Seventeen
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
In their final year at Muncie's Southside High School, a group of seniors hurtles toward maturity with a combination of joy, despair, and an aggravated sense of urgency. They are also learning a great deal about life, both in and out of school, and not what school officials think they are teaching.
'One of the best and most scarifying reports on American life to be seen... it has the characters and language - as well as the vitality and honesty... haunts the memory.'-New York Times
'Truly scandalous.'-J. Hoberman, The Village Voice
'[SEVENTEEN has] a rare and gripping sense of gritty honesty.'-Judy Stone, San Francisco Chronicle
'SEVENTEEN is more frightening than 'The Day After' '-The Atlanta Constitution
Citation
Main credits
Davis, Peter (film producer)
Kreines, Jeff (film director)
Kreines, Jeff (film producer)
Kreines, Jeff (cinematographer)
Kreines, Jeff (film editor)
DeMott, Joel (film director)
DeMott, Joel (film producer)
DeMott, Joel (cinematographer)
DeMott, Joel (film editor)
Distributor subjects
American Studies; Education; Family Relations; North America; Sociology; Youth IssuesKeywords
1
01:00:06,504 --> 01:00:54,685
[music playing]
2
01:00:54,819 --> 01:00:57,855
Hey, hey, be quiet and sit down.
3
01:00:57,989 --> 01:01:01,258
Hey, guys, in your seats.
4
01:01:01,393 --> 01:01:03,761
You need a half a
cup of white sugar
5
01:01:03,895 --> 01:01:05,830
and a half a cup of brown.
6
01:01:05,964 --> 01:01:07,764
Divide it up.
7
01:01:07,899 --> 01:01:09,933
It's been three days
you've missed cooking now.
8
01:01:10,067 --> 01:01:10,768
Huh?
9
01:01:10,902 --> 01:01:12,202
You cut my class.
10
01:01:12,336 --> 01:01:13,003
So?
11
01:01:13,137 --> 01:01:13,804
So.
12
01:01:13,938 --> 01:01:14,905
So kiss my ass.
13
01:01:15,039 --> 01:01:16,941
Do we get an F, Mrs. Harley?
14
01:01:17,075 --> 01:01:18,508
If you're not cooking, yes.
15
01:01:18,643 --> 01:01:21,078
So we don't get an F for today.
16
01:01:21,212 --> 01:01:23,146
Because we did not
skip yesterday.
17
01:01:23,280 --> 01:01:24,248
You cut my class.
18
01:01:24,382 --> 01:01:25,683
Hey, Mrs. Harley, we
didn't ask yesterday.
19
01:01:25,817 --> 01:01:26,851
We shouldn't get F's.
20
01:01:26,985 --> 01:01:28,953
We didn't skip.
21
01:01:29,087 --> 01:01:31,722
Whore, you can call my house.
22
01:01:31,856 --> 01:01:33,123
Rosemary Apps.
23
01:01:33,258 --> 01:01:34,491
Hey, wait a minute,
Mrs. Harley, she's gonna
24
01:01:34,625 --> 01:01:38,228
give us a piece of-- hey, hey.
25
01:01:38,362 --> 01:01:39,530
Rosemary!
26
01:01:39,664 --> 01:01:40,564
Rosemary!
27
01:01:40,698 --> 01:01:41,531
Give it to Robert.
28
01:01:41,666 --> 01:01:43,133
Give it to Robert?
Yeah.
29
01:01:43,267 --> 01:01:44,234
It's for Jeff.
30
01:01:44,368 --> 01:01:46,136
No, give it to Robert.
31
01:01:46,270 --> 01:01:47,304
Robert!
Hm, what?
32
01:01:47,438 --> 01:01:48,305
Come here!
33
01:01:48,439 --> 01:01:56,480
You dry that glass.
34
01:01:56,614 --> 01:01:58,115
Hey, you take that right back.
35
01:01:58,249 --> 01:02:04,021
You sit down and you get to
work, or go to the office.
36
01:02:04,155 --> 01:02:05,189
You're going right
to the office.
37
01:02:05,323 --> 01:02:06,557
Now, you people who
are not cooking--
38
01:02:06,691 --> 01:02:08,059
Mrs. Harley!
39
01:02:08,193 --> 01:02:09,026
You are here to do work.
40
01:02:09,160 --> 01:02:10,461
Don't start with us.
41
01:02:10,595 --> 01:02:12,896
You just start getting
upset for no reason.
42
01:02:13,031 --> 01:02:14,631
You sit down and get to work.
43
01:02:14,765 --> 01:02:16,900
And you hurry up and dry
your glass and sit down.
44
01:02:17,035 --> 01:02:19,069
If you get out of your
seat one more time,
45
01:02:19,204 --> 01:02:19,903
you're going to the office.
46
01:02:20,038 --> 01:02:21,338
Hey, why don't you tell them?
47
01:02:21,472 --> 01:02:22,706
I'm telling you.
48
01:02:22,840 --> 01:02:23,941
I don't want to hear it.
49
01:02:24,075 --> 01:02:25,109
Well, you're gonna hear it.
50
01:02:25,243 --> 01:02:26,543
Where'd you put my stuff?
51
01:02:26,677 --> 01:02:27,677
You put it there.
52
01:02:27,812 --> 01:02:30,013
And it's not eaten until
you leave the classroom.
53
01:02:30,148 --> 01:02:31,548
I'm not gonna eat it until
I leave the classroom.
54
01:02:31,682 --> 01:02:32,883
And why you say that?
55
01:02:33,017 --> 01:02:35,319
Everybody else is
cooking the same thing.
56
01:02:35,453 --> 01:02:37,888
The people cooking will
take theirs with them
57
01:02:38,022 --> 01:02:42,960
at the end of the class.
58
01:02:43,094 --> 01:02:44,527
Be cool, y'all.
59
01:02:44,662 --> 01:02:45,796
When you leave class,
you may take it.
60
01:02:45,930 --> 01:02:50,267
Mrs. Harley?
61
01:02:50,402 --> 01:02:52,469
I think you're gonna be
up with Mr. Showalter
62
01:02:52,603 --> 01:02:54,505
in about two minutes.
63
01:02:54,638 --> 01:02:58,976
Hey, Robert!
64
01:02:59,110 --> 01:03:02,445
[laughter]
65
01:03:02,580 --> 01:03:04,448
OK, let's go to the office.
66
01:03:04,582 --> 01:03:05,248
I've had it.
67
01:03:05,382 --> 01:03:06,050
What?
68
01:03:06,184 --> 01:03:07,584
I ain't did nothing!
69
01:03:07,718 --> 01:03:09,019
She sent you to
the dean yesterday?
70
01:03:09,153 --> 01:03:11,922
You didn't get called
down to dean for skipping?
71
01:03:12,056 --> 01:03:14,358
No, I didn't come yesterday.
72
01:03:14,492 --> 01:03:16,226
Michelle, she-- I got
called down in fourth period
73
01:03:16,360 --> 01:03:17,561
when I came back.
74
01:03:17,695 --> 01:03:18,495
Really?
75
01:03:18,629 --> 01:03:19,930
Yeah!
76
01:03:20,064 --> 01:03:21,064
She told me to sit down.
77
01:03:21,199 --> 01:03:23,266
I told her to kiss my
ass and walked out.
78
01:03:23,400 --> 01:03:24,635
Oh, we did not!
79
01:03:24,769 --> 01:03:25,870
Mrs. Harley.
80
01:03:26,003 --> 01:03:28,005
Mrs. Harley!
81
01:03:28,139 --> 01:03:29,806
Sure she'll send me
down there again!
82
01:03:29,941 --> 01:03:31,675
I been down there
three times this week.
83
01:03:31,809 --> 01:03:33,977
Mrs. Harley!
84
01:03:34,112 --> 01:03:37,348
What'd you tell Mrs.
McDonald I said?
85
01:03:37,482 --> 01:03:39,249
No, she said I said kiss my ass.
86
01:03:39,384 --> 01:03:42,686
We said we don't
cook, we don't stay.
87
01:03:42,820 --> 01:03:43,687
And that's it.
88
01:03:43,821 --> 01:03:45,155
She's given me three now.
89
01:03:45,290 --> 01:03:46,757
She's given you three now?
Yeah.
90
01:03:46,891 --> 01:03:48,158
She can't give us
an F for today.
91
01:03:48,293 --> 01:03:49,460
You all just don't
want to have her class.
92
01:03:49,594 --> 01:03:51,861
No, she can't, because
we was absent yesterday.
93
01:03:51,996 --> 01:03:54,465
And Mrs. McDonald told my
mom, and I told my mom.
94
01:03:54,599 --> 01:03:56,366
My mom said she's gonna
come down here and show her
95
01:03:56,500 --> 01:03:57,701
what she don't know.
96
01:03:57,836 --> 01:03:59,036
Said she's gonna beat the shit
out of her if she gives me
97
01:03:59,170 --> 01:04:00,637
another F.
98
01:04:00,771 --> 01:04:02,238
Beat the who out of her?
99
01:04:02,372 --> 01:04:03,207
You heard me.
100
01:04:03,341 --> 01:04:04,208
You drinking all my water.
101
01:04:04,342 --> 01:04:05,342
She's sending somebody
to the dean now.
102
01:04:05,476 --> 01:04:09,914
Hey, Mr. Showalter.
103
01:04:10,047 --> 01:04:11,615
How are you?
104
01:04:11,749 --> 01:04:16,320
All right.
105
01:04:16,454 --> 01:04:19,189
She said I was eating my
stuff, but I didn't eat it.
106
01:04:19,324 --> 01:04:20,557
OK, well, go on in and sit down.
107
01:04:20,691 --> 01:04:29,499
I'll be back in a few minutes.
108
01:04:29,633 --> 01:04:31,468
What do you say?
109
01:04:31,602 --> 01:04:33,037
First, I wasn't eating.
110
01:04:33,171 --> 01:04:34,104
I didn't eat it.
111
01:04:34,238 --> 01:04:35,605
He talked back, and
he was rude to me.
112
01:04:35,739 --> 01:04:36,540
What do you say to that?
113
01:04:36,674 --> 01:04:37,341
I wasn't rude--
114
01:04:37,475 --> 01:04:38,709
Did you talk back to her?
115
01:04:38,844 --> 01:04:41,778
I mean, all I said back
to her was everybody
116
01:04:41,912 --> 01:04:42,579
else is gonna eat theirs.
117
01:04:42,713 --> 01:04:43,513
How come I can't eat mine?
118
01:04:43,647 --> 01:04:44,315
That's all.
119
01:04:44,449 --> 01:04:45,115
But you did say that?
120
01:04:45,248 --> 01:04:45,949
Uh-huh.
121
01:04:46,083 --> 01:04:46,784
Should you have done that?
122
01:04:46,917 --> 01:04:48,485
I guess not.
123
01:04:48,619 --> 01:04:49,954
And you know better?
124
01:04:50,087 --> 01:04:51,722
Yeah.
125
01:04:51,857 --> 01:04:53,957
When he isn't cooking, he
should stay in his seat.
126
01:04:54,091 --> 01:04:55,492
Is she right in what she wrote?
127
01:04:55,626 --> 01:04:56,760
About?
You?
128
01:04:56,894 --> 01:04:57,828
Staying in your seat?
129
01:04:57,962 --> 01:04:58,695
Mm-hmm.
130
01:04:58,829 --> 01:05:02,432
You should be, yeah, but--
131
01:05:02,567 --> 01:05:05,836
When did you learn you were
supposed to stay in your seat?
132
01:05:05,970 --> 01:05:06,637
When did I learn?
133
01:05:06,770 --> 01:05:07,437
First grade?
134
01:05:07,571 --> 01:05:09,105
Kindergarten?
135
01:05:09,239 --> 01:05:10,073
Huh?
136
01:05:10,208 --> 01:05:12,076
Yeah, I learned it way back.
137
01:05:12,210 --> 01:05:14,711
Like 12 years ago, huh?
138
01:05:14,845 --> 01:05:16,680
Yeah, about 12.
139
01:05:16,814 --> 01:05:17,480
12 years ago.
140
01:05:17,614 --> 01:05:19,717
And you're forgetting now.
141
01:05:19,851 --> 01:05:22,118
What did you need a
glass of water for?
142
01:05:22,253 --> 01:05:25,889
See, I had already ate a piece
of that cake we had made.
143
01:05:26,023 --> 01:05:27,858
I forget the name of it.
144
01:05:27,993 --> 01:05:31,795
And see-- I usually go get me
a glass of water over there,
145
01:05:31,929 --> 01:05:33,097
and she don't ever say nothing.
146
01:05:33,231 --> 01:05:34,064
And then--
147
01:05:34,198 --> 01:05:36,266
Told him not to
eat the toffee bar.
148
01:05:36,401 --> 01:05:37,301
No, I ain't talking about this.
149
01:05:37,435 --> 01:05:38,469
I had two pieces.
150
01:05:38,603 --> 01:05:40,070
But you did eat one of them.
151
01:05:40,204 --> 01:05:41,772
She didn't see me eat that.
152
01:05:41,907 --> 01:05:44,441
But everything she said
is true then, isn't it?
153
01:05:44,576 --> 01:05:45,576
I didn't eat the second piece.
154
01:05:45,710 --> 01:05:48,145
Everything she said is
true, isn't it, Robert?
155
01:05:48,279 --> 01:05:49,046
All right, yeah.
156
01:05:49,180 --> 01:05:50,414
OK, it is.
157
01:05:50,548 --> 01:05:52,816
There's no sense
saying it isn't at all.
158
01:05:52,951 --> 01:05:53,951
See, she didn't say nothing--
Are you a senior?
159
01:05:54,085 --> 01:05:55,151
Uh-huh.
160
01:05:55,286 --> 01:05:56,586
But she didn't say nothing
about the first piece.
161
01:05:56,720 --> 01:05:58,855
Should she have to tell you?
162
01:05:58,989 --> 01:05:59,956
When you're a senior
in high school,
163
01:06:00,091 --> 01:06:02,059
should she have to tell you?
164
01:06:02,193 --> 01:06:03,260
No.
165
01:06:03,394 --> 01:06:04,461
Every time you get
sent to the office,
166
01:06:04,596 --> 01:06:05,796
you know I send your
mother a letter,
167
01:06:05,931 --> 01:06:08,999
don't you, to let her know
how you're behaving in school.
168
01:06:09,133 --> 01:06:11,134
What are you gonna
put down there?
169
01:06:11,269 --> 01:06:16,373
Eating in class, talking back
to the teacher, and out of seat.
170
01:06:16,507 --> 01:06:17,574
You don't go back today.
171
01:06:17,709 --> 01:06:19,109
You have to sit out there
the rest of the period.
172
01:06:19,243 --> 01:06:20,377
Can I get my books?
173
01:06:20,511 --> 01:06:21,578
Not until the bell rings.
174
01:06:21,713 --> 01:06:23,013
Who's she going to send to
the dean next, you guys?
175
01:06:23,147 --> 01:06:24,881
Who do you think it'll be?
176
01:06:25,015 --> 01:06:28,318
Either Jeff or Lonnie or Rosie.
177
01:06:28,452 --> 01:06:29,119
Or Ant.
178
01:06:29,253 --> 01:06:30,186
Are you thinking Lonnie, Rosie?
179
01:06:30,320 --> 01:06:30,988
No.
180
01:06:31,122 --> 01:06:31,955
Put your glass away.
181
01:06:32,089 --> 01:06:32,890
I will.
182
01:06:33,023 --> 01:06:34,291
Right now.
183
01:06:34,425 --> 01:06:36,193
As of right this minute.
184
01:06:36,327 --> 01:06:37,761
She's a tough
cookie today, buddy.
185
01:06:37,895 --> 01:06:39,763
Better believe it!
186
01:06:39,897 --> 01:06:41,432
It's about time
you start learning
187
01:06:41,566 --> 01:06:43,467
to be ladies and gentlemen.
188
01:06:43,601 --> 01:06:45,369
I'll tell you
what, Mrs. Harley's
189
01:06:45,503 --> 01:06:47,137
gonna be lucky if she
gets to the sheriff
190
01:06:47,271 --> 01:06:49,572
without getting smacked.
191
01:06:49,706 --> 01:07:01,718
[music playing]
192
01:07:01,852 --> 01:07:03,020
Hey, Gene!
193
01:07:03,154 --> 01:07:21,205
Yeah?
194
01:07:21,339 --> 01:07:22,706
What's happening?
195
01:07:22,840 --> 01:07:29,646
Yeah, what's up, man?
196
01:07:29,780 --> 01:07:30,647
How you doing?
197
01:07:30,781 --> 01:07:48,531
Its my stash!
198
01:07:48,665 --> 01:07:58,508
[bell rings]
199
01:07:58,643 --> 01:08:00,777
You people now, you had to write
your letters to the president,
200
01:08:00,911 --> 01:08:01,845
right?
Mm-hmm.
201
01:08:01,980 --> 01:08:05,282
Now, most of you did
a pretty decent job.
202
01:08:05,416 --> 01:08:07,417
But please, none of you
start your letter off--
203
01:08:07,552 --> 01:08:10,821
and I crossed it out in
most of your letters,
204
01:08:10,955 --> 01:08:13,323
individual letters-- don't
start your letters off saying,
205
01:08:13,457 --> 01:08:15,859
I'm a senior at
so-and-so high school
206
01:08:15,994 --> 01:08:20,097
and so forth, and I am required
to write this in my government
207
01:08:20,231 --> 01:08:22,032
class as a project.
208
01:08:22,167 --> 01:08:25,536
Please don't do that because
it looks as though you've been
209
01:08:25,670 --> 01:08:26,670
forced to write this letter.
210
01:08:26,804 --> 01:08:28,272
And you should be, of
course, wanting to write
211
01:08:28,406 --> 01:08:31,141
this letter on your own.
212
01:08:31,275 --> 01:08:34,177
It's OK to ask questions.
213
01:08:34,311 --> 01:08:36,980
But don't just ask a
general type question.
214
01:08:37,115 --> 01:08:40,817
I had a student ask, do you
think the responsibility
215
01:08:40,951 --> 01:08:42,952
you have is very difficult?
216
01:08:43,087 --> 01:08:46,123
How do you like being president?
217
01:08:46,258 --> 01:08:49,993
OK, he doesn't really have
time to answer those kinds.
218
01:08:50,128 --> 01:08:52,396
Plus, it's not getting
across some of the points
219
01:08:52,530 --> 01:08:53,363
I want you to.
220
01:08:53,497 --> 01:08:55,865
The purpose of
doing this activity
221
01:08:55,999 --> 01:08:57,233
is being able to
express your feeling
222
01:08:57,368 --> 01:08:59,636
about some certain
government issues.
223
01:08:59,770 --> 01:09:00,404
OK?
224
01:09:00,538 --> 01:09:02,506
I need somebody's help.
225
01:09:02,640 --> 01:09:04,207
Somebody come give me help.
226
01:09:04,341 --> 01:09:08,044
Shoot, ain't nobody
who likes her enough.
227
01:09:08,178 --> 01:09:11,381
My husband would
be so proud of me--
228
01:09:11,514 --> 01:09:12,182
Shit!
229
01:09:12,316 --> 01:09:12,983
Come here, you.
230
01:09:13,117 --> 01:09:15,919
Come here, Mrs. Harley!
231
01:09:16,053 --> 01:09:19,323
I can hardly wait, Mrs. Harley!
232
01:09:19,457 --> 01:09:20,123
Come here.
233
01:09:20,257 --> 01:09:21,424
Come here!
234
01:09:21,558 --> 01:09:22,725
Right now!
235
01:09:22,859 --> 01:09:24,727
Shut up, Robert.
236
01:09:24,861 --> 01:09:27,063
This shit keeps tearing.
237
01:09:27,197 --> 01:09:33,136
I ain't doing this.
238
01:09:33,270 --> 01:09:34,338
You fucked it up.
Come on, you guys.
239
01:09:34,472 --> 01:09:35,338
You gotta move faster.
240
01:09:35,473 --> 01:09:36,840
Mrs. Harley, this
won't do it right.
241
01:09:36,974 --> 01:09:38,308
Were you rolling again?
242
01:09:38,442 --> 01:09:39,876
Yes.
243
01:09:40,010 --> 01:09:41,611
Never re-roll a pie crust.
244
01:09:41,745 --> 01:09:43,647
It won't come out!
245
01:09:43,781 --> 01:09:45,148
You'll have the
toughest pie crust
246
01:09:45,282 --> 01:09:46,116
you'll ever see in your life.
247
01:09:46,250 --> 01:09:47,083
Probably would anyways.
248
01:09:47,217 --> 01:09:50,320
That's gonna be
tough as cool whip.
249
01:09:50,454 --> 01:09:51,621
It's gonna look like cool whip.
250
01:09:51,755 --> 01:09:55,158
Oh my gosh.
251
01:09:55,292 --> 01:09:58,128
Oh, never re-roll a pie crust.
252
01:09:58,262 --> 01:10:01,565
Ever!
253
01:10:01,699 --> 01:10:05,602
Look how tough it is.
254
01:10:05,735 --> 01:10:06,569
Never!
255
01:10:06,703 --> 01:10:07,671
No.
256
01:10:07,805 --> 01:10:09,139
No, you'll never get
anything out of that.
257
01:10:09,273 --> 01:10:10,240
That's too tough.
258
01:10:10,374 --> 01:10:11,107
That's too tough.
259
01:10:11,241 --> 01:10:12,742
You better start over with that.
260
01:10:12,876 --> 01:10:14,911
That's terrible.
261
01:10:15,045 --> 01:10:16,680
Hey, hey, hey, hey!
262
01:10:16,814 --> 01:10:18,848
You didn't even tell
us before we started.
263
01:10:18,982 --> 01:10:20,117
What can I tell you?
264
01:10:20,250 --> 01:10:20,917
I sure did.
265
01:10:21,051 --> 01:10:22,452
You weren't listening.
266
01:10:22,586 --> 01:10:24,254
I said, you stir it with a fork.
267
01:10:24,388 --> 01:10:25,388
You don't overdo it.
268
01:10:25,523 --> 01:10:28,459
And didn't you do pies
and pastries last year?
269
01:10:28,592 --> 01:10:29,626
Sure did.
270
01:10:29,759 --> 01:10:30,761
Huh?
271
01:10:30,895 --> 01:10:33,663
(SINGING) I will have my
doubt, what about you?
272
01:10:33,798 --> 01:10:35,565
Now, have you added
the water to that?
273
01:10:35,699 --> 01:10:37,867
Yeah!
274
01:10:38,001 --> 01:10:38,735
Ah!
275
01:10:38,869 --> 01:10:39,536
Hey, look here.
276
01:10:39,670 --> 01:10:40,437
Ray put the water on there.
277
01:10:40,571 --> 01:10:42,406
And you stir with a fork.
278
01:10:42,540 --> 01:10:43,440
I told you, I told you.
279
01:10:43,574 --> 01:10:44,941
Not with a--
280
01:10:45,075 --> 01:10:46,442
You didn't tell me that.
281
01:10:46,577 --> 01:10:49,313
Hey, Robert, did you copy
your recipe off the board?
282
01:10:49,446 --> 01:10:50,480
Yes, I did.
283
01:10:50,613 --> 01:10:51,281
OK.
284
01:10:51,415 --> 01:10:53,917
What does it say, hm?
285
01:10:54,051 --> 01:10:54,918
That's not mine.
286
01:10:55,052 --> 01:10:58,221
That's Jeffrey's.
287
01:10:58,355 --> 01:10:59,856
Cut in shortening
with pastry blender.
288
01:10:59,991 --> 01:11:04,661
Sprinkle one tablespoon of
water over and toss with fork.
289
01:11:04,795 --> 01:11:06,196
Told you, told you!
290
01:11:06,330 --> 01:11:07,431
Toss with a fork.
291
01:11:07,565 --> 01:11:08,598
I could smack you, man.
292
01:11:08,732 --> 01:11:09,399
No, ah!
293
01:11:09,533 --> 01:11:10,333
That's not tossing.
294
01:11:10,467 --> 01:11:12,235
That's pressing.
295
01:11:12,369 --> 01:11:14,637
Mrs. Harley, would
you come here, please?
296
01:11:14,771 --> 01:11:24,781
[inaudible]
297
01:11:24,916 --> 01:11:27,050
Fucking Mrs. Harley
drives me nuts.
298
01:11:27,185 --> 01:11:35,359
I swear, I'm about to take her
fucking head off her shoulders.
299
01:11:35,492 --> 01:11:36,326
Damn, Jeff.
300
01:11:36,460 --> 01:11:38,328
Do you act like that at home?
301
01:11:38,462 --> 01:11:40,330
God!
302
01:11:40,464 --> 01:11:42,799
Top wouldn't come off.
303
01:11:42,934 --> 01:11:45,101
Huh, what are you trying to say?
304
01:11:45,235 --> 01:11:48,172
You're noisy!
305
01:11:48,306 --> 01:11:51,875
Don't look at me like
that, poking on my side.
306
01:11:52,008 --> 01:11:54,178
Ew!
307
01:11:54,312 --> 01:11:56,513
I'm gonna call your mom
tonight when I go home
308
01:11:56,647 --> 01:11:58,548
and ask her if
you're that noisy.
309
01:11:58,682 --> 01:12:00,483
Hey, let me see your pencil.
310
01:12:00,617 --> 01:12:01,284
Oh!
311
01:12:01,418 --> 01:12:02,685
Yeah, and where's yours?
312
01:12:02,820 --> 01:12:05,922
Man, I'm going to fucking hit
him in about two damn minutes.
313
01:12:06,056 --> 01:12:07,090
Why two?
314
01:12:07,224 --> 01:12:08,725
Why not one?
315
01:12:08,858 --> 01:12:10,093
Ouch!
316
01:12:10,227 --> 01:12:12,228
Here!
317
01:12:12,362 --> 01:12:14,431
Take that pencil if
that's what you want.
318
01:12:14,565 --> 01:12:15,532
Yes, I poked it.
319
01:12:15,666 --> 01:12:16,733
Do you see that?
I see that.
320
01:12:16,866 --> 01:12:17,533
Good.
321
01:12:17,667 --> 01:12:18,468
Here.
322
01:12:18,602 --> 01:12:19,336
OK.
323
01:12:19,470 --> 01:12:20,603
Payback is rough.
324
01:12:20,737 --> 01:12:21,838
God!
325
01:12:21,973 --> 01:12:22,973
You see what you did, though?
326
01:12:23,107 --> 01:12:26,509
You have a little hole
in your chest from me.
327
01:12:26,644 --> 01:12:29,245
Where the hair should
be, there's a hole.
328
01:12:29,379 --> 01:12:32,249
Oh, oh, gotta get one more.
329
01:12:32,382 --> 01:12:33,216
Oh, watch.
330
01:12:33,350 --> 01:12:34,418
Oh my god.
331
01:12:34,551 --> 01:12:35,218
Is that all?
332
01:12:35,352 --> 01:12:40,857
Yeah, that's it.
333
01:12:40,992 --> 01:12:41,924
Oh, good job, Mrs. Harley.
334
01:12:42,058 --> 01:12:42,792
You can't close the door.
335
01:12:42,926 --> 01:12:43,860
Why not?
336
01:12:43,995 --> 01:12:46,163
Because you got too
far out on the side.
337
01:12:46,297 --> 01:12:49,365
Well, you can't fit
them any other way.
338
01:12:49,500 --> 01:12:50,867
Well, you ain't gonna
close that door.
339
01:12:51,002 --> 01:12:54,204
Hey, I bet you I have the
whole thing reversed, don't I?
340
01:12:54,338 --> 01:12:57,707
Look, Mrs. Harley's job.
341
01:12:57,842 --> 01:13:02,379
Well, I gotta unscrew that now.
342
01:13:02,514 --> 01:13:05,549
Well, your husband would be
proud of you, wouldn't he?
343
01:13:05,683 --> 01:13:06,616
Dumb bitch.
344
01:13:06,750 --> 01:13:14,690
Fuck yes, buddy.
345
01:13:14,824 --> 01:13:15,525
Jeff?
346
01:13:15,659 --> 01:13:16,793
Yeah, babe?
347
01:13:16,927 --> 01:13:19,563
Give me-- give me that!
348
01:13:19,697 --> 01:13:25,768
Give me that.
349
01:13:25,902 --> 01:13:27,037
OK, get it in.
350
01:13:27,171 --> 01:13:29,139
What are those
little black things?
351
01:13:29,273 --> 01:13:32,008
I think it was salt
and it was pepper.
352
01:13:32,142 --> 01:13:34,177
There's no pepper in it.
353
01:13:34,311 --> 01:13:41,317
Michelle!
354
01:13:41,451 --> 01:13:44,120
Hey, this is ready.
355
01:13:44,254 --> 01:13:47,257
Nice, looking pie, ain't it?
356
01:13:47,392 --> 01:13:49,225
What do you want us
to set our timer for?
357
01:13:49,359 --> 01:13:52,629
Set your timer for
about 12 minutes.
358
01:13:52,763 --> 01:13:54,697
Hey, man, my arm's tired.
359
01:13:54,832 --> 01:13:57,400
Mrs. Harley doesn't know where
the fucking cooling racks go.
360
01:13:57,534 --> 01:14:00,236
It's burnt.
361
01:14:00,370 --> 01:14:01,204
Get it out.
362
01:14:01,338 --> 01:14:03,106
How'd you burn it?
363
01:14:03,241 --> 01:14:05,308
Because the racks
aren't set right.
364
01:14:05,442 --> 01:14:07,076
They're too high?
365
01:14:07,210 --> 01:14:08,044
Oh.
366
01:14:08,179 --> 01:14:09,546
What temperature
did you have it on?
367
01:14:09,680 --> 01:14:12,482
[laughter]
368
01:14:12,616 --> 01:14:13,617
That oven!
369
01:14:13,751 --> 01:14:14,584
Feel your hand.
370
01:14:14,718 --> 01:14:15,418
I know!
371
01:14:15,552 --> 01:14:17,787
It must be 500 degrees.
372
01:14:17,922 --> 01:14:20,356
What do you have
your temperature at?
373
01:14:20,490 --> 01:14:21,290
I don't know.
374
01:14:21,425 --> 01:14:22,759
You didn't check
your temperature.
375
01:14:22,893 --> 01:14:29,799
I think they deserve an F-minus.
376
01:14:29,933 --> 01:14:30,867
No, Mrs. Harley.
377
01:14:31,001 --> 01:14:33,803
You should at least
give them a B-minus.
378
01:14:33,937 --> 01:14:36,239
[laughter]
379
01:14:36,373 --> 01:14:37,974
A B for trying.
380
01:14:38,108 --> 01:14:39,308
Give them a B for burnt.
381
01:14:39,443 --> 01:14:40,376
She says, what's
that black stuff?
382
01:14:40,510 --> 01:14:44,814
I said, Lynn
thought it was salt.
383
01:14:44,949 --> 01:14:46,883
Michelle, shut
your fucking mouth.
384
01:14:47,017 --> 01:14:48,818
Hell, we can't go
down no further.
385
01:14:48,952 --> 01:14:49,686
Yes, we can.
386
01:14:49,820 --> 01:14:50,687
We can fail the fucker.
387
01:14:50,821 --> 01:14:54,758
We got a D. Whoopty-doo!
388
01:14:54,892 --> 01:14:56,593
Probably not-- a
damn D on a pie.
389
01:14:56,727 --> 01:14:58,361
I don't believe it.
390
01:14:58,495 --> 01:15:00,163
Are you going to the game?
391
01:15:00,297 --> 01:15:00,997
Yeah.
392
01:15:01,131 --> 01:15:02,165
Who do we play?
393
01:15:02,299 --> 01:15:02,965
J. Kelly.
394
01:15:03,099 --> 01:15:03,833
Is it basketball?
395
01:15:03,967 --> 01:15:04,634
Yeah.
396
01:15:04,768 --> 01:15:07,370
Hell, I guess it would be.
397
01:15:07,504 --> 01:15:11,907
[radio playing]
398
01:15:12,041 --> 01:15:12,709
Look at that.
399
01:15:12,843 --> 01:15:14,544
That's just pathetic.
400
01:15:14,679 --> 01:15:17,547
Nobody's supposed to break
that till you go through there.
401
01:15:17,681 --> 01:15:18,815
John!
402
01:15:18,949 --> 01:15:22,752
Do you know how long
it took us to do this?
403
01:15:22,885 --> 01:15:23,720
Go.
404
01:15:23,854 --> 01:15:26,156
All right.
405
01:15:26,290 --> 01:15:29,425
Do any of the other
starters live around here?
406
01:15:29,559 --> 01:15:31,494
Robert, he ain't starting,
but he's playing.
407
01:15:31,628 --> 01:15:32,795
I wonder if they've
done his house.
408
01:15:32,930 --> 01:15:42,038
He lives right down there.
Right down the street, yeah.
409
01:15:42,173 --> 01:15:44,206
They didn't do that much to his.
410
01:15:44,341 --> 01:15:46,276
Not like we done to yours.
411
01:15:46,410 --> 01:15:47,644
Man, I hope my dad's
home when I get home
412
01:15:47,778 --> 01:15:49,612
so I can get some money.
413
01:15:49,746 --> 01:15:54,551
He don't know it yet, but
she's going to give me some.
414
01:15:54,685 --> 01:15:55,351
This is John Baines.
415
01:15:55,485 --> 01:15:56,887
That's my mom, Sherry.
416
01:15:57,021 --> 01:15:58,087
That's my dad, Jim.
417
01:15:58,221 --> 01:16:01,357
This is Jimmy Evans.
418
01:16:01,491 --> 01:16:03,426
Glad to meet you.
419
01:16:03,560 --> 01:16:07,831
That's TJ sitting
on [inaudible].
420
01:16:07,965 --> 01:16:09,766
And they've done Derek's.
421
01:16:09,900 --> 01:16:12,101
You're gonna beat them!
422
01:16:12,235 --> 01:16:14,103
[inaudible]
423
01:16:14,237 --> 01:16:16,105
They got no 200 pounds.
424
01:16:16,239 --> 01:16:19,108
Do you weigh 200 pounds?
425
01:16:19,242 --> 01:16:20,610
120.
426
01:16:20,744 --> 01:16:21,611
What?
427
01:16:21,745 --> 01:16:24,080
[inaudible]
428
01:16:24,214 --> 01:16:25,582
How much do you weigh?
429
01:16:25,716 --> 01:16:28,585
48 pounds.
430
01:16:28,719 --> 01:16:30,787
48 and a half.
431
01:16:30,921 --> 01:16:35,057
Light-weight.
432
01:16:35,191 --> 01:16:37,059
Check out John.
433
01:16:37,193 --> 01:16:39,562
What?
434
01:16:39,696 --> 01:16:40,563
Give me some gum.
435
01:16:40,697 --> 01:16:42,065
You got some gum?
436
01:16:42,199 --> 01:16:44,567
I got a piece in my locker.
437
01:16:44,701 --> 01:16:48,037
That don't do me a lot of good.
438
01:16:48,171 --> 01:16:49,972
I'm only kidding.
439
01:16:50,106 --> 01:16:51,174
God.
440
01:16:51,308 --> 01:16:53,576
If I keep eating, that's
what I'm gonna look like,
441
01:16:53,710 --> 01:16:56,045
that thing right there.
442
01:16:56,179 --> 01:16:57,180
You start now?
443
01:16:57,314 --> 01:16:59,783
Hey man, you gotta
get fired up, man.
444
01:16:59,917 --> 01:17:01,250
Hey, Jared.
445
01:17:01,384 --> 01:17:03,686
What'd you all say about me?
446
01:17:03,820 --> 01:17:05,121
Come on, now.
447
01:17:05,256 --> 01:17:08,524
Come on, B. Come on, guys.
448
01:17:08,658 --> 01:17:54,003
[pep band playing]
449
01:17:54,137 --> 01:18:01,978
[cheering]
450
01:18:02,112 --> 01:18:04,680
We spent more time
out in the lobby
451
01:18:04,815 --> 01:18:06,649
telling everybody
how great you were
452
01:18:06,783 --> 01:18:09,452
or up talking to the
girls before the game
453
01:18:09,587 --> 01:18:13,957
than you ever did thinking
about the basketball game.
454
01:18:14,091 --> 01:18:16,059
And I'll tell you, it showed.
455
01:18:16,193 --> 01:18:22,766
It's disgusting, I'll tell you.
456
01:18:22,899 --> 01:18:23,566
John.
457
01:18:23,700 --> 01:18:25,067
John.
458
01:18:25,201 --> 01:18:26,569
I know you did.
459
01:18:26,703 --> 01:18:31,040
So did you, John.
460
01:18:31,175 --> 01:18:33,542
The lessons are terrible anyway.
461
01:18:33,677 --> 01:18:35,578
You two took off
in the automobile,
462
01:18:35,712 --> 01:18:38,681
and you're in the office
and down the creek.
463
01:18:38,815 --> 01:18:40,016
I wasn't in the office.
464
01:18:40,150 --> 01:18:40,883
I never seen him.
465
01:18:41,017 --> 01:18:41,684
No.
466
01:18:41,818 --> 01:18:43,386
But you're reported in.
467
01:18:43,520 --> 01:18:44,186
Uh-oh.
468
01:18:44,320 --> 01:18:45,021
You're--
469
01:18:45,155 --> 01:18:46,356
Don't you do a report every day?
470
01:18:46,490 --> 01:18:49,025
I have to do a
report, Mrs. Harley.
471
01:18:49,159 --> 01:18:51,660
Can I go to the library
and then go out--
472
01:18:51,795 --> 01:18:52,862
I didn't tell you
what I had to do.
473
01:18:52,996 --> 01:18:54,230
I do have to do a report.
474
01:18:54,365 --> 01:18:57,567
Two truan-- oh, that's Robert
Howe that has two truancies.
475
01:18:57,701 --> 01:18:58,767
Oh, you people.
476
01:18:58,902 --> 01:19:00,369
I can't keep up with you.
He has two truancies?
477
01:19:00,503 --> 01:19:01,504
Yeah, for tardies.
478
01:19:01,638 --> 01:19:02,438
I got one.
479
01:19:02,572 --> 01:19:03,405
That's an important thing, huh?
480
01:19:03,540 --> 01:19:05,074
Well, you skipped that day, yes.
481
01:19:05,209 --> 01:19:06,176
You skipped that day on me.
482
01:19:06,310 --> 01:19:07,877
We walked out of
there on that day.
483
01:19:08,011 --> 01:19:10,446
Yeah, you walked out today, too.
484
01:19:10,580 --> 01:19:11,748
That's right.
485
01:19:11,882 --> 01:19:13,416
And Rosie isn't here.
486
01:19:13,550 --> 01:19:14,650
She's with Junior.
487
01:19:14,784 --> 01:19:17,153
Did you go with her, Robert?
488
01:19:17,286 --> 01:19:18,187
Robert?
489
01:19:18,321 --> 01:19:19,322
No.
490
01:19:19,456 --> 01:19:22,725
He's got a baby on the
way by Karen's sister.
491
01:19:22,859 --> 01:19:24,160
What?
Kenmore.
492
01:19:24,293 --> 01:19:25,094
Kenmore?
493
01:19:25,229 --> 01:19:27,263
Don't you have
her second period?
494
01:19:27,397 --> 01:19:28,498
Is she pregnant?
495
01:19:28,631 --> 01:19:29,465
Uh-huh.
496
01:19:29,599 --> 01:19:32,435
Can't you tell?
497
01:19:32,569 --> 01:19:33,235
No!
498
01:19:33,369 --> 01:19:35,805
I never noticed.
499
01:19:35,939 --> 01:19:39,208
Are you the father?
500
01:19:39,342 --> 01:19:40,944
He tried.
501
01:19:41,078 --> 01:19:46,615
Oh, Robert!
502
01:19:46,750 --> 01:19:50,787
Well, I'm furious with you.
503
01:19:50,921 --> 01:19:52,655
Mrs. Harley--
504
01:19:52,789 --> 01:19:55,524
Oh, that's terrible.
505
01:19:55,658 --> 01:19:57,060
Are you marrying her?
506
01:19:57,194 --> 01:19:58,460
Is he stupid?
507
01:19:58,595 --> 01:20:00,296
He don't look stupid to me.
508
01:20:00,430 --> 01:20:01,764
Mrs. Harley--
509
01:20:01,898 --> 01:20:03,232
You crack me up.
510
01:20:03,366 --> 01:20:05,668
I am so surprised.
511
01:20:05,802 --> 01:20:09,571
I'm telling you!
512
01:20:09,706 --> 01:20:12,775
I never get any of
this gossip talk.
513
01:20:12,909 --> 01:20:14,277
Until you find out.
514
01:20:14,411 --> 01:20:17,713
Mrs. Harley, you're telling
me, as long as you had Kim,
515
01:20:17,847 --> 01:20:18,814
you've never seen--
516
01:20:18,949 --> 01:20:20,283
Well, I knew she was
awful sick for a while,
517
01:20:20,417 --> 01:20:21,984
but she didn't tell me why.
518
01:20:22,119 --> 01:20:23,486
And you never seen that belly?
519
01:20:23,621 --> 01:20:26,689
I said, have you
been to a doctor?
520
01:20:26,823 --> 01:20:30,326
Oh my, Mrs. Harley!
521
01:20:30,461 --> 01:20:31,827
Yeah, she went to
go see the doctor.
522
01:20:31,962 --> 01:20:37,099
The old doctor said, Kim!
523
01:20:37,233 --> 01:20:39,802
No.
524
01:20:39,936 --> 01:20:41,404
She was happy.
525
01:20:41,537 --> 01:20:42,205
[laughter]
526
01:20:42,339 --> 01:20:44,607
You dating her, Robert?
527
01:20:44,741 --> 01:20:45,741
No.
528
01:20:45,875 --> 01:20:47,177
He don't even date her.
529
01:20:47,311 --> 01:20:48,077
You don't even date her?
530
01:20:48,211 --> 01:20:50,780
He dates Robin and Rose-Marie.
531
01:20:50,914 --> 01:20:52,047
I go see her.
532
01:20:52,182 --> 01:20:55,684
I mean, seeing when it
happened, we was broke up, see.
533
01:20:55,819 --> 01:20:58,420
We wasn't going together
when it happened.
534
01:20:58,554 --> 01:21:00,790
That was a mistake.
535
01:21:00,924 --> 01:21:02,224
I can't believe all this.
536
01:21:02,359 --> 01:21:04,394
Hey, but Mrs. Harley, I'm
gonna take care of her.
537
01:21:04,528 --> 01:21:05,662
You'll give this
lady a heart attack.
538
01:21:05,796 --> 01:21:07,129
I think you ought to stop
while you're still ahead.
539
01:21:07,264 --> 01:21:08,698
Hey, Mrs. Harley, I'm
gonna take care of her.
540
01:21:08,833 --> 01:21:10,733
Well, where are you
going to make the money?
541
01:21:10,867 --> 01:21:13,035
Probably basketball.
542
01:21:13,170 --> 01:21:17,606
I'm going to see-- I'm
gonna get drafted, see.
543
01:21:17,740 --> 01:21:20,342
I should give you a big lecture.
544
01:21:20,476 --> 01:21:21,644
I don't need one.
545
01:21:21,778 --> 01:21:22,644
You sure do.
546
01:21:22,779 --> 01:21:24,680
What does your mother
say about this?
547
01:21:24,814 --> 01:21:25,714
My mother was happy.
548
01:21:25,849 --> 01:21:28,317
It's her first grandchild.
549
01:21:28,452 --> 01:21:31,488
Why am I just now
finding this all out?
550
01:21:31,622 --> 01:21:34,023
If you'd open your
eyes, like you
551
01:21:34,157 --> 01:21:36,592
open when you see us wanting
to cross the parking lot,
552
01:21:36,726 --> 01:21:37,526
you would see this.
553
01:21:37,660 --> 01:21:39,028
She's sorta big.
554
01:21:39,162 --> 01:21:40,429
I didn't know you were pregnant.
555
01:21:40,563 --> 01:21:41,331
You didn't?
No.
556
01:21:41,465 --> 01:21:42,398
They just told me.
No!
557
01:21:42,533 --> 01:21:43,833
Well, now, she's not that big.
558
01:21:43,967 --> 01:21:46,368
Now, how would I notice that?
559
01:21:46,503 --> 01:21:49,038
You tell her-- if we tell her to
quit wearing these big shirts,
560
01:21:49,172 --> 01:21:50,940
you would find out.
561
01:21:51,074 --> 01:21:52,508
I'm mad at you two.
562
01:21:52,642 --> 01:21:54,310
What?
563
01:21:54,444 --> 01:21:56,946
I gave him a big lecture.
564
01:21:57,080 --> 01:21:58,147
Now it's her turn.
565
01:21:58,280 --> 01:21:58,948
No!
566
01:21:59,082 --> 01:22:00,249
Yes.
567
01:22:00,384 --> 01:22:02,685
And you never told me when
I asked you where you were,
568
01:22:02,819 --> 01:22:04,020
why you were out sick so long.
569
01:22:04,154 --> 01:22:04,821
Was that it?
570
01:22:04,954 --> 01:22:05,621
No.
571
01:22:05,755 --> 01:22:06,990
You were too busy fussing.
572
01:22:07,123 --> 01:22:08,424
At me.
573
01:22:08,559 --> 01:22:09,459
Well, for being out so long.
574
01:22:09,593 --> 01:22:10,626
And I said, what's
wrong with you?
575
01:22:10,760 --> 01:22:23,806
Go see a doctor.
576
01:22:23,940 --> 01:22:28,244
Practice is over at 4:15.
577
01:22:28,378 --> 01:22:29,211
Where you gonna be?
578
01:22:29,345 --> 01:22:30,212
Home.
579
01:22:30,346 --> 01:22:31,480
All right.
580
01:22:31,614 --> 01:22:32,281
At 4:15, I ought to be.
581
01:22:32,415 --> 01:22:35,084
You better be.
582
01:22:35,218 --> 01:22:36,052
John, come here!
583
01:22:36,186 --> 01:22:40,089
Go on that with me!
584
01:22:40,223 --> 01:22:45,128
No, I told you, I'm
not going on rides.
585
01:22:45,262 --> 01:22:46,562
All right, then.
586
01:22:46,696 --> 01:22:47,529
All right, then!
587
01:22:47,663 --> 01:22:48,998
All right, then!
588
01:22:49,132 --> 01:22:50,433
All right, then.
589
01:22:50,567 --> 01:22:52,401
I don't want to
go by myself, Amy.
590
01:22:52,535 --> 01:22:55,704
Come on!
591
01:22:55,838 --> 01:22:56,705
I'm pissed at John.
592
01:22:56,839 --> 01:23:00,176
And Daniel, too.
593
01:23:00,310 --> 01:23:01,878
Hey, what's over there, man?
594
01:23:02,011 --> 01:23:02,678
Huh?
595
01:23:02,812 --> 01:23:03,679
What's over there?
596
01:23:03,813 --> 01:23:11,921
[inaudible]
597
01:23:12,055 --> 01:23:16,826
I got a headache.
598
01:23:16,960 --> 01:23:18,027
Want to go on that?
599
01:23:18,161 --> 01:23:18,828
Huh?
600
01:23:18,962 --> 01:23:20,329
Want to go on that?
601
01:23:20,464 --> 01:23:21,830
You're gonna go on a ride?
602
01:23:21,965 --> 01:23:23,299
You're gonna go on a ride?
603
01:23:23,433 --> 01:23:24,500
You're gonna go on a ride?
604
01:23:24,634 --> 01:23:28,771
I don't believe you.
605
01:23:28,905 --> 01:23:52,195
[music playing]
606
01:23:52,329 --> 01:23:56,165
Where's [inaudible]?
607
01:23:56,299 --> 01:23:57,366
He's not talking to me.
608
01:23:57,500 --> 01:23:58,301
[inaudible]
609
01:23:58,435 --> 01:23:59,736
I know he didn't,
but every time I
610
01:23:59,870 --> 01:24:03,839
go to talk to him, he
fucking moves away!
611
01:24:03,973 --> 01:24:04,640
All right.
612
01:24:04,774 --> 01:24:17,586
Come on.
613
01:24:17,720 --> 01:24:19,088
What's wrong with you?
614
01:24:19,222 --> 01:24:21,591
[inaudible]
615
01:24:21,725 --> 01:24:32,735
talk to me because
he screamed at me!
616
01:24:32,869 --> 01:24:33,535
Come here.
617
01:24:33,669 --> 01:24:34,537
Come over here.
618
01:24:34,671 --> 01:24:36,205
It wouldn't be so
bad if, you know,
619
01:24:36,339 --> 01:24:37,506
if he'd just stood
there and talked to me.
620
01:24:37,641 --> 01:24:38,841
But every time I went
up and talked to him,
621
01:24:38,975 --> 01:24:40,009
OK, we'd be standing like this.
622
01:24:40,143 --> 01:24:41,510
OK, just stand.
623
01:24:41,644 --> 01:24:42,978
OK, stand like that.
624
01:24:43,112 --> 01:24:44,113
OK, he'd be standing like this.
625
01:24:44,247 --> 01:24:46,649
And he's kind of-- like
you're me and I'm him--
626
01:24:46,783 --> 01:24:48,051
and he'd be standing like this.
627
01:24:48,185 --> 01:24:51,254
I'd come over to talk to
him, and he'd go like that.
628
01:24:51,388 --> 01:24:54,090
He'd go over like this.
629
01:24:54,224 --> 01:24:55,057
Hey John!
630
01:24:55,191 --> 01:24:56,959
Let's go over, man.
631
01:24:57,093 --> 01:24:58,461
This is the way to get out, man.
632
01:24:58,595 --> 01:24:59,495
This is the way
you get out right
633
01:24:59,629 --> 01:25:01,297
here to go across the track.
634
01:25:01,431 --> 01:25:03,099
I'm ready to go.
635
01:25:03,234 --> 01:25:05,033
I'm going to his house
tomorrow night and calling him.
636
01:25:05,168 --> 01:25:07,536
If doesn't he come up to
me, he should call me.
637
01:25:07,671 --> 01:25:08,938
But next time we're
together and it's just
638
01:25:09,073 --> 01:25:11,273
me and him, or me and him and
Lynn and John or something like
639
01:25:11,408 --> 01:25:13,675
that, he'll be all goody-goody
to me, and all, I love you,
640
01:25:13,809 --> 01:25:18,614
I love you, I'm so sorry.
641
01:25:18,749 --> 01:25:20,849
Did I ever walk away from you?
642
01:25:20,983 --> 01:25:22,251
Close enough!
643
01:25:22,385 --> 01:25:24,220
You better jump out and start
your walk home because you
644
01:25:24,354 --> 01:25:25,621
got a long path home.
645
01:25:25,756 --> 01:25:26,989
She tells me she's sorry over
50 times, so all right, then.
646
01:25:27,123 --> 01:25:28,023
I'm bad.
647
01:25:28,157 --> 01:25:29,525
And next time you
elbow me in the tit,
648
01:25:29,659 --> 01:25:30,325
I'll knock your head up.
649
01:25:30,459 --> 01:25:32,228
Shut up.
650
01:25:32,362 --> 01:25:34,964
Don't tell me to shut up!
651
01:25:35,099 --> 01:25:37,699
You don't tell me to shut up
until you're married to me.
652
01:25:37,833 --> 01:25:38,568
And you ain't married to me.
653
01:25:38,702 --> 01:25:41,336
So you don't tell me.
654
01:25:41,470 --> 01:25:43,305
Shut up!
655
01:25:43,440 --> 01:25:44,807
See, it's you act
like you know me now.
656
01:25:44,942 --> 01:25:46,241
But when I went
up to talk to you
657
01:25:46,376 --> 01:25:47,977
up there with all
them people around,
658
01:25:48,111 --> 01:25:49,111
you didn't even know me.
659
01:25:49,245 --> 01:25:51,747
You ain't never seen me
before, now, have you?
660
01:25:51,882 --> 01:25:53,115
I come up to talk
to you, and you just
661
01:25:53,250 --> 01:25:54,350
turn around to talk to that
other guy in that other group
662
01:25:54,484 --> 01:25:55,351
now, didn't you?
663
01:25:55,485 --> 01:25:57,686
You figure this.
664
01:25:57,821 --> 01:26:00,156
You guys ain't the ones
that's getting a bad name.
665
01:26:00,290 --> 01:26:01,190
We are!
666
01:26:01,324 --> 01:26:02,324
We are.
667
01:26:02,459 --> 01:26:03,960
White girls just don't
mess with no black guys.
668
01:26:04,094 --> 01:26:07,430
But yet, we got-- we swallow
our pride for you guys.
669
01:26:07,564 --> 01:26:09,331
[interposing voices]
670
01:26:09,466 --> 01:26:11,767
Listen, we swallow
our pride for you guys
671
01:26:11,902 --> 01:26:13,736
because we care for
you guys so much.
672
01:26:13,870 --> 01:26:15,103
After we're seen
with one of you guys,
673
01:26:15,238 --> 01:26:16,705
ain't no white dude ever
gonna touch us again.
674
01:26:16,840 --> 01:26:18,907
But yet, after you guys are
seen with a white girl, hell,
675
01:26:19,041 --> 01:26:20,109
nobody cares!
676
01:26:20,244 --> 01:26:21,544
I bet black girls will
mess with your ass again.
677
01:26:21,678 --> 01:26:22,578
You don't have to holler at me!
678
01:26:22,712 --> 01:26:26,215
[interposing voices]
679
01:26:26,349 --> 01:26:28,317
Stop.
680
01:26:28,451 --> 01:26:31,320
Calmly, dispassionately,
brutally, they
681
01:26:31,454 --> 01:26:33,789
blew the heads of their targets.
682
01:26:33,923 --> 01:26:35,457
Don Harris was killed.
683
01:26:35,592 --> 01:26:40,596
Bob Brown's brain was splattered
all over his blue NBC mini-cam.
684
01:26:40,730 --> 01:26:44,132
I didn't see what happened
to Congressman Leo Ryan.
685
01:26:44,267 --> 01:26:46,969
His brain splattered
all over the mini-cam!
686
01:26:47,103 --> 01:26:48,170
That's gross.
687
01:26:48,304 --> 01:26:49,871
You might go up there and
look under quotes to see
688
01:26:50,006 --> 01:26:51,006
if they have any on that.
689
01:26:51,140 --> 01:26:53,042
What are you doing
yours on again?
690
01:26:53,176 --> 01:26:54,242
Violence.
691
01:26:54,377 --> 01:26:55,544
You might go over and
look under violence, just
692
01:26:55,679 --> 01:26:57,914
to see if they have a
section on violence.
693
01:26:58,048 --> 01:27:01,416
I'll tell you what, the
Parents and Teachers
694
01:27:01,551 --> 01:27:06,089
Association, the national PTA,
they have a rating service.
695
01:27:06,223 --> 01:27:09,492
Guess what they said had
the most violence on TV?
696
01:27:09,626 --> 01:27:12,361
The Bugs Bunny show.
697
01:27:12,495 --> 01:27:13,696
Because they said--
698
01:27:13,830 --> 01:27:15,064
Yeah, because they're always
blowing that little dude up.
699
01:27:15,199 --> 01:27:17,266
They're always hitting
someone over the head
700
01:27:17,400 --> 01:27:18,734
or something like that.
701
01:27:18,869 --> 01:27:23,306
So it's violence, and it
might be preoccupying the kids
702
01:27:23,440 --> 01:27:26,809
in terms of socializing them
in terms of to accept violence
703
01:27:26,943 --> 01:27:28,777
or make them immune to violence.
704
01:27:28,912 --> 01:27:32,581
So I mean, there's something
you might take a look at.
705
01:27:32,716 --> 01:27:33,583
I know.
Just shake your head.
706
01:27:33,717 --> 01:27:34,383
You got your material.
707
01:27:34,517 --> 01:27:35,617
I believe you.
708
01:27:35,751 --> 01:27:39,989
All right.
709
01:27:40,122 --> 01:27:41,090
I hate him.
710
01:27:41,225 --> 01:27:44,827
I plugged my ears up
so I couldn't hear it.
711
01:27:44,961 --> 01:27:47,829
I could read a dirty
book and be interested.
712
01:27:47,963 --> 01:27:51,133
These books don't thrill me.
713
01:27:51,267 --> 01:27:52,201
Lady.
714
01:27:52,335 --> 01:27:54,069
Have you ever heard that--
715
01:27:54,203 --> 01:27:56,439
Shh!
716
01:27:56,573 --> 01:27:57,807
They talking to me?
717
01:27:57,941 --> 01:27:59,741
Have you ever read
that book called Wifey?
718
01:27:59,875 --> 01:28:00,609
Mm-mm.
719
01:28:00,744 --> 01:28:02,578
It's supposed to
be a dirty book.
720
01:28:02,712 --> 01:28:06,649
Julianna was reading this
book one time at a time
721
01:28:06,783 --> 01:28:07,850
where they made a date.
722
01:28:07,984 --> 01:28:10,286
Some people ran off
with their clothes,
723
01:28:10,421 --> 01:28:14,356
ran off with their clothes,
went swimming nude in a pond.
724
01:28:14,490 --> 01:28:17,960
And the boys took off
with their clothes
725
01:28:18,095 --> 01:28:20,263
and brought this dog
back and made the dog--
726
01:28:20,397 --> 01:28:22,898
and ever since then, he's
been doing it with the dog.
727
01:28:23,033 --> 01:28:27,102
And then, he tried it-- he
tried it with the horse.
728
01:28:27,236 --> 01:28:29,505
Julianna told me that!
729
01:28:29,639 --> 01:28:31,907
She read the book.
730
01:28:32,041 --> 01:28:34,342
Another sure winner.
731
01:28:34,477 --> 01:28:37,980
This can't be a dirty book
if it's in the library.
732
01:28:38,114 --> 01:28:40,382
[interposing voices]
733
01:28:40,516 --> 01:28:43,452
Do I look like I
know what I'm doing?
734
01:28:43,586 --> 01:28:45,921
So let's go smoke a joint.
735
01:28:46,055 --> 01:28:47,056
You got any?
736
01:28:47,189 --> 01:28:47,924
No.
737
01:28:48,058 --> 01:28:50,493
I smoked my last
one a while ago.
738
01:28:50,627 --> 01:28:57,632
Study.
739
01:28:57,766 --> 01:28:59,368
Hi.
740
01:28:59,502 --> 01:29:05,608
I was reading!
741
01:29:05,742 --> 01:29:06,842
Scared of Mr. Gorman.
742
01:29:06,977 --> 01:29:08,043
I told him if he didn't
write me a letter by the end
743
01:29:08,177 --> 01:29:10,412
of fifth period, it was over.
744
01:29:10,546 --> 01:29:14,316
Isn't that pitiful?
745
01:29:14,450 --> 01:29:16,285
What happened with you and Don?
746
01:29:16,419 --> 01:29:20,822
He's an ass wipe.
747
01:29:20,956 --> 01:29:23,925
Holy shit!
748
01:29:24,059 --> 01:29:26,395
Principal walked by.
749
01:29:26,529 --> 01:29:28,297
Out of all of them?
750
01:29:28,432 --> 01:29:34,270
After they go to prom, it's
gonna be all for white people.
751
01:29:34,404 --> 01:29:36,238
Because she gave me a suggestion
of getting [inaudible].
752
01:29:36,372 --> 01:29:37,606
It's all for white people.
753
01:29:37,740 --> 01:29:41,644
Ain't nothing gonna get changed
if they don't ever do that.
754
01:29:41,778 --> 01:29:42,611
Come on, then.
755
01:29:42,745 --> 01:29:45,648
Nothing here.
756
01:29:45,782 --> 01:29:46,782
Did you hear me?
757
01:29:46,915 --> 01:29:48,951
Damn!
758
01:29:49,085 --> 01:29:51,387
Oh, shit, I thought
John went out here.
759
01:29:51,521 --> 01:29:52,587
I thought John went out.
760
01:29:52,722 --> 01:29:53,722
I was gonna go down there
and flirt with Russel.
761
01:29:53,857 --> 01:29:55,357
But if John's down here,
I can't go down there.
762
01:29:55,491 --> 01:29:56,492
Russell who?
763
01:29:56,626 --> 01:29:57,893
Russell Moore.
764
01:29:58,027 --> 01:29:58,694
Where?
765
01:29:58,828 --> 01:30:00,129
Right down there.
766
01:30:00,262 --> 01:30:01,497
Where?
767
01:30:01,632 --> 01:30:03,732
Right down there, talking to
Showalter in the blue and white
768
01:30:03,866 --> 01:30:05,501
striped sweater.
769
01:30:05,635 --> 01:30:07,069
Mm.
770
01:30:07,203 --> 01:30:08,336
I ain't gonna tell.
771
01:30:08,471 --> 01:30:10,739
Lord-- why are you
gonna tell on me?
772
01:30:10,874 --> 01:30:15,511
I don't care what they say--
773
01:30:15,645 --> 01:30:16,979
I won't.
774
01:30:17,112 --> 01:30:19,581
Will I?
775
01:30:19,715 --> 01:30:20,382
Hey.
776
01:30:20,516 --> 01:30:22,952
OK, well, give it to me.
777
01:30:23,086 --> 01:30:24,553
I'll get you when
they go outside.
778
01:30:24,687 --> 01:30:25,354
What's that.
779
01:30:25,488 --> 01:30:26,154
What?
780
01:30:26,288 --> 01:30:27,656
I'll get you when--
781
01:30:27,789 --> 01:30:28,757
Here.
782
01:30:28,892 --> 01:30:30,092
Call me at 2:30 and tell
me how's your night.
783
01:30:30,226 --> 01:30:30,892
I will.
784
01:30:31,026 --> 01:30:32,994
All right.
785
01:30:33,128 --> 01:30:44,473
Woo, god yes, I love him.
786
01:30:44,608 --> 01:30:46,275
Have you ever heard of that
song called "You're No Good"?
787
01:30:46,409 --> 01:30:47,075
Yeah.
788
01:30:47,209 --> 01:30:48,911
OK, that is how I done John.
789
01:30:49,045 --> 01:30:50,779
I swear, because I
was so wrong to him.
790
01:30:50,914 --> 01:30:54,850
So here's this song,
dedicated to Mr. John Vance.
791
01:30:54,984 --> 01:30:56,451
Because I was so wrong to him.
792
01:30:56,586 --> 01:30:57,786
What did you do
that was so wrong?
793
01:30:57,921 --> 01:31:00,422
I went out on him all the time.
794
01:31:00,556 --> 01:31:01,557
I couldn't help it.
795
01:31:01,691 --> 01:31:03,024
What can he expect?
796
01:31:03,158 --> 01:31:07,396
A white player.
797
01:31:07,530 --> 01:31:08,797
Don't you dare tell my mom.
798
01:31:08,931 --> 01:31:09,631
I won't.
799
01:31:09,766 --> 01:31:14,136
She'll turn over in her grave.
800
01:31:14,271 --> 01:31:15,471
He just told me he
wanted me to quit
801
01:31:15,606 --> 01:31:18,039
drinking and partying so much
with all these other guys
802
01:31:18,173 --> 01:31:21,209
because I'm gonna be his.
803
01:31:21,343 --> 01:31:24,680
[music - "you're no good"]
804
01:31:24,814 --> 01:31:27,115
I done him so wrong!
805
01:31:27,249 --> 01:31:30,752
God, how-- there's Brian.
806
01:31:30,887 --> 01:31:31,920
I bet he's going--
that motherfucker's
807
01:31:32,054 --> 01:31:32,922
going to my house.
808
01:31:33,056 --> 01:31:34,423
I don't dig him sometimes.
809
01:31:34,558 --> 01:31:36,959
Sometimes I want to go out
with him, sometimes I don't.
810
01:31:37,093 --> 01:31:38,027
I think he's gonna
ask me to prom,
811
01:31:38,161 --> 01:31:39,060
but I'm gonna have
to tell him no,
812
01:31:39,194 --> 01:31:40,228
because I'm gonna ask Monty.
813
01:31:40,362 --> 01:31:42,598
You wouldn't go with John?
814
01:31:42,732 --> 01:31:43,532
No!
815
01:31:43,666 --> 01:31:47,336
My mom would kill me.
816
01:31:47,470 --> 01:31:48,771
Shit!
817
01:31:48,905 --> 01:31:50,238
I would never live
to do it again.
818
01:31:50,372 --> 01:31:52,441
I wouldn't live to dance.
819
01:31:52,575 --> 01:31:55,477
She's tear my legs off of me!
820
01:31:55,611 --> 01:31:56,611
Uh-uh, honey.
821
01:31:56,746 --> 01:31:57,913
Because I'm gonna go to
prom with Monty, honey.
822
01:31:58,047 --> 01:32:00,382
And I'm gonna get me some
loving after that prom, buddy.
823
01:32:00,516 --> 01:32:01,717
God, he's so good looking.
824
01:32:01,851 --> 01:32:02,818
He's built so good, hon.
825
01:32:02,952 --> 01:32:04,820
He looks like he's got
titties on his arms
826
01:32:04,954 --> 01:32:08,423
because his muscles are so big.
827
01:32:08,557 --> 01:32:09,759
John smacked me today.
828
01:32:09,892 --> 01:32:11,526
Oh, I swear!
829
01:32:11,661 --> 01:32:15,463
Oh, oh, I fired him up
the side of his head.
830
01:32:15,598 --> 01:32:16,865
He said, don't you
ever hit me again.
831
01:32:17,000 --> 01:32:18,900
I said, don't you ever fucking
smack me again either, buddy.
832
01:32:19,034 --> 01:32:22,404
I was mad!
833
01:32:22,538 --> 01:32:25,808
Saying who's who and
who's gonna hit on who.
834
01:32:25,942 --> 01:32:28,944
Make him think.
835
01:32:29,078 --> 01:32:30,745
I'm going shopping with airhead.
836
01:32:30,880 --> 01:32:36,418
She's gotta get some jeans
and a bunch of other shit.
837
01:32:36,552 --> 01:32:38,887
Hey, Mom!
838
01:32:39,021 --> 01:32:41,323
Watch this.
839
01:32:41,457 --> 01:32:43,625
Mom!
840
01:32:43,759 --> 01:32:44,726
I'm getting ready
to butter her up.
841
01:32:44,861 --> 01:32:47,162
Oh, it's like an entire art.
842
01:32:47,296 --> 01:32:49,799
Mom!
843
01:32:49,932 --> 01:32:51,033
Yes, Lynn?
844
01:32:51,167 --> 01:32:52,501
Can you come for a minute?
845
01:32:52,635 --> 01:32:54,503
Yes, Lynn.
846
01:32:54,637 --> 01:32:55,804
I'm right here, honey.
847
01:32:55,938 --> 01:32:57,439
What do you want?
848
01:32:57,573 --> 01:32:59,675
Oh, you're putting
that gooky on your eye.
849
01:32:59,809 --> 01:33:00,809
I need some.
850
01:33:00,943 --> 01:33:02,778
Now dear, what do you want.
851
01:33:02,912 --> 01:33:04,379
Now give me a minute.
852
01:33:04,513 --> 01:33:05,380
Oh, god.
853
01:33:05,514 --> 01:33:07,416
I don't got no money.
854
01:33:07,550 --> 01:33:08,550
I know.
855
01:33:08,684 --> 01:33:10,118
You better have $5 for
that gas money this week
856
01:33:10,253 --> 01:33:11,887
because you didn't give it
to me for the last two weeks.
857
01:33:12,021 --> 01:33:14,089
God, you owe-- you're up to $13!
858
01:33:14,224 --> 01:33:15,491
And how much do
you owe me, honey?
859
01:33:15,624 --> 01:33:16,291
None.
860
01:33:16,425 --> 01:33:17,092
You owe me $30.
861
01:33:17,226 --> 01:33:18,293
What do you want?
862
01:33:18,427 --> 01:33:20,328
A new pair-- a short outfit.
863
01:33:20,462 --> 01:33:21,330
Oh, is that all?
864
01:33:21,464 --> 01:33:22,798
You just want clothes
today, no money.
865
01:33:22,932 --> 01:33:23,932
Just the short outfit, listen.
866
01:33:24,066 --> 01:33:24,766
I'm hearing you.
867
01:33:24,901 --> 01:33:26,367
I can put it on a charge card.
868
01:33:26,502 --> 01:33:27,836
You love that charge
card, don't you?
869
01:33:27,970 --> 01:33:28,637
Yes, I do, honey.
870
01:33:28,771 --> 01:33:31,139
Mm-hmm.
871
01:33:31,273 --> 01:33:32,975
Wendy?
872
01:33:33,109 --> 01:33:40,415
I think John would like this!
873
01:33:40,549 --> 01:33:41,817
Couldn't fuck him
with them on, honey.
874
01:33:41,951 --> 01:33:44,919
I just wouldn't wear nothing.
875
01:33:45,053 --> 01:33:46,087
Wendy!
876
01:33:46,221 --> 01:33:47,055
Look!
877
01:33:47,189 --> 01:33:48,023
That side.
878
01:33:48,156 --> 01:33:49,591
I love you.
879
01:33:49,725 --> 01:33:52,327
Hey, Wendy, read this out loud.
880
01:33:52,461 --> 01:33:53,662
OK.
881
01:33:53,797 --> 01:33:58,066
Lynn-- he don't capitalize
his L. Lynn, what's happening?
882
01:33:58,201 --> 01:34:00,903
Nothing much, I hope
but thinking of me
883
01:34:01,037 --> 01:34:02,871
because I'm thinking of you.
884
01:34:03,005 --> 01:34:06,942
But for some reason, me
and you can't get along.
885
01:34:07,076 --> 01:34:09,478
Now, why is that?
886
01:34:09,613 --> 01:34:15,417
Now, do you want me--
why, yes, I want you.
887
01:34:15,551 --> 01:34:17,019
He can't write!
888
01:34:17,153 --> 01:34:19,220
But you ain't right, right?
889
01:34:19,354 --> 01:34:23,025
Because you ran the street.
890
01:34:23,159 --> 01:34:27,329
Because you run the street!
891
01:34:27,464 --> 01:34:29,731
With other guys
and getting drunk.
892
01:34:29,865 --> 01:34:33,201
I don't want to hear you say
you don't because you do,
893
01:34:33,336 --> 01:34:39,174
and another thing, I always
hear things about you,
894
01:34:39,309 --> 01:34:43,212
and what I hear, I don't like.
895
01:34:43,346 --> 01:34:46,982
So the only thing
I'm asking is to be
896
01:34:47,116 --> 01:34:53,789
cool because you are gonna
be my lady and nobody else's.
897
01:34:53,923 --> 01:34:55,023
Dang!
898
01:34:55,157 --> 01:35:00,128
Dang!
899
01:35:00,262 --> 01:35:02,064
Is John there?
900
01:35:02,198 --> 01:35:03,832
OK, I was gonna say
if he ain't there,
901
01:35:03,966 --> 01:35:06,234
I'll never calling
again, the motherfucker.
902
01:35:06,368 --> 01:35:07,035
It was a nice letter.
903
01:35:07,169 --> 01:35:08,236
It was sweet.
904
01:35:08,370 --> 01:35:09,271
That letter was sweet.
905
01:35:09,404 --> 01:35:10,405
Oh, I know.
906
01:35:10,539 --> 01:35:11,539
Shut up.
907
01:35:11,674 --> 01:35:14,243
Did it kill you to
write me a letter?
908
01:35:14,377 --> 01:35:16,378
Did it kill you to write me?
909
01:35:16,512 --> 01:35:18,980
Oh, that's sweet.
910
01:35:19,114 --> 01:35:24,353
Oh, shit.
911
01:35:24,487 --> 01:35:29,591
[MUSIC BOB SEGER, "OLD TIME ROCK
AND ROLL"]
912
01:35:29,725 --> 01:35:30,525
He's all right.
913
01:35:30,659 --> 01:35:32,394
He can join.
914
01:35:32,528 --> 01:35:34,362
[inaudible]?
915
01:35:34,496 --> 01:35:35,831
[inaudible]
916
01:35:35,965 --> 01:35:40,168
that's why he's doing that.
917
01:35:40,303 --> 01:35:43,471
He came here with $40 one
night, and it was gone, spent it
918
01:35:43,605 --> 01:35:46,608
on all the white girls in here.
919
01:35:46,742 --> 01:35:48,677
Yeah, the nigger?
920
01:35:48,811 --> 01:35:53,348
[inaudible]?
921
01:35:53,483 --> 01:35:54,917
I don't know what
his name is, but he's
922
01:35:55,051 --> 01:35:57,886
a smelly fucking nigger.
923
01:35:58,020 --> 01:35:58,787
John!
924
01:35:58,921 --> 01:36:01,924
Get your ass down here.
925
01:36:02,058 --> 01:36:03,892
Get your ass down here.
926
01:36:04,026 --> 01:36:05,861
Lindsay, is he coming?
927
01:36:05,995 --> 01:36:07,362
What?
928
01:36:07,496 --> 01:36:08,797
Tell him I'm mad at him now.
929
01:36:08,931 --> 01:36:09,865
Where is John?
930
01:36:09,999 --> 01:36:11,266
Darryl, Darryl, where's John?
931
01:36:11,400 --> 01:36:12,367
Hey--
932
01:36:12,502 --> 01:36:16,037
He's supposed to be
with your ass right now.
933
01:36:16,172 --> 01:36:18,440
He told us to wait 15 minutes
down at the [inaudible].
934
01:36:18,575 --> 01:36:20,842
He didn't come in
15 minutes, so--
935
01:36:20,976 --> 01:36:22,243
Hey, what are you swearing at?
Amy.
936
01:36:22,377 --> 01:36:23,244
You came to my party.
937
01:36:23,378 --> 01:36:24,046
I know.
938
01:36:24,180 --> 01:36:25,180
I know who you are.
939
01:36:25,314 --> 01:36:26,448
Who are you swearing at?
940
01:36:26,582 --> 01:36:27,282
Hey, what's happening?
941
01:36:27,416 --> 01:36:28,083
Nothing, Darryl.
942
01:36:28,217 --> 01:36:29,818
Where's that stinky butt at?
943
01:36:29,952 --> 01:36:31,353
We're going to have
another party tonight.
944
01:36:31,486 --> 01:36:32,121
Tonight?
945
01:36:32,255 --> 01:36:33,054
We got everything now?
946
01:36:33,188 --> 01:36:34,055
Tonight?
947
01:36:34,189 --> 01:36:34,856
Yeah.
948
01:36:34,990 --> 01:36:36,024
I'll be there!
949
01:36:36,158 --> 01:36:38,861
I'll be there!
950
01:36:38,994 --> 01:36:39,995
Yeah.
951
01:36:40,129 --> 01:36:40,862
Fuck John.
952
01:36:40,996 --> 01:36:42,397
Mill's good looking, ain't he?
953
01:36:42,531 --> 01:36:43,197
Amy went out with him.
954
01:36:43,331 --> 01:36:44,833
He's good looking!
955
01:36:44,967 --> 01:36:47,135
What time are you gonna be home?
956
01:36:47,269 --> 01:36:48,136
What time?
957
01:36:48,270 --> 01:36:49,137
Not late!
958
01:36:49,272 --> 01:36:50,138
That don't tell me nothing.
959
01:36:50,273 --> 01:36:53,608
You don't have to tell her shit!
960
01:36:53,742 --> 01:36:57,112
Don't tell her nothing.
961
01:36:57,246 --> 01:37:00,081
I need a little bit of a--
962
01:37:00,215 --> 01:37:01,082
11.
963
01:37:01,216 --> 01:37:02,283
11!
964
01:37:02,417 --> 01:37:03,085
OK.
965
01:37:03,219 --> 01:37:04,219
Later, hater.
966
01:37:04,353 --> 01:37:12,160
You stay out of trouble, Stacy!
967
01:37:12,294 --> 01:37:14,596
I don't know it.
968
01:37:14,730 --> 01:37:15,597
Hey, listen.
969
01:37:15,731 --> 01:37:17,565
This is a nice song.
970
01:37:17,699 --> 01:37:20,268
Wendy's about half-crocked.
971
01:37:20,403 --> 01:37:23,905
I'm glad you're stoned
like me tonight.
972
01:37:24,039 --> 01:37:26,641
I need about three
more of these.
973
01:37:26,775 --> 01:37:27,442
Three?
974
01:37:27,576 --> 01:37:28,643
Drink this.
Taste that.
975
01:37:28,777 --> 01:37:29,444
That's pretty good.
976
01:37:29,578 --> 01:37:30,946
That's good shit.
977
01:37:31,080 --> 01:37:32,214
Neil's going to be drunk.
978
01:37:32,348 --> 01:37:34,683
I always get drunk
when I come over here.
979
01:37:34,817 --> 01:37:36,217
Last time, I got high.
980
01:37:36,352 --> 01:37:38,086
But I'm not near as
battered as I am right now.
981
01:37:38,220 --> 01:37:41,223
I tell you what, next
time I ask you to come,
982
01:37:41,357 --> 01:37:43,158
I'm gonna have some hash.
983
01:37:43,292 --> 01:37:45,060
Put Lakeside on.
984
01:37:45,194 --> 01:37:45,894
Go ahead.
985
01:37:46,028 --> 01:37:46,695
Put Lakeside on.
986
01:37:46,829 --> 01:37:47,695
Make yourself at home.
987
01:37:47,830 --> 01:37:49,231
When I get drunk, I get drunk.
988
01:37:49,365 --> 01:37:51,033
You can make yourself at home.
989
01:37:51,167 --> 01:37:52,034
Everybody my friend.
990
01:37:52,168 --> 01:37:53,301
What's Molly's number?
991
01:37:53,435 --> 01:37:54,102
On the ground.
992
01:37:54,236 --> 01:37:55,437
Down on the floor.
993
01:37:55,571 --> 01:37:57,739
I was supposed to be talking
to John and nobody else, OK?
994
01:37:57,873 --> 01:37:58,740
I was his.
995
01:37:58,874 --> 01:38:04,445
John Davis, John
Docherty, [inaudible],
996
01:38:04,579 --> 01:38:06,314
all at the same time.
997
01:38:06,448 --> 01:38:07,115
I ain't jive.
998
01:38:07,249 --> 01:38:10,251
I was wrong to that guy.
999
01:38:10,385 --> 01:38:20,228
[gibberish]
1000
01:38:20,363 --> 01:38:22,998
My god, you smell so good.
1001
01:38:23,132 --> 01:38:24,967
You smell like onion!
1002
01:38:25,100 --> 01:38:26,869
Oh, oh!
1003
01:38:27,003 --> 01:38:30,238
It's been nice smelling
you-- I mean talking to you.
1004
01:38:30,372 --> 01:38:58,399
[music playing]
1005
01:38:58,533 --> 01:38:59,701
[singing]
1006
01:38:59,835 --> 01:39:01,436
Sing along!
1007
01:39:01,571 --> 01:39:03,972
I'm gonna get out and dance.
1008
01:39:04,106 --> 01:39:09,577
[singing]
1009
01:39:09,711 --> 01:39:14,449
Gonna make you dance.
1010
01:39:14,583 --> 01:39:18,553
Nobody gets away much.
1011
01:39:18,687 --> 01:39:21,056
Like everyone, any you feel it.
1012
01:39:21,190 --> 01:39:22,390
You feel it.
1013
01:39:22,524 --> 01:39:26,128
You can't get away.
1014
01:39:26,262 --> 01:39:27,262
You feel it?
1015
01:39:27,396 --> 01:39:29,297
Monster Bun is here to stay.
1016
01:39:29,432 --> 01:39:33,802
You feel it, you feel
it, you can't get away.
1017
01:39:33,937 --> 01:39:38,373
You feel it, you feel it,
Monster Bun is here to stay.
1018
01:39:38,507 --> 01:39:41,243
I really have a lot of
good pictures of John.
1019
01:39:41,377 --> 01:39:42,811
I'm in love with him, I swear.
1020
01:39:42,945 --> 01:39:44,112
I have to admit it.
1021
01:39:44,246 --> 01:39:48,716
But see, these cards
are from Timmy Widget.
1022
01:39:48,850 --> 01:39:51,019
Lynn, Lynn, and Lynn.
1023
01:39:51,153 --> 01:39:53,755
He sent this one
through the mail.
1024
01:39:53,889 --> 01:39:54,990
They are so cute.
1025
01:39:55,124 --> 01:39:57,992
I just love him.
1026
01:39:58,127 --> 01:39:59,594
This card may not
look like much,
1027
01:39:59,728 --> 01:40:01,496
but I think you'll like it.
1028
01:40:01,631 --> 01:40:03,865
I don't look like much,
and you like me, don't you?
1029
01:40:03,999 --> 01:40:04,833
Ha, ha!
1030
01:40:04,967 --> 01:40:06,067
Isn't that cute?
1031
01:40:06,201 --> 01:40:06,868
That's a lie.
1032
01:40:07,002 --> 01:40:09,904
He's one who's good-looking.
1033
01:40:10,038 --> 01:40:11,672
(SINGING) And
everybody in the place,
1034
01:40:11,807 --> 01:40:13,008
put a whistle in your face.
1035
01:40:13,142 --> 01:40:14,176
Scream it.
1036
01:40:14,310 --> 01:40:17,546
Say yo, hit it!
1037
01:40:17,680 --> 01:40:19,081
He sent me this one second.
1038
01:40:19,214 --> 01:40:21,116
I like you.
1039
01:40:21,250 --> 01:40:22,417
I knew that.
1040
01:40:22,550 --> 01:40:23,218
You're cute.
1041
01:40:23,352 --> 01:40:24,152
And sweet, too.
1042
01:40:24,286 --> 01:40:24,953
I love you.
1043
01:40:25,087 --> 01:40:26,154
Timmy.
1044
01:40:26,288 --> 01:40:28,056
Ditto, ditto.
1045
01:40:28,190 --> 01:40:29,991
Ditto, ditto, motherfucker.
1046
01:40:30,125 --> 01:40:32,794
Mother-feek,
mother-feek, mother-feek.
1047
01:40:32,928 --> 01:40:37,064
Oh my god, he spent $0.18 on me.
1048
01:40:37,199 --> 01:40:39,767
And I got this one last,
and it's just real sweet.
1049
01:40:39,901 --> 01:40:41,068
See, look, isn't that sweet?
1050
01:40:41,203 --> 01:40:44,673
A little note to let you
know I'm thinking of you.
1051
01:40:44,807 --> 01:40:48,876
Love you, miss you,
Timmy Earl Widget.
1052
01:40:49,011 --> 01:40:50,212
I know he thinks about me.
1053
01:40:50,346 --> 01:40:54,015
Still does, shoot.
1054
01:40:54,149 --> 01:40:56,585
No Miss Erma Bombeck.
1055
01:40:56,719 --> 01:41:04,992
The girl he's engaged
to for six years.
1056
01:41:05,127 --> 01:41:07,028
[inaudible], I
think you suck dick.
1057
01:41:07,162 --> 01:41:08,363
I hate her.
1058
01:41:08,497 --> 01:41:09,430
I swear I do.
1059
01:41:09,564 --> 01:41:10,465
I hate her.
1060
01:41:10,599 --> 01:41:15,837
I'll beat her butt, too.
1061
01:41:15,972 --> 01:41:19,207
Did Wendy flush down
the toilet her watch?
1062
01:41:19,341 --> 01:41:21,275
And just take-- oh,
I wish she'd hurry up
1063
01:41:21,410 --> 01:41:24,312
so I can turn off the light,
because I'm getting a headache.
1064
01:41:24,446 --> 01:41:26,615
My god, grab your head!
1065
01:41:26,749 --> 01:41:28,417
If you're feeling like
you're not all right,
1066
01:41:28,551 --> 01:41:29,918
somebody let me know.
1067
01:41:30,052 --> 01:41:31,552
I'll let you know.
1068
01:41:31,686 --> 01:41:32,520
Wendy!
1069
01:41:32,654 --> 01:41:33,788
Wendy, look!
1070
01:41:33,922 --> 01:41:37,592
My god, grab your head!
1071
01:41:37,726 --> 01:41:39,494
Ho!
1072
01:41:39,628 --> 01:41:42,230
Girl, you take the blue one
and let me have the brown one.
1073
01:41:42,365 --> 01:41:45,500
No, I need two blankets on me,
or else I'll have nightmares.
1074
01:41:45,633 --> 01:41:47,501
[inaudible]
1075
01:41:47,635 --> 01:41:48,670
It's usually--
1076
01:41:48,804 --> 01:41:50,772
Wendy, come here and
turn off the light now?
1077
01:41:50,906 --> 01:41:52,040
Sure we can.
1078
01:41:52,174 --> 01:41:53,275
Sure we can.
1079
01:41:53,409 --> 01:41:54,909
Goodnight, ya'll!
1080
01:41:55,043 --> 01:41:56,845
Goodnight!
1081
01:41:56,978 --> 01:41:57,779
Boom boom!
1082
01:41:57,913 --> 01:42:01,950
Out goes the light!
1083
01:42:02,084 --> 01:42:03,184
You know what?
1084
01:42:03,318 --> 01:42:07,222
I just get very annoyed
because I feel that I'm here
1085
01:42:07,356 --> 01:42:08,990
to teach you people something.
1086
01:42:09,125 --> 01:42:11,526
Not for you to waste your
time in the classroom.
1087
01:42:11,660 --> 01:42:14,629
And there's been lots of
time wasted this nine weeks.
1088
01:42:14,764 --> 01:42:16,031
And I'm a little tired of it.
1089
01:42:16,164 --> 01:42:16,831
Mrs. Harley?
1090
01:42:16,965 --> 01:42:17,933
What?
1091
01:42:18,067 --> 01:42:19,434
Don't we gotta do a
report next semester?
1092
01:42:19,568 --> 01:42:22,370
Next nine weeks, we
do foreign cookery.
1093
01:42:22,504 --> 01:42:25,007
There is an oral report.
1094
01:42:25,141 --> 01:42:28,009
I'm gonna go down and be
talking to my counselor.
1095
01:42:28,143 --> 01:42:30,778
Let's get the hell out of here.
1096
01:42:30,912 --> 01:42:31,580
Help!
1097
01:42:31,714 --> 01:42:33,848
It's getting over my head.
1098
01:42:33,982 --> 01:42:36,284
I saw copying, copying, copying.
1099
01:42:36,418 --> 01:42:38,152
I bet you you went straight to--
1100
01:42:38,287 --> 01:42:39,454
You got caught the night before.
1101
01:42:39,588 --> 01:42:40,955
The others got
caught last night.
1102
01:42:41,089 --> 01:42:42,824
You went straight
to ours, didn't you?
1103
01:42:42,958 --> 01:42:44,092
I sure did.
1104
01:42:44,226 --> 01:42:45,293
I told you.
1105
01:42:45,427 --> 01:42:46,327
He went straight to ours.
1106
01:42:46,462 --> 01:42:48,596
I knew these kids were copying.
1107
01:42:48,731 --> 01:42:51,266
Listen, I'm not here to
win a popularity contest.
1108
01:42:51,400 --> 01:42:52,633
I'm here to teach you something.
1109
01:42:52,767 --> 01:42:53,835
Yes, sirree.
1110
01:42:53,970 --> 01:42:57,972
And I'm not only teaching
you regional cookery.
1111
01:42:58,106 --> 01:42:59,774
I am teaching you citizenship--
1112
01:42:59,908 --> 01:43:00,876
Citizenship.
1113
01:43:01,010 --> 01:43:04,513
How to be a good person,
how to be honest,
1114
01:43:04,647 --> 01:43:06,414
how to do your own work.
1115
01:43:06,548 --> 01:43:09,617
And if I don't do that, I'm
not a very good teacher.
1116
01:43:09,752 --> 01:43:10,719
You left out the
most important one!
1117
01:43:10,853 --> 01:43:12,987
You're teaching us how to cook!
1118
01:43:13,121 --> 01:43:14,489
One, we are the loudest.
1119
01:43:14,623 --> 01:43:16,491
Two, a little bit louder.
1120
01:43:16,625 --> 01:43:18,659
Three, we still can't hear you.
1121
01:43:18,793 --> 01:43:19,461
Four!
1122
01:43:19,595 --> 01:43:20,928
Four more more more!
1123
01:43:21,062 --> 01:43:22,430
One, we are the loudest.
1124
01:43:22,564 --> 01:43:23,898
Two, a little bit louder.
1125
01:43:24,032 --> 01:43:24,899
Three!
1126
01:43:25,033 --> 01:43:26,368
Still can't hear you.
1127
01:43:26,502 --> 01:43:28,370
Four, more, more, more.
1128
01:43:28,504 --> 01:43:29,837
One, we are the loudest.
1129
01:43:29,971 --> 01:43:31,839
Two, a little bit louder.
1130
01:43:31,973 --> 01:43:33,808
Three, I still can't hear you.
1131
01:43:33,942 --> 01:43:36,278
Four, more, more, more.
1132
01:43:36,411 --> 01:43:39,247
One!
1133
01:43:39,381 --> 01:43:46,187
[cheering continues]
1134
01:43:46,321 --> 01:43:49,657
That is disgusting.
1135
01:43:49,791 --> 01:43:51,126
Defense!
1136
01:43:51,259 --> 01:43:52,127
Defense!
1137
01:43:52,260 --> 01:43:53,594
Defense!
1138
01:43:53,728 --> 01:43:55,129
Defense!
1139
01:43:55,263 --> 01:43:56,831
Watch him on the baseline, now.
1140
01:43:56,965 --> 01:43:58,333
Let's get back in this game now.
1141
01:43:58,467 --> 01:43:59,334
Focus.
1142
01:43:59,468 --> 01:44:00,335
Defense!
1143
01:44:00,469 --> 01:44:02,303
Don't go so far up on the press.
1144
01:44:02,437 --> 01:44:03,805
Stay back this way.
1145
01:44:03,939 --> 01:44:07,776
Don't run up at him, all right?
1146
01:44:07,910 --> 01:44:09,777
We're gonna get back in it.
1147
01:44:09,911 --> 01:44:10,778
Come on, man.
1148
01:44:10,912 --> 01:44:13,281
Let's go!
1149
01:44:13,415 --> 01:44:28,696
[cheering]
1150
01:44:28,831 --> 01:44:30,998
Guys, I had to take a
time out and give you hell
1151
01:44:31,132 --> 01:44:33,701
to get you going
back in the game.
1152
01:44:33,836 --> 01:44:36,671
And this is the
sectional championship.
1153
01:44:36,804 --> 01:44:51,819
This is it!
1154
01:44:51,953 --> 01:45:14,008
Woo!
1155
01:45:14,142 --> 01:45:16,511
Hey, you gonna get some beer?
1156
01:45:16,645 --> 01:45:17,745
For what?
1157
01:45:17,879 --> 01:45:18,879
For your friends.
1158
01:45:19,013 --> 01:45:20,515
Then go and get it.
1159
01:45:20,649 --> 01:45:22,217
I came by here when
she wasn't here yet.
1160
01:45:22,350 --> 01:45:22,984
Denied.
1161
01:45:23,118 --> 01:45:23,784
No.
1162
01:45:23,918 --> 01:45:25,053
I went back to Wiley.
1163
01:45:25,186 --> 01:45:26,154
Why?
1164
01:45:26,288 --> 01:45:27,689
Get my refund.
1165
01:45:27,823 --> 01:45:28,689
How many joints have you smoked?
1166
01:45:28,823 --> 01:45:30,124
About three.
1167
01:45:30,258 --> 01:45:31,326
How many you got left?
1168
01:45:31,460 --> 01:45:32,126
Why?
1169
01:45:32,260 --> 01:45:33,194
How many you got left?
1170
01:45:33,328 --> 01:45:34,262
Why, do you want one?
1171
01:45:34,396 --> 01:45:35,230
How many you got left?
1172
01:45:35,363 --> 01:45:36,798
About 10.
1173
01:45:36,932 --> 01:45:40,502
Well smoke one if you
got that many left!
1174
01:45:40,636 --> 01:45:42,737
Little bag right there.
1175
01:45:42,870 --> 01:45:43,671
Little bag.
1176
01:45:43,806 --> 01:45:45,273
Who rolled these
joints up for you?
1177
01:45:45,407 --> 01:45:46,407
I did.
1178
01:45:46,541 --> 01:45:47,742
You rolled them joints
like that, that skinny?
1179
01:45:47,875 --> 01:45:48,743
It's tight.
1180
01:45:48,877 --> 01:45:50,412
Yeah, it's tight
because it's too--
1181
01:45:50,545 --> 01:45:51,212
It's skinny.
1182
01:45:51,346 --> 01:45:52,046
Little!
1183
01:45:52,180 --> 01:45:59,187
Yes, is it?
1184
01:45:59,322 --> 01:46:01,889
Will you finally get Matt to
come so I can smell his pot?
1185
01:46:02,023 --> 01:46:02,890
Does he get high with you?
1186
01:46:03,024 --> 01:46:03,691
Nah.
1187
01:46:03,826 --> 01:46:04,592
He doesn't get high with you?
1188
01:46:04,726 --> 01:46:05,860
He doesn't get high.
1189
01:46:05,995 --> 01:46:07,828
I'm gonna ask him
to get high with me.
1190
01:46:07,962 --> 01:46:08,630
If he comes to--
1191
01:46:08,764 --> 01:46:09,764
He doesn't get high.
1192
01:46:09,898 --> 01:46:13,601
If he comes, I'm gonna
ask him to smoke a join.
1193
01:46:13,735 --> 01:46:15,403
Why do you lie so much?
1194
01:46:15,537 --> 01:46:17,138
When have I lied?
1195
01:46:17,272 --> 01:46:20,074
I don't know why you keep lying.
1196
01:46:20,208 --> 01:46:20,975
Stubborn.
1197
01:46:21,109 --> 01:46:22,043
You are.
1198
01:46:22,177 --> 01:46:23,311
You are!
1199
01:46:23,445 --> 01:46:27,081
Hey, that's not a-- ooh, ooh.
1200
01:46:27,215 --> 01:46:28,183
You didn't call me back.
1201
01:46:28,317 --> 01:46:29,350
You told me to call
you at a certain time.
1202
01:46:29,484 --> 01:46:30,484
Twice in two months.
1203
01:46:30,619 --> 01:46:31,686
And you told me to call
you at a certain time,
1204
01:46:31,820 --> 01:46:33,321
and I called, and
you was not home.
1205
01:46:33,455 --> 01:46:35,189
I called again
three hours later.
1206
01:46:35,323 --> 01:46:36,724
You hadn't even been home yet--
1207
01:46:36,858 --> 01:46:37,525
Oh, I--
1208
01:46:37,659 --> 01:46:38,459
Then, yes!
1209
01:46:38,593 --> 01:46:39,660
You hadn't been!
1210
01:46:39,795 --> 01:46:41,195
This is the first time I
got to see him since then.
1211
01:46:41,329 --> 01:46:42,697
Then, the next
night, you told me,
1212
01:46:42,831 --> 01:46:43,965
don't keep blaming
that blackout.
1213
01:46:44,099 --> 01:46:46,734
Next time, you told me
to meet you here, I said,
1214
01:46:46,868 --> 01:46:47,968
OK, a half hour.
1215
01:46:48,102 --> 01:46:50,037
He probably said hour.
1216
01:46:50,171 --> 01:46:51,539
Did not show.
1217
01:46:51,673 --> 01:46:52,674
I said, oh!
1218
01:46:52,808 --> 01:46:55,176
If I ever get my hands on him.
1219
01:46:55,310 --> 01:46:56,844
Oh!
1220
01:46:56,978 --> 01:46:58,612
Stop.
1221
01:46:58,746 --> 01:47:00,248
God!
1222
01:47:00,382 --> 01:47:01,115
Are you crazy?
1223
01:47:01,249 --> 01:47:01,916
Is you?
1224
01:47:02,050 --> 01:47:02,716
Yeah.
1225
01:47:02,850 --> 01:47:03,851
I know that.
1226
01:47:03,985 --> 01:47:05,920
I'm leaving.
1227
01:47:06,054 --> 01:47:07,789
You make me sick.
1228
01:47:07,923 --> 01:47:09,190
You do that shit all the time.
1229
01:47:09,324 --> 01:47:16,664
You make me sicker.
1230
01:47:16,798 --> 01:47:18,165
Let me out of here!
1231
01:47:18,299 --> 01:47:20,168
No, you let go of pants, boy.
1232
01:47:20,302 --> 01:47:22,970
Go over there and talk to
them motherfucking fish.
1233
01:47:23,105 --> 01:47:24,972
Because when I leave here,
you're gonna talk to them
1234
01:47:25,106 --> 01:47:26,708
anyhow.
1235
01:47:26,842 --> 01:47:27,709
All right, now.
1236
01:47:27,843 --> 01:47:31,379
Oh, don't you even!
1237
01:47:31,513 --> 01:47:35,383
Bye, then!
1238
01:47:35,517 --> 01:47:36,417
Who is that?
1239
01:47:36,551 --> 01:47:39,587
Darryl!
1240
01:47:39,721 --> 01:47:41,622
Me and John is in a
knock down, drag out.
1241
01:47:41,757 --> 01:47:42,657
I'm leaving.
Where is he?
1242
01:47:42,791 --> 01:47:43,458
What happened?
1243
01:47:43,592 --> 01:47:44,492
He's in the house.
1244
01:47:44,626 --> 01:47:45,560
You better go talk
some sense into him.
1245
01:47:45,694 --> 01:47:46,394
All right.
1246
01:47:46,528 --> 01:47:47,628
I'm telling you, I'm leaving.
1247
01:47:47,763 --> 01:47:49,397
You didn't know who it
was at first, did you?
1248
01:47:49,531 --> 01:47:51,765
Where are you going?
1249
01:47:51,899 --> 01:47:57,037
I'm leaving.
1250
01:47:57,171 --> 01:47:58,373
Hey, she said it's business.
1251
01:47:58,506 --> 01:48:03,745
She's gone.
1252
01:48:03,879 --> 01:48:16,524
[inaudible]
1253
01:48:16,658 --> 01:48:18,492
What-- what are you laughing?
1254
01:48:18,627 --> 01:48:19,694
Hey, what's wrong with you?
1255
01:48:19,828 --> 01:48:21,763
What's wrong with you, girl?
1256
01:48:21,897 --> 01:48:24,065
Don't call me girl!
1257
01:48:24,198 --> 01:48:24,966
Oh.
1258
01:48:25,100 --> 01:48:27,268
No, you come here. [inaudible].
1259
01:48:27,402 --> 01:48:28,903
Come here, baby boy.
1260
01:48:29,036 --> 01:48:32,707
Come here.
1261
01:48:32,841 --> 01:48:34,709
This makes me mad.
1262
01:48:34,843 --> 01:48:43,752
Don't glare at me like that.
1263
01:48:43,885 --> 01:48:44,685
I'm sorry.
1264
01:48:44,820 --> 01:48:45,686
You want me to go
out and tell you
1265
01:48:45,821 --> 01:48:46,955
I'm sorry in front of everybody?
1266
01:48:47,089 --> 01:48:48,222
No, that's all right.
1267
01:48:48,356 --> 01:48:49,557
You ain't leaving.
1268
01:48:49,691 --> 01:48:50,391
I know.
1269
01:48:50,525 --> 01:48:53,127
(SINGING) My voice too rough.
1270
01:48:53,261 --> 01:48:55,697
I like that station he's got on.
1271
01:48:55,831 --> 01:48:57,265
OK?
All right.
1272
01:48:57,398 --> 01:48:58,299
Don't leave?
1273
01:48:58,434 --> 01:48:59,701
You want me to leave
so you can leave?
1274
01:48:59,835 --> 01:49:00,501
Uh-uh.
1275
01:49:00,635 --> 01:49:01,902
Would you shrink down?
1276
01:49:02,036 --> 01:49:03,838
My neck hurts.
1277
01:49:03,972 --> 01:49:05,406
Here, come here.
1278
01:49:05,540 --> 01:49:07,441
I ain't going nowhere.
1279
01:49:07,575 --> 01:49:08,509
Don't get cocky.
1280
01:49:08,643 --> 01:49:10,945
Don't raise your voice.
1281
01:49:11,079 --> 01:49:15,883
(SINGING) Me in the
city-- you like that song?
1282
01:49:16,017 --> 01:49:16,684
No.
1283
01:49:16,818 --> 01:49:17,951
No, I don't like that.
1284
01:49:18,085 --> 01:49:18,752
You give up on me?
1285
01:49:18,886 --> 01:49:19,621
No.
1286
01:49:19,754 --> 01:49:20,421
Yes.
1287
01:49:20,555 --> 01:49:21,790
Sometimes.
1288
01:49:21,923 --> 01:49:22,823
Why is that?
1289
01:49:22,958 --> 01:49:25,927
Because I can't ever
keep up with you.
1290
01:49:26,061 --> 01:49:30,865
You keep up with me?
1291
01:49:30,999 --> 01:49:32,667
Go ahead and say it.
1292
01:49:32,801 --> 01:49:35,036
You're the one always gone.
1293
01:49:35,170 --> 01:49:38,939
You want to stay in the streets.
1294
01:49:39,074 --> 01:49:40,875
Then how come I ain't been
able to find you all day?
1295
01:49:41,009 --> 01:49:42,777
And why I didn't find you?
1296
01:49:42,911 --> 01:49:46,246
You didn't call my
house, for one thing.
1297
01:49:46,381 --> 01:49:48,315
You can call my house now.
1298
01:49:48,449 --> 01:49:49,617
OK, I'll call your house.
1299
01:49:49,751 --> 01:49:50,885
Come out here, girl.
1300
01:49:51,019 --> 01:49:52,486
My mom's gonna kill me.
1301
01:49:52,620 --> 01:49:53,588
I have to lie to her.
1302
01:49:53,722 --> 01:49:55,956
She's such a bitch.
1303
01:49:56,091 --> 01:49:57,959
I think she kind of knew I
was coming over here, though.
1304
01:49:58,093 --> 01:49:59,093
Why do you think that?
1305
01:49:59,228 --> 01:50:00,929
Because she goes, well,
over by Ball Brothers,
1306
01:50:01,063 --> 01:50:01,729
I saw black people.
1307
01:50:01,863 --> 01:50:03,164
I said, Janet's house?
1308
01:50:03,298 --> 01:50:05,199
She goes, no. you was going
to John's, wasn't you?
1309
01:50:05,333 --> 01:50:07,135
I said, no.
1310
01:50:07,269 --> 01:50:11,572
So she told me-- I don't care.
1311
01:50:11,706 --> 01:50:16,210
I ain't gonna hide
it from her no more.
1312
01:50:16,345 --> 01:50:19,347
They lit a cross out
in the yard last night.
1313
01:50:19,481 --> 01:50:22,349
Well, we didn't go to bed until
it must have been about 3:00.
1314
01:50:22,483 --> 01:50:23,751
And then, I got up.
1315
01:50:23,885 --> 01:50:26,788
And I looked out, and I
went, what the heck is that?
1316
01:50:26,922 --> 01:50:29,490
It's about so tall.
1317
01:50:29,624 --> 01:50:31,626
Oh, that's a wooden cross.
1318
01:50:31,761 --> 01:50:34,329
I went and pulled it up, and
I noticed on the other side
1319
01:50:34,463 --> 01:50:36,564
it was charred where it
didn't burn very good.
1320
01:50:36,698 --> 01:50:39,933
I went, this is really cute.
1321
01:50:40,068 --> 01:50:43,070
But I told Jim, I said, well,
I know that they don't know us
1322
01:50:43,205 --> 01:50:45,406
very well because if
they knew us very well,
1323
01:50:45,540 --> 01:50:46,607
I don't think they'd do it.
1324
01:50:46,741 --> 01:50:48,609
Because Jim-- Jim
wasn't cheating,
1325
01:50:48,744 --> 01:50:52,580
out there, messing around in the
middle of the night like that.
1326
01:50:52,714 --> 01:50:53,414
Oh, shit.
1327
01:50:53,548 --> 01:50:56,684
He always makes a mess in here.
1328
01:50:56,818 --> 01:50:59,720
TJ, don't never
flush the toilet.
1329
01:50:59,854 --> 01:51:01,889
Leave the blow dryer
laying just anywhere,
1330
01:51:02,023 --> 01:51:04,859
leaves water clear
across the seat.
1331
01:51:04,993 --> 01:51:09,330
I have to wash it off every day.
1332
01:51:09,464 --> 01:51:18,005
Go clean it up.
1333
01:51:18,139 --> 01:51:19,006
Yeah.
1334
01:51:19,140 --> 01:51:19,807
9:00!
1335
01:51:19,941 --> 01:51:20,608
I'm sure.
1336
01:51:20,742 --> 01:51:22,109
I'm in bed by 9:00.
1337
01:51:22,243 --> 01:51:23,677
No you aren't!
1338
01:51:23,812 --> 01:51:25,346
You fall asleep at 10:00.
1339
01:51:25,481 --> 01:51:30,518
No, I'm going home and
going to bed at 5:30.
1340
01:51:30,652 --> 01:51:33,087
I might be home.
1341
01:51:33,221 --> 01:51:38,159
[inaudible] be home by 10:00.
1342
01:51:38,293 --> 01:51:51,139
You're gonna be out
getting high again.
1343
01:51:51,273 --> 01:51:52,606
What's wrong with that?
1344
01:51:52,740 --> 01:51:56,077
Your tag was sticking out.
1345
01:51:56,211 --> 01:51:57,011
What are we making?
1346
01:51:57,145 --> 01:51:58,045
Salmon croquettes.
1347
01:51:58,179 --> 01:51:58,947
When?
1348
01:51:59,080 --> 01:51:59,914
Tomorrow.
1349
01:52:00,048 --> 01:52:01,282
We won't be here tomorrow.
1350
01:52:01,415 --> 01:52:02,249
Might be.
1351
01:52:02,383 --> 01:52:03,450
Salmon croquettes.
1352
01:52:03,584 --> 01:52:04,251
Salmon patties.
1353
01:52:04,385 --> 01:52:05,219
You know them things.
1354
01:52:05,354 --> 01:52:06,788
Do I gotta bring anything in?
1355
01:52:06,921 --> 01:52:07,588
No.
1356
01:52:07,722 --> 01:52:09,457
Yourself.
1357
01:52:09,591 --> 01:52:12,092
Hey, do we eat these
salmons-- I mean, Monday?
1358
01:52:12,226 --> 01:52:13,360
Bring in pops.
1359
01:52:13,494 --> 01:52:14,963
OK, but what are you bringing?
1360
01:52:15,096 --> 01:52:15,763
The salmons.
1361
01:52:15,897 --> 01:52:17,064
You'll forget it.
1362
01:52:17,198 --> 01:52:17,865
No, I won't.
1363
01:52:17,999 --> 01:52:19,533
Don't bring in pop.
1364
01:52:19,667 --> 01:52:21,869
Bring in something
non-carbonated.
1365
01:52:22,003 --> 01:52:22,670
Pop?
1366
01:52:22,804 --> 01:52:23,604
You got it.
1367
01:52:23,738 --> 01:52:25,305
Get the whiskey.
1368
01:52:25,439 --> 01:52:26,574
Hey, I'll bring--
1369
01:52:26,708 --> 01:52:27,775
I cut myself two times.
1370
01:52:27,909 --> 01:52:30,511
I'll bring you some gin.
1371
01:52:30,646 --> 01:52:32,713
No, you're not bringing us
that stuff to the school.
1372
01:52:32,847 --> 01:52:34,015
I'll bring some gin.
1373
01:52:34,149 --> 01:52:36,784
I'll bring some Jack.
1374
01:52:36,918 --> 01:52:37,985
You bet.
1375
01:52:38,119 --> 01:52:39,587
You bring the Jack,
I'll bring the gin.
1376
01:52:39,721 --> 01:52:40,554
The reefer.
1377
01:52:40,688 --> 01:52:43,157
Yeah, you bring an ounce.
1378
01:52:43,291 --> 01:52:44,258
She'll bring the speed.
1379
01:52:44,393 --> 01:52:46,260
Yeah, you bring the speed.
1380
01:52:46,394 --> 01:52:47,227
We get fucked up.
1381
01:52:47,361 --> 01:52:50,264
I bring--
1382
01:52:50,398 --> 01:52:52,199
We get fucked up.
1383
01:52:52,333 --> 01:52:53,768
Hey, baby!
1384
01:52:53,902 --> 01:52:54,969
Hey, baby.
1385
01:52:55,103 --> 01:52:56,337
Hey, baby.
1386
01:52:56,470 --> 01:52:58,539
Hey, baby.
1387
01:52:58,674 --> 01:53:01,842
Boy, [inaudible], let me
hear you say, hey, baby.
1388
01:53:01,976 --> 01:53:03,410
They still on me.
1389
01:53:03,544 --> 01:53:05,612
They still on you?
1390
01:53:05,747 --> 01:53:08,883
For sure, you can sit still.
1391
01:53:09,017 --> 01:53:09,717
You know what?
1392
01:53:09,851 --> 01:53:10,884
What?
1393
01:53:11,019 --> 01:53:14,255
Ain't a person in Shedtown
who's scared of you.
1394
01:53:14,389 --> 01:53:16,123
That's why Damon's
scared of you?
1395
01:53:16,257 --> 01:53:17,558
Yeah he is.
1396
01:53:17,692 --> 01:53:18,358
Not afraid of you.
1397
01:53:18,492 --> 01:53:20,061
You're afraid of all them.
1398
01:53:20,195 --> 01:53:21,629
No I ain't.
1399
01:53:21,764 --> 01:53:23,197
Then why won't you come
down there, Robert?
1400
01:53:23,331 --> 01:53:24,965
Really, come down and visit.
1401
01:53:25,100 --> 01:53:26,867
You want visitation rights?
1402
01:53:27,001 --> 01:53:30,871
I'll be down in Shedtown
at night, 7 o'clock.
1403
01:53:31,005 --> 01:53:31,906
Everybody will be there.
1404
01:53:32,040 --> 01:53:33,307
OK, we all meet at Thomas Park.
1405
01:53:33,441 --> 01:53:34,441
They'll all be there.
1406
01:53:34,575 --> 01:53:35,276
Thomas Park?
1407
01:53:35,410 --> 01:53:36,944
They won't be there very long.
1408
01:53:37,078 --> 01:53:38,679
Where's Thomas Park at?
1409
01:53:38,813 --> 01:53:40,281
Robert, if you know
where Shedtown's at,
1410
01:53:40,415 --> 01:53:41,915
you know where
Thomas Park is at.
1411
01:53:42,050 --> 01:53:44,051
So come up and talk to us
because we [inaudible].
1412
01:53:44,185 --> 01:53:47,821
Really, we don't know you!
1413
01:53:47,956 --> 01:53:51,359
Like I said, I'm
bringing the BBB.
1414
01:53:51,493 --> 01:53:53,628
No, we don't want
no racial riots.
1415
01:53:53,762 --> 01:53:55,262
I'm gonna have to show you
what I'm talking about.
1416
01:53:55,397 --> 01:53:57,965
Don't write-- don't
write BBB on my paper.
1417
01:53:58,099 --> 01:53:59,633
Here, you write on your paper.
1418
01:53:59,767 --> 01:54:01,635
We write KKK.
1419
01:54:01,769 --> 01:54:04,505
Hear me?
1420
01:54:04,639 --> 01:54:06,874
No, no.
1421
01:54:07,008 --> 01:54:09,377
You're--
1422
01:54:09,511 --> 01:54:10,844
You said write
the BBB-- the KKK.
1423
01:54:10,979 --> 01:54:13,881
For you, it'd be them three B's.
1424
01:54:14,015 --> 01:54:16,984
The KKK sucks.
1425
01:54:17,118 --> 01:54:21,088
The Big Baboon Baby?
1426
01:54:21,222 --> 01:54:25,092
Too much, too much.
1427
01:54:25,226 --> 01:54:26,293
I'm sorry, Rob.
1428
01:54:26,428 --> 01:54:27,628
I didn't mean to say
something like that to you.
1429
01:54:27,762 --> 01:54:28,462
No.
1430
01:54:28,596 --> 01:54:31,165
You'll find a cross on your--
1431
01:54:31,299 --> 01:54:33,100
I doubt that--
1432
01:54:33,234 --> 01:54:34,968
On your property.
1433
01:54:35,103 --> 01:54:36,436
I was worried about
my mouth, wasn't it?
1434
01:54:36,570 --> 01:54:37,905
I'm telling you why.
1435
01:54:38,039 --> 01:54:39,306
And that was her fault, then.
1436
01:54:39,440 --> 01:54:40,507
What?
1437
01:54:40,641 --> 01:54:41,909
They burned a cross on her yard.
1438
01:54:42,043 --> 01:54:43,277
On her yard.
1439
01:54:43,411 --> 01:54:45,112
They're messing with you all?
1440
01:54:45,245 --> 01:54:45,913
I guess.
1441
01:54:46,047 --> 01:54:48,048
I don't know.
1442
01:54:48,183 --> 01:54:49,716
That's just cold business.
1443
01:54:49,851 --> 01:54:51,618
You know, I can tell
a motherfucker--
1444
01:54:51,752 --> 01:54:52,853
Watch your mouth, boy!
1445
01:54:52,987 --> 01:54:55,222
Next time this pig
goes by me and says
1446
01:54:55,357 --> 01:54:57,558
you fucking nigger-lover,
I'm gonna let him have it.
1447
01:54:57,692 --> 01:54:58,626
He only said it today.
1448
01:54:58,759 --> 01:55:00,027
See?
1449
01:55:00,162 --> 01:55:02,996
You know, the only time he said
it was when me and Penny went
1450
01:55:03,131 --> 01:55:04,765
and talked to John,
or I went with Penny
1451
01:55:04,899 --> 01:55:07,034
and I was by myself
at my locker.
1452
01:55:07,168 --> 01:55:09,069
His locker's right down by mine.
1453
01:55:09,204 --> 01:55:10,837
That's the only time he said it.
1454
01:55:10,972 --> 01:55:12,273
He won't say it when
I'm with nobody's
1455
01:55:12,407 --> 01:55:13,907
that's black because
he knows he'd have
1456
01:55:14,042 --> 01:55:17,311
about 10 people jump on him.
1457
01:55:17,445 --> 01:55:18,379
Next time he says
something to me,
1458
01:55:18,513 --> 01:55:19,747
I'm gonna say, well,
who died and made
1459
01:55:19,882 --> 01:55:22,616
you God just because your
girlfriend just had a baby?
1460
01:55:22,750 --> 01:55:24,085
Whoa, how about that?
1461
01:55:24,219 --> 01:55:25,486
I'm gonna tell him, too.
1462
01:55:25,620 --> 01:55:28,355
They just act like it just goes
against the grain for everybody
1463
01:55:28,489 --> 01:55:30,725
just to get along.
1464
01:55:30,859 --> 01:55:32,760
But I'll tell you, Jim
will be the first one
1465
01:55:32,895 --> 01:55:36,363
to throw a big fit if there was
any big love affair going on,
1466
01:55:36,497 --> 01:55:37,164
believe me.
1467
01:55:37,298 --> 01:55:38,399
And Lynn knows it.
1468
01:55:38,533 --> 01:55:43,136
That's what makes
me so damn mad.
1469
01:55:43,271 --> 01:55:47,808
Most good black people, they
don't want their kids marrying
1470
01:55:47,942 --> 01:55:50,410
white people either, you know?
1471
01:55:50,544 --> 01:55:55,682
It messes up their race.
1472
01:55:55,816 --> 01:55:59,319
Uh, yeah, one second.
1473
01:55:59,453 --> 01:56:02,323
[whispering]
1474
01:56:02,457 --> 01:56:09,296
She found somebody?
1475
01:56:09,430 --> 01:56:11,298
Yeah?
1476
01:56:11,432 --> 01:56:12,799
Oh, you bitch.
1477
01:56:12,934 --> 01:56:15,669
Did she sound real cocky?
1478
01:56:15,804 --> 01:56:18,371
Yeah, that's what she-- she
called here this afternoon,
1479
01:56:18,505 --> 01:56:19,906
got cocky with me.
1480
01:56:20,041 --> 01:56:21,375
She said, give me Lynn's
phone number at work.
1481
01:56:21,509 --> 01:56:23,110
And I said, you're
not calling there.
1482
01:56:23,244 --> 01:56:25,079
Should have said, hey, look,
I wanna know who this is.
1483
01:56:25,213 --> 01:56:27,814
I know you're black, clearly.
1484
01:56:27,949 --> 01:56:29,182
She sounds cocky though, man.
1485
01:56:29,317 --> 01:56:30,851
You should have said, I can
tell by the smell you're black.
1486
01:56:30,986 --> 01:56:32,719
What's it gonna do, some
moving around in the car,
1487
01:56:32,853 --> 01:56:34,088
so I can get my car
in the driveway.
1488
01:56:34,223 --> 01:56:35,756
I got it right out front where
somebody could do something
1489
01:56:35,890 --> 01:56:38,892
to it if they decide to.
1490
01:56:39,026 --> 01:56:41,661
You guys are leaving?
1491
01:56:41,796 --> 01:56:43,797
What do you, have homework?
1492
01:56:43,931 --> 01:56:46,200
Yeah, he's gonna
go see his wife.
1493
01:56:46,334 --> 01:56:48,936
[inaudible]
1494
01:56:49,070 --> 01:56:50,370
Answer it.
1495
01:56:50,504 --> 01:56:51,305
Hello?
1496
01:56:51,439 --> 01:56:52,840
Who is this, please?
1497
01:56:52,974 --> 01:56:54,842
Just a minute.
1498
01:56:54,976 --> 01:56:56,643
Hello?
1499
01:56:56,777 --> 01:56:59,113
Yeah.
1500
01:56:59,247 --> 01:57:00,581
Who is this?
1501
01:57:00,714 --> 01:57:03,718
Kathy who.
1502
01:57:03,852 --> 01:57:06,119
I don't think I know
you, and I don't just
1503
01:57:06,254 --> 01:57:12,326
give out any information
to anybody I don't know.
1504
01:57:12,460 --> 01:57:15,129
And I am scared-- oh!
1505
01:57:15,263 --> 01:57:16,897
I knew it.
1506
01:57:17,031 --> 01:57:18,199
What'd she say?
1507
01:57:18,333 --> 01:57:19,666
If it can be repeated.
1508
01:57:19,800 --> 01:57:21,135
She going to get you?
1509
01:57:21,269 --> 01:57:22,036
I'm shaking now.
1510
01:57:22,170 --> 01:57:23,270
I am pissed.
1511
01:57:23,404 --> 01:57:26,440
She can bring her black
self right over here.
1512
01:57:26,573 --> 01:57:30,444
Oh!
1513
01:57:30,577 --> 01:57:35,349
Lord, lord.
1514
01:57:35,483 --> 01:57:40,954
Let me talk to John, please.
1515
01:57:41,088 --> 01:57:42,223
Is this Deak?
1516
01:57:42,357 --> 01:57:43,323
The phone's clicking.
1517
01:57:43,458 --> 01:57:44,458
Why don't you click
over and see who it is.
1518
01:57:44,592 --> 01:57:46,026
And if it's some
girl named Kathita,
1519
01:57:46,160 --> 01:57:48,095
tell her to bring her
black ass over here.
1520
01:57:48,229 --> 01:57:50,297
She said, well, I just
gotta ask you something.
1521
01:57:50,431 --> 01:57:51,899
She said, I don't want.
1522
01:57:52,034 --> 01:57:53,968
And she goes, I know you
messed with John Vance.
1523
01:57:54,102 --> 01:57:56,303
She goes, well, let me
tell you something, bitch.
1524
01:57:56,437 --> 01:57:57,438
You better stay away from him.
1525
01:57:57,572 --> 01:57:59,740
I start saying, honey,
I ain't scared of you.
1526
01:57:59,874 --> 01:58:04,378
And she hung up on me.
1527
01:58:04,512 --> 01:58:06,947
Don't even know no Kathy girl.
1528
01:58:07,081 --> 01:58:14,955
Come on, [inaudible].
1529
01:58:15,089 --> 01:58:17,391
Come here.
1530
01:58:17,525 --> 01:58:19,459
When he calls back and
he said, can I come over?
1531
01:58:19,594 --> 01:58:21,762
And I thought, he's never
had to ask to come over.
1532
01:58:21,897 --> 01:58:23,030
And I said, sure
you can come over.
1533
01:58:23,165 --> 01:58:25,466
And he said, they're not
trying to pick Lynn's friends,
1534
01:58:25,600 --> 01:58:26,901
but they just wanted
me to know that they
1535
01:58:27,035 --> 01:58:28,302
could get her in a
mes that she might not
1536
01:58:28,436 --> 01:58:29,570
be able to get herself out of.
1537
01:58:29,704 --> 01:58:31,471
And they're afraid
she's going to get hurt.
1538
01:58:31,606 --> 01:58:34,174
Every time I see you with
John-- after the pep session,
1539
01:58:34,308 --> 01:58:35,275
I see you with John.
1540
01:58:35,410 --> 01:58:36,610
Before the pep session,
I see you with John.
1541
01:58:36,745 --> 01:58:38,345
Walking down the hall,
I see you with John.
1542
01:58:38,479 --> 01:58:42,282
It really pisses me off
because I know how he is.
1543
01:58:42,417 --> 01:58:43,550
You think John care about you.
1544
01:58:43,684 --> 01:58:44,819
You doggone wrong.
1545
01:58:44,953 --> 01:58:46,687
He only want one thing,
man, I'm telling you.
1546
01:58:46,820 --> 01:58:47,655
I know how--
1547
01:58:47,789 --> 01:58:49,723
Well why are you
going along with it?
1548
01:58:49,858 --> 01:58:52,326
You don't see him getting
over on me, so I don't--
1549
01:58:52,460 --> 01:58:54,227
I heard you was
all crazy over him.
1550
01:58:54,362 --> 01:58:57,831
It kills me because I know
he's just going to fuck around.
1551
01:58:57,965 --> 01:58:59,866
He's gonna fuck you over, Lynn.
1552
01:59:00,000 --> 01:59:00,801
I know how he is!
1553
01:59:00,936 --> 01:59:01,802
Do you really know
what he wants?
1554
01:59:01,936 --> 01:59:02,737
Yeah, I do.
1555
01:59:02,871 --> 01:59:06,073
But I know what
he ain't getting.
1556
01:59:06,207 --> 01:59:09,009
Did I say he's everything?
1557
01:59:09,143 --> 01:59:11,878
When John fuck over
you, just don't say I
1558
01:59:12,012 --> 01:59:14,281
didn't-- I didn't say nothing.
1559
01:59:14,415 --> 01:59:15,749
Because it's going to happen.
1560
01:59:15,884 --> 01:59:18,386
The way he used to talk about
white girls, the way all
1561
01:59:18,519 --> 01:59:19,186
of them did.
1562
01:59:19,320 --> 01:59:21,221
I ain't gonna say shit.
1563
01:59:21,355 --> 01:59:22,623
I'm telling you.
1564
01:59:22,757 --> 01:59:25,426
OK, Lynn, when they
get you out somewhere,
1565
01:59:25,560 --> 01:59:26,293
I'm not saying then--
1566
01:59:26,427 --> 01:59:27,594
I--
1567
01:59:27,729 --> 01:59:28,762
Don't you get out somewhere,
and then some other one's
1568
01:59:28,897 --> 01:59:30,797
coming around.
--telling you this.
1569
01:59:30,931 --> 01:59:31,698
I know.
1570
01:59:31,832 --> 01:59:34,000
I'm here.
1571
01:59:34,135 --> 01:59:36,770
See, you're always
here when I need you,
1572
01:59:36,905 --> 01:59:38,172
and I'm always here
when you need me.
1573
01:59:38,307 --> 01:59:40,974
And I'm glad we can talk about
it instead of arguing about it,
1574
01:59:41,108 --> 01:59:42,042
but--
1575
01:59:42,176 --> 01:59:44,344
Why are starting to
get shitty with me?
1576
01:59:44,479 --> 01:59:47,147
I'm not getting shitty with you.
1577
01:59:47,281 --> 01:59:50,751
Ever since you and John
started messing around.
1578
01:59:50,885 --> 01:59:56,991
You can't sit up there and say
you haven't because you have.
1579
01:59:57,125 --> 01:59:58,392
David, did you notice
her acting like that?
1580
01:59:58,526 --> 01:59:59,326
Tell her the truth.
1581
01:59:59,460 --> 02:00:01,028
Yeah, she's been
acting like that.
1582
02:00:01,162 --> 02:00:04,698
Especially toward me.
1583
02:00:04,833 --> 02:00:06,233
Because I guess
you don't want John
1584
02:00:06,367 --> 02:00:07,867
to think that me and you
have something going on
1585
02:00:08,002 --> 02:00:11,272
or we're messing around or what.
1586
02:00:11,405 --> 02:00:12,306
Don't like.
1587
02:00:12,440 --> 02:00:13,207
I know that's what it is.
1588
02:00:13,341 --> 02:00:14,474
Back off.
1589
02:00:14,609 --> 02:00:17,677
You have been getting shitty,
and you know you have.
1590
02:00:17,812 --> 02:00:22,949
And I'm not the only person
that noticed this shit, either.
1591
02:00:23,083 --> 02:00:24,017
I ain't gonna say shit.
1592
02:00:24,151 --> 02:00:26,086
You get hurt, she just get hurt.
1593
02:00:26,220 --> 02:00:27,187
Shit, I try to tell you.
1594
02:00:27,321 --> 02:00:28,455
No, you always cuss me out.
1595
02:00:28,589 --> 02:00:29,756
No, you didn't try
to tell me nothing.
1596
02:00:29,891 --> 02:00:31,958
All you're trying is to ask
me why I'm shitty to you,
1597
02:00:32,092 --> 02:00:33,260
and I ain't shitty with you.
1598
02:00:33,395 --> 02:00:36,664
All right, all right, maybe
you said that, all right?
1599
02:00:36,798 --> 02:00:39,466
This job is killing me.
1600
02:00:39,600 --> 02:00:43,136
I'll start it [inaudible].
1601
02:00:43,270 --> 02:00:43,937
Yeah, you're right.
1602
02:00:44,071 --> 02:00:45,372
I mean, I know that.
1603
02:00:45,506 --> 02:00:46,440
Doggone right.
1604
02:00:46,574 --> 02:00:53,447
I know that.
1605
02:00:53,581 --> 02:00:55,949
You know, all men try,
we're just-- we're
1606
02:00:56,083 --> 02:00:58,318
good friends and everything.
1607
02:00:58,452 --> 02:00:59,820
It's just like when
John comes along,
1608
02:00:59,954 --> 02:01:02,122
and your other friends come
along, everything just--
1609
02:01:02,256 --> 02:01:03,324
My other friends?
1610
02:01:03,457 --> 02:01:04,591
Yeah.
1611
02:01:04,726 --> 02:01:06,026
Oh, you guys aren't
my friends no more?
1612
02:01:06,160 --> 02:01:06,793
OK.
1613
02:01:06,927 --> 02:01:07,794
Yeah, we're friends.
1614
02:01:07,928 --> 02:01:09,230
I said your other friends.
1615
02:01:09,364 --> 02:01:11,798
But see, like me and Darryl
just got pushed to the back.
1616
02:01:11,932 --> 02:01:23,677
You know?
1617
02:01:23,811 --> 02:01:24,744
Terrell cares about
you-- hold on a second.
1618
02:01:24,878 --> 02:01:25,546
This is gonna be tough.
1619
02:01:25,680 --> 02:01:30,417
But Terrell, I-- hey, no!
1620
02:01:30,551 --> 02:01:32,986
You see his point.
1621
02:01:33,120 --> 02:01:33,820
You don't know.
1622
02:01:33,954 --> 02:01:36,456
His point is like this.
1623
02:01:36,591 --> 02:01:39,460
Terrell likes--
Terrell is-- listen,
1624
02:01:39,594 --> 02:01:40,928
Terrell is crazy on you.
1625
02:01:41,062 --> 02:01:42,863
Terrell will do
anything for you.
1626
02:01:42,997 --> 02:01:45,833
I know-- as many times as
I'd say, man, you're crazy,
1627
02:01:45,967 --> 02:01:48,034
man, he says, no,
I ain't crazy, man.
1628
02:01:48,168 --> 02:01:51,138
As many times he
wants to do things,
1629
02:01:51,273 --> 02:01:54,675
it's just to come back
around and see you.
1630
02:01:54,809 --> 02:01:57,611
Just to see you and
see how you're going.
1631
02:01:57,745 --> 02:01:59,746
Terrell likes you a lot.
1632
02:01:59,881 --> 02:02:03,717
What I'm trying to say is that
Terrell likes you in a way
1633
02:02:03,851 --> 02:02:06,152
that-- you know what
I'm talking about.
1634
02:02:06,287 --> 02:02:09,456
I know what you're saying.
1635
02:02:09,590 --> 02:02:11,325
Are you all right?
1636
02:02:11,459 --> 02:02:12,125
Yeah.
1637
02:02:12,259 --> 02:02:15,595
Terrell is-- oh, god.
1638
02:02:15,729 --> 02:02:16,963
No, you--
1639
02:02:17,097 --> 02:02:18,465
You're wrong.
1640
02:02:18,599 --> 02:02:20,467
All right.
1641
02:02:20,601 --> 02:02:23,871
That guy, that guy
cares about you.
1642
02:02:24,005 --> 02:02:25,038
You know what I'm talking about.
1643
02:02:25,172 --> 02:02:26,406
In that way.
1644
02:02:26,540 --> 02:02:28,141
Don't you understand that?
1645
02:02:28,275 --> 02:02:29,509
Yes!
1646
02:02:29,644 --> 02:02:31,945
That's why he gets in your stuff
all the time, because you--
1647
02:02:32,079 --> 02:02:33,279
All the time.
1648
02:02:33,414 --> 02:02:35,883
He doesn't even get
incentive, shit like that.
1649
02:02:36,017 --> 02:02:37,951
And he's been going
with her for two years.
1650
02:02:38,085 --> 02:02:39,853
Two years, maybe longer.
1651
02:02:39,987 --> 02:02:40,788
You changed that.
1652
02:02:40,922 --> 02:02:49,829
Seriously, you
have changed that.
1653
02:02:49,963 --> 02:02:50,631
You smiling about it.
1654
02:02:50,765 --> 02:02:51,698
You doing everything.
1655
02:02:51,832 --> 02:02:54,902
I ain't smiling!
1656
02:02:55,036 --> 02:02:57,004
And you think every
time he argues
1657
02:02:57,138 --> 02:02:58,605
with you it's
just-- I don't know,
1658
02:02:58,739 --> 02:03:00,640
let me see, what's
the word for it?
1659
02:03:00,775 --> 02:03:03,243
Just something to get out of
his mind or something like that?
1660
02:03:03,377 --> 02:03:05,746
That's why he argues
with you, because you
1661
02:03:05,880 --> 02:03:07,748
won't go with anyone.
1662
02:03:07,882 --> 02:03:09,249
You won't talk to anyone.
1663
02:03:09,383 --> 02:03:11,585
He won't even sit down
and talk civilized.
1664
02:03:11,719 --> 02:03:12,719
All he does is sit and holler.
1665
02:03:12,853 --> 02:03:30,037
And I--
1666
02:03:30,171 --> 02:03:31,871
I tell you what's true, I
don't know what in the hell
1667
02:03:32,005 --> 02:03:33,941
is gonna happen.
1668
02:03:34,075 --> 02:03:35,875
Everybody acts like
they're half baked.
1669
02:03:36,009 --> 02:03:37,378
Everybody is nuts.
1670
02:03:37,512 --> 02:03:40,580
I wish you wouldn't say that
around these black kids now.
1671
02:03:40,715 --> 02:03:41,915
Well, that's the way it is.
1672
02:03:42,050 --> 02:03:44,584
Some of them's niggers, and
some of them's black people,
1673
02:03:44,719 --> 02:03:47,454
just like some people's white
trash and some people's white.
1674
02:03:47,588 --> 02:03:48,622
That's right.
1675
02:03:48,756 --> 02:03:50,390
That's the way I look at it.
1676
02:03:50,524 --> 02:03:52,726
That's right.
1677
02:03:52,860 --> 02:03:53,794
But they ain't gonna quit.
1678
02:03:53,928 --> 02:03:55,662
I told Lynn, I'm fired up.
1679
02:03:55,796 --> 02:03:57,464
I said, Lynn, I said,
this shit's gonna stop.
1680
02:03:57,598 --> 02:03:58,766
And it's gonna stop tonight.
1681
02:03:58,900 --> 02:04:00,434
Is John home yet?
1682
02:04:00,568 --> 02:04:02,369
He ain't?
1683
02:04:02,503 --> 02:04:03,536
OK, listen.
1684
02:04:03,671 --> 02:04:04,738
A couple black girls
just called here
1685
02:04:04,872 --> 02:04:07,440
threatening my mom
saying that she
1686
02:04:07,575 --> 02:04:08,608
wouldn't let him talk to me.
1687
02:04:08,743 --> 02:04:10,677
And they said, well
listen, you white trash.
1688
02:04:10,811 --> 02:04:11,778
You've had it now.
1689
02:04:11,913 --> 02:04:13,380
Mom said, you listen
to me, you black bitch,
1690
02:04:13,514 --> 02:04:14,915
you ain't bringing
nothing on it.
1691
02:04:15,049 --> 02:04:19,352
And so you better just
tell John that I don't care
1692
02:04:19,486 --> 02:04:20,987
if we talk any more ever again.
1693
02:04:21,121 --> 02:04:22,256
I mean, eve talk period.
1694
02:04:22,390 --> 02:04:24,557
It's just been too much
trouble with all his friends.
1695
02:04:24,692 --> 02:04:26,393
Who's this girl who's got
the big butt, anyways?
1696
02:04:26,527 --> 02:04:28,761
What's her name?
1697
02:04:28,895 --> 02:04:30,030
Mm-hmm.
1698
02:04:30,163 --> 02:04:30,831
Don't laugh.
1699
02:04:30,965 --> 02:04:33,733
You know what I'm talking about.
1700
02:04:33,868 --> 02:04:36,904
Well, listen, you
just-- you can tell him
1701
02:04:37,038 --> 02:04:38,105
he's not worth the hassle.
1702
02:04:38,239 --> 02:04:41,875
I mean, having all his
friends calling and saying
1703
02:04:42,009 --> 02:04:44,578
stuff and all these
girls, he's just
1704
02:04:44,712 --> 02:04:46,780
got too many problems for him.
1705
02:04:46,914 --> 02:04:48,381
Just causing too many problems.
1706
02:04:48,515 --> 02:04:50,450
No, don't have him call me.
1707
02:04:50,584 --> 02:04:52,752
No, just don't have him call me.
1708
02:04:52,886 --> 02:04:54,154
Ever.
1709
02:04:54,288 --> 02:04:55,154
No.
1710
02:04:55,289 --> 02:04:56,523
It's too much trouble, man.
1711
02:04:56,657 --> 02:04:57,724
These chicks just
called five times
1712
02:04:57,858 --> 02:04:59,493
in a row threatening my mom.
1713
02:04:59,628 --> 02:05:01,795
That's getting a little bit
heavy with some shit now.
1714
02:05:01,929 --> 02:05:04,030
Ain't none of them
whipping nobody yet,
1715
02:05:04,164 --> 02:05:05,598
but I tell you, they--
1716
02:05:05,733 --> 02:05:07,267
And I'll tell you,
ain't none of them
1717
02:05:07,402 --> 02:05:09,469
talk to me like that,
because I didn't do anything.
1718
02:05:09,603 --> 02:05:10,604
My mom is pissed.
1719
02:05:10,738 --> 02:05:11,838
And I'll tell you
something, she'd
1720
02:05:11,973 --> 02:05:13,873
just as soon blow their
face away than have anything
1721
02:05:14,007 --> 02:05:14,975
said to her.
1722
02:05:15,109 --> 02:05:16,376
And I'll tell you
right now, you can
1723
02:05:16,511 --> 02:05:19,880
tell John to tell all them girls
he knows that my mom does carry
1724
02:05:20,014 --> 02:05:22,049
a gun with her at
all times, and she
1725
02:05:22,183 --> 02:05:23,416
ain't afraid-- she's
ain't afraid to use it.
1726
02:05:23,550 --> 02:05:25,485
I don't need no gun for
a pansy-ass teenager.
1727
02:05:25,619 --> 02:05:27,554
They're messing with
the wrong family.
1728
02:05:27,688 --> 02:05:29,489
I mean, as far as that
goes, they're just
1729
02:05:29,623 --> 02:05:30,623
messing with the wrong family.
1730
02:05:30,758 --> 02:05:33,093
They think they're rough
calling, saying shit.
1731
02:05:33,227 --> 02:05:34,327
But they ain't
whipped nobody yet,
1732
02:05:34,461 --> 02:05:35,662
and my mom ain't
afraid to use a gun.
1733
02:05:35,796 --> 02:05:37,330
And honey, I'm not, either.
1734
02:05:37,464 --> 02:05:38,665
And if any of them
gets in my face,
1735
02:05:38,799 --> 02:05:40,234
I'd just as soon
blow their shit away.
1736
02:05:40,368 --> 02:05:42,536
I ain't scared of
none of the bitches.
1737
02:05:42,670 --> 02:05:44,137
And mom's pissed.
1738
02:05:44,271 --> 02:05:45,405
So is my dad.
1739
02:05:45,540 --> 02:05:47,040
After that cross got burnt
in the yard the other day,
1740
02:05:47,174 --> 02:05:48,475
Mom is pissed.
1741
02:05:48,610 --> 02:05:50,343
Somebody burned a cross
in the yard the other day.
1742
02:05:50,477 --> 02:05:51,978
John didn't tell you?
1743
02:05:52,112 --> 02:05:56,049
Well, yeah.
1744
02:05:56,183 --> 02:05:57,384
Yeah.
1745
02:05:57,518 --> 02:05:58,551
But it's all right.
1746
02:05:58,686 --> 02:05:59,853
There's things around here.
1747
02:05:59,987 --> 02:06:02,489
I mean, I wouldn't even try
to whip them with my hands
1748
02:06:02,624 --> 02:06:04,457
because there's more stuff
than that backing me up.
1749
02:06:04,591 --> 02:06:07,160
And I'll use it
before I use my hands.
1750
02:06:07,294 --> 02:06:08,328
I'll tell you what right now.
1751
02:06:08,463 --> 02:06:11,464
If they hurt you, god
help them, because they're
1752
02:06:11,598 --> 02:06:13,033
going to need him.
1753
02:06:13,167 --> 02:06:15,501
And I mean that,
and you know I do,
1754
02:06:15,636 --> 02:06:16,803
because somebody's
going to get hurt.
1755
02:06:16,937 --> 02:06:18,771
And they ain't going
to go to trial.
1756
02:06:18,906 --> 02:06:22,141
I'll go to jail first while Sam
hurts you, Lynn, and I mean it.
1757
02:06:22,275 --> 02:06:24,311
And you know I mean it.
1758
02:06:24,445 --> 02:06:27,847
Or if they tear up your car,
and I find out who's done it,
1759
02:06:27,982 --> 02:06:32,352
their ass is god's because they
ain't gonna be no good here.
1760
02:06:32,487 --> 02:06:33,586
Now, I really don't
think they'll come
1761
02:06:33,721 --> 02:06:35,855
around here messing around.
1762
02:06:35,990 --> 02:06:38,157
Because this neighborhood isn't
one of the best neighborhood
1763
02:06:38,291 --> 02:06:39,592
for black kids, anyhow.
1764
02:06:39,727 --> 02:06:40,993
If they do, they'd
get her out somewhere.
1765
02:06:41,127 --> 02:06:42,095
That's right.
1766
02:06:42,230 --> 02:06:43,730
But they could get you
stuck in a situation
1767
02:06:43,864 --> 02:06:45,832
out by yourself or out with
another girl, white girl,
1768
02:06:45,966 --> 02:06:49,268
or something and
really hurt you.
1769
02:06:49,403 --> 02:06:50,703
And I went to school with them.
1770
02:06:50,838 --> 02:06:52,005
I've got good
friends who's black.
1771
02:06:52,139 --> 02:06:53,273
I know what I'm talking about.
1772
02:06:53,408 --> 02:06:55,408
And you know I wouldn't
tell you wrong.
1773
02:06:55,542 --> 02:06:56,776
But this shit's
getting way out of hand
1774
02:06:56,911 --> 02:06:58,511
when they start threatening
me, because all they're doing
1775
02:06:58,645 --> 02:06:59,712
is pissing me off.
1776
02:06:59,847 --> 02:07:01,014
Thing is, though,
they're gonna say, yeah,
1777
02:07:01,148 --> 02:07:02,949
Lynn didn't come to school
today because she's scared.
1778
02:07:03,084 --> 02:07:04,217
But I gotta work tomorrow.
1779
02:07:04,352 --> 02:07:07,086
I promised-- I'm the only
white person going anyways.
1780
02:07:07,220 --> 02:07:08,087
I work 10:00 to 4:00.
1781
02:07:08,221 --> 02:07:09,122
[inaudible]
1782
02:07:09,257 --> 02:07:10,257
If I get offered it,
I'll be at school.
1783
02:07:10,391 --> 02:07:12,325
I won't sign in, I'll
just be there fighting.
1784
02:07:12,460 --> 02:07:14,728
You wait and see if I
don't do some ass kicking.
1785
02:07:14,862 --> 02:07:15,728
You wait and see.
1786
02:07:15,863 --> 02:07:16,897
Lynn, I'm going to
tell you something
1787
02:07:17,031 --> 02:07:18,231
about people that fight.
1788
02:07:18,365 --> 02:07:21,301
And it's not just black people.
1789
02:07:21,436 --> 02:07:22,802
Kids that fight when
they're that age
1790
02:07:22,937 --> 02:07:27,441
fight in more than one person
all the time, all the time.
1791
02:07:27,575 --> 02:07:30,043
They're going to have
two or three, at least.
1792
02:07:30,177 --> 02:07:31,678
And you may be by yourself.
1793
02:07:31,812 --> 02:07:32,846
Because for one
thing, they're going
1794
02:07:32,980 --> 02:07:34,982
to have a friend with
them to show off for,
1795
02:07:35,116 --> 02:07:37,050
or they wouldn't fight.
1796
02:07:37,183 --> 02:07:38,485
Right?
1797
02:07:38,620 --> 02:07:40,520
Mom, as many fights I've
been in, I know that.
1798
02:07:40,654 --> 02:07:42,222
You ain't been in
that many bad fights.
1799
02:07:42,356 --> 02:07:44,224
Not bad, bad fights, but I know.
1800
02:07:44,358 --> 02:07:46,126
I'm not trying to
sound like a bad ass.
1801
02:07:46,260 --> 02:07:47,527
I just know what
I'm talking about.
1802
02:07:47,661 --> 02:07:48,628
I've seen it happen.
1803
02:07:48,762 --> 02:07:51,731
It's happened to me
before when I was a kid.
1804
02:07:51,865 --> 02:07:53,099
It ain't worth it.
1805
02:07:53,234 --> 02:07:56,103
It's a shame to me that they
think everybody's so prejudiced
1806
02:07:56,237 --> 02:07:57,670
against black people.
1807
02:07:57,805 --> 02:07:59,706
And hell, it's just
as bad the other way!
1808
02:07:59,840 --> 02:08:01,541
They're just as damn
prejudiced against us.
1809
02:08:01,675 --> 02:08:03,143
And they think we do
all the terrible things,
1810
02:08:03,277 --> 02:08:05,946
and we're holding them
down, and they can't
1811
02:08:06,080 --> 02:08:07,180
get nowhere in this world.
1812
02:08:07,315 --> 02:08:08,882
Well, Jesus Christ, they're
doing it to themselves,
1813
02:08:09,016 --> 02:08:10,050
and they're doing
it to the ones that
1814
02:08:10,184 --> 02:08:11,251
try and get along with them.
1815
02:08:11,385 --> 02:08:13,353
Hey, you guys take it easy
now, because I gotta go.
1816
02:08:13,487 --> 02:08:14,153
You be careful.
1817
02:08:14,287 --> 02:08:15,422
I'll see you now.
1818
02:08:15,555 --> 02:08:16,256
OK.
1819
02:08:16,389 --> 02:08:17,757
Be careful.
1820
02:08:17,891 --> 02:08:18,859
Keep in touch.
1821
02:08:18,993 --> 02:08:19,793
OK, I'm gonna call.
1822
02:08:19,927 --> 02:08:20,594
OK.
1823
02:08:20,727 --> 02:08:21,428
OK.
1824
02:08:21,561 --> 02:08:22,862
Good night.
1825
02:08:22,997 --> 02:08:25,465
You guys want to run
down and get some cake?
1826
02:08:25,599 --> 02:08:26,365
Hm?
1827
02:08:26,500 --> 02:08:28,635
I want to stay here and fight.
1828
02:08:28,769 --> 02:08:29,436
Well, you can't--
1829
02:08:29,569 --> 02:08:30,437
Come on!
1830
02:08:30,570 --> 02:08:31,905
Yes, I can!
1831
02:08:32,039 --> 02:08:33,306
I'm ready, Mom, I'm serious.
1832
02:08:33,441 --> 02:08:34,540
I'm gonna start
carrying or something.
1833
02:08:34,675 --> 02:08:36,076
Here's my gun.
Can you believe?
1834
02:08:36,210 --> 02:08:37,210
It's that night that I--
1835
02:08:37,345 --> 02:08:38,912
I'm gonna learn how to
use one of them suckers.
1836
02:08:39,046 --> 02:08:42,048
You wait and see how I do it.
1837
02:08:42,183 --> 02:08:44,350
She wants to look at her gun.
1838
02:08:44,484 --> 02:08:45,385
Look here.
1839
02:08:45,520 --> 02:08:46,820
And at night, when
we had those guys
1840
02:08:46,955 --> 02:08:49,389
that were robbing the place
out here, I couldn't find it.
1841
02:08:49,524 --> 02:08:51,992
It was hanging here, but
I turned the bed around.
1842
02:08:52,126 --> 02:08:53,292
Everything was in
the wrong place.
1843
02:08:53,426 --> 02:08:54,527
I couldn't believe it.
1844
02:08:54,661 --> 02:08:56,163
Should have just
grabbed a flashlight.
1845
02:08:56,297 --> 02:08:58,932
All right, get cool, Jim.
1846
02:08:59,066 --> 02:09:01,234
Happy birthday to you!
1847
02:09:01,368 --> 02:09:02,502
Big 38.
1848
02:09:02,636 --> 02:09:04,437
You gonna hold 39?
1849
02:09:04,571 --> 02:09:05,272
Yeah.
1850
02:09:05,406 --> 02:09:06,673
You'll stop adding them at 39?
1851
02:09:06,807 --> 02:09:09,176
I'll never make it through 39.
1852
02:09:09,310 --> 02:09:11,878
I ain't scared of them broads.
1853
02:09:12,012 --> 02:09:15,581
You whitey!
1854
02:09:15,716 --> 02:09:17,784
That's what she told me, Mom.
1855
02:09:17,918 --> 02:09:20,754
You're gonna get your
butt kicked, you whitey.
1856
02:09:20,888 --> 02:09:22,722
And I laughed at her.
1857
02:09:22,856 --> 02:09:24,324
Black bitch ain't
whipping nobody.
1858
02:09:24,458 --> 02:09:28,294
Now Lynn, you have a
very nice speaking voice.
1859
02:09:28,429 --> 02:09:31,531
It is very great for your
poise to get up and talk.
1860
02:09:31,665 --> 02:09:32,632
I ain't getting in
front of no one.
1861
02:09:32,766 --> 02:09:34,568
I wouldn't get up in
front of Jesus Christ
1862
02:09:34,702 --> 02:09:35,935
if he was standing
here and do a report.
1863
02:09:36,070 --> 02:09:36,969
Nobody's asking you to do that.
1864
02:09:37,103 --> 02:09:38,338
I know.
1865
02:09:38,472 --> 02:09:39,639
I ain't getting up in front
of nobody and giving a report.
1866
02:09:39,774 --> 02:09:41,708
I'm just asking you for a
pass to go to my counselor
1867
02:09:41,842 --> 02:09:43,643
so I can drop this.
1868
02:09:43,777 --> 02:09:46,246
If you tell 99% of
these people before they
1869
02:09:46,380 --> 02:09:48,048
take this class that
they have to do a report,
1870
02:09:48,182 --> 02:09:49,282
she wouldn't have a class.
1871
02:09:49,417 --> 02:09:51,818
I've already told all
my classes already.
1872
02:09:51,952 --> 02:09:55,388
No, you ain't.
1873
02:09:55,523 --> 02:09:58,291
The counselors don't tell
them, and that's their--
1874
02:09:58,426 --> 02:09:59,759
Well I'm going to just
talk to Mrs. Robinson
1875
02:09:59,893 --> 02:10:00,827
and have him tell
everybody so you
1876
02:10:00,961 --> 02:10:02,062
won't have no class next time.
1877
02:10:02,196 --> 02:10:03,396
Maybe they'll fire you.
Too bad.
1878
02:10:03,531 --> 02:10:05,131
I'm not worried about it because
I already told my classes.
1879
02:10:05,265 --> 02:10:06,432
You will.
1880
02:10:06,566 --> 02:10:08,501
They already know it.
1881
02:10:08,635 --> 02:10:10,369
I'd love to hit her.
1882
02:10:10,503 --> 02:10:13,139
Yeah, I'm gonna hit her.
1883
02:10:13,274 --> 02:10:14,507
Are you gonna write me a pass?
1884
02:10:14,641 --> 02:10:15,442
I don't know.
1885
02:10:15,576 --> 02:10:17,076
I don't want you
to drop my class.
1886
02:10:17,211 --> 02:10:20,113
I shouldn't give you a pass
slip to go drop my class, Lynn.
1887
02:10:20,247 --> 02:10:22,282
I'll just go after
this class, then.
1888
02:10:22,416 --> 02:10:24,851
Now, I think you need that.
1889
02:10:24,985 --> 02:10:26,185
To drop it after--
1890
02:10:26,320 --> 02:10:30,757
No, I think you need to get
your confidence to stand up
1891
02:10:30,891 --> 02:10:32,159
in front of the class.
1892
02:10:32,293 --> 02:10:33,493
[interposing voices]
1893
02:10:33,628 --> 02:10:35,795
Nobody's going to kill you
or criticize you or anything.
1894
02:10:35,929 --> 02:10:36,629
I know that.
1895
02:10:36,763 --> 02:10:38,064
I just don't want in this class.
1896
02:10:38,198 --> 02:10:41,000
You just disappoint me so much.
1897
02:10:41,135 --> 02:10:44,170
With the ability that
you have, it just
1898
02:10:44,305 --> 02:10:48,675
absolutely makes me sick
to think that you're
1899
02:10:48,809 --> 02:11:13,500
throwing all that away.
1900
02:11:13,634 --> 02:11:16,303
I'm going to go
get good and drunk.
1901
02:11:16,437 --> 02:11:19,271
I mean bombed out of my head.
1902
02:11:19,405 --> 02:11:33,653
[music playing]
1903
02:11:33,787 --> 02:11:35,355
(SINGING) Time to
get you rockin,
1904
02:11:35,489 --> 02:11:37,624
and it's time to make you mine.
1905
02:11:37,758 --> 02:11:40,126
Tell them we were dancing,
dancing till we drop.
1906
02:11:40,260 --> 02:11:46,499
It's time to get down and
do the horizontal bop.
1907
02:11:46,633 --> 02:11:53,973
There you go, girl!
1908
02:11:54,107 --> 02:11:59,545
What do you think about
black and whites both mixing?
1909
02:11:59,679 --> 02:12:00,680
I think it's death.
1910
02:12:00,814 --> 02:12:02,014
Yeah?
1911
02:12:02,149 --> 02:12:04,584
No matter where the hell you
live, like Shedtown, they--
1912
02:12:04,718 --> 02:12:05,651
Holy shit.
1913
02:12:05,785 --> 02:12:07,887
OK, I know, they
hate niggers, right?
1914
02:12:08,021 --> 02:12:08,688
Fuck niggers.
1915
02:12:08,822 --> 02:12:09,622
Right, OK.
1916
02:12:09,756 --> 02:12:10,557
That's right.
1917
02:12:10,691 --> 02:12:12,225
But what do you
think about it, man,
1918
02:12:12,359 --> 02:12:14,594
when a white mixes with a black?
1919
02:12:14,728 --> 02:12:15,494
I don't like it.
1920
02:12:15,628 --> 02:12:16,463
I think it sucks.
1921
02:12:16,597 --> 02:12:18,664
That sort of thing,
I would never
1922
02:12:18,798 --> 02:12:20,533
associate with, not no way!
1923
02:12:20,667 --> 02:12:21,334
No!
1924
02:12:21,468 --> 02:12:23,036
There ain't no way in hell.
1925
02:12:23,170 --> 02:12:26,072
It's stupid too damn low, man!
1926
02:12:26,206 --> 02:12:28,341
OK, remember we said one
of the important things
1927
02:12:28,475 --> 02:12:32,846
about sociology is the study
of group relationships, OK?
1928
02:12:32,980 --> 02:12:36,816
So of course, this book is
very heavy in defining or using
1929
02:12:36,951 --> 02:12:41,454
definitions to try to explain
some of that information.
1930
02:12:41,589 --> 02:12:45,492
So it starts off with
try to define a group.
1931
02:12:45,626 --> 02:12:47,794
And who wants to
define a group for us?
1932
02:12:47,928 --> 02:12:49,162
Not me.
1933
02:12:49,296 --> 02:12:50,096
Go ahead, the book definition.
1934
02:12:50,230 --> 02:12:51,497
Stanley?
1935
02:12:51,632 --> 02:12:54,935
One or more people that react
together and relate together.
1936
02:12:55,069 --> 02:12:58,705
Now, one of the things the
book goes on and points out
1937
02:12:58,839 --> 02:13:01,173
is there are many
group-like situations
1938
02:13:01,308 --> 02:13:04,410
that exist in life that
are not necessarily groups.
1939
02:13:04,545 --> 02:13:07,980
The first one, there are
statistical categories,
1940
02:13:08,115 --> 02:13:10,983
statistical categories
and social categories.
1941
02:13:11,118 --> 02:13:12,485
You need to know the difference.
1942
02:13:12,620 --> 02:13:14,554
And what we need to
look at is separate.
1943
02:13:14,688 --> 02:13:22,962
Take a look at group
like situations, OK?
1944
02:13:23,096 --> 02:13:26,332
But they're not groups, OK?
1945
02:13:26,467 --> 02:13:27,834
One of those things
has something
1946
02:13:27,968 --> 02:13:29,202
to do with categories.
1947
02:13:29,336 --> 02:13:30,337
So tell me, what's
that all about?
1948
02:13:30,471 --> 02:13:31,638
What are categories?
1949
02:13:31,772 --> 02:13:35,742
What are social categories
and statistical categories?
1950
02:13:35,876 --> 02:13:37,377
In terms of a group
like situation but
1951
02:13:37,511 --> 02:13:41,648
they do not meet the
criterion of a group.
1952
02:13:41,782 --> 02:13:46,586
Again, of course, they're
stressing definitions here.
1953
02:13:46,720 --> 02:13:48,822
I guess what I'm
trying to say is this.
1954
02:13:48,956 --> 02:13:53,960
If I ask you guys to define
this word, which I hear
1955
02:13:54,094 --> 02:13:59,332
you use all the time-- "jive."
1956
02:13:59,466 --> 02:14:03,703
I'd probably have 27
different your definitions.
1957
02:14:03,838 --> 02:14:06,872
And what we have to do is
before we all understood what
1958
02:14:07,007 --> 02:14:08,407
"jive" meant, because
"jive" is going
1959
02:14:08,542 --> 02:14:12,044
to mean something different
to each one of us, right?
1960
02:14:12,179 --> 02:14:14,480
We'd have to all work
together and come up
1961
02:14:14,615 --> 02:14:16,983
with a working definition
of what "jive" meant.
1962
02:14:17,118 --> 02:14:22,221
So that if Kelly Ann here
and used the word "jive,"
1963
02:14:22,356 --> 02:14:23,622
then David Lam back
there would understand
1964
02:14:23,756 --> 02:14:24,924
exactly what she meant.
1965
02:14:25,058 --> 02:14:28,461
OK?
1966
02:14:28,594 --> 02:14:29,562
Who is?
1967
02:14:29,697 --> 02:14:32,031
I'm getting thirsty, fucker.
1968
02:14:32,165 --> 02:14:34,533
[interposing voices]
1969
02:14:34,667 --> 02:14:35,768
Kill it, Rod.
Go!
1970
02:14:35,902 --> 02:14:36,602
Go, Rod, go!
1971
02:14:36,736 --> 02:14:37,703
Oh, not all over me.
1972
02:14:37,837 --> 02:14:38,505
Come on.
1973
02:14:38,639 --> 02:14:40,073
You gotta hold your chin.
1974
02:14:40,207 --> 02:14:41,474
There's one.
1975
02:14:41,608 --> 02:14:43,809
[inaudible] in your chin, man.
1976
02:14:43,943 --> 02:14:45,611
Is Tim having the car--
1977
02:14:45,745 --> 02:14:46,446
What happened to Tim?
1978
02:14:46,580 --> 02:14:47,780
He had a head-on collision, man.
1979
02:14:47,914 --> 02:14:49,682
It was bad.
1980
02:14:49,816 --> 02:14:50,482
It was--
1981
02:14:50,616 --> 02:14:51,550
It wasn't head on.
1982
02:14:51,684 --> 02:14:52,919
It was going--
1983
02:14:53,053 --> 02:14:54,320
Did you see the car?
1984
02:14:54,454 --> 02:14:58,525
I went out there when they
pulled it in on dollies.
1985
02:14:58,659 --> 02:15:00,560
They pulled his
car in on dollies,
1986
02:15:00,694 --> 02:15:01,861
just like they done mine.
1987
02:15:01,996 --> 02:15:04,997
His car was about this wide
at the top of the hood.
1988
02:15:05,131 --> 02:15:06,899
The church mouse is
in critical condition.
1989
02:15:07,033 --> 02:15:09,836
Tim Barton, he's in critical.
1990
02:15:09,970 --> 02:15:13,173
His whole car, from the front
end of that Pinto to the back,
1991
02:15:13,307 --> 02:15:16,810
as wide as the van hit him--
a van hit him broadside, man.
1992
02:15:16,944 --> 02:15:18,111
I ain't going out
there until tomorrow.
1993
02:15:18,246 --> 02:15:20,713
There ain't nothing you can
do at the hospital but sit
1994
02:15:20,848 --> 02:15:23,015
and look at everybody
else looking at you.
1995
02:15:23,149 --> 02:15:23,849
That's it, man.
1996
02:15:23,983 --> 02:15:25,418
Did you find out who did it yet?
1997
02:15:25,552 --> 02:15:26,452
I already know, man.
1998
02:15:26,586 --> 02:15:27,520
It's a red--
1999
02:15:27,654 --> 02:15:29,421
I'll blast that
motherfucker in the face.
2000
02:15:29,555 --> 02:15:30,256
No.
2001
02:15:30,390 --> 02:15:31,490
It was a red van.
2002
02:15:31,625 --> 02:15:32,692
I'll take my baseball bat--
strike, strike, strike.
2003
02:15:32,826 --> 02:15:34,294
Church mouse was turning
somewhere, and he hit him.
2004
02:15:34,428 --> 02:15:35,228
Broadside.
2005
02:15:35,362 --> 02:15:36,329
Broken jaw.
2006
02:15:36,463 --> 02:15:38,297
Broken collar bone.
2007
02:15:38,432 --> 02:15:41,267
And he got his ribs
broken down through here.
2008
02:15:41,401 --> 02:15:43,069
OK, he's in a coma.
2009
02:15:43,203 --> 02:15:44,436
He's still unconscious.
2010
02:15:44,570 --> 02:15:45,238
Man.
2011
02:15:45,372 --> 02:15:47,807
All we can do is hang on.
2012
02:15:47,941 --> 02:15:49,542
And I stood up.
2013
02:15:49,676 --> 02:15:52,445
And I said, look, I said,
Kim's gonna make it.
2014
02:15:52,579 --> 02:15:53,646
I said, he'll make it.
2015
02:15:53,781 --> 02:15:55,515
I said, he's tough as nails.
2016
02:15:55,649 --> 02:15:57,283
Just like me, he's
tough as nails.
2017
02:15:57,417 --> 02:15:58,518
He's gonna make it.
2018
02:15:58,652 --> 02:15:59,485
That's the only way to talk.
2019
02:15:59,619 --> 02:16:01,921
That's right!
2020
02:16:02,056 --> 02:16:03,390
Church mouse will make
it though, won't he?
2021
02:16:03,523 --> 02:16:04,357
Yes, sir.
2022
02:16:04,491 --> 02:16:05,791
You know he will.
2023
02:16:05,925 --> 02:16:07,560
Yes.
2024
02:16:07,694 --> 02:16:08,761
He would have here here.
2025
02:16:08,896 --> 02:16:11,764
He would have carried my
stereo down here with him.
2026
02:16:11,898 --> 02:16:12,766
I see him at school.
2027
02:16:12,900 --> 02:16:15,001
I was rapping to
him third period.
2028
02:16:15,136 --> 02:16:18,171
And I went by him, and he
said, what do you say, Buck?
2029
02:16:18,305 --> 02:16:18,971
And I said, not much.
2030
02:16:19,105 --> 02:16:20,239
He slapped my hand.
2031
02:16:20,373 --> 02:16:22,208
He said, you gonna be
at that party tonight?
2032
02:16:22,342 --> 02:16:23,275
And I said, yeah.
2033
02:16:23,410 --> 02:16:25,712
And he goes, you come
by and pick me up.
2034
02:16:25,846 --> 02:16:26,846
He goes, me and you
are going where?
2035
02:16:26,981 --> 02:16:29,248
And he said, we're
gonna party out.
2036
02:16:29,382 --> 02:16:30,283
I said, yeah.
2037
02:16:30,417 --> 02:16:33,219
I said, yeah!
2038
02:16:33,353 --> 02:16:43,496
[music playing]
2039
02:16:43,630 --> 02:16:45,431
Give me some change.
2040
02:16:45,565 --> 02:16:48,368
I know you got money.
2041
02:16:48,502 --> 02:16:49,836
I know you got money.
2042
02:16:49,970 --> 02:16:52,105
You give me some money,
man, I know you do.
2043
02:16:52,239 --> 02:16:55,441
I might go 20 years, hey,
retire at 38 years old.
2044
02:16:55,575 --> 02:16:57,477
You ain't gotta do nothing
the rest of your life.
2045
02:16:57,611 --> 02:16:58,444
Pretty good.
2046
02:16:58,577 --> 02:16:59,412
Yeah?
2047
02:16:59,546 --> 02:17:01,547
You can get my 20 years, man.
2048
02:17:01,682 --> 02:17:02,348
I think I'll stay at home.
2049
02:17:02,482 --> 02:17:03,149
Ha!
2050
02:17:03,283 --> 02:17:04,651
I'll get my 20 years.
2051
02:17:04,785 --> 02:17:06,151
Hey, 38 years old, though.
2052
02:17:06,286 --> 02:17:10,056
You can get a job,
have a part-time job.
2053
02:17:10,190 --> 02:17:12,358
You can get a part-time.
2054
02:17:12,492 --> 02:17:14,694
And if they decide
they want to fire you,
2055
02:17:14,828 --> 02:17:16,329
all you gotta do is say,
hey, you ain't firing me?
2056
02:17:16,463 --> 02:17:17,396
I quit.
2057
02:17:17,531 --> 02:17:18,531
Because you don't
have to work anymore.
2058
02:17:18,665 --> 02:17:20,266
You got about $2,000,
$3,000 coming a month.
2059
02:17:20,401 --> 02:17:22,035
If you go to war, you'll be
catching the bullets, though.
2060
02:17:22,169 --> 02:17:24,069
No, I'll be on a ship,
aircraft carrier.
2061
02:17:24,204 --> 02:17:25,605
I'll be setting
the aircraft on up.
2062
02:17:25,739 --> 02:17:26,973
You gotta swim all the way--
2063
02:17:27,107 --> 02:17:31,377
15, 20 miles away
from the war zone.
2064
02:17:31,511 --> 02:17:32,345
I hope you're right.
2065
02:17:32,479 --> 02:17:34,013
[inaudible]
2066
02:17:34,147 --> 02:17:34,813
It's all right.
2067
02:17:34,947 --> 02:17:36,249
I like it, I like it.
2068
02:17:36,383 --> 02:17:37,884
I'm up for burglary.
2069
02:17:38,018 --> 02:17:41,787
And Church mouse,
he had a wreck, man.
2070
02:17:41,921 --> 02:17:42,655
God bless his soul.
2071
02:17:42,789 --> 02:17:44,490
Amen, he's gonna
pull through it.
2072
02:17:44,624 --> 02:17:45,959
He's tough as nails.
2073
02:17:46,093 --> 02:17:49,528
And they got me and him
up for fucking burglary.
2074
02:17:49,663 --> 02:17:51,964
And he's gonna pull
through that accident.
2075
02:17:52,098 --> 02:17:52,898
There ain't no doubt about it.
2076
02:17:53,032 --> 02:17:54,867
He's in critical condition.
2077
02:17:55,001 --> 02:17:56,001
Ain't no doubt about it.
2078
02:17:56,135 --> 02:17:57,336
He's tough as nails.
2079
02:17:57,470 --> 02:17:59,271
He eats nails
instead of Wheaties.
2080
02:17:59,406 --> 02:18:00,640
And there ain't
no doubt about it.
2081
02:18:00,774 --> 02:18:01,708
He's gonna make it through it.
2082
02:18:01,842 --> 02:18:03,409
Man, 'cause he got to.
2083
02:18:03,543 --> 02:18:05,711
He's got to, and there
ain't no doubt about it.
2084
02:18:05,846 --> 02:18:08,380
Because he was supposed to
be here at this cake night.
2085
02:18:08,515 --> 02:18:11,550
He was supposed to bring
me here, me and my stereo.
2086
02:18:11,685 --> 02:18:14,787
He was supposed to bring
me, and my girlfriend,
2087
02:18:14,922 --> 02:18:16,889
and a few other people, man.
2088
02:18:17,023 --> 02:18:18,257
And he had that wreck, man.
2089
02:18:18,391 --> 02:18:19,124
It's a bad scene.
2090
02:18:19,259 --> 02:18:20,593
My girlfriend ain't here.
2091
02:18:20,727 --> 02:18:22,795
She'll be mad at me tomorrow.
2092
02:18:22,930 --> 02:18:25,531
But hey, I can't stand
it without Church mouse.
2093
02:18:25,665 --> 02:18:28,100
And just had a keg, man,
and it just ain't a keg
2094
02:18:28,234 --> 02:18:29,034
without Church mouse.
2095
02:18:29,168 --> 02:18:31,170
Shit, I'm so drunk
I can't count.
2096
02:18:31,304 --> 02:18:41,613
Three, four, five, eight.
2097
02:18:41,747 --> 02:18:42,215
Fuck!
2098
02:18:42,348 --> 02:18:43,516
You got $2?
2099
02:18:43,650 --> 02:18:45,050
Yeah.
Do you really?
2100
02:18:45,184 --> 02:18:45,918
Can I have it?
2101
02:18:46,052 --> 02:18:46,986
Sure.
2102
02:18:47,121 --> 02:18:49,355
Oh, Jeff, I just love
you to death, man!
2103
02:18:49,489 --> 02:18:50,222
Here's $8.
2104
02:18:50,356 --> 02:18:51,623
Jeff's gonna give us $2.
2105
02:18:51,757 --> 02:18:52,592
$8?
2106
02:18:52,726 --> 02:18:53,626
That's what we can get, man.
2107
02:18:53,760 --> 02:18:55,094
They already paid $3 to get in.
2108
02:18:55,228 --> 02:18:56,061
Or $2.
No, they didn't.
2109
02:18:56,195 --> 02:18:56,862
They paid $2.
2110
02:18:56,996 --> 02:18:57,796
$2 and $3.
2111
02:18:57,930 --> 02:18:59,264
No, just $2.
2112
02:18:59,399 --> 02:19:00,800
And that chick in the
pink pants that come
2113
02:19:00,934 --> 02:19:01,668
in with the other two girls?
2114
02:19:01,802 --> 02:19:02,768
They didn't pay at all.
2115
02:19:02,903 --> 02:19:03,836
They brought a couple
beers in with them,
2116
02:19:03,971 --> 02:19:05,571
and they didn't
pay to start with.
2117
02:19:05,705 --> 02:19:06,739
Where's them broads
in the pink pants
2118
02:19:06,873 --> 02:19:07,573
who didn't put no money in?
2119
02:19:07,707 --> 02:19:09,241
I don't think they did.
2120
02:19:09,375 --> 02:19:10,709
I'm pretty sure they didn't.
2121
02:19:10,843 --> 02:19:12,077
You need more?
2122
02:19:12,211 --> 02:19:15,214
You need more money?
2123
02:19:15,348 --> 02:19:17,182
Not much of a night.
2124
02:19:17,317 --> 02:19:19,118
He can't just leave me alone.
2125
02:19:19,252 --> 02:19:22,021
Why would you leave alone?
2126
02:19:22,155 --> 02:19:23,489
It was an accident.
2127
02:19:23,623 --> 02:19:24,890
Did you love him?
2128
02:19:25,024 --> 02:19:25,891
No.
2129
02:19:26,025 --> 02:19:27,326
Why not?
2130
02:19:27,460 --> 02:19:29,295
Because--
2131
02:19:29,429 --> 02:19:35,635
Come on, tell me.
2132
02:19:35,769 --> 02:19:37,803
[inaudible]
2133
02:19:37,937 --> 02:19:40,139
[inaudible]
2134
02:19:40,273 --> 02:19:41,073
I don't love him.
2135
02:19:41,207 --> 02:19:42,475
I don't want to go.
2136
02:19:42,609 --> 02:19:44,009
OK, OK.
2137
02:19:44,143 --> 02:19:47,613
OK.
2138
02:19:47,747 --> 02:19:49,015
It'll take him a
while, all right?
2139
02:19:49,149 --> 02:19:51,250
He's out there starting
all kinds of problems.
2140
02:19:51,384 --> 02:19:52,684
When did you break up with him?
Saturday?
2141
02:19:52,818 --> 02:19:53,486
Friday.
2142
02:19:53,620 --> 02:19:54,286
Last Friday.
2143
02:19:54,420 --> 02:19:55,554
It'll take him a while.
2144
02:19:55,689 --> 02:19:57,623
Well, he don't need to go
out there starting fights.
2145
02:19:57,757 --> 02:19:59,158
Jack had to bring him here.
2146
02:19:59,292 --> 02:20:00,560
Why did Jack bring him here?
2147
02:20:00,694 --> 02:20:01,727
Because he's stupid.
2148
02:20:01,862 --> 02:20:05,264
Don't-- hey, don't
go back out there.
2149
02:20:05,398 --> 02:20:06,566
I can't.
Hey, listen.
2150
02:20:06,700 --> 02:20:07,366
Somebody's getting hurt.
2151
02:20:07,500 --> 02:20:09,201
Listen to me.
2152
02:20:09,335 --> 02:20:10,436
Be yourself.
2153
02:20:10,570 --> 02:20:11,604
Have fun.
2154
02:20:11,738 --> 02:20:14,240
If he-- listen to me.
2155
02:20:14,374 --> 02:20:28,086
[music playing]
2156
02:20:28,221 --> 02:20:30,823
I just don't want to marry him.
2157
02:20:30,957 --> 02:20:32,057
OK.
Tell him that.
2158
02:20:32,191 --> 02:20:32,925
I don't want to do anything.
2159
02:20:33,060 --> 02:20:34,526
I want to go out
with the people.
2160
02:20:34,661 --> 02:20:35,628
Well, that's what
I feel, you know?
2161
02:20:35,762 --> 02:20:36,863
Like now.
2162
02:20:36,997 --> 02:20:37,964
Like, I want to
go out with Lynn,
2163
02:20:38,098 --> 02:20:39,299
but I thought she was
playing hard to get,
2164
02:20:39,433 --> 02:20:41,634
so I just kinda gave up
on her after a while.
2165
02:20:41,768 --> 02:20:43,001
Hell, she wants to
go out with you.
2166
02:20:43,135 --> 02:20:44,203
I talk to her all the time.
2167
02:20:44,337 --> 02:20:45,638
Well, I do, too.
2168
02:20:45,772 --> 02:20:46,639
I want to go out with her, too.
2169
02:20:46,773 --> 02:20:49,141
But see, I'm shy.
2170
02:20:49,275 --> 02:20:50,510
I swear to god, I am.
2171
02:20:50,644 --> 02:20:53,712
I may not act shy at school
because I'm putting a show on.
2172
02:20:53,847 --> 02:20:56,215
With Joe, I just can't
stand it because I just--
2173
02:20:56,349 --> 02:20:57,550
I know how it is.
2174
02:20:57,684 --> 02:20:59,084
I went with a girl for years.
2175
02:20:59,218 --> 02:21:01,019
I hated the last couple months.
2176
02:21:01,153 --> 02:21:02,421
It's so boring!
2177
02:21:02,555 --> 02:21:03,522
Four years, though, Danny!
2178
02:21:03,656 --> 02:21:04,690
You're talking about four years.
2179
02:21:04,823 --> 02:21:05,491
I know.
2180
02:21:05,625 --> 02:21:06,292
My whole life!
2181
02:21:06,426 --> 02:21:07,493
I can't just drop it.
2182
02:21:07,627 --> 02:21:08,861
I know it.
2183
02:21:08,995 --> 02:21:10,963
You won't have to, because if
you're not happy with that,
2184
02:21:11,098 --> 02:21:11,998
you're gonna have
to find someone
2185
02:21:12,132 --> 02:21:14,366
else who can make you happy.
2186
02:21:14,500 --> 02:21:15,834
Like some other girlfriend.
2187
02:21:15,968 --> 02:21:17,302
She's 21.
2188
02:21:17,437 --> 02:21:18,704
She's wanting to settle down.
2189
02:21:18,838 --> 02:21:20,239
And I'm just starting
to have fun, like now.
2190
02:21:20,373 --> 02:21:21,306
But look at me!
2191
02:21:21,441 --> 02:21:22,875
I know, you're just
staring to have fun.
2192
02:21:23,008 --> 02:21:23,909
Right.
2193
02:21:24,044 --> 02:21:25,611
Joe can have fun any
time he wants to.
2194
02:21:25,745 --> 02:21:26,878
It's different for
a girl or something.
2195
02:21:27,012 --> 02:21:28,280
I don't know.
2196
02:21:28,414 --> 02:21:30,416
But you gotta tell
him you need time.
2197
02:21:30,550 --> 02:21:31,851
I told him.
2198
02:21:31,985 --> 02:21:33,586
I broke up with him.
2199
02:21:33,720 --> 02:21:34,854
You wouldn't believe my family.
2200
02:21:34,988 --> 02:21:37,924
You wouldn't believe
what they've said to me.
2201
02:21:38,058 --> 02:21:39,325
I know you're not a sleaze.
2202
02:21:39,459 --> 02:21:40,593
I respect you.
2203
02:21:40,727 --> 02:21:41,627
I thank you for that.
2204
02:21:41,761 --> 02:21:42,628
I thank you.
2205
02:21:42,762 --> 02:21:45,031
I respect you for what you are.
2206
02:21:45,165 --> 02:21:46,532
There's no rumors about you.
2207
02:21:46,666 --> 02:21:47,566
I like you for yourself.
2208
02:21:47,700 --> 02:21:48,667
Look all those
guys you passed up.
2209
02:21:48,802 --> 02:21:50,002
You could have went
out with a lot of them.
2210
02:21:50,137 --> 02:21:52,304
Oh, yeah, lot of
guys I passed up.
2211
02:21:52,438 --> 02:21:53,773
Just everybody wants
to go out with me.
2212
02:21:53,907 --> 02:21:54,840
You're good looking, OK?
2213
02:21:54,975 --> 02:21:56,309
I'd like to go out
with you, but you know,
2214
02:21:56,443 --> 02:21:58,644
I don't feel like I'm
your type or something.
2215
02:21:58,778 --> 02:22:03,950
I don't know, but-- you're
a good looking girl, OK?
2216
02:22:04,084 --> 02:22:06,118
I can't believe that--
2217
02:22:06,253 --> 02:22:07,920
There's a lot of
guys that like you.
2218
02:22:08,054 --> 02:22:09,455
I can't believe Jack
brought him here.
2219
02:22:09,589 --> 02:22:10,722
Well, send them my way!
2220
02:22:10,857 --> 02:22:12,725
I'd love to go out with them
if they're good looking!
2221
02:22:12,859 --> 02:22:13,926
Well, I'd like to
go out with you, OK?
2222
02:22:14,060 --> 02:22:15,127
I'm not good looking.
OK, fine.
2223
02:22:15,261 --> 02:22:15,962
We'll go out.
2224
02:22:16,096 --> 02:22:17,163
I'm not good looking.
2225
02:22:17,297 --> 02:22:19,098
But you know, I'll treat
you right, you know that?
2226
02:22:19,232 --> 02:22:20,733
I'll miss-- I'm not
thinking about one thing.
2227
02:22:20,867 --> 02:22:21,967
Joe treats me right.
2228
02:22:22,101 --> 02:22:23,069
Yeah.
2229
02:22:23,203 --> 02:22:24,737
Joe does everything
that I want him to do.
2230
02:22:24,871 --> 02:22:27,172
He'd buy me anything
in the world
2231
02:22:27,306 --> 02:22:29,808
that I want him to buy me!
2232
02:22:29,942 --> 02:22:30,809
I know.
2233
02:22:30,944 --> 02:22:32,477
Because my girlfriend
wants me so bad,
2234
02:22:32,612 --> 02:22:33,846
she'd do anything
in the world for me.
2235
02:22:33,980 --> 02:22:35,014
She lives by herself,
even though she
2236
02:22:35,148 --> 02:22:36,082
said I could live with her.
2237
02:22:36,216 --> 02:22:37,349
I mean, he's got money
out his butt hole.
2238
02:22:37,483 --> 02:22:39,151
Why don't I go with him?
2239
02:22:39,286 --> 02:22:41,888
Why don't I marry him and
live in married-- live
2240
02:22:42,022 --> 02:22:43,222
happy and married?
2241
02:22:43,357 --> 02:22:44,724
You can't marry except
love, I tell you.
2242
02:22:44,858 --> 02:22:45,591
That's right.
2243
02:22:45,725 --> 02:22:46,859
And I just can't believe it.
2244
02:22:46,993 --> 02:22:48,527
If you don't love
somebody, it's just not
2245
02:22:48,661 --> 02:22:49,561
right to be around them.
2246
02:22:49,696 --> 02:22:50,662
And my parents, you
wouldn't believe.
2247
02:22:50,797 --> 02:22:52,131
Like today, you know
what they said to me?
2248
02:22:52,264 --> 02:22:53,366
What?
2249
02:22:53,500 --> 02:22:55,768
They said-- my brother
said, well, what the hell is
2250
02:22:55,902 --> 02:22:56,902
she begging about for?
2251
02:22:57,037 --> 02:22:59,638
My mom said, oh, she's
gonna go out screwing.
2252
02:22:59,772 --> 02:23:01,374
And I'm sure--
2253
02:23:01,508 --> 02:23:02,941
I know, you're just
having a good time.
2254
02:23:03,076 --> 02:23:05,177
I've gone with him for four
years don't mean that much.
2255
02:23:05,312 --> 02:23:07,613
They think you're out screwing
around with him, right?
2256
02:23:07,747 --> 02:23:08,747
Right, with everybody.
2257
02:23:08,882 --> 02:23:10,182
Well, not with everybody.
2258
02:23:10,317 --> 02:23:12,952
I know my mom knows I'm
doing that kind of shit
2259
02:23:13,086 --> 02:23:13,753
with my girlfriend.
2260
02:23:13,887 --> 02:23:14,921
But--
2261
02:23:15,055 --> 02:23:15,721
That's different.
2262
02:23:15,855 --> 02:23:16,822
You're a guy.
2263
02:23:16,956 --> 02:23:18,791
But I'm a girl, and
I don't do that crap.
2264
02:23:18,925 --> 02:23:20,392
And she thinks that
I'm out running
2265
02:23:20,526 --> 02:23:21,560
around doing that stuff.
2266
02:23:21,694 --> 02:23:22,861
Doing every guy that
comes along, right?
2267
02:23:22,996 --> 02:23:28,000
Right, just because
I broke up with Joe.
2268
02:23:28,133 --> 02:23:29,435
Hello?
2269
02:23:29,569 --> 02:23:33,972
2220.
2270
02:23:34,106 --> 02:23:34,840
OK, thank you.
2271
02:23:34,973 --> 02:23:36,175
Bye.
2272
02:23:36,309 --> 02:23:38,678
Loud party, they got in
on police scanner at 2220.
2273
02:23:38,811 --> 02:23:39,812
The police?
2274
02:23:39,946 --> 02:23:42,014
The police don't care
about domestic quarrels.
2275
02:23:42,148 --> 02:23:43,682
Tell them to fuck off.
2276
02:23:43,816 --> 02:23:47,052
I have told him,
and I had told him.
2277
02:23:47,186 --> 02:23:48,521
You guys go talk.
2278
02:23:48,654 --> 02:23:49,521
Come here.
2279
02:23:49,655 --> 02:23:50,989
Talk and straighten it out.
2280
02:23:51,123 --> 02:23:52,491
Right here.
2281
02:23:52,625 --> 02:23:53,893
I'm sorry, OK?
I won't.
2282
02:23:54,027 --> 02:23:54,960
Everything's over
with, all right?
2283
02:23:55,094 --> 02:23:56,929
Let's go, Sandy.
2284
02:23:57,063 --> 02:23:58,897
We're breaking it up.
2285
02:23:59,031 --> 02:24:00,365
Let's go!
2286
02:24:00,499 --> 02:24:02,835
We're breaking it up.
2287
02:24:02,969 --> 02:24:04,903
I don't know how loud it is.
2288
02:24:05,038 --> 02:24:08,274
Not necessarily loud, just
bothersome to someone.
2289
02:24:08,408 --> 02:24:11,676
Well, biggest part of the
party has really already left.
2290
02:24:11,811 --> 02:24:13,612
That's fine, as long as
it doesn't bother anybody
2291
02:24:13,746 --> 02:24:15,547
else for the rest of the night.
2292
02:24:15,681 --> 02:24:16,515
OK, thank you.
2293
02:24:16,649 --> 02:24:20,486
I just got home
from work myself.
2294
02:24:20,621 --> 02:24:22,922
Man, graduation night, I'm
gonna be worse than this.
2295
02:24:23,056 --> 02:24:26,058
I'm gonna party till I puke.
2296
02:24:26,192 --> 02:24:30,395
Let me see, where the
hell are my blankets out?
2297
02:24:30,529 --> 02:24:32,664
Oh, shit, I can't
think straight.
2298
02:24:32,799 --> 02:24:36,669
Brad Sumner, Brad
Sumner, he's so good.
2299
02:24:36,803 --> 02:24:37,837
Oh!
2300
02:24:37,971 --> 02:24:38,971
I forgot my cigarettes.
2301
02:24:39,105 --> 02:24:40,339
I was going to smoke one
before I went to bed.
2302
02:24:40,473 --> 02:24:41,540
They're laying in there.
2303
02:24:41,675 --> 02:24:45,010
How can I go in there with
no bra and no shorts on?
2304
02:24:45,145 --> 02:24:47,113
Church mouse, you
heard about him?
2305
02:24:47,247 --> 02:24:49,048
He's in critical condition, man.
2306
02:24:49,182 --> 02:24:50,949
They don't think
he's gonna make it.
2307
02:24:51,084 --> 02:24:54,353
Mom told me that while I was
climbing into the bath tub.
2308
02:24:54,488 --> 02:24:57,523
I said, I don't want
to hear that shit.
2309
02:24:57,658 --> 02:24:59,925
I just-- I grabbed the
phone away from her.
2310
02:25:00,059 --> 02:25:01,060
She was telling
me all that shit.
2311
02:25:01,194 --> 02:25:02,261
And I grabbed the phone.
2312
02:25:02,395 --> 02:25:04,130
I said, hey, I don't even
want to hear that shit.
2313
02:25:04,264 --> 02:25:05,598
I said, don't tell me!
2314
02:25:05,732 --> 02:25:08,234
I said, don't tell me
until a couple days later.
2315
02:25:08,368 --> 02:25:10,669
I said, I don't want to
hear nothing about it.
2316
02:25:10,804 --> 02:25:13,272
I said, whatever it is, I don't
want to hear nothing about it.
2317
02:25:13,406 --> 02:25:14,706
I said, I ain't got
nothing to do with it.
2318
02:25:14,841 --> 02:25:15,808
I don't wanna hear
nothing about it.
2319
02:25:15,942 --> 02:25:18,677
I said, can't stand that.
2320
02:25:18,811 --> 02:25:21,313
Oh, I'm shook up.
2321
02:25:21,448 --> 02:25:25,184
I hate to get shook
up on weekends.
2322
02:25:25,318 --> 02:25:31,757
Man, I didn't care about
fucking 12:00 afternoon.
2323
02:25:31,891 --> 02:25:34,760
At the hospital, I done
run out of the hospital.
2324
02:25:34,894 --> 02:25:36,494
I can't go back to the hospital.
2325
02:25:36,629 --> 02:25:39,899
They're gonna run
me off from there.
2326
02:25:40,033 --> 02:25:43,335
Oh, going hysterical!
2327
02:25:43,469 --> 02:25:45,270
You're fine, fine.
2328
02:25:45,404 --> 02:25:46,839
I'll be all right.
2329
02:25:46,973 --> 02:25:48,940
Everything's gonna be fine.
2330
02:25:49,075 --> 02:25:52,444
But god dammit, I just don't
want to know more about it.
2331
02:25:52,578 --> 02:25:55,080
Because I will go
into hysterics.
2332
02:25:55,214 --> 02:25:56,181
No you won't!
2333
02:25:56,315 --> 02:25:57,016
Yes, I will.
2334
02:25:57,150 --> 02:25:57,950
Nope, nope.
2335
02:25:58,084 --> 02:25:59,085
Did he ask her
any more about it.
2336
02:25:59,219 --> 02:25:59,852
It'll be all right.
2337
02:25:59,986 --> 02:26:01,186
It'll be all right, I know.
2338
02:26:01,321 --> 02:26:02,554
But I don't want to
know more about it.
2339
02:26:02,688 --> 02:26:03,355
All right?
2340
02:26:03,489 --> 02:26:04,190
Sure.
2341
02:26:04,324 --> 02:26:05,524
Will you please do me a favor?
2342
02:26:05,658 --> 02:26:06,524
Sure.
2343
02:26:06,659 --> 02:26:08,427
Just don't say nothing
to him about me?
2344
02:26:08,561 --> 02:26:09,261
Sure.
2345
02:26:09,395 --> 02:26:10,662
Because I'll go nuts.
2346
02:26:10,796 --> 02:26:12,765
No, you're not gonna go nuts.
2347
02:26:12,899 --> 02:26:13,899
I will.
2348
02:26:14,033 --> 02:26:15,167
I will if you're saying
things to me about him.
2349
02:26:15,301 --> 02:26:16,301
No, it's all right.
2350
02:26:16,435 --> 02:26:17,736
I will, though.
2351
02:26:17,870 --> 02:26:18,871
It's all right.
2352
02:26:19,005 --> 02:26:19,672
I know.
2353
02:26:19,805 --> 02:26:20,472
I got it.
2354
02:26:20,606 --> 02:26:21,607
All right?
2355
02:26:21,741 --> 02:26:22,574
You gotta eat.
2356
02:26:22,708 --> 02:26:23,542
And it's gonna be all right.
2357
02:26:23,676 --> 02:26:25,011
Cool.
2358
02:26:25,144 --> 02:26:25,977
I got it.
2359
02:26:26,111 --> 02:26:26,946
Got it?
2360
02:26:27,080 --> 02:26:28,547
Got it.
10-4.
2361
02:26:28,681 --> 02:26:29,381
Shut the door.
2362
02:26:29,515 --> 02:26:30,549
That's right.
2363
02:26:30,684 --> 02:26:33,986
But I can't handle
nobody-- mm, I'm guessing--
2364
02:26:34,120 --> 02:26:35,454
All right.
2365
02:26:35,588 --> 02:26:36,922
No.
2366
02:26:37,056 --> 02:26:46,198
I can't.
2367
02:26:46,332 --> 02:26:47,165
You look so hungry.
2368
02:26:47,299 --> 02:26:49,635
You eat.
2369
02:26:49,769 --> 02:26:51,470
[inaudible] to do that.
2370
02:26:51,604 --> 02:26:54,974
Eat your food, baby.
2371
02:26:55,108 --> 02:26:56,441
All right.
2372
02:26:56,575 --> 02:27:50,729
[music playing]
2373
02:27:50,863 --> 02:28:00,973
[shouting]
2374
02:28:01,107 --> 02:28:01,774
Ready?
2375
02:28:01,907 --> 02:28:03,175
Go!
2376
02:28:03,309 --> 02:28:06,211
Nope, one more time.
2377
02:28:06,345 --> 02:28:07,579
There we go!
2378
02:28:07,713 --> 02:28:09,715
I'll be there!
2379
02:28:09,849 --> 02:28:12,050
Ah!
2380
02:28:12,184 --> 02:28:12,985
Ah!
2381
02:28:13,119 --> 02:28:14,753
Ha, ha!
2382
02:28:14,887 --> 02:28:16,589
Taking you, Rog.
2383
02:28:16,723 --> 02:28:18,590
We'll see how
[inaudible] someplace.
2384
02:28:18,724 --> 02:28:22,227
Are you ready?
2385
02:28:22,362 --> 02:28:24,696
I'm about ready to punch you.
2386
02:28:24,830 --> 02:28:25,965
Are you?
2387
02:28:26,098 --> 02:28:28,567
Yeah, I am.
2388
02:28:28,701 --> 02:28:30,702
Why did he hit me?
2389
02:28:30,836 --> 02:28:31,837
Hey, Doug, it's OK?
2390
02:28:31,971 --> 02:28:32,938
But why?
2391
02:28:33,072 --> 02:28:34,206
I'm ready to hit
this motherfucker.
2392
02:28:34,340 --> 02:28:35,574
Right here, like this.
2393
02:28:35,708 --> 02:28:38,143
That's my beer.
2394
02:28:38,277 --> 02:28:41,679
Well, how old are you?
2395
02:28:41,814 --> 02:28:43,215
It'll happen to
you, a lot of time.
2396
02:28:43,349 --> 02:28:45,151
Cool down, cool
down, I'll tell you.
2397
02:28:45,284 --> 02:28:46,518
Cool down.
2398
02:28:46,652 --> 02:28:47,552
Well, you're a friend of mine.
2399
02:28:47,686 --> 02:28:49,855
Yeah, sit down here with us.
2400
02:28:49,989 --> 02:28:50,856
You'll be OK.
2401
02:28:50,990 --> 02:28:51,823
I'll be all right.
2402
02:28:51,957 --> 02:28:53,792
You think I got
this ugly by myself?
2403
02:28:53,926 --> 02:28:54,626
Oh, hell, no.
2404
02:28:54,760 --> 02:28:56,762
I know you didn't, god damn you.
2405
02:28:56,897 --> 02:28:58,797
There's been a lot of
beer bottles coming.
2406
02:28:58,931 --> 02:29:00,398
I know, god dammit.
2407
02:29:00,532 --> 02:29:01,833
Shit, look at the size.
2408
02:29:01,967 --> 02:29:03,368
But I don't plan on letting--
2409
02:29:03,502 --> 02:29:04,770
Whoa!
2410
02:29:04,904 --> 02:29:07,272
Watch out, Crock.
2411
02:29:07,406 --> 02:29:08,840
Oh, shit!
2412
02:29:08,974 --> 02:29:10,276
It's all right.
2413
02:29:10,410 --> 02:29:11,743
Get him some water.
2414
02:29:11,877 --> 02:29:13,211
Get him some water.
2415
02:29:13,346 --> 02:29:14,713
Fuck, you're gonna
burn your hand, Rod.
2416
02:29:14,847 --> 02:29:15,547
Go for it, Rod!
2417
02:29:15,681 --> 02:29:17,315
Get the fuck out of here.
2418
02:29:17,449 --> 02:29:18,784
Watch out!
2419
02:29:18,918 --> 02:29:19,751
Gotta run!
2420
02:29:19,885 --> 02:29:22,687
This might hurt.
2421
02:29:22,821 --> 02:29:25,357
What are you doing, Rod?
2422
02:29:25,490 --> 02:29:28,360
No, no.
2423
02:29:28,494 --> 02:29:50,816
[interposing voices]
2424
02:29:50,950 --> 02:29:52,317
Oh, my shit.
2425
02:29:52,452 --> 02:29:55,254
Mom, where's all my ham salad?
2426
02:29:55,388 --> 02:30:04,195
[interposing voices]
2427
02:30:04,329 --> 02:30:05,030
Stros!
2428
02:30:05,164 --> 02:30:07,132
Even though I can't open mine.
2429
02:30:07,266 --> 02:30:07,933
Here it is.
2430
02:30:08,067 --> 02:30:10,702
Here you go.
2431
02:30:10,836 --> 02:30:11,503
Ugh!
2432
02:30:11,637 --> 02:30:13,805
[inaudible]
2433
02:30:13,939 --> 02:30:16,541
Hell, I'm with you.
2434
02:30:16,676 --> 02:30:19,377
Hey, I used to be able to do
that before my teeth started
2435
02:30:19,511 --> 02:30:20,379
getting weak.
2436
02:30:20,513 --> 02:30:22,748
Let's find you-- god damn it.
2437
02:30:22,881 --> 02:30:24,149
[growling]
2438
02:30:24,283 --> 02:30:25,784
Oh, I'm sick now.
2439
02:30:25,918 --> 02:30:26,584
Whoops.
2440
02:30:26,718 --> 02:30:28,186
Wrong, Keith.
2441
02:30:28,321 --> 02:30:30,022
Keith, get him a blanket.
2442
02:30:30,156 --> 02:30:31,122
I got him.
2443
02:30:31,257 --> 02:30:32,258
I'm gonna puke on you
if you don't let go.
2444
02:30:32,391 --> 02:30:33,892
[inaudible]
2445
02:30:34,026 --> 02:30:35,094
Sit down.
2446
02:30:35,227 --> 02:30:36,127
Hey!
2447
02:30:36,262 --> 02:30:55,780
There is a limit to
what you can play.
2448
02:30:55,914 --> 02:30:57,049
You got that right.
2449
02:30:57,183 --> 02:30:59,017
Aw, there's his blankie.
2450
02:30:59,151 --> 02:31:00,986
Hey!
2451
02:31:01,120 --> 02:31:04,422
Dump those.
2452
02:31:04,556 --> 02:31:08,060
It's only 5:21.
2453
02:31:08,194 --> 02:31:12,197
Go get a beer!
2454
02:31:12,331 --> 02:31:13,131
Oh, god.
2455
02:31:13,265 --> 02:31:20,873
I got another beer
if you need one.
2456
02:31:21,007 --> 02:31:22,841
Keith, get your ass in
there and go to bed.
2457
02:31:22,975 --> 02:31:24,343
Right now.
2458
02:31:24,477 --> 02:31:25,744
That's enough.
2459
02:31:25,878 --> 02:31:26,544
Let go.
2460
02:31:26,678 --> 02:31:27,712
Do you believe that?
2461
02:31:27,846 --> 02:31:28,647
I said let go.
2462
02:31:28,781 --> 02:31:29,781
Do you believe it?
Go on, Keith.
2463
02:31:29,915 --> 02:31:30,582
Hit it.
2464
02:31:30,716 --> 02:31:32,517
But it's only 5 o'clock.
2465
02:31:32,651 --> 02:31:33,885
Right now.
2466
02:31:34,020 --> 02:31:39,691
If we get out there in the next
hour, between 6:00 and 7:30,
2467
02:31:39,825 --> 02:31:40,826
we'll catch fish.
2468
02:31:40,960 --> 02:31:43,462
If you're going to fart
around, open that beer,
2469
02:31:43,596 --> 02:31:44,862
we won't catch no fish.
2470
02:31:44,997 --> 02:31:47,299
Who thinks I'm old
enough to keep up
2471
02:31:47,433 --> 02:31:48,834
with the best of you all?
2472
02:31:48,968 --> 02:31:50,902
It is not a fact of
being old enough.
2473
02:31:51,036 --> 02:31:52,204
I want you to go to bed.
2474
02:31:52,338 --> 02:31:53,071
Why?
2475
02:31:53,205 --> 02:31:54,172
Because I said so, god dammit.
2476
02:31:54,306 --> 02:31:56,208
That's a good enough
fucking reason to me.
2477
02:31:56,342 --> 02:31:59,044
That's right!
2478
02:31:59,178 --> 02:32:00,011
Good night!
2479
02:32:00,145 --> 02:32:02,414
Good night, god dammit.
2480
02:32:02,548 --> 02:32:04,382
I know what you are.
2481
02:32:04,517 --> 02:32:08,253
You're drunk, you're wasted,
and you might as well forget it.
2482
02:32:08,387 --> 02:32:11,223
You ain't gonna catch no
fish, ain't gonna catch me.
2483
02:32:11,357 --> 02:32:14,092
You ain't gonna catch nothing.
2484
02:32:14,226 --> 02:32:15,093
Mm-hmm.
2485
02:32:15,227 --> 02:32:16,195
Mm, no.
2486
02:32:16,328 --> 02:32:17,228
No.
2487
02:32:17,363 --> 02:32:20,031
Honey, I can catch
anything I want to.
2488
02:32:20,165 --> 02:32:21,699
You tried that,
but it don't work.
2489
02:32:21,833 --> 02:32:23,235
Show her your worm.
2490
02:32:23,369 --> 02:32:25,003
Yeah, let me see your worm.
2491
02:32:25,137 --> 02:32:26,672
Well, hey, man--
2492
02:32:26,806 --> 02:32:28,540
That's why you never
catch anything.
2493
02:32:28,673 --> 02:32:30,208
[inaudible]
2494
02:32:30,342 --> 02:32:33,345
Them sons of a bitches
is molded to death.
2495
02:32:33,479 --> 02:32:35,113
Mm, look at that.
2496
02:32:35,247 --> 02:32:35,914
Oh, no.
2497
02:32:36,048 --> 02:32:38,617
They're in fine shape.
2498
02:32:38,751 --> 02:32:40,919
Goddamn box is rotted into.
2499
02:32:41,053 --> 02:32:43,321
No, it ain't.
2500
02:32:43,456 --> 02:32:45,357
See, look at that
big night-crawler.
2501
02:32:45,491 --> 02:32:46,458
Let's go.
2502
02:32:46,592 --> 02:32:48,460
Are you talking about
a nice night-crawler
2503
02:32:48,594 --> 02:32:50,863
and them-- look at that!
2504
02:32:50,997 --> 02:32:53,731
We'll probably have to
call for another truck
2505
02:32:53,865 --> 02:32:57,101
to bring the fish on in.
2506
02:32:57,236 --> 02:32:59,738
You'll only see the
big fish coming in.
2507
02:32:59,872 --> 02:33:03,241
Look it there-- everybody's
in the driveway.
2508
02:33:03,375 --> 02:33:05,777
That's some nice [inaudible].
2509
02:33:05,911 --> 02:33:07,846
No, it's her pants.
2510
02:33:07,981 --> 02:33:09,681
Well, we had a hell of
a party here last night.
2511
02:33:09,815 --> 02:33:13,918
Right?
Yeah.
2512
02:33:14,052 --> 02:33:15,620
Wasn't that a party?
2513
02:33:15,755 --> 02:33:21,293
Might have been three or four
six packs, might have been ten.
2514
02:33:21,427 --> 02:33:24,630
Look at the shape I'm in.
2515
02:33:24,764 --> 02:33:26,365
I'm having a good
time, you know?
2516
02:33:26,499 --> 02:33:28,600
Shit.
2517
02:33:28,734 --> 02:33:34,072
I usually don't
stay up this late.
2518
02:33:34,207 --> 02:33:39,777
I just kinda get out here
every once in a while.
2519
02:33:39,911 --> 02:33:43,581
You know how it is.
2520
02:33:43,715 --> 02:33:57,762
On the weekends.
2521
02:33:57,896 --> 02:33:58,930
Hey, crack that, Jim.
2522
02:33:59,064 --> 02:34:02,034
I wanna hear what's going on.
2523
02:34:02,168 --> 02:34:06,338
Hey, I gotta request I'd
love for you to play.
2524
02:34:06,472 --> 02:34:07,539
See, a friend of
mine-- I'm up here
2525
02:34:07,673 --> 02:34:11,342
in Muncie-- and a friend
of mine just passed away.
2526
02:34:11,477 --> 02:34:12,877
And I was wondering
if you'd play
2527
02:34:13,012 --> 02:34:16,047
Bob Seger's "Against the Wind"
and donate it to Tim Barton.
2528
02:34:16,181 --> 02:34:17,548
Could you do that for me?
2529
02:34:17,682 --> 02:34:20,486
Tim Barton.
2530
02:34:20,619 --> 02:34:21,686
All right.
2531
02:34:21,821 --> 02:34:24,455
He had a car wreck, and
uh, he got hit broadside.
2532
02:34:24,590 --> 02:34:27,759
And it made his little
Pinto about two foot wide.
2533
02:34:27,894 --> 02:34:30,829
And he was in a
coma since Friday.
2534
02:34:30,963 --> 02:34:32,330
And he just passed away today.
2535
02:34:32,464 --> 02:34:35,266
And I was wondering if
you'd play that for us.
2536
02:34:35,401 --> 02:34:38,637
I was talking about what
happened if one us would die
2537
02:34:38,771 --> 02:34:41,172
and how we'd feel about
it and shit, you know?
2538
02:34:41,306 --> 02:34:43,408
Everybody agreed
they'd be bummed out
2539
02:34:43,542 --> 02:34:47,379
and grieving and shit
and crying, mourning,
2540
02:34:47,513 --> 02:34:49,014
mourning their death.
2541
02:34:49,148 --> 02:34:51,149
And then, everybody
agreed that they didn't
2542
02:34:51,283 --> 02:34:52,517
want people to do that, man.
2543
02:34:52,651 --> 02:34:55,086
They wanted them to
just have a big party
2544
02:34:55,220 --> 02:34:57,389
and say, hell with it!
2545
02:34:57,524 --> 02:35:00,959
Say, it's gone, and don't worry
about it, and shit like that.
2546
02:35:01,094 --> 02:35:08,400
But you know everybody's
gonna mourn over it anyway.
2547
02:35:08,534 --> 02:35:09,200
Listen!
2548
02:35:09,334 --> 02:35:10,234
There you go.
2549
02:35:10,369 --> 02:35:11,770
Crank it, crank it,
Keith, that's it!
2550
02:35:11,904 --> 02:37:01,446
[MUSIC BOB SEGER, "AGAINST THE
WIND"]
2551
02:37:01,580 --> 02:37:04,516
Yeah, baby!
2552
02:37:04,650 --> 02:37:09,154
Yeah!
2553
02:37:09,288 --> 02:37:12,257
They buried him with
his tennis shoes on.
2554
02:37:12,391 --> 02:37:13,324
So?
2555
02:37:13,458 --> 02:37:15,526
Yeah, but man, if
I was going down,
2556
02:37:15,661 --> 02:37:17,828
I'd want to go down with a
tuxedo and-- a big blue one,
2557
02:37:17,962 --> 02:37:18,629
or something.
2558
02:37:18,763 --> 02:37:19,931
Why?
2559
02:37:20,066 --> 02:37:21,499
You don't wear a tuxedo
when you're alive.
2560
02:37:21,633 --> 02:37:23,334
Why do it when you're dead?
2561
02:37:23,468 --> 02:37:26,504
In case somebody finds
me, digs me up one day.
2562
02:37:26,638 --> 02:37:28,673
They'll think I'm
rich or something.
2563
02:37:28,807 --> 02:37:36,247
I wanna be buried face down
so the world can kiss my ass.
2564
02:37:36,381 --> 02:37:37,215
Be buried face down.
2565
02:37:37,349 --> 02:37:40,151
You're digging to go to China.
2566
02:37:40,285 --> 02:37:42,153
I was gonna tell
somebody tonight
2567
02:37:42,288 --> 02:37:44,055
but Tim would be cracking
on us, though, wouldn't he?
2568
02:37:44,189 --> 02:37:45,023
He would.
2569
02:37:45,157 --> 02:37:46,324
I was gonna tell
somebody, yeah, he's
2570
02:37:46,459 --> 02:37:49,461
got a hard on because
he's all stiff and stuff.
2571
02:37:49,595 --> 02:37:50,261
But I didn't.
2572
02:37:50,395 --> 02:37:51,496
I thought it'd be cruel.
2573
02:37:51,630 --> 02:37:52,797
Man, he got killed.
2574
02:37:52,932 --> 02:37:56,934
But he'd be cracking on us
if we was in his situation.
2575
02:37:57,068 --> 02:37:58,069
Oh, he would.
2576
02:37:58,203 --> 02:38:00,038
Yeah, yeah, he would.
2577
02:38:00,171 --> 02:38:01,372
We know.
2578
02:38:01,506 --> 02:38:04,342
A bunch of guys are
kinds-- a couple kinds.
2579
02:38:04,477 --> 02:38:06,344
And a bunch of their friends
from over on that side.
2580
02:38:06,478 --> 02:38:07,378
I know what kinds
looks like now.
2581
02:38:07,512 --> 02:38:08,980
They said they wanted to fight.
2582
02:38:09,115 --> 02:38:10,081
I'll fight the little one.
2583
02:38:10,216 --> 02:38:11,082
Jump Mike Barton down
at the pantry, man.
2584
02:38:11,216 --> 02:38:12,283
They fried his eye.
2585
02:38:12,417 --> 02:38:13,351
It's black.
2586
02:38:13,485 --> 02:38:14,919
I mean, when you talk
about a black eye,
2587
02:38:15,054 --> 02:38:17,088
you think a little
bit of blue spot here.
2588
02:38:17,222 --> 02:38:19,224
It's black and all swelled shut.
2589
02:38:19,358 --> 02:38:20,992
They jumped and hit
him with something.
2590
02:38:21,127 --> 02:38:24,095
I don't know what they-- huh?
2591
02:38:24,229 --> 02:38:24,895
Are they niggers?
2592
02:38:25,029 --> 02:38:25,697
I don't know.
2593
02:38:25,831 --> 02:38:27,965
I think they're white.
2594
02:38:28,099 --> 02:38:30,301
I doubt they're niggers.
2595
02:38:30,435 --> 02:38:31,970
They ain't that crazy.
2596
02:38:32,104 --> 02:38:34,105
They wouldn't want to
meet us in our own park.
2597
02:38:34,239 --> 02:38:35,339
Really?
2598
02:38:35,474 --> 02:38:36,807
I don't think they're
that crazy anyway.
2599
02:38:36,941 --> 02:38:37,609
See this?
2600
02:38:37,743 --> 02:38:38,810
He got jumped.
2601
02:38:38,944 --> 02:38:40,745
And you know what's
gonna happen?
2602
02:38:40,878 --> 02:38:41,680
Mm!
2603
02:38:41,814 --> 02:38:44,449
Rocky Marciano.
2604
02:38:44,583 --> 02:38:45,683
We gotta go over on 14th.
2605
02:38:45,818 --> 02:38:46,518
Hey, get a good view of me.
2606
02:38:46,652 --> 02:38:47,318
I'm leaving.
2607
02:38:47,452 --> 02:38:48,352
Are you gonna fight, Penny?
2608
02:38:48,487 --> 02:38:51,355
Hell yeah, I'm gonna fight.
2609
02:38:51,490 --> 02:38:55,426
I can handle it just
like any other boy.
2610
02:38:55,560 --> 02:39:02,467
I mean, just like any other boy.
2611
02:39:02,601 --> 02:39:08,707
No, come on, man.
2612
02:39:08,841 --> 02:39:10,341
There's my stick.
2613
02:39:10,475 --> 02:39:12,544
Man, I got my baseball bat.
2614
02:39:12,679 --> 02:39:14,545
Old man's gonna come down
with a case of beers sitting
2615
02:39:14,680 --> 02:39:15,646
in the back of his truck.
2616
02:39:15,781 --> 02:39:18,282
[inaudible]
motherfucker somewhere.
2617
02:39:18,416 --> 02:39:20,552
In the trash or something.
2618
02:39:20,686 --> 02:39:21,553
Serious.
2619
02:39:21,687 --> 02:39:23,321
I ain't carrying it.
2620
02:39:23,456 --> 02:39:25,823
They can't do nothing
to me for a spool whip.
2621
02:39:25,958 --> 02:39:27,091
But they can do
something to me for this.
2622
02:39:27,225 --> 02:39:28,159
Don't bring it.
2623
02:39:28,293 --> 02:39:30,762
It's too long to carry.
2624
02:39:30,896 --> 02:39:32,430
Just hide it somewhere.
2625
02:39:32,565 --> 02:39:37,668
Someone pulls a knife on you,
take off running, go get yours.
2626
02:39:37,803 --> 02:39:39,570
They have to be fools
to come over here.
2627
02:39:39,705 --> 02:39:40,505
Yeah, they ain't gonna come.
2628
02:39:40,639 --> 02:39:41,606
They're afraid of me.
2629
02:39:41,740 --> 02:39:43,508
No, if we went over
there, we'd be fools.
2630
02:39:43,642 --> 02:39:44,709
Look how many times we--
2631
02:39:44,843 --> 02:39:45,944
Damn, my bull whip
is getting fried.
2632
02:39:46,078 --> 02:39:48,446
--those niggers
didn't show up now.
2633
02:39:48,581 --> 02:39:51,683
The whiz down here is supposed
to come today around 4 o'clock.
2634
02:39:51,817 --> 02:39:52,483
They didn't come.
2635
02:39:52,617 --> 02:39:55,219
They ain't gonna show up.
2636
02:39:55,353 --> 02:39:57,855
Nice snap.
2637
02:39:57,989 --> 02:39:58,657
Look.
2638
02:39:58,790 --> 02:40:00,125
Bam!
2639
02:40:00,259 --> 02:40:01,626
You don't want to
hit nobody with it.
2640
02:40:01,760 --> 02:40:04,462
Watch out, Rodney.
2641
02:40:04,596 --> 02:40:05,263
It's getting about fried.
2642
02:40:05,397 --> 02:40:06,130
It's getting pretty old.
2643
02:40:06,264 --> 02:40:07,132
It's been through hell.
2644
02:40:07,266 --> 02:40:10,001
I should have let
them beat you up.
2645
02:40:10,135 --> 02:40:12,137
No, but if you guys are out
by yourself, be careful.
2646
02:40:12,271 --> 02:40:13,271
Because that's what
they're gonna do,
2647
02:40:13,406 --> 02:40:15,139
get everybody that's
gonna be by themselves.
2648
02:40:15,273 --> 02:40:16,441
Then I just come in--
2649
02:40:16,575 --> 02:40:17,408
That's good, man.
2650
02:40:17,542 --> 02:40:18,209
I come in.
2651
02:40:18,343 --> 02:40:19,777
The old lady goes, man--
2652
02:40:19,912 --> 02:40:23,048
I don't know what it-- I think
he hit me with a black jack,
2653
02:40:23,182 --> 02:40:24,381
man, across the eye twice.
2654
02:40:24,516 --> 02:40:26,918
And then, I just
slapped him and ran.
2655
02:40:27,052 --> 02:40:30,187
Might as well fight
against each other, Buck.
2656
02:40:30,321 --> 02:40:31,956
They drunk fight each other.
2657
02:40:32,091 --> 02:40:33,991
They ain't fucking
coming over here, man.
2658
02:40:34,125 --> 02:40:34,793
Ain't no--
2659
02:40:34,927 --> 02:40:35,593
I know that, man.
2660
02:40:35,727 --> 02:40:36,728
They're already late.
2661
02:40:36,862 --> 02:40:38,363
About a half hour.
2662
02:40:38,497 --> 02:40:42,033
The girls ain't gonna
have no game after all.
2663
02:40:42,166 --> 02:40:48,106
Girls?
2664
02:40:48,240 --> 02:40:50,041
We got a whole bunch
of sissies down here.
2665
02:40:50,175 --> 02:40:52,877
I thought there ain't
nobody coming around.
2666
02:40:53,011 --> 02:40:55,446
We've been down here since 7
o'clock, and they ain't came.
2667
02:40:55,580 --> 02:40:56,413
I knew they weren't gonna come.
2668
02:40:56,548 --> 02:40:58,516
I told you today
they wasn't coming.
2669
02:40:58,650 --> 02:41:00,217
I knew they wouldn't
because if they did,
2670
02:41:00,351 --> 02:41:04,889
they'd be in bad shape.
2671
02:41:05,023 --> 02:41:07,725
I guess I'm about ready.
2672
02:41:07,859 --> 02:41:09,093
Hey!
Get some money.
2673
02:41:09,227 --> 02:41:10,095
I'm ready to go.
2674
02:41:10,229 --> 02:41:12,029
You put smelly stuff on?
2675
02:41:12,163 --> 02:41:13,498
Yeah, I did.
2676
02:41:13,632 --> 02:41:18,103
I can't smell it.
2677
02:41:18,237 --> 02:41:20,872
What happened to your head?
2678
02:41:21,006 --> 02:41:21,973
I got it!
2679
02:41:22,107 --> 02:41:22,774
How much money you need?
2680
02:41:22,908 --> 02:41:26,310
About $30, $35, $40.
2681
02:41:26,444 --> 02:41:28,112
I'll give you $10 more.
2682
02:41:28,246 --> 02:41:29,580
What!
2683
02:41:29,714 --> 02:41:30,582
I gave you $30.
2684
02:41:30,715 --> 02:41:31,382
When?
2685
02:41:31,516 --> 02:41:32,784
That'll make you $30.
2686
02:41:32,918 --> 02:41:34,119
No!
2687
02:41:34,253 --> 02:41:35,520
You got paid last night.
2688
02:41:35,654 --> 02:41:36,854
I got a $20.
2689
02:41:36,989 --> 02:41:38,623
All right, then if I give you
$10, that'll make you $30.
2690
02:41:38,757 --> 02:41:39,690
So?
2691
02:41:39,825 --> 02:41:42,026
If you give me $20,
that'll make me $40.
2692
02:41:42,161 --> 02:41:44,529
You don't need $40
to take with you.
2693
02:41:44,663 --> 02:41:45,763
Sure I do.
2694
02:41:45,897 --> 02:41:48,233
Give it to me.
2695
02:41:48,367 --> 02:41:49,801
She has to have
money for me tonight.
2696
02:41:49,935 --> 02:41:50,602
Here's your bill.
2697
02:41:50,735 --> 02:41:51,402
What?
2698
02:41:51,536 --> 02:41:52,403
$10.
2699
02:41:52,537 --> 02:41:53,872
That's about the end of it.
2700
02:41:54,006 --> 02:41:55,106
Shoot.
2701
02:41:55,240 --> 02:41:57,042
But don't jerk the car around.
2702
02:41:57,176 --> 02:42:00,411
And pop the trunk.
2703
02:42:00,545 --> 02:42:01,479
[inaudible]
2704
02:42:01,613 --> 02:42:02,313
Yeah.
2705
02:42:02,447 --> 02:42:03,715
Don't be jerking the car around!
2706
02:42:03,849 --> 02:42:04,582
Don't be drinking.
2707
02:42:04,716 --> 02:42:07,618
Don't you be smoking no pot.
2708
02:42:07,752 --> 02:42:08,552
I'm gonna get plastered.
2709
02:42:08,687 --> 02:42:15,659
Except I ain't
gonna be drinking.
2710
02:42:15,794 --> 02:42:17,028
That's the first time
she's let me drive it
2711
02:42:17,162 --> 02:42:18,729
since I wrecked it
last time when me
2712
02:42:18,864 --> 02:42:22,733
and Lynn was out drinking Jack.
2713
02:42:22,868 --> 02:42:23,902
Where are you going to eat?
2714
02:42:24,036 --> 02:42:24,702
[inaudible]
2715
02:42:24,836 --> 02:42:25,736
Where you going?
2716
02:42:25,871 --> 02:42:27,238
Yes, we was going
to Red Lobster,
2717
02:42:27,373 --> 02:42:30,074
but Mike wants to
go to Clara's, man.
2718
02:42:30,209 --> 02:42:31,742
Wants to eat lobster
and steak, I guess.
2719
02:42:31,877 --> 02:42:33,077
I started to put this
thing around my neck,
2720
02:42:33,211 --> 02:42:36,513
and it's busted.
2721
02:42:36,648 --> 02:42:38,450
Take take the
steaks out of there.
2722
02:42:38,584 --> 02:42:42,186
We're almost as good
looking as [? diana ?].
2723
02:42:42,321 --> 02:42:45,256
Oh, my god, when this is
over-- makes me nervous.
2724
02:42:45,390 --> 02:42:49,460
Aw.
2725
02:42:49,594 --> 02:42:51,295
We do look nice.
2726
02:42:51,429 --> 02:42:52,463
So do you guys.
2727
02:42:52,597 --> 02:42:53,398
Keith!
2728
02:42:53,532 --> 02:42:54,298
When am I gonna
have the car back?
2729
02:42:54,432 --> 02:42:55,399
Oh, I don't know.
2730
02:42:55,533 --> 02:42:57,001
No later than 12:00.
2731
02:42:57,134 --> 02:42:57,969
Ma!
2732
02:42:58,103 --> 02:43:00,638
I mean it, no later
than 12 o'clock!
2733
02:43:00,772 --> 02:43:03,774
Open the door.
2734
02:43:03,909 --> 02:43:06,711
Man, when I come to
chow, I come to chow.
2735
02:43:06,845 --> 02:43:09,614
[inaudible]
2736
02:43:09,749 --> 02:43:14,986
I might have the prime rib and
lobster, something like that.
2737
02:43:15,120 --> 02:43:15,954
Same thing.
2738
02:43:16,088 --> 02:43:21,258
Yeah, sounds good to me.
2739
02:43:21,392 --> 02:43:22,726
Mm, damn.
2740
02:43:22,861 --> 02:43:25,530
Hey, how's that
sound to you, Jane?
2741
02:43:25,664 --> 02:43:28,466
Seafood [inaudible],
crab meat, scallops,
2742
02:43:28,601 --> 02:43:32,036
shrimp combined with
mushroom, poulette sauce,
2743
02:43:32,170 --> 02:43:35,539
topped with Swiss and
Parmesan cheese, oven baked.
2744
02:43:35,673 --> 02:43:36,440
Sounds like a winner.
2745
02:43:36,574 --> 02:43:39,744
That's what I think.
2746
02:43:39,878 --> 02:43:42,613
Crab.
2747
02:43:42,747 --> 02:43:43,481
Have you ever eaten crab?
2748
02:43:43,615 --> 02:43:45,483
I've never had crab.
2749
02:43:45,617 --> 02:44:24,355
[music playing]
2750
02:44:24,489 --> 02:44:26,324
James Vance!
2751
02:44:26,458 --> 02:44:28,258
Kick their ass in the yards.
2752
02:44:28,392 --> 02:44:29,393
What's going on?
2753
02:44:29,527 --> 02:44:31,495
Get out of there.
2754
02:44:31,629 --> 02:44:33,031
How come this [inaudible]?
2755
02:44:33,165 --> 02:44:33,831
Will it?
2756
02:44:33,965 --> 02:44:34,799
Yeah.
2757
02:44:34,933 --> 02:44:44,909
Like that.
2758
02:44:45,043 --> 02:44:46,177
Poke his eye out.
2759
02:44:46,311 --> 02:44:47,511
Look at his tummy.
2760
02:44:47,645 --> 02:44:50,881
Look at the butt.
2761
02:44:51,016 --> 02:44:53,217
I wouldn't get too close there.
2762
02:44:53,352 --> 02:44:54,752
No, you got something on this.
2763
02:44:54,886 --> 02:44:56,120
Don't you even snarl
at me like that.
2764
02:44:56,254 --> 02:44:58,155
I'll cold cock you.
2765
02:44:58,289 --> 02:44:58,956
Bullshit.
2766
02:44:59,090 --> 02:45:00,191
I'll cold cock you.
2767
02:45:00,325 --> 02:45:01,726
Yep, just get him down there.
2768
02:45:01,861 --> 02:45:03,494
He's got a leak on the
bottom of his shell.
2769
02:45:03,628 --> 02:45:04,295
He does.
2770
02:45:04,428 --> 02:45:05,129
Doesn't he?
2771
02:45:05,263 --> 02:45:09,901
We'll sew him to Eddie's sled.
2772
02:45:10,035 --> 02:45:11,135
Yup, there he goes.
2773
02:45:11,269 --> 02:45:12,403
He likes Carlo,
I'll tell you that.
2774
02:45:12,537 --> 02:45:13,171
He likes me, buddy.
2775
02:45:13,305 --> 02:45:14,438
I've been on him all day.
2776
02:45:14,572 --> 02:45:15,240
I have.
2777
02:45:15,374 --> 02:45:16,640
I ain't done nothing.
2778
02:45:16,774 --> 02:45:19,343
[inaudible], he can't get it.
2779
02:45:19,477 --> 02:45:21,312
I'll bet he could.
2780
02:45:21,445 --> 02:45:22,113
Watch.
2781
02:45:22,247 --> 02:45:25,650
Go get it, buddy.
2782
02:45:25,783 --> 02:45:26,718
That's good.
2783
02:45:26,852 --> 02:45:31,822
He looks like a big
enough one to fight.
2784
02:45:31,956 --> 02:45:33,958
We went over to her
house, and I started
2785
02:45:34,092 --> 02:45:35,593
fucking her in the bedroom.
2786
02:45:35,727 --> 02:45:36,561
She started getting off.
2787
02:45:36,695 --> 02:45:37,428
She goes, I'm
coming, I'm coming!
2788
02:45:37,562 --> 02:45:38,562
She starts screaming.
2789
02:45:38,696 --> 02:45:39,363
I said, are you?
2790
02:45:39,497 --> 02:45:40,298
And I jerked it out.
2791
02:45:40,432 --> 02:45:41,666
And she grabbed me.
2792
02:45:41,800 --> 02:45:43,167
Boy, she goes, what
the hell are you doing?
2793
02:45:43,301 --> 02:45:44,235
She says, get on me!
2794
02:45:44,369 --> 02:45:45,236
I said, you gonna buy
me a case of beer?
2795
02:45:45,370 --> 02:45:46,437
Yeah, I'll buy you
a case of beer.
2796
02:45:46,572 --> 02:45:47,872
I said, you got the money?
2797
02:45:48,006 --> 02:45:48,672
Fuck the money!
2798
02:45:48,806 --> 02:45:51,242
Put it back in real quick.
2799
02:45:51,376 --> 02:45:55,012
Oh man, she started
clawing on me, boy.
2800
02:45:55,146 --> 02:45:57,215
I'd like to have been there.
2801
02:45:57,349 --> 02:45:59,217
Fuck the money!
2802
02:45:59,351 --> 02:46:01,319
A case of beer, isn't it?
2803
02:46:01,453 --> 02:46:03,287
No, this chick's 19 or 18.
2804
02:46:03,421 --> 02:46:04,488
She was 18.
2805
02:46:04,622 --> 02:46:05,290
You wanna get a keg.
2806
02:46:05,424 --> 02:46:06,190
She started coming.
2807
02:46:06,324 --> 02:46:07,458
She goes, coming, oh, oh!
2808
02:46:07,592 --> 02:46:08,492
I said, are you?
2809
02:46:08,626 --> 02:46:09,593
I jumped back.
2810
02:46:09,727 --> 02:46:10,394
She goes, hell!
2811
02:46:10,528 --> 02:46:11,795
What are you doing?
2812
02:46:11,930 --> 02:46:12,830
Did you get your [inaudible]?
2813
02:46:12,964 --> 02:46:13,931
Oh!
2814
02:46:14,065 --> 02:46:15,466
I didn't think I was
gonna have no back left.
2815
02:46:15,601 --> 02:46:17,835
I thought it was all gonna be
underneath her fingernails.
2816
02:46:17,969 --> 02:46:20,270
I hate that.
2817
02:46:20,404 --> 02:46:21,705
You ate it?
2818
02:46:21,839 --> 02:46:23,874
I said hate, not
ate, nope, nope.
2819
02:46:24,008 --> 02:46:28,746
Shit, I wouldn't eat
none of your cooking.
2820
02:46:28,880 --> 02:46:31,548
[inaudible] suck good dick?
2821
02:46:31,682 --> 02:46:33,917
On top of the rocks.
2822
02:46:34,052 --> 02:46:35,486
I was fucking this chick
on top of these rocks.
2823
02:46:35,621 --> 02:46:37,888
There is no place to
fuck at a stone quarry,
2824
02:46:38,022 --> 02:46:39,223
except in the water.
2825
02:46:39,357 --> 02:46:41,592
Her back is all skinned up.
2826
02:46:41,726 --> 02:46:42,393
Next day, I was laughing.
2827
02:46:42,527 --> 02:46:43,494
She says, you think it's funny?
2828
02:46:43,628 --> 02:46:44,328
She's got mass.
2829
02:46:44,463 --> 02:46:45,829
I said yeah, let's do it again.
2830
02:46:45,964 --> 02:46:47,064
She goes, you're on
bottom this time.
2831
02:46:47,198 --> 02:46:48,266
I said, I doubt it.
2832
02:46:48,400 --> 02:46:50,201
My knees is all skinned up.
2833
02:46:50,335 --> 02:46:53,203
My elbows, some
scars right there.
2834
02:46:53,338 --> 02:46:55,173
I had her at my house one
time, had her titties out
2835
02:46:55,307 --> 02:46:56,307
and everything.
2836
02:46:56,441 --> 02:46:58,475
But my mom and dad was
about two houses down,
2837
02:46:58,609 --> 02:46:59,544
ready to come home.
2838
02:46:59,678 --> 02:47:02,380
I was ready to lay her, yeah.
2839
02:47:02,514 --> 02:47:04,948
I'd known her since I
was his age or littler.
2840
02:47:05,083 --> 02:47:07,452
We used to play hide
and seek all the time.
2841
02:47:07,586 --> 02:47:10,121
Me and her would
always go hiding.
2842
02:47:10,255 --> 02:47:10,921
They ain't gonna find us.
2843
02:47:11,055 --> 02:47:12,957
Shh, be quiet!
2844
02:47:13,091 --> 02:47:14,592
Had the hand going.
2845
02:47:14,725 --> 02:47:17,127
Be quiet!
2846
02:47:17,262 --> 02:47:20,398
I was fucking [inaudible]
and his wife was in bed.
2847
02:47:20,532 --> 02:47:22,333
We was in the hallway fucking.
2848
02:47:22,467 --> 02:47:24,268
And she started
moaning and groaning.
2849
02:47:24,402 --> 02:47:26,470
I go, shh, you're
gonna wake his wife up!
2850
02:47:26,605 --> 02:47:28,539
He gets up out of bed,
what's going on in there?
2851
02:47:28,674 --> 02:47:30,541
He comes in there, pulls
his pants off, says,
2852
02:47:30,676 --> 02:47:32,076
hey, scoot over,
give me some of that.
2853
02:47:32,210 --> 02:47:35,112
She wouldn't let him fuck her!
2854
02:47:35,246 --> 02:47:36,047
I was ready to pull the train.
2855
02:47:36,181 --> 02:47:39,884
I was going woo, woo!
2856
02:47:40,019 --> 02:47:42,953
She would have did it if
she'd have been drunk.
2857
02:47:43,087 --> 02:47:45,256
She might do it if
she ain't drunk.
2858
02:47:45,390 --> 02:47:47,191
I'd pull a train on two ladies.
2859
02:47:47,325 --> 02:47:48,759
Drunk or sober.
2860
02:47:48,893 --> 02:47:50,461
I would, too!
2861
02:47:50,595 --> 02:47:52,029
I tried to this morning.
2862
02:47:52,163 --> 02:47:53,664
Why didn't you?
2863
02:47:53,798 --> 02:47:56,834
Ah, couldn't do it.
2864
02:47:56,968 --> 02:47:58,669
I know you got Wendy in bed.
2865
02:47:58,803 --> 02:48:01,072
Yeah.
2866
02:48:01,206 --> 02:48:02,039
Hello, Debbie!
2867
02:48:02,173 --> 02:48:03,340
My god.
2868
02:48:03,475 --> 02:48:05,542
I didn't even see
you sitting there.
2869
02:48:05,676 --> 02:48:07,511
Jesus Christ.
2870
02:48:07,645 --> 02:48:09,113
Jesus Christ!
2871
02:48:09,247 --> 02:48:10,314
Fuck, son of a bitch!
2872
02:48:10,448 --> 02:48:12,583
Why didn't you tell me she
was sitting back there!
2873
02:48:12,717 --> 02:48:14,919
I didn't-- aw!
2874
02:48:15,054 --> 02:48:17,455
I've been sitting here for
about 20 minutes, Bill.
2875
02:48:17,589 --> 02:48:19,890
God, you're sitting back here.
2876
02:48:20,024 --> 02:48:21,558
Deborah!
2877
02:48:21,692 --> 02:48:22,726
She ain't--
Yo!
2878
02:48:22,860 --> 02:48:23,728
That scared the hell out of me.
2879
02:48:23,862 --> 02:48:26,997
I looked back,
what are you doing?
2880
02:48:27,131 --> 02:48:30,834
Wanna play some hide and seek?
2881
02:48:30,968 --> 02:48:34,672
My name's baby but
not [inaudible].
2882
02:48:34,806 --> 02:48:36,740
I'm going to stay with
Penny for a couple of days.
2883
02:48:36,874 --> 02:48:37,742
Oh, you're gonna shit.
2884
02:48:37,876 --> 02:48:40,344
I can stay at
Penny's if I want to.
2885
02:48:40,478 --> 02:48:41,379
Oh, I can't believe--
2886
02:48:41,513 --> 02:48:42,213
I'm not hassling you.
2887
02:48:42,347 --> 02:48:43,247
Don't lock me out of the house.
2888
02:48:43,381 --> 02:48:45,082
Well, then get home
at a decent time.
2889
02:48:45,217 --> 02:48:47,485
Hey, will you quit locking me
out of the house at 10 o'clock?
2890
02:48:47,619 --> 02:48:48,919
I will stay someplace else.
2891
02:48:49,053 --> 02:48:50,154
That's stupid.
2892
02:48:50,288 --> 02:48:51,922
I'm not 15 years old.
2893
02:48:52,056 --> 02:48:54,225
Ain't nobody giving no orders.
2894
02:48:54,359 --> 02:48:55,592
Act your age, then.
2895
02:48:55,726 --> 02:48:56,727
I will.
2896
02:48:56,862 --> 02:48:58,563
Well, you won't, either,
because you're not gonna
2897
02:48:58,697 --> 02:49:00,631
stay with Penny a couple days.
2898
02:49:00,765 --> 02:49:04,335
You wait and see.
2899
02:49:04,469 --> 02:49:21,719
Come back for the
rest of it later.
2900
02:49:21,853 --> 02:49:29,526
I'm tired of being the
dirty dog for all of them.
2901
02:49:29,660 --> 02:49:30,328
Fuck her.
2902
02:49:30,462 --> 02:49:31,696
I don't need her.
2903
02:49:31,830 --> 02:49:33,197
Shit, her and Dad ain't
doing nothing for me.
2904
02:49:33,331 --> 02:49:33,997
It doesn't matter.
2905
02:49:34,132 --> 02:49:35,166
They can keep their two sons.
2906
02:49:35,300 --> 02:49:37,234
I just pity the boys.
2907
02:49:37,368 --> 02:49:38,869
If she's acting like this
now, I can imagine how
2908
02:49:39,003 --> 02:49:41,139
she's gonna act towards them.
2909
02:49:41,273 --> 02:49:46,810
Because right now, both them
boys is wilder than I am.
2910
02:49:46,944 --> 02:49:47,912
And dad thinks I'm so bad.
2911
02:49:48,045 --> 02:49:48,746
Fuck him!
2912
02:49:48,880 --> 02:49:53,184
He can go eat shit somewhere.
2913
02:49:53,318 --> 02:49:54,185
What'd she say?
2914
02:49:54,319 --> 02:49:55,552
Whining around.
2915
02:49:55,687 --> 02:49:59,423
She whines every time we get
a-- I don't want you to leave.
2916
02:49:59,557 --> 02:50:00,490
I don't want you to leave.
2917
02:50:00,624 --> 02:50:01,325
Shit!
2918
02:50:01,459 --> 02:50:03,661
She ain't stopping me this time.
2919
02:50:03,795 --> 02:50:04,828
She thinks I'm
going home tomorrow.
2920
02:50:04,962 --> 02:50:08,732
She got another thing coming.
2921
02:50:08,866 --> 02:50:17,141
[music playing]
2922
02:50:17,275 --> 02:50:18,642
I don't want to go
to work tonight.
2923
02:50:18,776 --> 02:50:20,611
Yeah, I do.
2924
02:50:20,745 --> 02:50:22,612
Gotta make some money.
2925
02:50:22,746 --> 02:50:25,649
Support my habit.
2926
02:50:25,784 --> 02:50:40,430
How can you have a habit
if you can't support it?
2927
02:50:40,564 --> 02:50:41,732
Ah!
2928
02:50:41,867 --> 02:50:45,902
Well, I guess I was gonna
be a godfather or an uncle.
2929
02:50:46,037 --> 02:50:51,375
So I guess this [inaudible].
2930
02:50:51,509 --> 02:50:52,209
You'd be surprised.
2931
02:50:52,343 --> 02:50:53,210
You might even pass out joints.
2932
02:50:53,344 --> 02:50:57,281
[inaudible]
2933
02:50:57,415 --> 02:50:59,016
Nothing but the bomb.
2934
02:50:59,150 --> 02:51:00,150
Take it down.
2935
02:51:00,284 --> 02:51:03,454
She in the hospital?
2936
02:51:03,588 --> 02:51:05,422
She's there, but she
ain't admitted anywhere.
2937
02:51:05,557 --> 02:51:08,259
She still at the hospital?
2938
02:51:08,393 --> 02:51:09,059
Well, uh--
2939
02:51:09,193 --> 02:51:10,160
Is she due?
2940
02:51:10,294 --> 02:51:12,263
I mean, you think she
gonna have it today?
2941
02:51:12,397 --> 02:51:13,730
Man, she is?
2942
02:51:13,864 --> 02:51:15,666
Doggone, man!
2943
02:51:15,800 --> 02:51:17,735
She might have already had it
because you know what she said,
2944
02:51:17,869 --> 02:51:19,870
she's going into labor
and if she have it,
2945
02:51:20,005 --> 02:51:22,172
she ain't gonna call you
until after she have it.
2946
02:51:22,306 --> 02:51:32,550
That woman is coming
in with a baby.
2947
02:51:32,684 --> 02:51:35,453
Ain't mine.
2948
02:51:35,587 --> 02:51:37,788
Ain't mine!
2949
02:51:37,922 --> 02:51:41,091
It ain't mine!
2950
02:51:41,225 --> 02:51:44,061
You know it ain't mine!
2951
02:51:44,195 --> 02:51:48,599
Oh.
2952
02:51:48,733 --> 02:51:57,642
[music playing]
2953
02:51:57,776 --> 02:52:18,962
Let's pick one up.
2954
02:52:19,096 --> 02:52:19,596
What floor?
2955
02:52:19,730 --> 02:52:23,533
10.
2956
02:52:23,667 --> 02:52:25,503
Woo.
2957
02:52:25,637 --> 02:52:26,970
Robbie said, damn.
2958
02:52:27,104 --> 02:52:27,971
What it is, boy or girl?
2959
02:52:28,105 --> 02:52:29,440
Boy or girl.
2960
02:52:29,574 --> 02:52:30,907
It might be twins.
2961
02:52:31,041 --> 02:52:32,309
Don't say that!
2962
02:52:32,443 --> 02:52:33,678
It could be twins.
2963
02:52:33,812 --> 02:52:36,013
See, that's what it is.
2964
02:52:36,147 --> 02:52:39,749
Which way is she?
2965
02:52:39,883 --> 02:52:40,718
Where is she at?
2966
02:52:40,852 --> 02:52:56,366
Think where's she at?
2967
02:52:56,501 --> 02:52:57,367
She already had her baby.
2968
02:52:57,502 --> 02:52:59,103
You can probably check on her.
2969
02:52:59,236 --> 02:52:59,903
Oh, she did!
2970
02:53:00,037 --> 02:53:02,739
He's a dad!
2971
02:53:02,873 --> 02:53:04,208
Oh, man!
2972
02:53:04,342 --> 02:53:05,742
Come on, man!
2973
02:53:05,876 --> 02:53:06,544
Dad!
2974
02:53:06,678 --> 02:53:07,711
Hey, but wait a minute.
2975
02:53:07,845 --> 02:53:09,079
How do I know?
2976
02:53:09,213 --> 02:53:10,881
Your name's on it, man!
2977
02:53:11,016 --> 02:53:11,816
Right here, right here.
Where?
2978
02:53:11,950 --> 02:53:13,751
What is it?
A boy.
2979
02:53:13,885 --> 02:53:17,388
That's what she wanted, a boy.
2980
02:53:17,522 --> 02:53:19,523
All right.
2981
02:53:19,657 --> 02:53:23,793
Pretty, man.
2982
02:53:23,927 --> 02:53:25,796
Andre Eugene.
2983
02:53:25,930 --> 02:53:31,234
Could you excuse us, please?
2984
02:53:31,369 --> 02:53:33,270
Now, I don't know
which one of them
2985
02:53:33,404 --> 02:53:37,875
is-- [inaudible] in there, boys?
2986
02:53:38,009 --> 02:53:39,610
Do you fellows
have one in there?
2987
02:53:39,744 --> 02:53:40,478
Yeah, I do.
2988
02:53:40,611 --> 02:53:41,612
Yeah, he do.
2989
02:53:41,746 --> 02:53:42,746
That boy right there.
2990
02:53:42,881 --> 02:53:46,116
Excuse me, I didn't know.
2991
02:53:46,250 --> 02:53:58,662
We're still trying to find him.
2992
02:53:58,796 --> 02:54:04,035
It's a big job.
2993
02:54:04,169 --> 02:54:07,304
Go home, I gotta
have another one.
2994
02:54:07,438 --> 02:54:10,173
Go home and tell your mother.
2995
02:54:10,307 --> 02:54:13,009
Robert had a son.
2996
02:54:13,143 --> 02:54:14,478
That's what she wanted.
2997
02:54:14,612 --> 02:54:16,513
Congratulations, man.
2998
02:54:16,647 --> 02:54:18,949
That's what she wanted.
2999
02:54:19,084 --> 02:54:20,851
Hey, man, we came
through this way.
3000
02:54:20,984 --> 02:54:22,319
Nuh-uh.
3001
02:54:22,453 --> 02:54:25,689
Nuh-uh, this way.
3002
02:54:25,823 --> 02:54:28,425
I'm gonna love you to death.
3003
02:54:28,559 --> 02:54:31,462
She had my baby while
I was at the club.
3004
02:54:31,596 --> 02:54:33,163
Six, seven, ten.
3005
02:54:33,297 --> 02:54:35,299
Remember that, man.
3006
02:54:35,433 --> 02:54:36,199
I know.
3007
02:54:36,333 --> 02:54:38,001
She had him six, seven, ten.
3008
02:54:38,135 --> 02:54:39,403
Remember that.
3009
02:54:39,537 --> 02:54:40,804
Go home and write it down, sir.
3010
02:54:40,938 --> 02:54:42,139
You going down?
3011
02:54:42,274 --> 02:54:45,276
And then, your daddy will
tell your little boy one day.
3012
02:54:45,410 --> 02:54:47,244
You know I was at the boy's
club playing basketball
3013
02:54:47,378 --> 02:54:49,713
when you were born?
3014
02:54:49,847 --> 02:54:50,681
I'm going to say this here.
3015
02:54:50,815 --> 02:54:52,182
Remember what I
told you about life?
3016
02:54:52,317 --> 02:54:54,217
Basically, life was nothing
more than a combination
3017
02:54:54,351 --> 02:54:56,053
of hard work and luck.
3018
02:54:56,187 --> 02:54:59,256
And you can go through South
Side and get straight A's.
3019
02:54:59,391 --> 02:55:01,825
And it doesn't guarantee
that you're gonna have
3020
02:55:01,960 --> 02:55:04,595
any particular success in life.
3021
02:55:04,729 --> 02:55:05,696
OK?
3022
02:55:05,830 --> 02:55:08,932
It's a combination of
hard work and luck.
3023
02:55:09,067 --> 02:55:12,302
So try to control
your own destiny.
3024
02:55:12,436 --> 02:55:15,472
Another thing,
Terrell, I want you all
3025
02:55:15,606 --> 02:55:17,107
to go out there
and try to become
3026
02:55:17,241 --> 02:55:19,610
very productive citizens.
3027
02:55:19,744 --> 02:55:21,611
And also, become great parents.
3028
02:55:21,746 --> 02:55:24,881
Now, we just got through
facing the course of sociology.
3029
02:55:25,016 --> 02:55:27,818
So you understand how important
it is, the American family is,
3030
02:55:27,952 --> 02:55:30,321
to the American way of life.
3031
02:55:30,455 --> 02:55:35,859
Become great parents, good
husbands and wives, OK?
3032
02:55:35,993 --> 02:55:36,961
OK?
3033
02:55:37,095 --> 02:55:38,162
Remember, it's up to you.
3034
02:55:38,296 --> 02:55:40,964
And if we don't do it
collectively, individually
3035
02:55:41,099 --> 02:55:45,102
and thus collectively,
you want-- believe me,
3036
02:55:45,236 --> 02:55:47,104
you want America and
you want our way of life
3037
02:55:47,238 --> 02:55:50,540
around for the next
generation, OK?
3038
02:55:50,675 --> 02:55:53,210
With that said, does
anybody have any comments?
3039
02:55:53,345 --> 02:55:58,816
OK, let's go up front so
Susie can take a picture.
3040
02:55:58,950 --> 02:56:00,251
Susie, you do want to take--
3041
02:56:00,385 --> 02:56:02,586
You guys gotta bunch
together though.
3042
02:56:02,720 --> 02:56:04,555
Cheese!
3043
02:56:04,689 --> 02:56:07,391
Cheese!
3044
02:56:07,526 --> 02:56:10,327
They're gone, they're gone,
thank goodness, they're gone!
3045
02:56:10,461 --> 02:56:15,099
[knocking]
3046
02:56:15,233 --> 02:56:16,399
What in the hell did
you do, smoke them?
3047
02:56:16,534 --> 02:56:18,168
No, he had to roll it up.
3048
02:56:18,302 --> 02:56:19,303
Oh, nothing wrong with that.
3049
02:56:19,437 --> 02:56:21,071
Here, you going to have
to re-roll this, Lucy.
3050
02:56:21,206 --> 02:56:24,275
I'm so fucked up I
can't even see straight.
3051
02:56:24,409 --> 02:56:26,076
You have-- I got
papers in my purse.
3052
02:56:26,211 --> 02:56:27,978
Get something to roll them with.
3053
02:56:28,111 --> 02:56:28,779
Damn.
3054
02:56:28,913 --> 02:56:29,880
There's so much.
3055
02:56:30,014 --> 02:56:31,115
[MUSIC STYX, "TOO MUCH TIME ON
MY HANDS"]
3056
02:56:31,249 --> 02:56:33,383
Is it any wonder I'm not the--
3057
02:56:33,517 --> 02:56:34,351
I thought it was the president.
3058
02:56:34,485 --> 02:56:37,053
He just said that, Penny.
3059
02:56:37,187 --> 02:56:38,756
Where's the papers at?
3060
02:56:38,890 --> 02:56:40,256
In this part.
3061
02:56:40,391 --> 02:56:43,627
Plus, he let me keep my $2.
3062
02:56:43,761 --> 02:56:45,696
We can get some marijuana!
3063
02:56:45,830 --> 02:56:48,532
Yeah, that's good shit!
3064
02:56:48,666 --> 02:57:00,811
It's just awful green.
3065
02:57:00,945 --> 02:57:03,513
That has to be better
than what he rolled.
3066
02:57:03,647 --> 02:57:05,315
I can roll it tighter.
3067
02:57:05,449 --> 02:57:07,117
That's what I mean.
3068
02:57:07,251 --> 02:57:09,520
Try that.
3069
02:57:09,654 --> 02:58:22,593
[MUSIC PLAYING "WE CAN WORK IT
OUT" THE BEATLES]