A quietly powerful triptych of stories that speak about the impact of…
A Rebellion for Love
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
In the late 1970s, Yan María Castro embarked on a pioneering endeavor by establishing the inaugural lesbian-feminist group in Mexico. Operating within an environment fraught with systemic discrimination and state repression, Yan María and her cohort embarked on a multifaceted campaign aimed at securing their rightful position within Mexican society.
This documentary chronicles the journey undertaken by Yan María and her compatriots as they navigated the complexities of activism in an era marked by social upheaval and resistance. Through archival footage and insightful interviews, the film explores the strategies for challenging prevailing norms.
With a keen academic lens, the film explores the socio-political context that informed Yan María's activism, at the intersections of gender, sexuality, and power. By shedding light on this pivotal moment in Mexico's LGBTQ+ history, the film offers insights into the dynamics of social change and collective mobilization.
"Castillo’s film is such an important contribution to the queer canon. It takes us to a time when being lesbian in Mexico meant persecution, self-loathing, and rejection...The film leaves me asking questions, wanting to know more, and feeling dissatisfied with the lack of documentation and representation of queer women’s lives in Mexico." - Jessica Wax-Edwards, Sounds and Colours
Citation
Main credits
Castillo, Tania Claudia (film director)
Castillo, Tania Claudia (screenwriter)
Hernández Vázquez, Carlos (film producer)
Gavica, Gabriela (film producer)
Castro, Yan María (on-screen participant)
Other credits
Cinematography, Natali Montell García; editing, Tania Claudia Castillo; music, Alejandro Preisser.
Distributor subjects
Gender + Sexuality Studies; Activism; Women; Biography; Latin American Studies; North America; Short Film; SociologyKeywords
00:00:13.708 --> 00:00:16.958
A Rebellion for Love
00:00:19.125 --> 00:00:23.333
Imagine, for the first time in Mexico’s history,
00:00:23.333 --> 00:00:25.250
for the very first time,
00:00:25.916 --> 00:00:33.000
Mexican lesbians rallied in the streets.
00:00:33.375 --> 00:00:34.875
Imagine that.
00:00:35.250 --> 00:00:37.916
Many were wearing masks or balaclavas,
00:00:37.916 --> 00:00:39.875
the famous ones.
00:00:41.750 --> 00:00:45.000
There are many pictures of women wearing those.
00:00:45.000 --> 00:00:49.416
They couldn’t show their faces
for fear of loosing their jobs
00:00:49.416 --> 00:00:52.083
or being rejected from their families.
00:00:52.083 --> 00:00:54.791
There were several who were mothers.
00:00:54.791 --> 00:00:58.416
They would wear the balaclava when marching
00:00:58.416 --> 00:01:00.833
to protect their children,
00:01:01.958 --> 00:01:04.208
because after every protest,
00:01:04.208 --> 00:01:06.083
it's unbelievable,
00:01:06.083 --> 00:01:07.666
after every protest,
00:01:09.791 --> 00:01:14.375
many women were rejected from their families.
00:01:14.375 --> 00:01:17.708
So after the protest they would
come to our places
00:01:17.708 --> 00:01:22.250
carrying a little suitcase saying,
“I’ve been kicked out”.
00:01:22.250 --> 00:01:27.541
We would take in 15 to 20 of them,
00:01:27.541 --> 00:01:30.166
the ones who showed their faces.
00:01:50.750 --> 00:01:55.791
Ever since I was in kindergarten
I fell in love with my teachers.
00:01:58.791 --> 00:02:02.500
And I suffered from that because I used to think
00:02:03.791 --> 00:02:09.833
“When I grow up
I’m going to ask her to be my girlfriend”.
00:02:21.166 --> 00:02:24.708
We all felt like we were abnormal.
00:02:27.125 --> 00:02:31.250
And the catholics felt they were sinners.
00:02:32.166 --> 00:02:36.166
That’s why there were many who killed themselves.
00:02:37.833 --> 00:02:45.250
Many others got married
and lived in hell with their husbands,
00:02:46.541 --> 00:02:49.083
even if they were nice people,
00:02:49.083 --> 00:02:55.666
because there was something inside you
telling you, “you’re sick”.
00:03:02.875 --> 00:03:05.750
Being a lesbian was the worst thing ever.
00:03:05.750 --> 00:03:09.583
You didn’t want to feel love for women.
00:03:10.333 --> 00:03:15.250
We wanted to rip from our souls
that love for women.
00:03:15.666 --> 00:03:18.125
Because it was wrong.
00:03:18.125 --> 00:03:20.083
It was sick,
00:03:20.791 --> 00:03:22.958
it was a crime.
00:03:26.791 --> 00:03:31.791
Oikabeth is a Mayan word that means
00:03:32.416 --> 00:03:38.666
“movement of warrior women
who build new paths and spread flowers”.
00:03:43.750 --> 00:03:48.083
The practical work consisted of everything,
00:03:48.083 --> 00:03:53.500
from cleaning the toilet,
sweeping and mopping our meeting place
00:03:53.541 --> 00:03:58.416
to creating the flyers with a typewriter,
00:03:58.416 --> 00:04:00.833
because there were no computers back then.
00:04:02.333 --> 00:04:07.041
After creating the flyer we would use a printer,
00:04:09.000 --> 00:04:11.291
the ones that you had to crank.
00:04:11.291 --> 00:04:17.541
So we would use a template
and print around 100 flyers
00:04:17.541 --> 00:04:21.041
but eventually the template would break,
00:04:21.041 --> 00:04:24.125
so we’d have to make another one,
00:04:24.166 --> 00:04:29.916
re-ink the printer and start cranking again
to print more.
00:04:29.916 --> 00:04:32.416
It was quite hard work.
00:04:51.000 --> 00:04:59.125
And so we would distribute our flyers
at subway stations,
00:04:59.125 --> 00:05:06.958
bus stops and busy neighborhoods.
00:05:07.583 --> 00:05:12.750
I mean, during 1978, 1979 and 1980,
00:05:12.750 --> 00:05:17.041
we worked very hard
00:05:18.708 --> 00:05:24.958
and were completely committed to this movement.
00:05:27.750 --> 00:05:31.083
We are women who have chosen a life of our own.
00:05:31.083 --> 00:05:36.416
Let’s break our isolation and share the world that is also ours.
00:05:39.041 --> 00:05:43.083
My parents died without accepting me as a lesbian.
00:05:43.083 --> 00:05:46.583
They found out when I did an interview on T.V.
00:05:48.541 --> 00:05:52.041
That day when I got home, my mom opened the door,
00:05:52.041 --> 00:05:57.791
looking like a corpse, her eyes were all black.
00:05:58.583 --> 00:06:02.375
She said, “Why did you say that on T.V?
00:06:03.750 --> 00:06:08.500
If that’s what you are,
you shouldn't have said it in public.”
00:06:08.541 --> 00:06:11.083
She told me that they were leaving the country,
00:06:11.083 --> 00:06:14.541
and they started packing up to go to the USA.
00:06:17.625 --> 00:06:19.791
And I never saw them again.
00:06:25.541 --> 00:06:28.791
My mother used to punish me
because of my low grades
00:06:29.166 --> 00:06:31.125
by locking me in a room.
00:06:32.750 --> 00:06:36.708
There were books in the room
and I started reading them.
00:06:36.708 --> 00:06:40.750
I was happy staying locked up reading.
00:06:41.875 --> 00:06:45.625
When I wasn't punished,
00:06:46.041 --> 00:06:50.166
I’d lock myself back in that room just to read.
00:06:50.166 --> 00:06:52.250
That’s why I’ve never watched T.V.
00:06:52.250 --> 00:06:55.000
Still to this day, I don’t watch T.V.
00:06:59.208 --> 00:07:03.916
Beautiful and well dressed women are lesbians and demand freedom.
00:07:27.916 --> 00:07:31.125
This is why I had a different view of the world,
00:07:31.125 --> 00:07:35.333
because I read about buddhism
and I became a buddhist.
00:07:36.583 --> 00:07:40.083
I was very little, I think 8 years old.
00:07:42.833 --> 00:07:48.958
And from 10 to 14 I dressed as a monk.
00:07:50.041 --> 00:07:54.458
My habit was all brown
and tied around my waist.
00:07:55.291 --> 00:07:59.208
And since my mom didn’t pay me any attention,
00:08:02.000 --> 00:08:06.625
I didn’t learn how to dress or comb my hair.
00:08:06.625 --> 00:08:08.458
My hair was a mess.
00:08:09.916 --> 00:08:11.625
I'm telling all this
00:08:12.166 --> 00:08:13.666
because my first girlfriend
00:08:15.208 --> 00:08:21.791
was the one who taught me how to dress properly.
00:08:24.291 --> 00:08:30.541
She told me to wash my hair with shampoo
00:08:31.416 --> 00:08:33.750
instead of a bar of soap.
00:08:36.208 --> 00:08:38.500
She educated me
00:08:39.083 --> 00:08:41.791
and taught me how to live like everyone else.
00:08:42.541 --> 00:08:48.000
She brought me out of my imaginary monastery.
00:08:51.541 --> 00:08:57.791
By then I had reached “Nirvana”,
but she got to me
00:08:59.333 --> 00:09:06.250
when she started hugging me, touching my hand
00:09:08.625 --> 00:09:13.250
and I remember how I would totally freeze up.
00:09:13.875 --> 00:09:16.541
She started kissing me here.
00:09:17.083 --> 00:09:18.791
It was tremendous.
00:09:18.791 --> 00:09:23.458
She made a big impression on me.
00:09:24.625 --> 00:09:27.083
I had been living in another world.
00:09:29.333 --> 00:09:32.291
She felt like she was making me sick,
00:09:32.291 --> 00:09:35.916
that it was her fault that I became a lesbian.
00:09:37.875 --> 00:09:41.583
So she moved away and got married
00:09:42.375 --> 00:09:44.166
to try to be “normal”.
00:09:44.791 --> 00:09:46.666
And then it happened.
00:09:49.375 --> 00:09:51.416
He would beat her repeatedly.
00:09:52.583 --> 00:09:59.083
And she'd run distraught to her mother’s place.
00:09:59.125 --> 00:10:03.000
She would stay there until he’d grab her back.
00:10:04.000 --> 00:10:06.416
And then he would beat her again.
00:10:07.166 --> 00:10:13.208
In a cycle of violence
you can be killed at any moment.
00:10:14.166 --> 00:10:19.625
She stayed in that violence for years
until she disappeared.
00:10:20.791 --> 00:10:25.458
Her mother kept calling with no answer.
00:10:26.708 --> 00:10:33.375
She went to her home but she wasn’t there.
00:10:34.958 --> 00:10:40.291
Later the husband called saying, “she’s dead”.
00:10:40.875 --> 00:10:44.208
“What do you mean 'she’s dead'?” She said.
00:10:44.208 --> 00:10:48.125
“Yes, she died. And she's already been cremated”.
00:10:56.500 --> 00:11:00.375
With the body cremated,
he had destroyed all evidence of the crime.
00:11:00.416 --> 00:11:03.791
There’s was no way to investigate
00:11:05.083 --> 00:11:10.083
because there was nothing left of her but ashes.
00:11:35.291 --> 00:11:38.166
THE POLITICAL FIGHT OF LESBIAN WOMEN
00:11:39.041 --> 00:11:41.458
LESBIANISM AND SOCIETY
00:11:48.458 --> 00:11:52.208
From the 1980 protest,
00:11:52.250 --> 00:11:56.541
the left-wing parties realized
00:11:56.583 --> 00:12:01.750
that lesbian groups were a very powerful
political movement.
00:12:07.083 --> 00:12:12.000
And that’s when they were opened up
to discussion
00:12:12.000 --> 00:12:18.833
on sexual identity and feminism,
00:12:18.875 --> 00:12:23.000
before that there was opposition to it,
00:12:23.416 --> 00:12:27.291
as well as lesbianism.
Distributor: Pragda Films
Length: 14 minutes
Date: 2019
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Eva and Candela come together two years after their relationship's end.…
A five-way lesbian sitcom that takes place in the bathrooms, beds, and…