Chantal Akerman explores the mental and physical landscape of the American…
Down There
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
According to director Chantal Akerman, she never planned to make a film in Israel. She was convinced that neutrality does not exist and that her subjectivity would get in her way. She was sure she would only be able to reflect on 'the Israel question' while she was outside the country.
It was only when she taught at the University of Tel Aviv, picked up a camera and 'found' suitable images that she decided to make a film. Akerman spends a brief period on her own in an apartment by the sea in Tel Aviv. She takes the chamber play to its ultimate form: it is almost entirely chamber. She films from the apartment and in her narration she talks about her family, her Jewish identity and her childhood. She wonders whether normal everyday life is possible in this place and whether filming is a realistic option. Akerman does not film here with any intentions defined in advance. She wants to be as open and blank as possible to ensure that things take their own course.
"What's remarkable is the degree to which Ms. Akerman uses the interplay of place and displacement to wrest beauty from despair." —J. Hoberman, The New York Times
"La-bas at first seems painfully esoteric, but for those with patience there is, as promised, a pay-off." —Frieze Magazine
"One of the great documentary self-portraits." —Richard Brody, The New Yorker
Citation
Main credits
Akerman, Chantal (film director)
Akerman, Chantal (director of photography)
Other credits
Edited by Claire Atherton; Photography and sound, Chantal Akerman and Robert Fenz.
Distributor subjects
Cinema Studies; Film History; Gay Studies; Jewish Studies; Middle East; Women's StudiesKeywords
WEBVTT
00:00:31.999 --> 00:00:34.458
(city streets)
00:01:41.792 --> 00:01:44.041
(city noise)
00:01:55.959 --> 00:01:58.542
(muffled children shouting)
00:03:08.875 --> 00:03:11.458
(dog barks)
00:03:59.333 --> 00:04:03.041
(music playing in background)
00:04:40.875 --> 00:04:43.125
(footsteps)
00:06:14.999 --> 00:06:17.542
(moped drives by)
00:06:45.375 --> 00:06:48.999
(stove starter clicking)
00:08:37.291 --> 00:08:39.917
(telephone rings)
00:09:51.999 --> 00:09:53.500
(hangs up phone)
00:09:53.500 --> 00:09:55.999
(footsteps retreat)
00:10:42.000 --> 00:10:44.667
Why did Amos\' mother
commit suicide
00:10:44.667 --> 00:10:46.750
in Tel Aviv
on a rainy day?
00:10:46.750 --> 00:10:50.250
Around the same time,
my Aunt Ruth commit suicide
00:10:50.250 --> 00:10:53.083
on a pale sunny day
in Brussels.
00:10:53.083 --> 00:10:55.625
Suicides happen everywhere.
00:10:55.625 --> 00:10:58.792
Was it, for most of them,
a sort of exile
00:10:58.792 --> 00:10:59.999
wherever they were?
00:10:59.999 --> 00:11:01.709
Women who dreamed
of something,
00:11:01.709 --> 00:11:04.875
of what,
they probably didn\'t know.
00:11:04.875 --> 00:11:06.291
But they couldn\'t
sleep anymore,
00:11:06.291 --> 00:11:10.417
neither in Brussels
no in Jerusalem.
00:11:10.417 --> 00:11:11.500
They each had a son,
00:11:11.500 --> 00:11:14.500
one of the sons
became a great writer
00:11:14.500 --> 00:11:15.208
afterward.
00:11:15.208 --> 00:11:17.999
Long after the death
of his mother.
00:11:17.999 --> 00:11:18.999
The other didn\'t.
00:11:18.999 --> 00:11:21.083
Even though his mother,
my aunt,
00:11:21.083 --> 00:11:22.583
would have liked that.
00:11:22.583 --> 00:11:24.291
For awhile,
he painted.
00:11:24.291 --> 00:11:27.041
His painting was gloomy,
he stopped,
00:11:27.041 --> 00:11:28.999
then he work
in haute couture
00:11:28.999 --> 00:11:32.000
and he liked that,
at least I think he did.
00:11:32.000 --> 00:11:35.083
Now, he works in
a luxury hotel
00:11:35.083 --> 00:11:36.792
still in Brussels.
00:11:36.792 --> 00:11:39.041
He likes Brussels.
00:12:33.709 --> 00:12:35.999
I think of my Aunt Ruth
when she came back
00:12:35.999 --> 00:12:38.417
from the convent
after the war.
00:12:38.417 --> 00:12:40.542
She had changed, supposedly.
00:12:40.542 --> 00:12:43.917
Supposedly, she was
full of life before.
00:12:43.917 --> 00:12:44.792
She gave up everything;
00:12:44.792 --> 00:12:46.999
the piano, reading,
everything.
00:12:46.999 --> 00:12:50.375
I even think she wanted
to convert.
00:12:50.375 --> 00:12:51.166
It didn\'t last.
00:12:51.166 --> 00:12:53.792
My grandfather,
who was religious,
00:12:53.792 --> 00:12:55.041
didn\'t want her to.
00:12:55.041 --> 00:12:55.999
She got married,
00:12:55.999 --> 00:12:58.500
and then it started
to be bad.
00:12:58.500 --> 00:13:01.792
She often came
to our place to get away.
00:13:01.792 --> 00:13:02.917
She took care of me.
00:13:02.917 --> 00:13:05.834
She gave me
my first books.
00:13:05.834 --> 00:13:07.792
She had a child,
my cousin,
00:13:07.792 --> 00:13:10.792
but that didn\'t
make anything better.
00:13:10.792 --> 00:13:13.125
My father did all
he could for her,
00:13:13.125 --> 00:13:15.417
my father loved
her sister,
00:13:15.417 --> 00:13:17.208
and I loved my aunt.
00:13:17.208 --> 00:13:19.999
Sometimes she scared me.
00:13:19.999 --> 00:13:22.500
She talked to me
like I was an adult.
00:13:22.500 --> 00:13:23.999
She scared me.
00:13:23.999 --> 00:13:24.999
But she did love me.
00:13:24.999 --> 00:13:26.792
She sang me songs in Yiddish.
00:13:26.792 --> 00:13:29.625
I would listen,
but I wanted to go play.
00:13:29.625 --> 00:13:32.083
My mother,
my father would tell me,
00:13:32.083 --> 00:13:33.792
\"Be nice with Aunt Ruth.
00:13:33.792 --> 00:13:34.999
She isn\'t well.\"
00:13:34.999 --> 00:13:36.166
So, I was nice.
00:13:36.166 --> 00:13:39.500
Sometimes, we went
on vacation together.
00:13:39.500 --> 00:13:41.083
It was always
in Belgium
00:13:41.083 --> 00:13:42.083
on the North Sea.
00:13:42.083 --> 00:13:44.417
She didn\'t come with us
when we went by boat
00:13:44.417 --> 00:13:45.999
to Israel on vacation, no.
00:13:45.999 --> 00:13:48.417
For her, the time
for that was over.
00:13:48.417 --> 00:13:51.750
And it probably wouldn\'t
have changed anything.
00:13:51.750 --> 00:13:52.375
It was too late.
00:13:52.375 --> 00:13:55.208
Anyway, she already
couldn\'t stand the heat,
00:13:55.208 --> 00:13:57.792
the light anymore.
00:15:35.959 --> 00:15:38.375
(footsteps approaching)
00:16:42.375 --> 00:16:44.917
(floor creaks)
00:17:39.166 --> 00:17:41.667
(footsteps)
00:18:46.625 --> 00:18:49.000
(telephone rings)
00:18:56.834 --> 00:18:58.999
Hello?
00:18:58.999 --> 00:19:01.000
Ken?
00:19:01.000 --> 00:19:03.375
Ken?
00:19:08.041 --> 00:19:10.999
Yes, I\'m okay.
00:19:10.999 --> 00:19:15.917
Well, I don\'t know
if I\'m going to go today.
00:19:15.917 --> 00:19:17.999
I have to work.
00:19:19.875 --> 00:19:24.792
Well, if I go out
I will be distracted.
00:19:24.792 --> 00:19:27.709
Well, maybe next week.
00:19:27.709 --> 00:19:31.083
No, I have to--
I have to work today.
00:19:33.333 --> 00:19:35.166
Okay, oui.
00:19:35.166 --> 00:19:37.875
I\'ll call you next week.
00:19:40.208 --> 00:19:40.999
Bye.
00:19:40.999 --> 00:19:43.000
(hangs up phone)
00:20:18.792 --> 00:20:21.166
(rhythmic tapping)
00:21:24.999 --> 00:21:27.417
(children shouting)
00:22:07.999 --> 00:22:09.999
I don\'t feel
like I belong,
00:22:09.999 --> 00:22:12.125
and that\'s
without real pain,
00:22:12.125 --> 00:22:13.333
without pride.
00:22:13.333 --> 00:22:14.250
Pride happens.
00:22:14.250 --> 00:22:16.959
No, I\'m just disconnected
00:22:16.959 --> 00:22:19.000
from practically everything.
00:22:19.000 --> 00:22:21.792
I have a few uncles
and sometimes
00:22:21.792 --> 00:22:24.750
I let them go,
or they let me go,
00:22:24.750 --> 00:22:25.875
and I drift.
00:22:25.875 --> 00:22:27.542
That\'s most of the time.
00:22:27.542 --> 00:22:30.500
Sometimes I hang on
for a few days,
00:22:30.500 --> 00:22:31.999
minutes, seconds,
00:22:31.999 --> 00:22:33.750
then I let go again.
00:22:33.750 --> 00:22:37.417
I can have the look,
I can have the hair.
00:22:37.417 --> 00:22:38.999
Semi-blind?
00:22:38.999 --> 00:22:40.125
Semi-deaf?
00:22:40.125 --> 00:22:40.999
I float.
00:22:40.999 --> 00:22:42.625
Sometimes I sink,
00:22:42.625 --> 00:22:43.834
but not quite.
00:22:43.834 --> 00:22:46.291
Something,
sometimes a detail,
00:22:46.291 --> 00:22:48.166
brings me back
to the surface,
00:22:48.166 --> 00:22:50.583
and I start
floating again.
00:22:50.583 --> 00:22:52.999
I feel so disconnected
that I can\'t even
00:22:52.999 --> 00:22:56.375
have a house with bread,
butter, coffee, milk,
00:22:56.375 --> 00:22:57.834
toilet paper.
00:22:57.834 --> 00:22:58.709
And when I buy some,
00:22:58.709 --> 00:23:00.792
I feel like
it\'s a heroic act.
00:23:00.792 --> 00:23:03.999
Basically, I don\'t
know how to live
00:23:03.999 --> 00:23:05.291
or go anywhere.
00:23:05.291 --> 00:23:06.542
When I take the bus,
00:23:06.542 --> 00:23:08.625
it\'s a state
of heroism, too.
00:23:08.625 --> 00:23:10.999
And this all
has to do with that,
00:23:10.999 --> 00:23:12.999
with Israel or not Israel.
00:23:12.999 --> 00:23:15.125
Of course notrealIsrael.
00:23:15.125 --> 00:23:17.667
Within Israel
where all of a sudden
00:23:17.667 --> 00:23:18.458
I would belong.
00:23:18.458 --> 00:23:20.667
But I know that\'s
also a mirage.
00:23:20.667 --> 00:23:22.999
Something in me
has been damaged.
00:23:22.999 --> 00:23:25.125
My relationship
with the real,
00:23:25.125 --> 00:23:26.041
with daily life.
00:23:26.041 --> 00:23:29.792
How do you make a life
in a non-rarified air?
00:23:29.792 --> 00:23:32.083
It starts with
bread in the house.
00:23:32.083 --> 00:23:33.792
A minimum of order,
00:23:33.792 --> 00:23:34.999
a minimum of life.
00:23:34.999 --> 00:23:37.250
And besides all that,
I lose everything;
00:23:37.250 --> 00:23:40.709
my keys, my glasses,
my notes, my sister,
00:23:40.709 --> 00:23:42.583
and almost my mother.
00:23:42.583 --> 00:23:44.083
My notes on Israel, too.
00:23:44.083 --> 00:23:46.959
Because after months
of non-reflection,
00:23:46.959 --> 00:23:48.500
but reflection
nonetheless,
00:23:48.500 --> 00:23:51.250
I finally accepted
Xavier\'s offer,
00:23:51.250 --> 00:23:53.709
and I started
to take some notes.
00:23:53.709 --> 00:23:55.458
I lost my notes in Spain.
00:23:55.458 --> 00:23:58.999
A big blue and white
checkered notebook.
00:23:58.999 --> 00:24:01.542
I either left
this big notebook
00:24:01.542 --> 00:24:02.166
at the movies.
00:24:02.166 --> 00:24:05.000
That was the first
time I had gone in months,
00:24:05.000 --> 00:24:06.000
and I went with
my niece,
00:24:06.000 --> 00:24:08.542
otherwise I would
have stayed in bed
00:24:08.542 --> 00:24:09.834
at the hotel.
00:24:09.834 --> 00:24:10.999
I either lost the notes
00:24:10.999 --> 00:24:13.834
at the movies
or at the fast food place
00:24:13.834 --> 00:24:15.667
we went to before the movies.
00:24:15.667 --> 00:24:17.333
I didn\'t go back
to look for them
00:24:17.333 --> 00:24:19.667
out of laziness,
out of boredom,
00:24:19.667 --> 00:24:22.291
but mostly out
of lack of desire,
00:24:22.291 --> 00:24:24.999
or out of parasites of desire,
00:24:24.999 --> 00:24:27.458
disrupted, or worse.
00:24:27.458 --> 00:24:29.667
Out of the feeling
that if I sing,
00:24:29.667 --> 00:24:32.083
well, then I should just sing.
00:24:32.083 --> 00:24:34.458
I should just
deny myself,
00:24:34.458 --> 00:24:35.999
like I usually do,
00:24:35.999 --> 00:24:38.667
except sometimes
in spurts,
00:24:38.667 --> 00:24:40.250
that\'s what I generally do,
00:24:40.250 --> 00:24:42.500
except for my notes
or work.
00:24:42.500 --> 00:24:44.166
When I still
manage to work
00:24:44.166 --> 00:24:46.166
by refusing to let
all the rest
00:24:46.166 --> 00:24:47.999
get near the surface.
00:24:47.999 --> 00:24:48.709
Sometimes.
00:24:48.709 --> 00:24:51.500
And it\'s getting
harder and harder.
00:26:03.999 --> 00:26:06.458
(water sloshing)
00:26:54.583 --> 00:26:57.125
(airplane soars overhead)
00:27:16.500 --> 00:27:18.999
(waves breaking ashore)
00:28:55.999 --> 00:28:58.709
(echo of instrumental music)
00:30:13.999 --> 00:30:16.625
(city street noise)
00:30:33.917 --> 00:30:37.458
(dial-up internet sounds)
00:31:06.250 --> 00:31:08.750
(footsteps)
00:31:31.792 --> 00:31:33.999
(typing)
00:32:35.333 --> 00:32:38.999
(airplane soars overhead)
00:33:03.750 --> 00:33:06.291
In the book I\'m reading
someone says,
00:33:06.291 --> 00:33:08.375
\"Rabbi never stopped
pestering us.\"
00:33:08.375 --> 00:33:11.917
One day, we\'ll have
to look Israel straight on.
00:33:11.917 --> 00:33:15.375
without reservation
or procrastination,
00:33:15.375 --> 00:33:17.125
we won\'t escape it.
00:33:17.125 --> 00:33:19.792
Here we are,
I\'m here,
00:33:19.792 --> 00:33:21.709
and I\'m leaving again.
00:33:21.709 --> 00:33:23.166
When I go to
the airport,
00:33:23.166 --> 00:33:24.999
at security,
I was asked
00:33:24.999 --> 00:33:27.291
if I wanted
my passport stamped.
00:33:27.291 --> 00:33:28.999
I said, \"Sure, why not?\"
00:33:28.999 --> 00:33:31.041
Like if it was
an act of courage,
00:33:31.041 --> 00:33:33.999
an act of allegiance
as well.
00:33:33.999 --> 00:33:35.250
She couldn\'t care less.
00:33:35.250 --> 00:33:36.291
She stamped it.
00:33:36.291 --> 00:33:38.667
And if one day
I have to go to Syria,
00:33:38.667 --> 00:33:39.709
what will happen?
00:33:39.709 --> 00:33:40.625
Probably nothing,
00:33:40.625 --> 00:33:43.834
or else I have to get
a new passport.
00:33:43.834 --> 00:33:46.542
A passport costs
280 Euros.
00:33:46.542 --> 00:33:49.999
My act of bravado
will cost me that much.
00:33:49.999 --> 00:33:51.041
Bravado.
00:33:51.041 --> 00:33:52.959
This is where
I\'ve gotten to.
00:33:52.959 --> 00:33:55.625
I don\'t mind that
people know I came here.
00:33:55.625 --> 00:33:57.125
It isn\'t very pragmatic,
00:33:57.125 --> 00:33:59.709
but it\'s not wearing
a yellow star, either.
00:33:59.709 --> 00:34:02.917
No. I\'d even say
it\'s the opposite.
00:34:02.917 --> 00:34:05.458
And I won\'t escape
the yellow star.
00:34:05.458 --> 00:34:06.375
I\'m with it.
00:34:06.375 --> 00:34:08.375
It\'s written inside me.
00:34:08.375 --> 00:34:10.917
Yesterday I had
a very bad day.
00:34:10.917 --> 00:34:13.999
A day like in Paris,
but worse.
00:34:13.999 --> 00:34:15.333
I had a gastro something,
00:34:15.333 --> 00:34:16.834
and when Judy
came to get me,
00:34:16.834 --> 00:34:19.291
I said, \"Let\'s go
down to the beach.\"
00:34:19.291 --> 00:34:22.458
After two minutes,
I got terrible cramps.
00:34:22.458 --> 00:34:23.999
I wanted to go back.
00:34:23.999 --> 00:34:24.959
She took me.
00:34:24.959 --> 00:34:25.959
I was dying of cold,
00:34:25.959 --> 00:34:28.000
and though it must have
been 65 degrees
00:34:28.000 --> 00:34:31.417
and I was dressed
for mid-winter...
00:34:31.417 --> 00:34:32.667
I was shivering.
00:34:32.667 --> 00:34:35.375
I went to bed
and I slept.
00:34:35.375 --> 00:34:37.999
It was raining
when Amos Oz\'s mother
00:34:37.999 --> 00:34:39.709
committed suicide.
00:34:39.709 --> 00:34:42.792
Amos became a great
Israeli writer.
00:34:42.792 --> 00:34:44.166
Everyone I know reads him,
00:34:44.166 --> 00:34:47.999
although sometimes
they criticize him.
00:34:47.999 --> 00:34:50.625
I went out
at seven in the morning.
00:34:50.625 --> 00:34:52.333
I was out of cigarettes.
00:34:52.333 --> 00:34:53.542
I walked to the beach.
00:34:53.542 --> 00:34:55.583
It\'s half a block
from the apartment
00:34:55.583 --> 00:34:56.999
where I\'m staying.
00:34:56.999 --> 00:34:58.250
I saw a small crowd,
00:34:58.250 --> 00:34:59.542
someone was filming,
00:34:59.542 --> 00:35:01.500
someone who embraced a man.
00:35:01.500 --> 00:35:04.291
Some debris
from window panes.
00:35:04.291 --> 00:35:07.166
I turned the corner,
bought my cigarettes,
00:35:07.166 --> 00:35:08.999
and I asked, \"What happened?\"
00:35:08.999 --> 00:35:11.875
Just three words of him,
boom they went.
00:35:11.875 --> 00:35:14.542
I asked if anyone
was injured.
00:35:14.542 --> 00:35:16.625
Four dead was the answer.
00:35:16.625 --> 00:35:17.625
I was speechless.
00:35:17.625 --> 00:35:20.208
All of that was
supposed to be over.
00:35:20.208 --> 00:35:20.999
Nothing is normal.
00:35:20.999 --> 00:35:24.208
Someone else add,
\"and 50 wounded,\" in English.
00:35:24.208 --> 00:35:27.999
And seriously, too,
it could\'ve been worse.
00:35:27.999 --> 00:35:30.583
I said, \"So, this is over?\"
00:35:30.583 --> 00:35:32.875
The man says,
\"No, it\'s not over.
00:35:32.875 --> 00:35:34.875
It\'s just set back
three months.\"
00:35:34.875 --> 00:35:37.083
I didn\'t know
what to do anymore.
00:35:37.083 --> 00:35:39.792
People kept on running
on the beach.
00:35:39.792 --> 00:35:42.667
Others were
picking up garbage.
00:35:42.667 --> 00:35:43.999
Others walked.
00:35:43.999 --> 00:35:46.041
I really didn\'t
know what to do.
00:35:46.041 --> 00:35:47.166
I said to myself,
00:35:47.166 --> 00:35:49.583
\"Let\'s go get some
tea somewhere.\"
00:35:49.583 --> 00:35:50.999
But nothing appealed to me.
00:35:50.999 --> 00:35:52.709
I mean, I couldn\'t imagine
00:35:52.709 --> 00:35:55.999
sitting down
somewhere after that.
00:37:03.083 --> 00:37:05.583
(brakes squeak)
00:37:12.250 --> 00:37:14.250
(car horn honks)
00:38:00.917 --> 00:38:03.542
(airplane soars overhead)
00:38:38.333 --> 00:38:40.834
(footsteps)
00:39:34.291 --> 00:39:37.792
(footsteps)
00:41:02.999 --> 00:41:06.750
All day afterward
the telephone kept ringing.
00:41:06.750 --> 00:41:08.999
It was people who,
for the most part,
00:41:08.999 --> 00:41:09.625
I didn\'t know.
00:41:09.625 --> 00:41:13.000
Friends of my landlord
who knew I was there,
00:41:13.000 --> 00:41:13.999
and got worried.
00:41:13.999 --> 00:41:16.500
And they all said,
\"It\'s a good thing
00:41:16.500 --> 00:41:18.208
you were sleeping.\"
00:41:18.208 --> 00:41:19.291
And each one said,
00:41:19.291 --> 00:41:21.208
\"We should get
together one day.\"
00:41:21.208 --> 00:41:23.458
I said, \"Yes\"
but I said \"No.\"
00:41:23.458 --> 00:41:24.999
Well, I said
I would call them back.
00:41:24.999 --> 00:41:28.959
And during the night
the phone calls came, too,
00:41:28.959 --> 00:41:30.041
I only found out later.
00:41:30.041 --> 00:41:33.999
I was sleeping so deeply
that I didn\'t hear.
00:41:33.999 --> 00:41:35.375
So people worried.
00:41:35.375 --> 00:41:37.208
Kindness on the telephone.
00:41:37.208 --> 00:41:39.542
That\'s what made
me fall apart.
00:41:39.542 --> 00:41:41.750
I have fallen apart
since then.
00:41:41.750 --> 00:41:44.542
I have had trouble
getting over it.
00:41:44.542 --> 00:41:46.750
When I finally
did answer,
00:41:46.750 --> 00:41:47.709
they were relieved.
00:41:47.709 --> 00:41:48.166
I\'m alive.
00:41:48.166 --> 00:41:52.041
I told Sonia it put
things in perspective.
00:41:52.041 --> 00:41:54.125
It puts things
in perspective,
00:41:54.125 --> 00:41:56.291
and then sorrow returns.
00:41:56.291 --> 00:41:59.792
I think of my Aunt Ruth
who came back to the house
00:41:59.792 --> 00:42:02.750
after electroshock treatments.
00:42:02.750 --> 00:42:04.458
It put things
in perspective,
00:42:04.458 --> 00:42:06.166
sometimes for months.
00:42:06.166 --> 00:42:08.999
Sometimes more,
sometimes less.
00:42:08.999 --> 00:42:10.458
Then she had to go back.
00:42:10.458 --> 00:42:13.875
I remember one time when
we thought it was for good,
00:42:13.875 --> 00:42:17.999
because she bought herself
a pretty summer dress.
00:42:17.999 --> 00:42:18.959
She got us drinks,
00:42:18.959 --> 00:42:21.000
and even something to eat,
I think.
00:42:21.000 --> 00:42:22.999
I\'m not sure anymore.
00:42:22.999 --> 00:42:25.208
I must have been
about eight.
00:42:25.208 --> 00:42:27.625
She was wearing
her pretty dress.
00:42:27.625 --> 00:42:29.500
She had company: us.
00:42:29.500 --> 00:42:31.999
My father, my mother,
not my sister.
00:42:31.999 --> 00:42:34.625
I don\'t think my sister
was born yet.
00:42:34.625 --> 00:42:36.999
And then there was
her husband
00:42:36.999 --> 00:42:38.999
and her son, my cousin.
00:42:38.999 --> 00:42:40.125
We all act happy,
00:42:40.125 --> 00:42:43.999
but underneath,
we were still worried.
00:42:43.999 --> 00:42:45.458
How long would it
be this time
00:42:45.458 --> 00:42:47.250
before she had
to go back there
00:42:47.250 --> 00:42:48.458
to the hospital?
00:42:48.458 --> 00:42:50.333
\"It puts things
in perspective\"
00:42:50.333 --> 00:42:51.500
I said to Sonia.
00:42:51.500 --> 00:42:54.083
\"What perspective?\"
00:43:47.458 --> 00:43:49.959
(street sounds)
00:45:03.667 --> 00:45:06.250
(clang of object on table)
00:45:12.999 --> 00:45:15.583
(ripping of envelope)
00:45:37.875 --> 00:45:41.125
(birds chirping)
00:46:49.083 --> 00:46:51.750
(city street sounds)
00:47:19.750 --> 00:47:22.208
(muffled conversation)
00:47:44.750 --> 00:47:47.208
(circular saw whining)
00:48:00.458 --> 00:48:02.083
I called my mother.
00:48:02.083 --> 00:48:04.208
I told her
I was fine.
00:48:04.208 --> 00:48:07.375
She said,
\"Take care of yourself.\"
00:48:07.375 --> 00:48:08.875
Of course I take care.
00:48:08.875 --> 00:48:10.166
I don\'t take the bus,
00:48:10.166 --> 00:48:12.166
I don\'t go
to the supermarket
00:48:12.166 --> 00:48:13.792
or to the movie theaters.
00:48:13.792 --> 00:48:17.208
Well, mostly I stay here
in the apartment
00:48:17.208 --> 00:48:20.625
and I eat what
my landlord has left.
00:48:20.625 --> 00:48:22.999
And I read very
complicated books
00:48:22.999 --> 00:48:24.999
about the Jews.
00:48:24.999 --> 00:48:25.999
I take notes,
00:48:25.999 --> 00:48:26.999
I reread them,
00:48:26.999 --> 00:48:28.792
I try to understand.
00:48:28.792 --> 00:48:30.625
Sometimes I understand,
00:48:30.625 --> 00:48:32.792
or I get the whiff
of something,
00:48:32.792 --> 00:48:35.625
something that\'s
already there inside me
00:48:35.625 --> 00:48:37.999
but I can\'t express.
00:48:37.999 --> 00:48:39.125
I reread my notes.
00:48:39.125 --> 00:48:41.583
Once again,
I tell myself,
00:48:41.583 --> 00:48:43.750
\"It\'s really complicated.\"
00:48:43.750 --> 00:48:46.999
On the radio they said
a poem in German.
00:48:46.999 --> 00:48:51.291
Then they translated it
into Hebrew.
00:48:51.291 --> 00:48:55.417
I didn\'t understand
the Hebrew or the German.
00:48:55.417 --> 00:48:56.875
It was very soft German.
00:48:56.875 --> 00:48:59.875
Well, it was spoken
very softly.
00:48:59.875 --> 00:49:00.999
It was a poem.
00:49:00.999 --> 00:49:02.875
This, I\'m certain of it.
00:49:02.875 --> 00:49:06.583
It must have been
a very beautiful poem.
00:49:06.583 --> 00:49:08.750
Just before I left
for Israel,
00:49:08.750 --> 00:49:11.999
my mother came back
from Mexico City.
00:49:11.999 --> 00:49:14.166
When she got back,
she called me in Paris.
00:49:14.166 --> 00:49:18.333
With a weak voice
she told me, \"I\'m tired.\"
00:49:18.333 --> 00:49:20.750
I told her,
\"Who wouldn\'t be tired
00:49:20.750 --> 00:49:22.834
coming back from
such a trip?\"
00:49:22.834 --> 00:49:24.125
Just that.
00:49:24.125 --> 00:49:27.792
\"Yes,\" she agreed.
00:49:27.792 --> 00:49:30.041
(birds chirping)
00:49:31.583 --> 00:49:34.041
(muffled music plays)
00:49:56.999 --> 00:50:00.458
(telephone rings)
00:50:09.999 --> 00:50:12.041
Hello?
00:51:06.999 --> 00:51:09.667
(muffled conversation)
00:51:37.999 --> 00:51:40.500
(echoed hammering)
00:51:46.166 --> 00:51:48.834
(city street sounds)
00:52:12.083 --> 00:52:14.792
(circular saw whining)
00:52:53.458 --> 00:52:56.999
(waves breaking ashore)
00:53:54.792 --> 00:53:57.333
(airplane soars overhead)
00:55:16.375 --> 00:55:18.999
(airplane soars overhead)
00:55:23.999 --> 00:55:26.583
(helicopter blades chopping)
00:56:16.583 --> 00:56:19.041
(wind blowing)
00:56:19.041 --> 00:56:22.750
(plane soars overhead)
00:57:24.375 --> 00:57:26.999
(muffled conversation)
00:58:42.999 --> 00:58:45.583
(waves crashing ashore)
00:58:57.834 --> 00:59:00.125
(wind blowing)
00:59:17.750 --> 00:59:20.291
(airplane soars overhead)
01:00:08.083 --> 01:00:10.792
I hear an airplane passing.
01:00:10.792 --> 01:00:13.625
I go out on the terrace
for a look.
01:00:13.625 --> 01:00:16.875
I no longer like
going out on this terrace.
01:00:16.875 --> 01:00:20.792
From this terrace
you can see the sea.
01:00:20.792 --> 01:00:22.750
The explosion
was near the sea.
01:00:22.750 --> 01:00:25.333
The airplane
has passed.
01:00:25.333 --> 01:00:28.000
I can\'t see it anymore.
01:00:28.000 --> 01:00:29.834
I see the neighbor again.
01:00:29.834 --> 01:00:32.542
He\'s sitting on the terrace
with his wife
01:00:32.542 --> 01:00:34.959
drinking Nescafé.
01:00:34.959 --> 01:00:36.875
I reread my notes.
01:00:36.875 --> 01:00:38.999
It\'s complicated.
01:00:51.999 --> 01:00:54.041
I finished
a loaf of bread
01:00:54.041 --> 01:00:56.834
which was not
supposed to be for me.
01:00:56.834 --> 01:00:57.999
It was frozen.
01:00:57.999 --> 01:01:00.500
How am I going
to find another one?
01:01:00.500 --> 01:01:02.834
Maybe Judy made it herself.
01:01:02.834 --> 01:01:06.083
When she described
the apartment on the phone,
01:01:06.083 --> 01:01:08.000
she said I could
even make bread
01:01:08.000 --> 01:01:10.999
because there was
a bread making machine.
01:01:10.999 --> 01:01:12.959
I said, \"That\'s nice,
01:01:12.959 --> 01:01:16.417
but I don\'t think
I make any.\"
01:01:16.417 --> 01:01:18.999
They have everything
now in Israel,
01:01:18.999 --> 01:01:20.999
but I never
saw that bread.
01:01:20.999 --> 01:01:22.417
I finished the last slice,
01:01:22.417 --> 01:01:24.542
and I\'m already
obsessed with it.
01:01:24.542 --> 01:01:27.999
I will have to try
every bakery in town.
01:01:27.999 --> 01:01:31.083
I\'m dead set on
Judy finding her bread
01:01:31.083 --> 01:01:32.166
when she comes back.
01:01:32.166 --> 01:01:34.125
In my notes,
there is stuff
01:01:34.125 --> 01:01:35.999
about time and space,
01:01:35.999 --> 01:01:39.041
about putting
down roots in space.
01:01:39.041 --> 01:01:41.625
This I can understand.
01:01:41.625 --> 01:01:43.583
Even in the really
good bread
01:01:43.583 --> 01:01:46.125
and pastry shop
on Yehuda Street,
01:01:46.125 --> 01:01:47.750
I didn\'t see that bread.
01:01:47.750 --> 01:01:50.000
Maybe they would
know where to find it.
01:01:50.000 --> 01:01:52.999
I should have kept
a slice to show them.
01:01:52.999 --> 01:01:55.250
I\'ll never be able
to describe
01:01:55.250 --> 01:01:56.999
what the bread is like.
01:01:56.999 --> 01:01:59.667
Maybe there is another
one in the freezer,
01:01:59.667 --> 01:02:01.291
behind the frozen meat.
01:02:01.291 --> 01:02:01.792
No.
01:02:01.792 --> 01:02:03.959
In the meantime,
I am going to make rice
01:02:03.959 --> 01:02:08.583
and carrots to get rid
of my cramps and all the rest.
01:02:08.583 --> 01:02:11.999
Happiness begins with
thinking about yourself
01:02:11.999 --> 01:02:15.750
and doing what you
have to do to get better.
01:02:15.750 --> 01:02:16.999
I ate rice,
01:02:16.999 --> 01:02:18.542
the water from the rice,
01:02:18.542 --> 01:02:19.709
and the carrots.
01:02:19.709 --> 01:02:20.999
I liked it.
01:02:20.999 --> 01:02:23.333
I got sick eating
all the good salad
01:02:23.333 --> 01:02:25.917
you can get all over Israel.
01:02:25.917 --> 01:02:27.083
But it will pass,
01:02:27.083 --> 01:02:28.542
and I eat them again,
01:02:28.542 --> 01:02:30.250
and I won\'t
get sick again.
01:02:30.250 --> 01:02:31.500
Who knows.
01:02:31.500 --> 01:02:32.750
I break a glass,
01:02:32.750 --> 01:02:35.999
a glass which is part
of a set of six.
01:02:35.999 --> 01:02:38.291
In the four pages
of instruction
01:02:38.291 --> 01:02:42.208
it says that anything broken
must be replaced
01:02:42.208 --> 01:02:43.999
or reimbursed.
01:02:43.999 --> 01:02:46.458
I add a glass
to my list.
01:02:46.458 --> 01:02:47.834
Last night I went out.
01:02:47.834 --> 01:02:50.458
I saw people,
some of whom I know,
01:02:50.458 --> 01:02:51.125
others I don\'t.
01:02:51.125 --> 01:02:54.999
Everyone talked about
what went wrong in the world.
01:02:54.999 --> 01:02:57.875
\"In \'47, they should
have done this.\"
01:02:57.875 --> 01:03:00.875
\"In \'56, they should
have done that.\"
01:03:00.875 --> 01:03:02.583
\"And in \'68,
the other thing.\"
01:03:02.583 --> 01:03:03.999
Everyone was
always wrong.
01:03:03.999 --> 01:03:07.667
Everyone spoke French,
so I understand.
01:03:07.667 --> 01:03:12.000
And everyone tells me
I was lucky to sleeping.
01:03:12.000 --> 01:03:14.083
I leave Yona Hanavi Street,
01:03:14.083 --> 01:03:18.417
which means
\"street of the Prophet Yonah.\"
01:03:18.417 --> 01:03:20.875
My grandfather
was named Yonah, too.
01:03:20.875 --> 01:03:24.999
And he was a descendant
of the Rabbi of Belz.
01:03:24.999 --> 01:03:28.166
My cousin explains
that they were
01:03:28.166 --> 01:03:29.999
Ultra-Orthodox.
01:03:29.999 --> 01:03:31.166
They are called
\"The Blacks\"
01:03:31.166 --> 01:03:33.999
because of their clothing.
01:03:33.999 --> 01:03:36.250
I walked to Yona Hanavi Street,
01:03:36.250 --> 01:03:37.792
I don\'t get lost.
01:03:37.792 --> 01:03:40.792
I watch TV,
the French channel,
01:03:40.792 --> 01:03:42.083
I fall asleep.
01:03:42.083 --> 01:03:42.917
I get up,
01:03:42.917 --> 01:03:44.999
the plant man is
already on the terrace.
01:03:44.999 --> 01:03:47.709
He seems to be
watching the plants grow.
01:03:47.709 --> 01:03:50.291
I think plants
don\'t grow that fast,
01:03:50.291 --> 01:03:51.999
not even in Israel.
01:03:51.999 --> 01:03:54.999
On the other hand,
you never know.
01:04:01.583 --> 01:04:03.999
(traffic noise)
01:04:04.417 --> 01:04:07.875
My cousin is leaving
for Paris today.
01:04:07.875 --> 01:04:08.750
It\'s too bad.
01:04:08.750 --> 01:04:11.208
I like having
my cousin near me.
01:04:11.208 --> 01:04:13.083
She seems to know
how to live.
01:04:13.083 --> 01:04:15.999
\"Come more often,\"
she always tells me.
01:04:15.999 --> 01:04:17.000
Yes.
01:04:17.000 --> 01:04:18.750
I like to be here.
01:04:18.750 --> 01:04:19.458
Why?
01:04:19.458 --> 01:04:21.792
Because,
because of everything,
01:04:21.792 --> 01:04:22.208
of nothing.
01:04:22.208 --> 01:04:25.000
Something in the air,
something in me.
01:04:25.000 --> 01:04:28.000
I make rice and carrots
for myself.
01:04:28.000 --> 01:04:29.083
I leave things around,
01:04:29.083 --> 01:04:31.999
then I decide
to put everything away.
01:04:31.999 --> 01:04:34.583
\"In this country,
I won\'t let things
01:04:34.583 --> 01:04:37.625
lie around anymore,\"
I tell myself.
01:04:37.625 --> 01:04:41.667
The man drinks coffee
with his wife on the terrace.
01:04:41.667 --> 01:04:44.417
If my grandfather
is a descendent
01:04:44.417 --> 01:04:46.291
of the Rabbi of Belz,
01:04:46.291 --> 01:04:47.959
then so am I.
01:04:47.959 --> 01:04:51.417
I search within myself
to see if I can feel it.
01:04:51.417 --> 01:04:53.625
Yes, yes I feel it.
01:04:53.625 --> 01:04:56.750
No, now I can\'t anymore.
01:04:56.750 --> 01:04:58.583
What is it
to feel it anyway?
01:04:58.583 --> 01:04:59.709
I don\'t know.
01:04:59.709 --> 01:05:03.333
Actually, I realize
I know more words in Hebrew
01:05:03.333 --> 01:05:04.417
than I thought.
01:05:04.417 --> 01:05:07.875
I remember \"chalutzim,\"
that means pioneers.
01:05:07.875 --> 01:05:10.166
\"Chalutzot\" is
woman pioneers.
01:05:10.166 --> 01:05:11.999
\"Chawerim\" is comrades.
01:05:11.999 --> 01:05:14.417
\"Chaweroth\" is comrades, too.
01:05:14.417 --> 01:05:16.999
(speaking in Hebrew)
01:05:20.999 --> 01:05:23.041
On the telephone,
I can almost
01:05:23.041 --> 01:05:24.875
have a conversation in Hebrew.
01:05:24.875 --> 01:05:26.125
I mix it up
with Russian,
01:05:26.125 --> 01:05:28.583
then someone says
lots of words,
01:05:28.583 --> 01:05:31.291
I can\'t keep it up.
01:05:31.291 --> 01:05:32.875
So, I say...
01:05:32.875 --> 01:05:34.667
(speaks Hebrew)
01:05:34.667 --> 01:05:37.291
\"I don\'t speak Hebrew.\"
01:05:37.291 --> 01:05:38.792
If I had been born here,
01:05:38.792 --> 01:05:41.333
my mother would have
let me play in the street
01:05:41.333 --> 01:05:42.291
with the other children.
01:05:42.291 --> 01:05:45.166
In Brussels,
she wouldn\'t let me.
01:05:45.166 --> 01:05:46.250
She was afraid.
01:05:46.250 --> 01:05:47.999
Here, she would
have let me,
01:05:47.999 --> 01:05:49.542
and I wouldn\'t have
spent hours looking
01:05:49.542 --> 01:05:52.917
out of the window at
the other children playing
01:05:52.917 --> 01:05:55.709
with a ball
or something else.
01:05:55.709 --> 01:05:57.458
Looking out the window,
01:05:57.458 --> 01:05:59.999
I got all up
inside myself.
01:05:59.999 --> 01:06:02.458
Here, I would have run.
01:06:02.458 --> 01:06:03.417
I would have screamed.
01:06:03.417 --> 01:06:05.083
Here, the child
is a king,
01:06:05.083 --> 01:06:06.750
like in America.
01:06:06.750 --> 01:06:09.999
Now, I\'m in the habit
of looking out the window.
01:06:09.999 --> 01:06:14.208
I look and I get
all up inside myself.
01:06:34.417 --> 01:06:37.999
(children shouting)
01:07:04.500 --> 01:07:07.041
(airplane soars overhead)
01:07:44.500 --> 01:07:47.041
(woman speaking in Hebrew)
01:09:09.333 --> 01:09:12.667
It\'s hot out today,
it feels good.
01:09:12.667 --> 01:09:13.667
I hear children.
01:09:13.667 --> 01:09:16.875
They are already
playing in the schoolyard.
01:09:16.875 --> 01:09:20.375
I make my bed,
do a little exercise.
01:09:20.375 --> 01:09:22.625
It feels good.
01:09:22.625 --> 01:09:25.875
The man from
the university came.
01:09:25.875 --> 01:09:27.291
He\'s a calm man.
01:09:27.291 --> 01:09:30.291
He says little,
but when he says it,
01:09:30.291 --> 01:09:31.792
I tell myself, \"Yes.\"
01:09:31.792 --> 01:09:34.875
I try to get him
to speak about Israel,
01:09:34.875 --> 01:09:36.000
he does, calmly.
01:09:36.000 --> 01:09:39.000
I agree with
everything he says.
01:09:39.000 --> 01:09:41.834
I don\'t really remember
what he said,
01:09:41.834 --> 01:09:43.999
but it was all
self-evident.
01:09:43.999 --> 01:09:47.417
I asked him if it was
because Amos Oz\'s mother
01:09:47.417 --> 01:09:49.667
felt like she was
exiled here,
01:09:49.667 --> 01:09:51.750
that she committed suicide?
01:09:51.750 --> 01:09:54.917
If she had lost
something of herself
01:09:54.917 --> 01:09:57.709
when she left Europe?
01:09:57.709 --> 01:09:58.583
He looked at me for awhile,
01:09:58.583 --> 01:10:03.333
and then he said,
\"Maybe, yes, that happens.
01:10:03.333 --> 01:10:06.250
People don\'t ever
think about that,
01:10:06.250 --> 01:10:07.959
but it happens.
01:10:07.959 --> 01:10:09.500
It can happen.\"
01:10:09.500 --> 01:10:11.709
He asked me, \"And you?\"
01:10:11.709 --> 01:10:13.000
\"I don\'t count.
01:10:13.000 --> 01:10:14.834
I go home next week.\"
01:10:14.834 --> 01:10:17.291
\"Yes, I know.\"
01:10:17.291 --> 01:10:19.542
\"I have to start
getting the apartment
01:10:19.542 --> 01:10:20.959
back in shape.
01:10:20.959 --> 01:10:23.166
Everything was
so tidy here.
01:10:23.166 --> 01:10:25.208
How will I manage?\"
01:10:25.208 --> 01:10:25.999
He smiles.
01:10:25.999 --> 01:10:28.291
He rises and opens
the drapes.
01:10:28.291 --> 01:10:31.083
The air,
the light pours in.
01:10:31.083 --> 01:10:33.999
For a few seconds,
I\'m blinded.
01:10:33.999 --> 01:10:35.875
Then I can see again.
01:10:35.875 --> 01:10:39.999
He says, \"It\'s hard
to get out of prison,
01:10:39.999 --> 01:10:42.625
especially your own prison.
01:10:42.625 --> 01:10:45.125
But you do get out.\"
01:10:45.125 --> 01:10:47.999
I don\'t dare ask how.
01:10:47.999 --> 01:10:49.125
Another time, maybe.
01:10:49.125 --> 01:10:53.333
But when he leaves,
I realize he has done me good.
01:10:53.333 --> 01:10:54.834
He\'s a man like before.
01:10:54.834 --> 01:10:57.999
He\'s calm,
and he knows.
01:10:57.999 --> 01:11:02.208
He knows exile,
prison, inside, outside.
01:11:02.208 --> 01:11:05.417
Well, I think he does.
01:11:21.542 --> 01:11:24.000
(circular saw whining)
01:12:31.375 --> 01:12:33.875
(brushing teeth)
01:13:10.041 --> 01:13:12.542
(running water)
01:13:56.667 --> 01:13:59.208
(airplane soars overhead)
01:14:12.458 --> 01:14:15.999
(roar of jet engines)
01:14:35.792 --> 01:14:38.041
(car horn honks)
01:14:40.041 --> 01:14:43.875
(airplanes soaring overhead)
01:15:28.917 --> 01:15:30.999
What if we had
gone to Israel
01:15:30.999 --> 01:15:32.959
instead of Belgium?
01:15:32.959 --> 01:15:33.834
Yes.
01:15:33.834 --> 01:15:35.125
Perhaps we should have.
01:15:35.125 --> 01:15:37.125
But it\'s so hot down there,
01:15:37.125 --> 01:15:39.625
and the earth
is so arid, yes.
01:15:39.625 --> 01:15:41.999
But we would have
gotten off easy.
01:15:41.999 --> 01:15:44.458
It would have been
an inspiration.
01:15:44.458 --> 01:15:47.999
Perhaps we would
all still be here.
01:15:47.999 --> 01:15:49.375
My father wasn\'t
strong enough
01:15:49.375 --> 01:15:52.625
for this arid land,
my father said.
01:15:52.625 --> 01:15:55.834
One day, he told me
that when it started
01:15:55.834 --> 01:15:56.999
to smell bad,
01:15:56.999 --> 01:15:58.291
he brought us
to Danzig,
01:15:58.291 --> 01:16:01.166
my mother,
my three sisters and me,
01:16:01.166 --> 01:16:02.999
and he went to Marseille.
01:16:02.999 --> 01:16:05.999
He intended to take
a boat to Palestine.
01:16:05.999 --> 01:16:08.333
He had his mind
made up to go to see
01:16:08.333 --> 01:16:10.208
how it was down there.
01:16:10.208 --> 01:16:13.166
Find us a place to live,
find work,
01:16:13.166 --> 01:16:14.792
and then send for us.
01:16:14.792 --> 01:16:19.208
Then, on the dock,
he met someone from Kazimierz
01:16:19.208 --> 01:16:21.166
who was coming
back from there
01:16:21.166 --> 01:16:23.041
gaunt, exhausted.
01:16:23.041 --> 01:16:25.999
Somebody who I don\'t
remember who he was,
01:16:25.999 --> 01:16:27.999
told him,
\"Don\'t go down there.
01:16:27.999 --> 01:16:31.083
There is malaria,
swamps, mosquitoes,
01:16:31.083 --> 01:16:32.166
and hot.
01:16:32.166 --> 01:16:33.375
Life is too hard.
01:16:33.375 --> 01:16:35.667
Maybe alone you\'d
get along there,
01:16:35.667 --> 01:16:38.000
but with a family
and young children,
01:16:38.000 --> 01:16:39.375
it\'s not possible.\"
01:16:39.375 --> 01:16:42.041
And the hot wind
kicks up the sand.
01:16:42.041 --> 01:16:43.333
The sand gets
into everything.
01:16:43.333 --> 01:16:46.125
In your eyes
and all your fingernails,
01:16:46.125 --> 01:16:47.500
in your clothing.
01:16:47.500 --> 01:16:49.667
It\'s only sand,
rock, stone,
01:16:49.667 --> 01:16:51.125
swamps, mosquitoes.
01:16:51.125 --> 01:16:52.375
You\'ll die.
01:16:52.375 --> 01:16:53.999
Die once again.\"
01:16:53.999 --> 01:16:55.333
\"So, where can we go?\"
01:16:55.333 --> 01:16:57.500
\"I heard that in Belgium
it was good.
01:16:57.500 --> 01:17:00.999
You can live, work,
raise a family.
01:17:00.999 --> 01:17:02.792
So they say anyway.\"
01:17:02.792 --> 01:17:03.999
\"Let\'s go see.\"
01:17:03.999 --> 01:17:04.917
They went.
01:17:04.917 --> 01:17:07.583
They survived,
more or less, well.
01:17:07.583 --> 01:17:11.458
On my father\'s side,
they live to the end of the war.
01:17:11.458 --> 01:17:11.999
But how?
01:17:11.999 --> 01:17:14.792
Without wind,
without sand.
01:17:14.792 --> 01:17:17.125
Now, I\'m here in Israel.
01:17:17.125 --> 01:17:19.375
I\'m here in
an apartment
01:17:19.375 --> 01:17:20.041
which is not mine,
01:17:20.041 --> 01:17:24.959
and I live on everything my
landlady left in the fridge.
01:17:24.959 --> 01:17:26.291
I don\'t go out.
01:17:26.291 --> 01:17:27.709
I close the drapes.
01:17:27.709 --> 01:17:28.625
I hide.
01:17:28.625 --> 01:17:29.041
Well, a little.
01:17:29.041 --> 01:17:33.792
Actually, I begin by reading
very complicated books
01:17:33.792 --> 01:17:35.250
and taking notes.
01:17:35.250 --> 01:17:38.083
I hear the sounds
of the city.
01:17:38.083 --> 01:17:41.417
I\'m in Tel Aviv.
01:17:41.417 --> 01:17:43.999
(telephone rings)
01:17:50.999 --> 01:17:52.875
Hello?
01:17:52.875 --> 01:17:55.333
(muffled conversation)
01:18:02.834 --> 01:18:05.208
(cityscape sounds)
Distributor: Icarus Films
Length: 78 minutes
Date: 2006
Genre: Expository
Language: English
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
A conversation with Belgian filmmaker Chantal Akerman about her films…
A reflection of filmmaker Chantal Akerman on filmmaking, both through…