520 --> 00:16:21.733
Martin.
346
00:16:23.200 --> 00:16:24.660
Give it a little bit more.
347
00:16:24.660 --> 00:16:26.020
Lady: A little more fire.
348
00:16:26.020 --> 00:16:28.127
It\'s always a pleasure doing this.
349
00:16:28.127 --> 00:16:31.960
(relaxing instrumental music)
350
00:16:34.256 --> 00:16:36.589
Is that good tobacco?
351
00:16:38.154 --> 00:16:39.642
Wonderful.
352
00:16:39.642 --> 00:16:40.602
(lady speaking in foreign language)
353
00:16:40.602 --> 00:16:41.784
354
00:16:41.784 --> 00:16:42.986
(man speaking in foreign language)
355
00:16:42.986 --> 00:16:44.153
356
00:16:47.073 --> 00:16:52.073
(gate clanging)
(relaxing piano music)
357
00:17:29.920 --> 00:17:31.910
358
00:17:31.910 --> 00:17:32.820
not too happy.
359
00:17:32.820 --> 00:17:37.820
Sylvia Carlson passed away last evening at the hospital.
360
00:17:40.270 --> 00:17:44.360
Yeah, does everybody remember who Sylvia Carlson was?
361
00:17:44.360 --> 00:17:46.090
Interestingly, very interestingly,
362
00:17:46.090 --> 00:17:47.350
she could be very lovable
363
00:17:47.350 --> 00:17:50.403
but she could also be very angry and mad.
364
00:17:51.340 --> 00:17:52.203
Okay.
365
00:17:55.570 --> 00:17:58.150
Rosemary is in the hospital,
366
00:17:58.150 --> 00:18:01.100
very, very critical.
(elders vocalizing sadly)
367
00:18:01.100 --> 00:18:03.440
So she\'s not really one of our older people.
368
00:18:03.440 --> 00:18:07.490
369
00:18:07.490 --> 00:18:10.165
She\'s one of our younger people but she\'s very sick.
370
00:18:10.165 --> 00:18:10.998
(upbeat guitar music)
371
00:18:10.998 --> 00:18:13.925
♪ Where have all the flowers gone ♪
372
00:18:13.925 --> 00:18:17.525
♪ Long time ago ♪
373
00:18:17.525 --> 00:18:20.325
♪ Where have all the flowers gone ♪
374
00:18:20.325 --> 00:18:23.789
♪ Young girls pick them, every one ♪
375
00:18:23.789 --> 00:18:28.063
♪ When will they ever learn ♪
376
00:18:28.063 --> 00:18:30.660
Irja: I was born the year women got their suffrage,
377
00:18:30.660 --> 00:18:34.628
so that\'s why I still been fighting for women\'s rights.
378
00:18:34.628 --> 00:18:37.847
♪ Happy birthday to you ♪
379
00:18:37.847 --> 00:18:41.040
♪ Happy birthday to you ♪
380
00:18:41.040 --> 00:18:43.376
Irja: There were five of us children.
381
00:18:43.376 --> 00:18:47.619
We lived in the small town of Avon, Connecticut.
382
00:18:47.619 --> 00:18:49.620
(relaxing instrumental music)
383
00:18:49.620 --> 00:18:53.343
It was built around a factory which made axes.
384
00:18:54.830 --> 00:18:59.540
And young men who came over were dying at a very young age
385
00:18:59.540 --> 00:19:02.343
from inhaling the steel particles.
386
00:19:02.343 --> 00:19:03.810
(indistinct chatter)
387
00:19:03.810 --> 00:19:06.330
We were going to funerals all the time
388
00:19:06.330 --> 00:19:09.030
and my father became very aware of this.
389
00:19:09.030 --> 00:19:11.009
And so he became a very strong union man.
390
00:19:11.009 --> 00:19:12.625
♪ Oh you can\'t scare me ♪
391
00:19:12.625 --> 00:19:14.606
♪ I\'m sticking to the union, no ♪
392
00:19:14.606 --> 00:19:16.710
♪ I\'m sticking to the union ♪
393
00:19:16.710 --> 00:19:18.429
Irja: To me, he was a real hero.
394
00:19:18.429 --> 00:19:20.630
♪ Raise it up, oh you can\'t scare me ♪
395
00:19:20.630 --> 00:19:23.340
396
00:19:23.340 --> 00:19:27.340
all these things have made us almost revolutionary.
397
00:19:27.340 --> 00:19:29.860
There had to be some changes.
398
00:19:29.860 --> 00:19:31.960
I joined the young Communist League
399
00:19:31.960 --> 00:19:34.413
when I was a senior in high school.
400
00:19:36.020 --> 00:19:38.355
But as I look back on it,
401
00:19:38.355 --> 00:19:39.960
communism could not survive.
402
00:19:39.960 --> 00:19:41.230
It was not for all the people,
403
00:19:41.230 --> 00:19:44.218
it was for dictatorship.
You still love me.
404
00:19:44.218 --> 00:19:46.107
Let\'s feed our children.
405
00:19:46.107 --> 00:19:48.456
Don\'t let any child go hungry.
406
00:19:48.456 --> 00:19:52.123
(somber instrumental music)
407
00:19:59.202 --> 00:20:00.240
Priscilla: Tonight is, what,
408
00:20:00.240 --> 00:20:01.782
the fifth night of Hanukkah?
409
00:20:01.782 --> 00:20:02.680
410
00:20:02.680 --> 00:20:04.410
it\'s going on forever.
(lady chuckling)
411
00:20:04.410 --> 00:20:08.270
It Irja who started this whole Hanukkah thing.
412
00:20:08.270 --> 00:20:11.092
413
00:20:11.092 --> 00:20:13.041
and on and on.
(lady chuckling)
414
00:20:13.041 --> 00:20:16.560
So we hope Irja comes back and she can go on.
415
00:20:16.560 --> 00:20:19.240
416
00:20:19.240 --> 00:20:20.720
in about three more days.
417
00:20:20.720 --> 00:20:22.140
418
00:20:22.140 --> 00:20:24.610
a card yesterday.
419
00:20:26.580 --> 00:20:28.660
I wanna get in touch with a heart patient
420
00:20:28.660 --> 00:20:29.960
that\'s in the hospital now.
421
00:20:29.960 --> 00:20:30.910
Can you connect me?
422
00:20:31.826 --> 00:20:32.909
Hello, Irja?
423
00:20:34.338 --> 00:20:36.004
How are you today?
424
00:20:36.004 --> 00:20:38.614
(TV chatter)
425
00:20:38.614 --> 00:20:40.274
Oh.
426
00:20:40.274 --> 00:20:41.107
Yeah.
427
00:20:42.339 --> 00:20:43.922
Are you better now?
428
00:20:44.797 --> 00:20:45.630
Oh.
429
00:20:47.669 --> 00:20:49.103
Is it too much to talk?
430
00:20:51.062 --> 00:20:52.370
When are you coming back,
431
00:20:52.370 --> 00:20:53.870
do you know?
432
00:20:53.870 --> 00:20:55.400
No idea.
(crickets chirping)
433
00:20:55.400 --> 00:21:00.310
We had a very lively food demonstration today.
434
00:21:00.310 --> 00:21:02.449
I\'ll tell you about it sometime.
435
00:21:02.449 --> 00:21:04.305
(crickets chirping)
(TV chatter)
436
00:21:04.305 --> 00:21:08.805
(relaxing instrumental music)
437
00:21:08.805 --> 00:21:11.250
I think she could get along very well without me.
438
00:21:11.250 --> 00:21:15.170
I don\'t know whether I could get along without her at all.
439
00:21:24.433 --> 00:21:27.743
(upbeat instrumental music)
440
00:21:27.743 --> 00:21:30.775
Oh, isn\'t that cute?
441
00:21:30.775 --> 00:21:32.584
(Irja chuckling)
442
00:21:32.584 --> 00:21:35.895
(walker cane clicking)
443
00:21:35.895 --> 00:21:39.522
Hello, do you want me here?
444
00:21:39.522 --> 00:21:44.522
(upbeat instrumental music)
(nail file grinding)
445
00:21:47.119 --> 00:21:50.547
(nail clipper clicking)
446
00:21:50.547 --> 00:21:51.880
447
00:21:54.463 --> 00:21:56.740
448
00:21:56.740 --> 00:21:57.573
I\'ll show you.
449
00:22:00.663 --> 00:22:02.163
Yeah, that color.
450
00:22:07.208 --> 00:22:11.448
Irja: Isn\'t that pretty? That\'s beautiful.
451
00:22:11.448 --> 00:22:12.773
452
00:22:12.773 --> 00:22:14.304
that same color?
453
00:22:14.304 --> 00:22:15.787
(Irja chuckling)
454
00:22:15.787 --> 00:22:20.787
Paul brought me a big candle but I haven\'t been using it.
455
00:22:21.520 --> 00:22:24.390
456
00:22:24.390 --> 00:22:25.223
457
00:22:25.223 --> 00:22:26.570
to light it.
458
00:22:26.570 --> 00:22:27.403
459
00:22:27.403 --> 00:22:30.590
a lot of people believe in aromatic therapy.
460
00:22:30.590 --> 00:22:32.612
It\'s supposed to make you feel better but it smells good.
461
00:22:32.612 --> 00:22:34.833
462
00:22:35.940 --> 00:22:39.662
But I don\'t ascribe any magical ideas to them.
463
00:22:39.662 --> 00:22:41.123
464
00:22:44.660 --> 00:22:48.423
You don\'t have to be magical.
(Irja chuckling)
465
00:22:49.324 --> 00:22:50.674
466
00:22:52.630 --> 00:22:54.107
Irja: See how we match?
467
00:22:54.107 --> 00:22:56.290
(Irja chuckling)
468
00:22:56.290 --> 00:22:58.390
Oh, I just feel so elegant.
469
00:22:58.390 --> 00:23:00.793
And she even massaged my shoulders for me.
470
00:23:02.354 --> 00:23:03.771
Wasn\'t that neat?
471
00:23:05.160 --> 00:23:07.480
Lucille: You\'re a very sensuous being.
472
00:23:07.480 --> 00:23:09.880
(Irja chuckling)
473
00:23:09.880 --> 00:23:12.407
Irja: That I\'ve never been accused of before.
474
00:23:13.268 --> 00:23:14.160
Lady: Well, do you wanna talk about it?
475
00:23:14.160 --> 00:23:16.300
Do you wanna talk about sex?
476
00:23:16.300 --> 00:23:17.303
Irja: Oh, dear.
477
00:23:18.159 --> 00:23:21.160
(Irja chuckling)
478
00:23:21.160 --> 00:23:21.993
No.
479
00:23:23.140 --> 00:23:25.707
480
00:23:25.707 --> 00:23:27.180
Lady: What?
481
00:23:27.180 --> 00:23:28.763
482
00:23:30.573 --> 00:23:33.330
483
00:23:33.330 --> 00:23:35.870
it\'s a necessary thing, really.
484
00:23:35.870 --> 00:23:38.943
I\'ve never felt that I needed sex.
485
00:23:39.853 --> 00:23:40.990
I enjoyed it
486
00:23:42.350 --> 00:23:45.573
but sex has never played a big thing in my life.
487
00:23:49.120 --> 00:23:51.760
Don\'t you feel that it\'s completely physical?
488
00:23:51.760 --> 00:23:54.050
Do you make anything more of it?
489
00:23:54.050 --> 00:23:56.840
490
00:23:56.840 --> 00:24:00.420
usually associate romance with sexuality.
491
00:24:00.420 --> 00:24:02.150
Some women do, anyway.
492
00:24:02.150 --> 00:24:04.113
Irja: A lot of people are oversexed.
493
00:24:05.165 --> 00:24:07.380
494
00:24:07.380 --> 00:24:08.913
isn\'t romantic, is it?
495
00:24:08.913 --> 00:24:10.410
496
00:24:10.410 --> 00:24:11.810
Irja: That\'s right, yeah.
497
00:24:12.701 --> 00:24:16.213
But I see it as a very animalistic plane.
498
00:24:17.800 --> 00:24:22.780
499
00:24:22.780 --> 00:24:24.523
I don\'t have any proof of this,
500
00:24:24.523 --> 00:24:27.083
it\'s just my own thinking on the subject.
501
00:24:28.381 --> 00:24:30.650
(Lucille coughing)
502
00:24:30.650 --> 00:24:32.720
We don\'t agree on everything, you know.
503
00:24:32.720 --> 00:24:34.873
504
00:24:36.394 --> 00:24:41.000
(relaxing instrumental music)
505
00:24:41.000 --> 00:24:42.413
Well, I just happened to find this.
506
00:24:42.413 --> 00:24:44.650
I don\'t remember when it was taken or anything
507
00:24:44.650 --> 00:24:49.453
but I was impressed with the amount of hair I had, yeah.
508
00:24:52.140 --> 00:24:54.550
My father and my grandmother,
509
00:24:54.550 --> 00:24:56.330
my mother and me.
510
00:25:00.180 --> 00:25:03.550
This is my maternal aunt, Katekwa.
511
00:25:03.550 --> 00:25:06.670
When my mother died and my father was gone,
512
00:25:06.670 --> 00:25:08.860
they took over guardianship.
513
00:25:08.860 --> 00:25:11.863
None of these people were demonstrative emotionally.
514
00:25:12.810 --> 00:25:15.056
That\'s why I don\'t go in for all the kissing and hugging
515
00:25:15.056 --> 00:25:16.713
and carrying on, yeah.
516
00:25:22.910 --> 00:25:23.880
517
00:25:23.880 --> 00:25:27.773
I was 20 years old when my first husband and I were married.
518
00:25:28.680 --> 00:25:32.260
Paul was a chauvinist from the word, go.
519
00:25:32.260 --> 00:25:34.510
I was not to work.
520
00:25:34.510 --> 00:25:38.270
Paul and I probably stayed together because of our son.
521
00:25:38.270 --> 00:25:41.280
Then when Hank left home, we divorced,
522
00:25:41.280 --> 00:25:42.113
and
523
00:25:43.080 --> 00:25:46.383
I met Bob who was teaching at Cal Poly.
524
00:25:48.720 --> 00:25:50.340
Bob was completely different.
525
00:25:50.340 --> 00:25:52.540
He did his thing and I did my thing
526
00:25:52.540 --> 00:25:55.780
and we allowed each other all the freedom in the world
527
00:25:55.780 --> 00:25:57.293
to grow our own way.
528
00:25:58.270 --> 00:25:59.587
529
00:25:59.587 --> 00:26:01.950
530
00:26:01.950 --> 00:26:06.950
(indistinct)
531
00:26:07.490 --> 00:26:10.140
(relaxing guitar music)
532
00:26:10.140 --> 00:26:11.173
533
00:26:11.173 --> 00:26:14.090
(glasses clanging)
534
00:26:16.438 --> 00:26:20.550
535
00:26:20.550 --> 00:26:21.383
Nobody.
536
00:26:23.460 --> 00:26:24.293
Thank you.
537
00:26:28.785 --> 00:26:32.202
(plastic glass clanging)
538
00:26:35.485 --> 00:26:36.571
(ladies chuckling)
539
00:26:36.571 --> 00:26:40.108
(Irja chuckling)
540
00:26:40.108 --> 00:26:44.523
♪ How many seas must a white dove sail ♪
541
00:26:44.523 --> 00:26:48.669
♪ Before she sleeps in the sand ♪
542
00:26:48.669 --> 00:26:53.644
♪ Yes, and how many times must a cannon ball fire ♪
543
00:26:53.644 --> 00:26:58.057
♪ Before they\'re forever banned ♪
544
00:26:58.057 --> 00:27:00.433
♪ And the answer, my friend, ♪
545
00:27:00.433 --> 00:27:02.691
♪ Is blowing in the wind ♪
546
00:27:02.691 --> 00:27:07.172
♪ The answer is blowing in the wind ♪
547
00:27:07.172 --> 00:27:11.339
(seniors applauding)
548
00:27:12.553 --> 00:27:14.380
Lady: Come down, have a little soup.
549
00:27:14.380 --> 00:27:17.090
Lady: He loves coming down for supper.
550
00:27:17.090 --> 00:27:19.276
551
00:27:19.276 --> 00:27:20.277
You\'ll be alone.
552
00:27:20.277 --> 00:27:24.090
553
00:27:24.090 --> 00:27:25.363
We have nice soup.
554
00:27:27.060 --> 00:27:28.179
Okay, are you ready to get up?
555
00:27:28.179 --> 00:27:30.116
556
00:27:30.116 --> 00:27:32.238
557
00:27:32.238 --> 00:27:33.978
for a few minutes.
558
00:27:33.978 --> 00:27:36.517
Priscilla: Come on, Gar.
559
00:27:36.517 --> 00:27:38.277
560
00:27:38.277 --> 00:27:39.282
Priscilla: Oh there, see,
561
00:27:39.282 --> 00:27:40.405
there you go.
562
00:27:40.405 --> 00:27:41.552
Lady: Come on, Ga,
563
00:27:41.552 --> 00:27:44.434
come on.
564
00:27:44.434 --> 00:27:45.620
565
00:27:45.620 --> 00:27:48.677
Come on, up.
566
00:27:48.677 --> 00:27:49.510
Fall in.
567
00:27:52.528 --> 00:27:54.190
Come on.
568
00:27:54.190 --> 00:27:55.023
Priscilla: One, two,
569
00:27:55.023 --> 00:27:55.890
three, up.
570
00:27:55.890 --> 00:27:57.575
(lady groaning)
571
00:27:57.575 --> 00:27:58.408
(lady chuckling)
572
00:27:58.408 --> 00:28:00.240
No, he\'s warming up.
573
00:28:00.240 --> 00:28:02.470
Who\'s on the floor downstairs?
574
00:28:02.470 --> 00:28:03.880
575
00:28:03.880 --> 00:28:05.140
I\'m gonna go get Chuchie.
576
00:28:05.140 --> 00:28:05.973
You wait here.
577
00:28:07.770 --> 00:28:08.990
Priscilla: All right, here we go.
578
00:28:08.990 --> 00:28:11.146
Chuchie\'s gonna help.
579
00:28:11.146 --> 00:28:12.693
And he\'s gonna do it.
580
00:28:13.705 --> 00:28:15.990
In one minute he\'s gonna do it.
581
00:28:15.990 --> 00:28:16.880
One, two,
582
00:28:16.880 --> 00:28:17.993
three, up.
583
00:28:19.219 --> 00:28:20.060
One, two,
584
00:28:20.060 --> 00:28:21.270
there he goes.
585
00:28:21.270 --> 00:28:23.690
Okay.
586
00:28:23.690 --> 00:28:25.240
March, commander.
587
00:28:25.240 --> 00:28:27.100
588
00:28:27.100 --> 00:28:29.886
589
00:28:29.886 --> 00:28:32.586
590
00:28:32.586 --> 00:28:35.040
591
00:28:35.040 --> 00:28:35.873
592
00:28:38.480 --> 00:28:40.889
Fall in, commander.
593
00:28:40.889 --> 00:28:42.967
594
00:28:42.967 --> 00:28:45.196
(Irja chuckling)
595
00:28:45.196 --> 00:28:46.780
Are you ready to go down?
596
00:28:46.780 --> 00:28:48.714
597
00:28:48.714 --> 00:28:50.023
598
00:28:52.200 --> 00:28:57.200
(children chattering)
(crickets chirping)
599
00:28:59.788 --> 00:29:01.469
Okay?
600
00:29:01.469 --> 00:29:03.602
Have a good night.
601
00:29:03.602 --> 00:29:08.602
(door squeaking)
(door clicking)
602
00:29:23.748 --> 00:29:26.831
(fountain trickling)
603
00:29:43.747 --> 00:29:46.133
604
00:29:46.133 --> 00:29:47.684
You know you cannot walk anymore.
605
00:29:47.684 --> 00:29:48.870
606
00:29:48.870 --> 00:29:51.930
607
00:29:51.930 --> 00:29:53.756
and you gonna break your hip
608
00:29:53.756 --> 00:29:55.907
and you might end up in the hospital.
609
00:29:55.907 --> 00:29:57.065
What happened?
610
00:29:57.065 --> 00:30:01.050
what have I done?
611
00:30:01.050 --> 00:30:03.073
612
00:30:04.241 --> 00:30:05.199
I wanna get away.
613
00:30:05.199 --> 00:30:08.480
614
00:30:08.480 --> 00:30:12.256
615
00:30:12.256 --> 00:30:14.460
616
00:30:14.460 --> 00:30:15.293
617
00:30:16.637 --> 00:30:17.470
Who want to fight?
618
00:30:17.470 --> 00:30:21.428
619
00:30:21.428 --> 00:30:26.428
(lady chuckling)
No, I don\'t think so really?
620
00:30:26.540 --> 00:30:28.010
621
00:30:28.010 --> 00:30:30.343
I never got into this before.
622
00:30:33.682 --> 00:30:38.682
You see, I\'m new here and they\'ve been very mean to me.
623
00:30:39.550 --> 00:30:41.663
Lady: They just don\'t want you to fall.
624
00:30:43.161 --> 00:30:44.744
625
00:30:48.717 --> 00:30:52.060
But I have to leave your place.
626
00:30:52.060 --> 00:30:53.180
627
00:30:53.180 --> 00:30:56.053
I\'m here. I\'m here, right.
628
00:30:57.640 --> 00:30:59.258
629
00:30:59.258 --> 00:31:00.803
630
00:31:01.640 --> 00:31:04.700
631
00:31:04.700 --> 00:31:06.240
632
00:31:06.240 --> 00:31:07.073
633
00:31:07.073 --> 00:31:09.083
634
00:31:09.930 --> 00:31:11.855
635
00:31:11.855 --> 00:31:15.076
(relaxing instrumental music)
(crickets chirping)
636
00:31:15.076 --> 00:31:17.493
(TV chatter)
637
00:31:19.846 --> 00:31:21.425
Jim brought you here.
638
00:31:21.425 --> 00:31:23.219
639
00:31:23.219 --> 00:31:27.900
He didn\'t say anything to me about it.
640
00:31:27.900 --> 00:31:30.173
641
00:31:31.730 --> 00:31:34.520
642
00:31:34.520 --> 00:31:36.180
643
00:31:36.180 --> 00:31:39.873
You know, I was quite crazy about him for a while.
644
00:31:39.873 --> 00:31:42.545
And I thought he would\'ve loved me and then.
645
00:31:42.545 --> 00:31:44.628
646
00:31:46.385 --> 00:31:47.873
647
00:31:47.873 --> 00:31:50.684
I thought he was a wonderful.
648
00:31:50.684 --> 00:31:52.228
649
00:31:52.228 --> 00:31:54.175
Lady: And he loves you.
650
00:31:54.175 --> 00:31:56.860
651
00:31:56.860 --> 00:31:58.780
but I thought a great deal of him
652
00:31:58.780 --> 00:32:01.980
and then I didn\'t understand
653
00:32:01.980 --> 00:32:04.290
why he was finished all of a sudden
654
00:32:04.290 --> 00:32:06.110
with no explanation.
655
00:32:06.110 --> 00:32:07.973
He was just here last week.
656
00:32:07.973 --> 00:32:10.893
657
00:32:12.510 --> 00:32:15.169
You forgot?
658
00:32:15.169 --> 00:32:18.836
(somber instrumental music)
659
00:32:21.209 --> 00:32:23.709
(TV chatter)
660
00:32:34.136 --> 00:32:36.803
(door clicking)
661
00:32:40.992 --> 00:32:45.992
(clock ticking)
(light switch clicking)
662
00:32:46.154 --> 00:32:48.207
(door clicking)
663
00:32:48.207 --> 00:32:50.870
664
00:32:50.870 --> 00:32:55.200
Then I was asked to substitute in a special ed class.
665
00:32:55.200 --> 00:32:58.070
These were the retarded kids.
666
00:32:58.070 --> 00:33:01.023
They were a very neglected part of society.
667
00:33:02.530 --> 00:33:04.270
And it just took one day and I realized,
668
00:33:04.270 --> 00:33:05.880
Lucille,
we need change.
669
00:33:05.880 --> 00:33:06.820
are you ready?
670
00:33:06.820 --> 00:33:07.960
It\'s not a revolution,
671
00:33:07.960 --> 00:33:11.098
the people just are stern to the problem of ability.
672
00:33:11.098 --> 00:33:11.931
673
00:33:11.931 --> 00:33:16.800
My family always wanted to be sure that you had a profession
674
00:33:17.970 --> 00:33:21.023
that would give you the ability to make a living.
675
00:33:22.380 --> 00:33:23.900
I went to the University of Chicago.
676
00:33:23.900 --> 00:33:26.693
I got two degrees there in social work.
677
00:33:29.820 --> 00:33:33.020
My difficulty when I started in social work,
678
00:33:33.020 --> 00:33:36.850
I was quite young and I guess unsophisticated,
679
00:33:36.850 --> 00:33:41.850
and I found it very difficult to discuss money or sex.
680
00:33:42.470 --> 00:33:47.050
But as I matured people would feel,
681
00:33:47.050 --> 00:33:49.220
she\'s seen everything by now.
682
00:33:49.220 --> 00:33:51.230
We can tell her anything.
683
00:33:51.230 --> 00:33:55.120
684
00:33:55.120 --> 00:33:58.860
to have athletics just like everybody else.
685
00:33:58.860 --> 00:34:00.970
So I had to go to fight for that.
686
00:34:00.970 --> 00:34:03.330
And I almost got fired for that.
687
00:34:03.330 --> 00:34:04.200
(Irja chuckling)
688
00:34:04.200 --> 00:34:06.520
This is a golden apple that is given
689
00:34:06.520 --> 00:34:07.966
to a Teacher of the Year.
690
00:34:07.966 --> 00:34:10.530
I was quite surprised when I got it.
691
00:34:10.530 --> 00:34:15.530
692
00:34:15.760 --> 00:34:17.760
And sometimes
693
00:34:17.760 --> 00:34:22.760
I would wonder how they knew I was sympathetic with them.
694
00:34:22.790 --> 00:34:26.490
And later on I realized I would sometimes get tears
695
00:34:26.490 --> 00:34:29.690
in my eyes unknowingly and they would see
696
00:34:29.690 --> 00:34:31.939
that I was with them, yeah.
697
00:34:31.939 --> 00:34:33.840
(birds chirping)
698
00:34:33.840 --> 00:34:35.820
I enjoyed my work a great deal
699
00:34:36.690 --> 00:34:41.540
and I wouldn\'t have left except that the executive saw me
700
00:34:41.540 --> 00:34:46.540
as a highly paid worker that he could get on a lower salary.
701
00:34:47.280 --> 00:34:49.350
I\'m sure that was one of the reasons.
702
00:34:49.350 --> 00:34:51.610
Every once in a while he\'d ask me,
703
00:34:51.610 --> 00:34:53.253
are you thinking of retirement?
704
00:34:54.590 --> 00:34:57.743
And finally, I did when I was 76.
705
00:34:58.590 --> 00:35:01.237
706
00:35:01.237 --> 00:35:03.230
(Irja chuckling)
707
00:35:03.230 --> 00:35:07.343
I would still be teaching if my health hadn\'t broken down.
708
00:35:08.570 --> 00:35:11.650
Norma, have you registered to vote?
709
00:35:11.650 --> 00:35:13.313
You know, Monday\'s the last day.
710
00:35:13.313 --> 00:35:14.620
I can\'t slow down,
711
00:35:14.620 --> 00:35:16.740
I mean, that\'s not my nature.
712
00:35:16.740 --> 00:35:18.420
Are you a Democrat?
713
00:35:18.420 --> 00:35:19.850
714
00:35:19.850 --> 00:35:21.517
I know my son always tells me that,
715
00:35:21.517 --> 00:35:23.688
\"Mother, are you overdoing?
716
00:35:23.688 --> 00:35:24.521
Yoohoo?
717
00:35:26.340 --> 00:35:29.160
Has every registered to vote here?
718
00:35:29.160 --> 00:35:30.380
Do it right now.
719
00:35:30.380 --> 00:35:31.213
But
720
00:35:32.760 --> 00:35:34.080
I don\'t think about that,
721
00:35:34.080 --> 00:35:36.210
I\'ve got things to do and I\'m going to do them.
722
00:35:36.210 --> 00:35:37.870
Martis, have you registered to vote?
723
00:35:37.870 --> 00:35:39.290
724
00:35:39.290 --> 00:35:40.670
I don\'t apply.
725
00:35:40.670 --> 00:35:42.550
726
00:35:42.550 --> 00:35:44.290
We\'re having a staffing.
727
00:35:44.290 --> 00:35:45.830
All right, I want you to know
728
00:35:45.830 --> 00:35:47.953
that the County Health Department yesterday,
729
00:35:47.953 --> 00:35:49.730
the man said this is one
730
00:35:49.730 --> 00:35:52.070
of the nicest places he\'s ever been in.
731
00:35:52.070 --> 00:35:53.530
(ladies clapping)
732
00:35:53.530 --> 00:35:55.840
733
00:35:55.840 --> 00:35:58.130
So I\'m warning some of the housekeeping staff
734
00:35:58.130 --> 00:36:00.320
that they might have to help out with the kitchen.
735
00:36:00.320 --> 00:36:03.740
So let\'s see who is going to do what this morning?
736
00:36:03.740 --> 00:36:06.863
Pauline, you get your usual sweet Mrs. Barns.
737
00:36:08.010 --> 00:36:10.390
Please chuck Mrs. Barns\' cough.
738
00:36:10.390 --> 00:36:13.350
739
00:36:13.350 --> 00:36:14.610
have you been counting them?
740
00:36:14.610 --> 00:36:16.360
We have quite a few.
741
00:36:16.360 --> 00:36:18.970
I wonder if they\'re coming in with the same wage
742
00:36:18.970 --> 00:36:21.570
that the old staff members are getting?
743
00:36:21.570 --> 00:36:24.250
744
00:36:24.250 --> 00:36:25.630
745
00:36:25.630 --> 00:36:26.740
746
00:36:26.740 --> 00:36:29.270
747
00:36:29.270 --> 00:36:31.360
But gosh, don\'t you think they ought
748
00:36:31.360 --> 00:36:32.930
to give them a little more pay than that?
749
00:36:32.930 --> 00:36:34.330
Lucille: Oh yeah, of course.
750
00:36:34.330 --> 00:36:36.970
751
00:36:36.970 --> 00:36:38.970
752
00:36:40.826 --> 00:36:42.320
Irja: Are you gonna suggest it?
753
00:36:42.320 --> 00:36:43.153
754
00:36:43.153 --> 00:36:45.565
(Irja chuckling)
755
00:36:45.565 --> 00:36:50.565
(trolley rustling)
(vehicles humming by)
756
00:36:53.745 --> 00:36:58.745
(door squeaking)
(bell ringing)
757
00:36:58.800 --> 00:37:02.090
758
00:37:02.090 --> 00:37:03.670
Just throw a potato in,
759
00:37:03.670 --> 00:37:06.370
it doesn\'t take any work.
Irja: No.
760
00:37:06.370 --> 00:37:07.203
761
00:37:08.780 --> 00:37:10.823
some of us like a baked potato.
762
00:37:12.090 --> 00:37:15.013
But how many times do you have to tell them the same thing?
763
00:37:17.460 --> 00:37:20.390
Irja: We didn\'t get a single fresh peach this summer.
764
00:37:20.390 --> 00:37:22.719
765
00:37:22.719 --> 00:37:25.969
(relaxing piano music)
766
00:37:30.377 --> 00:37:35.377
(cutlery rustling)
(resident whistling)
767
00:37:38.308 --> 00:37:40.891
(Luba humming)
768
00:37:59.410 --> 00:38:00.243
(relaxing instrumental music)
769
00:38:00.243 --> 00:38:02.940
770
00:38:02.940 --> 00:38:06.380
We wanna make a couple of Jewish Happy New Year signs.
771
00:38:06.380 --> 00:38:07.350
772
00:38:07.350 --> 00:38:08.183
it in Yiddish?
773
00:38:08.183 --> 00:38:09.660
774
00:38:09.660 --> 00:38:10.585
I can do it.
775
00:38:10.585 --> 00:38:11.880
in English, don\'t you?
776
00:38:11.880 --> 00:38:12.877
777
00:38:12.877 --> 00:38:14.620
778
00:38:14.620 --> 00:38:15.560
Now, don\'t run off.
779
00:38:15.560 --> 00:38:17.563
I\'ll go get the cardboard.
780
00:38:17.563 --> 00:38:19.017
781
00:38:19.017 --> 00:38:20.770
No, I can get it.
782
00:38:20.770 --> 00:38:22.230
783
00:38:22.230 --> 00:38:23.810
No, okay.
(Irja chuckling)
784
00:38:23.810 --> 00:38:25.053
Bye.
(lift door rumbling)
785
00:38:25.053 --> 00:38:26.736
786
00:38:26.736 --> 00:38:28.870
(ladies chuckling)
787
00:38:28.870 --> 00:38:30.937
788
00:38:30.937 --> 00:38:32.850
Irja: The tenth floor, please.
789
00:38:32.850 --> 00:38:33.870
790
00:38:33.870 --> 00:38:35.745
to the second floor?
791
00:38:35.745 --> 00:38:37.922
(lift door rumbling)
792
00:38:37.922 --> 00:38:40.369
You did it again.
(ladies chuckling)
793
00:38:40.369 --> 00:38:41.202
Oh, gosh.
794
00:38:43.806 --> 00:38:46.480
Irja: Don\'t touch it again, though.
795
00:38:46.480 --> 00:38:48.522
796
00:38:48.522 --> 00:38:49.755
(lift door rumbling)
(Irja chuckling)
797
00:38:49.755 --> 00:38:50.850
(lady chuckling)
798
00:38:50.850 --> 00:38:55.290
799
00:38:55.290 --> 00:38:57.713
And then we will celebrate Tashlich.
800
00:38:59.080 --> 00:39:00.543
801
00:39:01.844 --> 00:39:03.780
802
00:39:03.780 --> 00:39:08.240
803
00:39:08.240 --> 00:39:09.895
you\'re gonna throw them away.
804
00:39:09.895 --> 00:39:11.827
805
00:39:11.827 --> 00:39:14.008
and you throw it in the water.
806
00:39:14.008 --> 00:39:15.460
and you\'re supposed to go to a river.
807
00:39:15.460 --> 00:39:17.295
808
00:39:17.295 --> 00:39:19.550
So tonight we\'re going to take pebbles
809
00:39:19.550 --> 00:39:21.320
and we\'ll throw them in the pool.
810
00:39:21.320 --> 00:39:23.910
811
00:39:23.910 --> 00:39:26.751
Who else is Jewish?
812
00:39:26.751 --> 00:39:29.790
(chair rustling)
813
00:39:29.790 --> 00:39:31.169
Can you see that?
814
00:39:31.169 --> 00:39:33.950
Muriel: Yes, but it\'s a bigger loop up
815
00:39:33.950 --> 00:39:36.780
above than it is down below.
816
00:39:36.780 --> 00:39:39.376
Irja: Yeah, you\'re right about that.
817
00:39:39.376 --> 00:39:42.209
(hammer thudding)
818
00:39:43.097 --> 00:39:44.693
819
00:39:45.930 --> 00:39:47.780
We\'re Americans.
820
00:39:47.780 --> 00:39:48.901
Try to be.
821
00:39:48.901 --> 00:39:51.240
You keep pushing us out,
822
00:39:51.240 --> 00:39:53.670
be Jewish, be Jewish.
(Irja chuckling)
823
00:39:53.670 --> 00:39:55.657
I showed you a recent card,
824
00:39:55.657 --> 00:39:57.327
\"Happy New Year,\" and that\'s enough for us.
825
00:39:57.327 --> 00:39:59.514
It doesn\'t have to be in Jewish.
826
00:39:59.514 --> 00:40:00.440
(Irja chuckling)
827
00:40:00.440 --> 00:40:02.490
828
00:40:02.490 --> 00:40:04.750
829
00:40:04.750 --> 00:40:06.918
You don\'t have to drag all the Jews into it.
830
00:40:06.918 --> 00:40:08.360
(Irja chuckling)
831
00:40:08.360 --> 00:40:10.053
It\'s your holiday.
832
00:40:11.610 --> 00:40:14.383
We don\'t drag the Finns in to eat rye crisp,
833
00:40:15.919 --> 00:40:18.360
eat the raw fish.
834
00:40:18.360 --> 00:40:20.973
Be Finnish.
835
00:40:23.100 --> 00:40:25.950
And my father used to tell my mother,
836
00:40:25.950 --> 00:40:29.389
the last Jewish tribe went up to Northern Finland
837
00:40:29.389 --> 00:40:31.070
and that\'s where she was born.
838
00:40:31.070 --> 00:40:32.630
I probably have some latent
839
00:40:32.630 --> 00:40:35.233
Jewish in me.
840
00:40:36.683 --> 00:40:40.560
(walking cane clicking)
841
00:40:40.560 --> 00:40:42.290
842
00:40:42.290 --> 00:40:44.440
Lucille: She\'s in our way.
843
00:40:44.440 --> 00:40:45.918
844
00:40:45.918 --> 00:40:47.493
Where are you going, dear?
845
00:40:49.010 --> 00:40:49.947
Are you going downstairs?
846
00:40:49.947 --> 00:40:53.550
847
00:40:53.550 --> 00:40:54.386
848
00:40:54.386 --> 00:40:55.760
we\'ll help her.
849
00:40:55.760 --> 00:40:56.810
850
00:40:56.810 --> 00:40:58.015
Could you keep moving?
851
00:40:58.015 --> 00:40:59.830
(walking cane clicking)
852
00:40:59.830 --> 00:41:02.070
853
00:41:02.070 --> 00:41:02.903
854
00:41:04.002 --> 00:41:07.335
(walking cane clicking)
855
00:41:14.051 --> 00:41:15.227
(cutlery clanging)
856
00:41:15.227 --> 00:41:16.530
you don\'t feel well.
857
00:41:17.652 --> 00:41:20.520
(indistinct)
858
00:41:20.520 --> 00:41:23.543
Isn\'t there anything you can take to help you sleep?
859
00:41:24.480 --> 00:41:26.160
860
00:41:26.160 --> 00:41:29.627
on this fluid that develops, you know.
861
00:41:30.650 --> 00:41:31.880
862
00:41:31.880 --> 00:41:33.380
something like NyQuil.
863
00:41:33.380 --> 00:41:35.440
864
00:41:35.440 --> 00:41:38.183
I could just be sound asleep and choke on it.
865
00:41:40.660 --> 00:41:42.350
If I were asleep,
866
00:41:42.350 --> 00:41:44.163
I\'m gonna see the doctor Friday.
867
00:41:45.299 --> 00:41:48.049
Last time he said there\'s nothing he could do about it.
868
00:41:50.435 --> 00:41:53.352
(cutlery clanging)
869
00:41:54.987 --> 00:41:57.820
(vehicle humming)
870
00:42:01.620 --> 00:42:02.540
871
00:42:04.650 --> 00:42:06.060
Free Thinkers.
872
00:42:06.060 --> 00:42:08.060
873
00:42:08.060 --> 00:42:09.893
Irja: Yeah, I know you did.
874
00:42:12.320 --> 00:42:13.153
875
00:42:13.153 --> 00:42:15.201
what everybody\'s gonna say anyway, you know.
876
00:42:15.201 --> 00:42:17.951
(Irja chuckling)
877
00:42:27.648 --> 00:42:29.890
What\'d you have for lunch today?
878
00:42:29.890 --> 00:42:30.723
879
00:42:30.723 --> 00:42:33.950
(Lucille smirking)
(Irja chuckling)
880
00:42:33.950 --> 00:42:35.193
In that sauce.
881
00:42:36.210 --> 00:42:38.100
And of course it was ice cream day today,
882
00:42:38.100 --> 00:42:39.750
so they had ice cream for desert.
883
00:42:40.820 --> 00:42:41.653
But
884
00:42:43.030 --> 00:42:44.773
everyone wondered where you were.
885
00:42:46.220 --> 00:42:47.990
886
00:42:47.990 --> 00:42:50.400
but I was afraid I\'d start spitting up all over.
887
00:42:53.126 --> 00:42:55.636
888
00:42:55.636 --> 00:42:59.469
(relaxing instrumental music)
889
00:43:00.365 --> 00:43:04.234
(indistinct chatter)
890
00:43:04.234 --> 00:43:05.850
891
00:43:05.850 --> 00:43:06.898
(Lucille exclaiming)
892
00:43:06.898 --> 00:43:10.117
Yeah, you can take a seat here ma\'am.
893
00:43:10.117 --> 00:43:11.463
894
00:43:19.320 --> 00:43:20.960
Nurse: They don\'t come like you anymore.
895
00:43:20.960 --> 00:43:22.100
Lucille: I guess not.
896
00:43:22.100 --> 00:43:23.500
It\'s a good thing.
897
00:43:23.500 --> 00:43:24.980
What should I tell you first?
898
00:43:24.980 --> 00:43:26.120
899
00:43:26.120 --> 00:43:28.010
Lucille: I have this sore that I\'m sitting on.
900
00:43:28.010 --> 00:43:29.306
901
00:43:29.306 --> 00:43:30.870
902
00:43:30.870 --> 00:43:33.093
903
00:43:33.093 --> 00:43:35.164
And it probably needs some attention.
904
00:43:35.164 --> 00:43:36.044
905
00:43:36.044 --> 00:43:37.680
I can take a look.
906
00:43:37.680 --> 00:43:39.850
907
00:43:39.850 --> 00:43:42.454
908
00:43:42.454 --> 00:43:43.290
909
00:43:43.290 --> 00:43:44.709
a bed sore?
910
00:43:44.709 --> 00:43:47.210
(Lucille exclaiming)
911
00:43:47.210 --> 00:43:49.200
912
00:43:49.200 --> 00:43:50.033
You don\'t know, huh?
913
00:43:50.033 --> 00:43:52.223
914
00:43:52.223 --> 00:43:54.233
915
00:43:56.180 --> 00:43:58.193
916
00:44:00.190 --> 00:44:02.130
Obviously it\'s an aggressive cancer
917
00:44:02.130 --> 00:44:03.493
we talked about that.
918
00:44:05.140 --> 00:44:06.710
Lucille: You didn\'t call it aggressive.
919
00:44:06.710 --> 00:44:11.140
920
00:44:11.140 --> 00:44:12.040
I mean, who knows,
921
00:44:12.040 --> 00:44:13.510
the end could come tomorrow.
922
00:44:13.510 --> 00:44:14.343
I mean, there\'s no
923
00:44:14.343 --> 00:44:15.720
way of predicting.
924
00:44:15.720 --> 00:44:16.553
925
00:44:16.553 --> 00:44:19.960
is that right now you\'re still doing reasonably well.
926
00:44:19.960 --> 00:44:22.180
You\'re able to eat most foods.
927
00:44:22.180 --> 00:44:23.247
928
00:44:23.247 --> 00:44:24.180
\"You\'re lucky, mom.\"
929
00:44:24.180 --> 00:44:26.530
930
00:44:26.530 --> 00:44:28.590
931
00:44:28.590 --> 00:44:30.820
that you\'re gonna live for years.
932
00:44:30.820 --> 00:44:33.970
I mean, I don\'t think you anticipate that either.
933
00:44:33.970 --> 00:44:36.120
I mean, I think what we\'d like to do is get you
934
00:44:36.120 --> 00:44:38.380
to the last chapter,
935
00:44:38.380 --> 00:44:42.280
the end of the story as comfortable as we can.
936
00:44:42.280 --> 00:44:43.563
937
00:44:44.410 --> 00:44:45.423
938
00:44:46.310 --> 00:44:50.600
I mean, sooner or later I guess something has to happen.
939
00:44:50.600 --> 00:44:53.050
940
00:44:53.050 --> 00:44:54.320
what is that stuff that comes?
941
00:44:54.320 --> 00:44:56.460
It looks like sputum.
942
00:44:56.460 --> 00:44:57.530
943
00:44:57.530 --> 00:44:58.740
Yeah.
944
00:44:58.740 --> 00:45:01.240
I use napkin after napkin.
945
00:45:01.240 --> 00:45:04.970
946
00:45:04.970 --> 00:45:05.803
like I say,
947
00:45:05.803 --> 00:45:07.883
we can talk about dilating the esophagus.
948
00:45:07.883 --> 00:45:09.980
It\'s just taking a narrow tube and trying
949
00:45:09.980 --> 00:45:12.110
to make it a little bit bigger.
950
00:45:12.110 --> 00:45:16.180
Again, that\'s not gonna buy you one extra day of life.
951
00:45:16.180 --> 00:45:18.920
If the swelling gets really bad and you told me,
952
00:45:18.920 --> 00:45:22.510
look, I\'m having a hard time swallowing
953
00:45:23.540 --> 00:45:25.933
but I don\'t wanna do anything
954
00:45:25.933 --> 00:45:30.540
that\'s just gonna feed the cancer or prolong it like that,
955
00:45:30.540 --> 00:45:33.290
I just want comfort care,
956
00:45:33.290 --> 00:45:35.210
I mean, that\'s a reasonable choice.
957
00:45:35.210 --> 00:45:38.877
(somber instrumental music)
958
00:45:40.156 --> 00:45:43.489
(walking cane clicking)
959
00:45:48.006 --> 00:45:50.839
(vehicle humming)
960
00:45:58.408 --> 00:45:59.241
(flicker clicking)
961
00:45:59.241 --> 00:46:02.560
962
00:46:02.560 --> 00:46:03.663
I\'m not, really.
963
00:46:07.946 --> 00:46:09.745
(flicker clicking)
964
00:46:09.745 --> 00:46:12.030
(Irja chuckling)
965
00:46:12.030 --> 00:46:14.093
966
00:46:16.260 --> 00:46:18.470
Everybody says I look rested.
967
00:46:18.470 --> 00:46:20.603
I did get two nights of good sleep.
968
00:46:23.400 --> 00:46:26.650
969
00:46:26.650 --> 00:46:28.730
to run around the block?
970
00:46:28.730 --> 00:46:30.164
971
00:46:30.164 --> 00:46:31.560
(Irja chuckling)
972
00:46:31.560 --> 00:46:33.423
He could hardly find it, he said.
973
00:46:33.423 --> 00:46:36.790
(Irja chuckling)
974
00:46:36.790 --> 00:46:38.640
975
00:46:38.640 --> 00:46:41.910
around the balcony four times a day.
976
00:46:41.910 --> 00:46:42.770
977
00:46:42.770 --> 00:46:44.580
978
00:46:44.580 --> 00:46:47.240
I only have been able to make it once.
979
00:46:47.240 --> 00:46:50.240
So I\'m gonna have to make it three this evening, believe me.
980
00:46:52.720 --> 00:46:53.553
981
00:46:53.553 --> 00:46:55.120
982
00:46:55.120 --> 00:46:56.567
We\'ll go have a race.
983
00:46:56.567 --> 00:46:58.138
And I\'ll hang on your chair.
984
00:46:58.138 --> 00:46:59.593
(Irja chuckling)
Chariot.
985
00:47:00.910 --> 00:47:01.743
986
00:47:01.743 --> 00:47:03.560
I use my walker.
987
00:47:03.560 --> 00:47:04.970
988
00:47:04.970 --> 00:47:07.200
my walker too, yeah.
989
00:47:07.200 --> 00:47:08.550
We\'ll have a race.
990
00:47:09.596 --> 00:47:11.260
I\'m so excited about it.
991
00:47:11.260 --> 00:47:13.329
992
00:47:13.329 --> 00:47:16.723
(Lucille chuckling)
(Irja chuckling)
993
00:47:16.723 --> 00:47:19.039
(somber instrumental music)
994
00:47:19.039 --> 00:47:24.039
(fountain trickling)
(walker cane clicking)
995
00:47:33.137 --> 00:47:34.697
(cutlery clanging)
996
00:47:34.697 --> 00:47:36.119
997
00:47:36.119 --> 00:47:37.369
998
00:47:38.750 --> 00:47:41.787
(man chuckling)
999
00:47:41.787 --> 00:47:43.400
1000
00:47:43.400 --> 00:47:45.041
One of these are for the gate.
1001
00:47:45.041 --> 00:47:47.186
1002
00:47:47.186 --> 00:47:48.980
(keys jingling)
1003
00:47:48.980 --> 00:47:50.173
1004
00:47:51.945 --> 00:47:53.745
(keys jingling)
1005
00:47:53.745 --> 00:47:55.140
(people chuckling)
1006
00:47:55.140 --> 00:47:58.807
(somber instrumental music)
1007
00:48:00.278 --> 00:48:02.965
(cutlery clanging)
1008
00:48:02.965 --> 00:48:06.075
(fountain trickling)
1009
00:48:06.075 --> 00:48:09.949
(light switch clicking)
(trees rustling in wind)
1010
00:48:09.949 --> 00:48:12.782
1011
00:48:14.460 --> 00:48:17.630
could have surgery but it was too serious,
1012
00:48:17.630 --> 00:48:20.060
too difficult a surgery.
1013
00:48:20.060 --> 00:48:22.360
She didn\'t feel she should go through with it.
1014
00:48:27.128 --> 00:48:28.083
I\'m gonna cry.
1015
00:48:36.370 --> 00:48:39.310
She hasn\'t told most of the residents
1016
00:48:39.310 --> 00:48:40.911
that she is not well.
1017
00:48:40.911 --> 00:48:42.350
Resident: Are you okay now, huh?
1018
00:48:42.350 --> 00:48:45.813
(Lucille chuckling)
1019
00:48:46.660 --> 00:48:47.590
Irja: And do you know,
1020
00:48:47.590 --> 00:48:48.940
sadly, they don\'t remember.
1021
00:48:50.138 --> 00:48:53.055
(cutlery clanging)
1022
00:48:56.803 --> 00:48:59.124
(walker cane clicking)
1023
00:48:59.124 --> 00:48:59.957
1024
00:48:59.957 --> 00:49:02.220
No one knows how long it\'s gonna go on.
1025
00:49:02.220 --> 00:49:03.310
1026
00:49:03.310 --> 00:49:05.200
1027
00:49:05.200 --> 00:49:07.589
if he couldn\'t make a quick demise, he said,
1028
00:49:07.589 --> 00:49:09.500
no, he couldn\'t.
1029
00:49:09.500 --> 00:49:11.993
No one wants to take the responsibility.
1030
00:49:14.594 --> 00:49:17.677
(fountain trickling)
1031
00:49:19.832 --> 00:49:22.915
(fire alarm blowing)
1032
00:49:24.018 --> 00:49:26.902
1033
00:49:26.902 --> 00:49:31.569
(knocking on door)
Military, fire drill.
1034
00:49:35.800 --> 00:49:38.800
(children chatting)
1035
00:49:51.551 --> 00:49:53.385
(vehicles humming by)
1036
00:49:53.385 --> 00:49:55.253
Go into the living room, okay.
1037
00:49:57.620 --> 00:49:58.453
1038
00:49:58.453 --> 00:50:01.883
for the fire drill?
1039
00:50:03.030 --> 00:50:04.830
Lady: Suppose it was a real fire?
1040
00:50:07.270 --> 00:50:08.197
1041
00:50:08.197 --> 00:50:11.029
1042
00:50:11.029 --> 00:50:12.480
1043
00:50:12.480 --> 00:50:14.290
1044
00:50:14.290 --> 00:50:16.321
1045
00:50:16.321 --> 00:50:18.020
(ladies chuckling)
1046
00:50:18.020 --> 00:50:20.320
fast for Flora.
1047
00:50:21.200 --> 00:50:24.283
(indistinct chatter)
1048
00:50:29.780 --> 00:50:33.014
(knocking on door)
1049
00:50:33.014 --> 00:50:34.900
(door clicking)
1050
00:50:34.900 --> 00:50:35.853
Are you ready?
1051
00:50:40.140 --> 00:50:41.410
Lucille?
1052
00:50:41.410 --> 00:50:42.621
Lucille: Yeah.
1053
00:50:42.621 --> 00:50:43.537
1054
00:50:43.537 --> 00:50:45.533
Do you wanna read the Jewish prayer?
1055
00:50:46.470 --> 00:50:47.442
1056
00:50:47.442 --> 00:50:49.980
1057
00:50:49.980 --> 00:50:52.051
1058
00:50:52.051 --> 00:50:52.910
1059
00:50:52.910 --> 00:50:54.130
You\'re getting so Jewish,
1060
00:50:54.130 --> 00:50:57.173
you read it.
(Irja chuckling)
1061
00:50:58.100 --> 00:50:59.763
1062
00:51:01.210 --> 00:51:04.510
1063
00:51:04.510 --> 00:51:05.383
1064
00:51:06.460 --> 00:51:08.620
1065
00:51:08.620 --> 00:51:12.510
1066
00:51:12.510 --> 00:51:13.930
all the illness.
1067
00:51:13.930 --> 00:51:15.568
troubles away, they\'re still with me.
1068
00:51:15.568 --> 00:51:17.660
(Irja chuckling)
1069
00:51:17.660 --> 00:51:19.560
Irja: Well, why don\'t you try it?
1070
00:51:21.521 --> 00:51:23.083
1071
00:51:25.340 --> 00:51:27.263
Got your cane?
1072
00:51:32.805 --> 00:51:36.055
(walker cane clicking)
1073
00:51:38.020 --> 00:51:40.840
1074
00:51:40.840 --> 00:51:42.180
Okay.
1075
00:51:42.180 --> 00:51:44.162
1076
00:51:44.162 --> 00:51:45.534
1077
00:51:45.534 --> 00:51:49.090
(walker cane clicking)
1078
00:51:49.090 --> 00:51:52.540
1079
00:51:52.540 --> 00:51:54.610
We will each take a pebble,
1080
00:51:54.610 --> 00:51:57.970
throw it into the water and when you throw your pebble
1081
00:51:57.970 --> 00:51:59.140
into the water,
1082
00:51:59.140 --> 00:52:01.370
you are throwing away all the bad things you don\'t
1083
00:52:01.370 --> 00:52:04.257
wanna take with you into the new year.
1084
00:52:04.257 --> 00:52:06.540
Lucille: When do we do it, any time?
1085
00:52:06.540 --> 00:52:08.150
(pebble splashing in water)
1086
00:52:08.150 --> 00:52:09.838
Now, did you think of what you\'re throwing away?
1087
00:52:09.838 --> 00:52:12.660
1088
00:52:12.660 --> 00:52:13.760
hit the fish?
1089
00:52:13.760 --> 00:52:15.602
Shana Tova, Lucille.
1090
00:52:15.602 --> 00:52:17.820
(Irja chuckling)
1091
00:52:17.820 --> 00:52:19.164
1092
00:52:19.164 --> 00:52:22.990
1093
00:52:22.990 --> 00:52:25.620
and they didn\'t use those terms.
1094
00:52:25.620 --> 00:52:26.453
1095
00:52:26.453 --> 00:52:27.440
they\'d say Happy New Year.
1096
00:52:27.440 --> 00:52:29.226
It didn\'t have to be in Hebrew.
1097
00:52:29.226 --> 00:52:31.410
1098
00:52:31.410 --> 00:52:33.510
1099
00:52:33.510 --> 00:52:34.359
1100
00:52:34.359 --> 00:52:36.490
How nice of you.
1101
00:52:36.490 --> 00:52:39.183
1102
00:52:40.650 --> 00:52:41.703
I think it\'s lovely.
1103
00:52:43.410 --> 00:52:44.833
It\'s going to be a good one.
1104
00:52:46.070 --> 00:52:47.420
(crickets chirping)
1105
00:52:47.420 --> 00:52:51.150
because of you.
(Irja chuckling)
1106
00:52:51.150 --> 00:52:52.440
Irja: And I appreciate it.
1107
00:52:52.440 --> 00:52:54.158
I think that is very nice of you.
1108
00:52:54.158 --> 00:52:55.013
1109
00:53:01.146 --> 00:53:04.396
(walker cane clicking)
1110
00:53:05.320 --> 00:53:10.050
(bustling chatter)
(trolley clanging)
1111
00:53:10.050 --> 00:53:15.050
(vehicles humming by)
(birds chirping)
1112
00:53:21.501 --> 00:53:23.137
(door squeaking)
1113
00:53:23.137 --> 00:53:25.452
(walker cane clicking)
1114
00:53:25.452 --> 00:53:27.808
(vehicle honking)
(Lucille exclaiming)
1115
00:53:27.808 --> 00:53:28.820
(Lucille groaning)
1116
00:53:28.820 --> 00:53:31.360
Now somebody\'s gonna say to me,
1117
00:53:31.360 --> 00:53:32.520
why are you tired,
1118
00:53:32.520 --> 00:53:34.250
what did you do?
1119
00:53:34.250 --> 00:53:37.660
I didn\'t do anything but it was wearing to sit there
1120
00:53:37.660 --> 00:53:41.110
and sit there and wait and come here, you know.
1121
00:53:41.110 --> 00:53:44.170
I\'ll have two cups of soup.
1122
00:53:44.170 --> 00:53:48.450
One chicken noodle and one cabbage without the cabbage
1123
00:53:48.450 --> 00:53:49.340
and very hot.
1124
00:53:49.340 --> 00:53:51.490
1125
00:53:51.490 --> 00:53:53.800
1126
00:53:53.800 --> 00:53:56.210
1127
00:53:56.210 --> 00:53:57.430
That\'s why I\'m eating like that.
1128
00:53:57.430 --> 00:53:58.676
1129
00:53:58.676 --> 00:54:01.204
(cutlery clanging)
1130
00:54:01.204 --> 00:54:04.120
Irja: Maybe you should\'ve ordered the other soup first.
1131
00:54:04.120 --> 00:54:06.083
1132
00:54:09.870 --> 00:54:11.526
It\'s not \'cause it\'s hot,
1133
00:54:11.526 --> 00:54:13.623
it\'s when it goes down.
1134
00:54:14.810 --> 00:54:15.643
1135
00:54:15.643 --> 00:54:17.135
Tell me what\'s been going on with your life?
1136
00:54:17.135 --> 00:54:18.728
I haven\'t talked to you for a while.
1137
00:54:18.728 --> 00:54:19.820
1138
00:54:19.820 --> 00:54:21.397
1139
00:54:21.397 --> 00:54:23.150
How come, what\'s happened?
1140
00:54:23.150 --> 00:54:24.815
1141
00:54:24.815 --> 00:54:26.210
1142
00:54:26.210 --> 00:54:28.350
You\'re strong, you\'ll be okay.
1143
00:54:28.350 --> 00:54:32.133
1144
00:54:33.035 --> 00:54:35.823
1145
00:54:36.845 --> 00:54:38.510
1146
00:54:38.510 --> 00:54:40.173
No, no, no. Never, never, never.
1147
00:54:42.310 --> 00:54:43.660
Irja: We\'re busy eating.
1148
00:54:46.470 --> 00:54:48.470
1149
00:54:49.515 --> 00:54:52.050
(lady chuckling)
1150
00:54:52.050 --> 00:54:54.967
(bustling chatter)
1151
00:54:56.798 --> 00:55:01.450
(bell chiming)
(birds chirping)
1152
00:55:01.450 --> 00:55:04.050
1153
00:55:04.050 --> 00:55:05.810
an English barrister.
1154
00:55:05.810 --> 00:55:08.390
1155
00:55:09.980 --> 00:55:12.494
Paul has no memory of him at all.
1156
00:55:12.494 --> 00:55:14.220
How do you do, Tony?
1157
00:55:14.220 --> 00:55:17.740
I heard you were a art director in France.
1158
00:55:17.740 --> 00:55:19.010
1159
00:55:19.010 --> 00:55:19.963
having a father.
1160
00:55:21.040 --> 00:55:23.870
I deliberately didn\'t try to get married again.
1161
00:55:23.870 --> 00:55:26.050
I thought I was very adequate.
1162
00:55:26.050 --> 00:55:26.900
I had a job.
1163
00:55:26.900 --> 00:55:28.830
I had some funds.
1164
00:55:28.830 --> 00:55:30.730
I had friends.
1165
00:55:30.730 --> 00:55:32.113
I didn\'t need a man.
1166
00:55:34.334 --> 00:55:37.167
(vehicle humming)
1167
00:55:38.650 --> 00:55:41.730
I think Paul found my illness hard to accept.
1168
00:55:41.730 --> 00:55:43.880
But evidently, something got to him
1169
00:55:43.880 --> 00:55:47.410
because he calls me almost every night.
1170
00:55:47.410 --> 00:55:50.597
And he used to hang on and on and on and I said,
1171
00:55:50.597 --> 00:55:52.897
\"Paul, I just can\'t talk anymore.\"
1172
00:55:53.850 --> 00:55:54.683
And I say,
1173
00:55:54.683 --> 00:55:57.063
\"It\'s just enough for you to call and say how are you
1174
00:55:57.063 --> 00:56:00.460
\"and then let it go after that.\"
1175
00:56:00.460 --> 00:56:01.830
1176
00:56:01.830 --> 00:56:03.040
1177
00:56:03.040 --> 00:56:06.035
in town today so it was good he could meet you,
1178
00:56:06.035 --> 00:56:07.070
yeah.
1179
00:56:07.070 --> 00:56:08.350
Your mom told me, basically,
1180
00:56:08.350 --> 00:56:10.240
she doesn\'t want any heroic things.
1181
00:56:10.240 --> 00:56:11.187
1182
00:56:11.187 --> 00:56:12.720
1183
00:56:12.720 --> 00:56:16.040
would you feel better if the hospice nurse came out
1184
00:56:16.040 --> 00:56:18.440
and checked on you periodically?
1185
00:56:18.440 --> 00:56:20.630
1186
00:56:20.630 --> 00:56:21.560
We\'ll do that then.
1187
00:56:21.560 --> 00:56:23.710
1188
00:56:25.104 --> 00:56:26.930
1189
00:56:29.553 --> 00:56:31.390
you\'ve got your marbles, you know.
1190
00:56:31.390 --> 00:56:32.505
1191
00:56:32.505 --> 00:56:35.338
(vehicle humming)
1192
00:56:36.180 --> 00:56:37.470
He said if I can\'t swallow,
1193
00:56:37.470 --> 00:56:38.903
they have to put a tube in.
1194
00:56:45.530 --> 00:56:50.530
1195
00:56:51.160 --> 00:56:53.000
Lucille: And I\'m rarely disappointed.
1196
00:56:53.000 --> 00:56:54.788
(Paul chuckling)
1197
00:56:54.788 --> 00:56:55.621
1198
00:56:55.621 --> 00:56:59.270
instantly, she\'s got them all right there,
1199
00:56:59.270 --> 00:57:00.787
all lined up for you.
1200
00:57:00.787 --> 00:57:02.010
(flicker clicking)
1201
00:57:02.010 --> 00:57:06.054
She could\'ve been a terrific attorney in some way.
1202
00:57:06.054 --> 00:57:08.971
1203
00:57:09.970 --> 00:57:12.260
I would try to be one anyway.
1204
00:57:12.260 --> 00:57:16.363
1205
00:57:17.980 --> 00:57:19.293
This is the matriarchy.
1206
00:57:21.043 --> 00:57:23.793
(Paul chuckling)
1207
00:57:34.744 --> 00:57:35.994
1208
00:57:37.007 --> 00:57:39.908
(people groaning)
1209
00:57:39.908 --> 00:57:42.367
(birds chirping)
1210
00:57:42.367 --> 00:57:44.867
Have a good trip.
1211
00:57:46.373 --> 00:57:48.660
1212
00:57:48.660 --> 00:57:52.845
(relaxing instrumental music)
(birds chirping)
1213
00:57:52.845 --> 00:57:56.095
Once again, we have two circular moves.
1214
00:58:01.793 --> 00:58:06.793
As the hand crosses the face area about mouth height.
1215
00:58:08.450 --> 00:58:11.350
1216
00:58:11.350 --> 00:58:13.105
She\'s not feeling at all well today.
1217
00:58:13.105 --> 00:58:14.200
1218
00:58:14.200 --> 00:58:16.181
1219
00:58:16.181 --> 00:58:17.120
1220
00:58:17.120 --> 00:58:20.310
I wish they could find something for her condition.
1221
00:58:20.310 --> 00:58:21.143
1222
00:58:22.210 --> 00:58:24.663
I know, she\'s just getting weaker and weaker.
1223
00:58:25.700 --> 00:58:29.553
1224
00:58:34.954 --> 00:58:36.722
1225
00:58:36.722 --> 00:58:38.273
Irja: You can double that one.
1226
00:58:38.273 --> 00:58:39.940
Lucille just seems to be
1227
00:58:40.980 --> 00:58:42.530
depressed, like she just wants
1228
00:58:42.530 --> 00:58:44.290
to hasten her death or something,
1229
00:58:44.290 --> 00:58:46.603
but I can\'t understand it.
1230
00:58:48.579 --> 00:58:51.010
1231
00:58:51.010 --> 00:58:52.950
when we won\'t be together.
1232
00:58:52.950 --> 00:58:56.670
And since I have this diagnosis,
1233
00:58:56.670 --> 00:59:01.023
it\'s a little bit not quite as solid, the relationship.
1234
00:59:04.350 --> 00:59:08.520
1235
00:59:08.520 --> 00:59:13.073
about something completely unrelated to her illness.
1236
00:59:14.600 --> 00:59:15.433
I miss her.
1237
00:59:19.484 --> 00:59:20.630
(relaxing instrumental music)
1238
00:59:20.630 --> 00:59:22.880
Once in a while she\'ll come down
1239
00:59:22.880 --> 00:59:24.930
but she goes upstairs right away.
1240
00:59:25.960 --> 00:59:26.793
1241
00:59:28.739 --> 00:59:30.413
Irja: I\'ll see you tomorrow.
1242
00:59:34.780 --> 00:59:36.530
Lucille: Some people will do anything
1243
00:59:36.530 --> 00:59:37.690
to prolong their lives,
1244
00:59:37.690 --> 00:59:39.310
no matter how difficult.
1245
00:59:39.310 --> 00:59:40.960
I don\'t feel that way.
1246
00:59:40.960 --> 00:59:45.093
I\'ve lived a long life and it\'s time to go.
1247
01:00:00.501 --> 01:00:02.186
1248
01:00:02.186 --> 01:00:04.353
1249
01:00:10.486 --> 01:00:12.070
(Lucille groaning)
1250
01:00:12.070 --> 01:00:13.854
Lady: She\'s dreaming about us leaving.
1251
01:00:13.854 --> 01:00:15.800
1252
01:00:15.800 --> 01:00:17.453
Gore Vidal, I like him.
1253
01:00:21.030 --> 01:00:22.813
Steve Martin, I like him.
1254
01:00:31.875 --> 01:00:32.903
Protestors: Yay, hey,
1255
01:00:32.903 --> 01:00:33.978
who\'s to blame?
1256
01:00:33.978 --> 01:00:36.290
Guilty hands have got no shame.
1257
01:00:36.290 --> 01:00:37.218
Hey, hey,
1258
01:00:37.218 --> 01:00:38.562
who\'s to blame.
1259
01:00:38.562 --> 01:00:41.664
Guilt hands have got no shame.
1260
01:00:41.664 --> 01:00:44.220
1261
01:00:45.300 --> 01:00:49.083
I wished we could still do the same things together.
1262
01:00:49.083 --> 01:00:51.141
1263
01:00:51.141 --> 01:00:52.020
No, it isn\'t.
1264
01:00:52.020 --> 01:00:54.480
It\'s not the land of the free.
1265
01:00:54.480 --> 01:00:55.313
1266
01:00:55.313 --> 01:00:57.920
I\'m from KFWV here in Los Angeles.
1267
01:00:57.920 --> 01:01:00.630
And they were telling me that you are the spokesperson
1268
01:01:00.630 --> 01:01:02.480
here on Sunset Gardens.
1269
01:01:02.480 --> 01:01:05.730
1270
01:01:05.730 --> 01:01:06.890
1271
01:01:06.890 --> 01:01:10.470
because I\'m more or less representing the seniors
1272
01:01:10.470 --> 01:01:13.643
and they\'re dependent on public transportation.
1273
01:01:15.919 --> 01:01:18.540
(bus rumbling)
(bus breaks hissing)
1274
01:01:18.540 --> 01:01:21.373
Lady: Boy, you are in the news.
1275
01:01:23.817 --> 01:01:26.548
Lady: You should\'ve put a sign there, cook wanted.
1276
01:01:26.548 --> 01:01:28.959
(ladies chuckling)
1277
01:01:28.959 --> 01:01:32.042
(fountain trickling)
1278
01:01:36.688 --> 01:01:37.970
(knocking on door)
1279
01:01:37.970 --> 01:01:41.500
1280
01:01:41.500 --> 01:01:44.399
All I can do is just be there for her.
1281
01:01:44.399 --> 01:01:47.530
I have to accept it as I have accepted many
1282
01:01:47.530 --> 01:01:49.561
of the people who have left me.
1283
01:01:49.561 --> 01:01:52.099
1284
01:01:52.099 --> 01:01:54.963
(TV chatter)
Are you decent?
1285
01:01:56.330 --> 01:01:59.050
I came to see your new commode.
1286
01:01:59.050 --> 01:02:01.810
1287
01:02:01.810 --> 01:02:03.101
She didn\'t know what to do,
1288
01:02:03.101 --> 01:02:05.170
to tell you the truth, yeah.
1289
01:02:05.170 --> 01:02:07.440
Irja: So what have you seen on the news?
1290
01:02:07.440 --> 01:02:08.273
1291
01:02:08.273 --> 01:02:10.210
there\'s yesterday\'s paper.
1292
01:02:10.210 --> 01:02:11.750
Look, over there.
1293
01:02:11.750 --> 01:02:14.000
I didn\'t even read Robert Shafer.
1294
01:02:14.000 --> 01:02:15.003
Irja: You sure you don\'t want that?
1295
01:02:15.003 --> 01:02:16.920
1296
01:02:16.920 --> 01:02:17.753
bring it back.
1297
01:02:17.753 --> 01:02:19.480
1298
01:02:19.480 --> 01:02:20.830
Irja: Okay, I\'ll get Robert out
1299
01:02:20.830 --> 01:02:22.000
for you and bring it back.
1300
01:02:22.000 --> 01:02:23.570
1301
01:02:23.570 --> 01:02:26.020
I had a hard time with the spitting this morning,
1302
01:02:26.970 --> 01:02:29.439
longer than usual.
1303
01:02:29.439 --> 01:02:31.530
Are you in pain?
1304
01:02:31.530 --> 01:02:34.193
1305
01:02:36.100 --> 01:02:37.960
Everybody okay downstairs?
1306
01:02:37.960 --> 01:02:39.450
1307
01:02:39.450 --> 01:02:41.725
Pauline lost her keys this morning.
1308
01:02:41.725 --> 01:02:43.010
(Irja chuckling)
1309
01:02:43.010 --> 01:02:46.370
they started that chain of calls again last night.
1310
01:02:46.370 --> 01:02:48.630
My brother and his wife got on the phone
1311
01:02:49.810 --> 01:02:52.130
and they chatted how much he wanted to come down
1312
01:02:52.130 --> 01:02:54.780
but he couldn\'t make it and he wished he could come.
1313
01:02:54.780 --> 01:02:56.710
And she said she wished she could come
1314
01:02:56.710 --> 01:02:58.900
and she\'s taking care of him.
1315
01:02:58.900 --> 01:03:03.763
And I was tired and I thought they\'d finally say,
1316
01:03:03.763 --> 01:03:05.030
that\'s enough for them.
1317
01:03:05.030 --> 01:03:07.440
They didn\'t I had to say I just can\'t talk.
1318
01:03:07.440 --> 01:03:08.640
The minute they hung up,
1319
01:03:08.640 --> 01:03:09.903
the phone rang again.
1320
01:03:09.903 --> 01:03:11.560
1321
01:03:11.560 --> 01:03:12.820
just tell me?
1322
01:03:12.820 --> 01:03:15.760
No, then they do it in a chain,
1323
01:03:15.760 --> 01:03:17.309
you know, three or four of them.
1324
01:03:17.309 --> 01:03:18.180
They mean well.
1325
01:03:18.180 --> 01:03:20.101
They want me to know they\'re thinking of me.
1326
01:03:20.101 --> 01:03:22.043
I know they are.
1327
01:03:23.656 --> 01:03:26.346
1328
01:03:26.346 --> 01:03:28.466
1329
01:03:28.466 --> 01:03:29.867
I do and I don\'t.
1330
01:03:29.867 --> 01:03:30.700
Yeah.
1331
01:03:30.700 --> 01:03:32.800
It\'s a mixed feeling.
1332
01:03:32.800 --> 01:03:33.800
Yeah, it\'s difficult.
1333
01:03:33.800 --> 01:03:36.040
1334
01:03:36.040 --> 01:03:39.353
but we had twin beds.
(Irja chuckling)
1335
01:03:39.353 --> 01:03:41.943
1336
01:03:41.943 --> 01:03:44.020
1337
01:03:44.020 --> 01:03:45.960
We only had one bathroom.
1338
01:03:45.960 --> 01:03:47.850
And let\'s see,
1339
01:03:47.850 --> 01:03:50.410
this morning I thought it was Sunday.
1340
01:03:50.410 --> 01:03:51.243
So I said,
1341
01:03:51.243 --> 01:03:53.170
let\'s look at \"Meet the Press\".
1342
01:03:53.170 --> 01:03:55.085
I found that it wasn\'t Sunday.
1343
01:03:55.085 --> 01:03:57.363
1344
01:03:57.363 --> 01:03:58.770
1345
01:03:58.770 --> 01:04:01.500
Thank you for coming.
1346
01:04:01.500 --> 01:04:05.130
call me if you need anything.
1347
01:04:05.130 --> 01:04:07.500
Irja: \'Cause I\'m not gonna just drop in.
1348
01:04:07.500 --> 01:04:08.623
1349
01:04:08.623 --> 01:04:10.239
just for a few minutes.
1350
01:04:10.239 --> 01:04:13.510
1351
01:04:13.510 --> 01:04:14.400
maybe it\'s stopped.
1352
01:04:14.400 --> 01:04:17.653
1353
01:04:17.653 --> 01:04:18.486
what it does.
1354
01:04:18.486 --> 01:04:20.123
I think it puts me to sleep.
1355
01:04:21.051 --> 01:04:24.384
(relaxing piano music)
1356
01:04:27.429 --> 01:04:30.259
(crickets chirping)
1357
01:04:30.259 --> 01:04:34.168
(indistinct chatter)
1358
01:04:34.168 --> 01:04:35.518
Oh, here\'s an old witch.
1359
01:04:35.518 --> 01:04:40.381
(indistinct chatter)
1360
01:04:40.381 --> 01:04:45.275
(ladies chuckling)
1361
01:04:45.275 --> 01:04:48.358
(fountain trickling)
1362
01:04:52.174 --> 01:04:54.591
Did you lose your keys again?
1363
01:04:57.099 --> 01:04:58.932
Let me see your wrist.
1364
01:05:03.504 --> 01:05:05.679
(elevator door rumbling)
1365
01:05:05.679 --> 01:05:08.346
(alarm beeping)
1366
01:05:13.456 --> 01:05:17.016
(knocking on door)
1367
01:05:17.016 --> 01:05:18.451
(door squeaking)
1368
01:05:18.451 --> 01:05:21.534
(indistinct chatter)
1369
01:05:23.400 --> 01:05:26.483
(fountain trickling)
1370
01:05:32.889 --> 01:05:36.639
1371
01:05:54.654 --> 01:05:57.737
(wind chime chiming)
1372
01:06:00.890 --> 01:06:04.010
1373
01:06:04.010 --> 01:06:05.653
when I went for breakfast.
1374
01:06:06.740 --> 01:06:08.420
But on November, 3rd,
1375
01:06:08.420 --> 01:06:10.360
she didn\'t wanna talk.
1376
01:06:10.360 --> 01:06:12.293
We just threw kisses at each other.
1377
01:06:13.458 --> 01:06:15.875
(TV chatter)
1378
01:06:19.220 --> 01:06:22.350
Right after lunch I was going to go up to see her
1379
01:06:22.350 --> 01:06:26.100
and instead when the elevator door opened,
1380
01:06:26.100 --> 01:06:27.760
Priscilla came out
1381
01:06:27.760 --> 01:06:29.377
and she said, \"Lucille\'s gone.\"
1382
01:06:32.814 --> 01:06:35.981
(children chattering)
1383
01:06:38.223 --> 01:06:41.306
(wind chime chiming)
1384
01:06:46.764 --> 01:06:49.250
(indistinct chatter)
1385
01:06:49.250 --> 01:06:51.737
It was very empty, very empty.
1386
01:06:51.737 --> 01:06:56.265
Just going by her room to pick her up to go to a meal,
1387
01:06:56.265 --> 01:06:58.900
I started going the other direction.
1388
01:06:58.900 --> 01:07:01.680
And then I decided, no,
1389
01:07:01.680 --> 01:07:04.280
I\'ll go by her room every day and say, \"Hi Lucille.\"
1390
01:07:12.939 --> 01:07:13.777
1391
01:07:13.777 --> 01:07:17.550
Irja: Fortunately, her seat didn\'t remain empty too long
1392
01:07:17.550 --> 01:07:20.023
because Laurie moved into her chair.
1393
01:07:20.980 --> 01:07:22.330
1394
01:07:22.330 --> 01:07:25.970
I had a hat when I came in and I\'ll have a hat
1395
01:07:25.970 --> 01:07:26.883
when I go out.
1396
01:07:28.572 --> 01:07:30.407
Irja: Thank you.
1397
01:07:30.407 --> 01:07:34.435
(Irja chuckling)
1398
01:07:34.435 --> 01:07:37.830
1399
01:07:37.830 --> 01:07:39.680
the school to cooperate.
1400
01:07:39.680 --> 01:07:41.280
We\'ve got a nickel in everything.
1401
01:07:41.280 --> 01:07:43.160
Are we going to Kosovo?
1402
01:07:43.160 --> 01:07:44.993
Is one of the trip going to jail?
1403
01:07:45.850 --> 01:07:47.930
And I think the same nickel passed back
1404
01:07:47.930 --> 01:07:50.023
and forth for two years.
1405
01:07:51.150 --> 01:07:54.170
I don\'t know how we ended or wound up,
1406
01:07:54.170 --> 01:07:55.960
I can\'t remember,
1407
01:07:55.960 --> 01:07:58.523
just what we were betting on the last week.
1408
01:08:02.830 --> 01:08:04.120
It took me a while to
1409
01:08:05.741 --> 01:08:07.483
realize that she\'s gone.
1410
01:08:09.310 --> 01:08:11.763
I still think of something I wanna tell her.
1411
01:08:14.916 --> 01:08:17.999
(indistinct chatter)
1412
01:08:19.281 --> 01:08:20.940
Irja: Do you need some help?
1413
01:08:20.940 --> 01:08:23.153
I really do believe in reincarnation.
1414
01:08:25.150 --> 01:08:27.280
I believe in evolution so much.
1415
01:08:27.280 --> 01:08:29.620
Lady: Look who\'s here.
1416
01:08:29.620 --> 01:08:33.260
Irja: And this goes along with my reading
1417
01:08:33.260 --> 01:08:35.993
and thinking about the Oriental or religions.
1418
01:08:35.993 --> 01:08:38.030
Hey, that\'s a good five.
1419
01:08:38.030 --> 01:08:41.550
I feel that life has to keep going on.
1420
01:08:41.550 --> 01:08:43.483
There is so much to learn.
1421
01:08:45.305 --> 01:08:47.631
(relaxing instrumental music)
1422
01:08:47.631 --> 01:08:50.010
And there\'s to many changes we have
1423
01:08:50.010 --> 01:08:51.633
to make within ourselves.
1424
01:08:54.127 --> 01:08:55.921
And you can\'t do it in one lifetime.
1425
01:08:55.921 --> 01:08:57.630
1426
01:08:57.630 --> 01:09:01.203
in sort of kinetic form the Gaelic.
1427
01:09:02.154 --> 01:09:06.478
♪ Should auld acquaintance be forgot ♪
1428
01:09:06.478 --> 01:09:10.766
♪ And never brought to mind ♪
1429
01:09:10.766 --> 01:09:15.073
♪ Should auld acquaintance be forgot ♪
1430
01:09:15.073 --> 01:09:19.416
♪ And days of auld lang syne ♪
1431
01:09:19.416 --> 01:09:23.638
♪ For auld lang syne my dear ♪
1432
01:09:23.638 --> 01:09:28.006
♪ For auld lang syne ♪
1433
01:09:28.006 --> 01:09:32.468
♪ We\'ll take a cup of kindness yet ♪
1434
01:09:32.468 --> 01:09:35.551
♪ For auld lang syne ♪
1435
01:09:37.068 --> 01:09:39.048
(lady sneezing)
1436
01:09:39.048 --> 01:09:43.209
♪ We twa hae run around the braes ♪
1437
01:09:43.209 --> 01:09:47.518
♪ And pu\'d the gowans fine ♪
1438
01:09:47.518 --> 01:09:51.849
♪ We\'ve wandered mony a weary foot ♪
1439
01:09:51.849 --> 01:09:56.110
♪ Sin days of auld lang syne ♪
1440
01:09:56.110 --> 01:10:00.518
♪ Sin days of auld lang syne, my dear ♪
1441
01:10:00.518 --> 01:10:04.268
♪ Sin days of auld lang syne ♪
1442
01:10:07.490 --> 01:10:08.790
1443
01:10:08.790 --> 01:10:10.197
is that all right?
1444
01:10:10.197 --> 01:10:12.930
\'Cause I\'m here all day so I leave my purse.
1445
01:10:12.930 --> 01:10:15.390
1446
01:10:15.390 --> 01:10:16.957
to have Kleenex or something.
1447
01:10:16.957 --> 01:10:19.593
1448
01:10:19.593 --> 01:10:21.825
(upbeat instrumental music)
1449
01:10:21.825 --> 01:10:25.825
(homemade instruments clanging)
1450
01:10:28.620 --> 01:10:32.113
1451
01:10:32.113 --> 01:10:33.702
here in Los Angeles.
1452
01:10:33.702 --> 01:10:35.727
1453
01:10:35.727 --> 01:10:37.743
1454
01:10:37.743 --> 01:10:39.901
1455
01:10:39.901 --> 01:10:41.864
1456
01:10:41.864 --> 01:10:45.125
1457
01:10:45.125 --> 01:10:47.410
and I used to march then.
1458
01:10:47.410 --> 01:10:50.300
And do you know that was 67 years ago,
1459
01:10:50.300 --> 01:10:53.384
and I am still marching for the same things.
1460
01:10:53.384 --> 01:10:57.021
(crowd cheering)
(crowd applauding)
1461
01:10:57.021 --> 01:10:58.147
Who do you trust?
1462
01:10:58.147 --> 01:11:00.267
Do you trust the White House?
1463
01:11:00.267 --> 01:11:01.745
Crowd: No.
1464
01:11:01.745 --> 01:11:04.176
1465
01:11:04.176 --> 01:11:05.525
Crowd: No.
1466
01:11:05.525 --> 01:11:07.696
1467
01:11:07.696 --> 01:11:08.980
Crowd: No.
1468
01:11:08.980 --> 01:11:09.813
1469
01:11:09.813 --> 01:11:11.670
Write to your Congress, people.
1470
01:11:11.670 --> 01:11:12.960
Write to your newspapers.
1471
01:11:12.960 --> 01:11:15.710
Call them on the phone.
1472
01:11:15.710 --> 01:11:17.274
Talk to your neighbors.
1473
01:11:17.274 --> 01:11:21.352
Get out on the street and hit those pots and pans.
1474
01:11:21.352 --> 01:11:26.352
Save social security.
(crowd cheering)
1475
01:11:27.114 --> 01:11:30.947
(relaxing instrumental music)
1476
01:11:33.157 --> 01:11:36.324
(protestors chanting)
1477
01:11:43.801 --> 01:11:45.791
♪ One, two, three, four ♪
1478
01:11:45.791 --> 01:11:47.809
♪ We don\'t want to bring this war ♪
1479
01:11:47.809 --> 01:11:51.929
♪ Five, six, seven, eight ♪
1480
01:11:51.929 --> 01:11:54.429
1481
01:11:55.618 --> 01:11:58.785
(protestors chanting)
1482
01:12:03.210 --> 01:12:04.607
(walker cane clicking)
1483
01:12:04.607 --> 01:12:07.170
1484
01:12:07.170 --> 01:12:08.340
Irja: What are you gonna do now?
1485
01:12:08.340 --> 01:12:09.550
Lucille: I\'m gonna take off my wig
1486
01:12:09.550 --> 01:12:11.055
and make a personal call.
1487
01:12:11.055 --> 01:12:12.647
(Irja chuckling)
1488
01:12:12.647 --> 01:12:14.507
Lucille: Life goes on, you know.
1489
01:12:14.507 --> 01:12:17.757
(relaxing piano music)
1490
01:12:52.938 --> 01:12:56.855
(relaxing instrumental music)