Rosa’s husband dies on his 60th birthday. But she will not abandon him…
Way Back Home
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
On Easter Sunday, Plínio, a retired carpenter, waits for his family's visit, but they don't show up. Anselmo, the household gardener, offers him a lift home. Along the way, Plínio revisits his memories of the neighborhood where he was born and raised, but when he gets there, a surprise puts his memories in check.
Citation
Main credits
Freitas, Diego (film director)
Freitas, Diego (screenwriter)
Freitas, Diego (film producer)
Olivares, Diego (screenwriter)
Reck, Luciano (film producer)
Rodio, Guilherme (film producer)
Rodio, Guilherme (actor)
Duarte, Lima (actor)
Other credits
Cinematography, Kaue Zilli; editing, Bruno Autran, Diego Freitas; music, Ed Côrtes.
Distributor subjects
Health + Aging; Family; South America; Sociology; Short FilmsKeywords
00:00:53.500 --> 00:00:55.340
Which one?
00:01:03.000 --> 00:01:04.580
Me too.
00:01:22.500 --> 00:01:35.000
WAY BACK HOME
00:02:08.000 --> 00:02:11.480
Want some more? You barely ate.
00:02:53.800 --> 00:02:54.300
Look.
00:02:55.000 --> 00:02:58.400
The new guy. He is mispruning the bushes.
00:02:59.000 --> 00:02:59.520
Yes.
00:03:01.000 --> 00:03:02.260
Hey boy!
00:03:02.300 --> 00:03:05.900
Listen. You have to start pruning from the bottom. Down below.
00:03:06.000 --> 00:03:07.720
Or it won’t sprout.
00:03:09.000 --> 00:03:11.200
Leave it to me, Mr. Plínio. I know how to prune.
00:03:11.300 --> 00:03:12.900
No, you don’t.
00:03:13.000 --> 00:03:15.500
You know nothing cause it won’t sprout.
00:03:15.600 --> 00:03:16.320
It won’t grow.
00:03:16.300 --> 00:03:17.120
Won’t grow.
00:03:17.220 --> 00:03:18.020
It won’t grow.
00:03:19.000 --> 00:03:19.840
No chance.
00:03:20.200 --> 00:03:21.340
Doesn’t grow.
00:03:22.000 --> 00:03:22.920
Doesn’t grow.
00:03:33.500 --> 00:03:41.500
HAPPY EASTER
00:04:17.200 --> 00:04:19.140
Gonna have codfish with your family today, Mr. Plínio?
00:04:20.000 --> 00:04:22.000
I don’t like fish. I don’t eat it.
00:04:25.480 --> 00:04:27.880
My people will be arriving anytime now.
00:04:29.000 --> 00:04:29.500
Yes.
00:04:29.550 --> 00:04:30.850
Wait for them and they’ll…
00:04:30.950 --> 00:04:31.450
Come?
00:04:32.000 --> 00:04:32.760
They’ll come.
00:04:33.000 --> 00:04:36.700
They will. My sons and my daughter in law are coming today.
00:04:36.800 --> 00:04:37.320
You…
00:04:37.800 --> 00:04:39.800
Is someone coming for you?
00:04:40.100 --> 00:04:40.800
Yes.
00:04:40.900 --> 00:04:42.000
Yes?
00:04:42.200 --> 00:04:44.100
My family is coming.
00:04:44.200 --> 00:04:45.940
My mom. My…
00:04:46.000 --> 00:04:48.000
My cousins.
00:04:48.500 --> 00:04:51.500
They are all coming to pick me up.
00:04:52.900 --> 00:04:54.900
I also have a lot of people.
00:04:55.000 --> 00:04:57.440
Today is a big party. They are all coming.
00:04:57.540 --> 00:04:58.600
Good, huh?
00:04:58.900 --> 00:04:59.400
Yes.
00:05:00.200 --> 00:05:01.300
Very good.
00:05:01.350 --> 00:05:01.850
Yes.
00:05:02.000 --> 00:05:04.000
Having visitors is nice.
00:05:05.000 --> 00:05:06.020
Going out a bit.
00:05:06.300 --> 00:05:07.000
Yes.
00:05:08.500 --> 00:05:10.340
How many children do you have?
00:05:11.000 --> 00:05:12.020
None.
00:05:12.200 --> 00:05:13.000
None?
00:05:14.000 --> 00:05:14.920
I didn’t marry.
00:05:15.000 --> 00:05:16.600
Stayed on the shelf then?
00:05:16.800 --> 00:05:18.240
Thanks God.
00:05:20.000 --> 00:05:21.100
Yes. Sometimes…
00:05:22.000 --> 00:05:24.860
We do feel like thanking God.
00:05:40.700 --> 00:05:42.220
Let’s go, Mr. Plínio?
00:05:42.800 --> 00:05:44.140
I’m taking you home.
00:05:45.000 --> 00:05:47.120
I already talked to the sisters, everything ok.
00:05:48.000 --> 00:05:49.240
Don’t you live in Santana?
00:05:49.950 --> 00:05:51.110
Santana?
00:05:50.600 --> 00:05:51.260
I do.
00:05:51.500 --> 00:05:53.500
So let’s go. It’s on my way home.
00:05:53.700 --> 00:05:54.200
Is it?
00:05:54.500 --> 00:05:55.660
Let’s go. Courage.
00:05:55.800 --> 00:05:56.720
To Santana?
00:05:56.500 --> 00:05:57.360
Santana.
00:05:57.400 --> 00:05:59.040
Yes, let’s go.
00:06:07.000 --> 00:06:08.900
Why are you going around so much?
00:06:09.000 --> 00:06:10.680
I don’t know this way.
00:06:10.800 --> 00:06:11.540
What street is this?
00:06:11.700 --> 00:06:13.360
We’re trying to avoid traffic, Mr. Plínio.
00:06:13.400 --> 00:06:14.140
Ok.
00:06:15.000 --> 00:06:18.000
But there is no traffic today. It’s a holiday.
00:06:18.200 --> 00:06:20.280
It’s always heavy traffic to go to the North District.
00:06:20.400 --> 00:06:22.020
No matter day or night.
00:06:23.000 --> 00:06:26.180
Instead of doing so much zig zag, so much going around,
00:06:26.300 --> 00:06:29.800
We’d better row down the Tietê river.
00:06:30.300 --> 00:06:31.700
This river is rotten, Mr. Plínio.
00:06:32.000 --> 00:06:33.500
Aren’t you afraid?
00:06:34.000 --> 00:06:36.120
You might come across a capybara, get ticks.
00:06:36.200 --> 00:06:37.280
What?
00:06:37.350 --> 00:06:39.170
You don’t know what you’re talking about.
00:06:39.300 --> 00:06:42.000
I swam a lot in this river.
00:06:42.100 --> 00:06:42.920
A lot.
00:06:44.000 --> 00:06:46.800
You should’ve seen on boat racing day,
00:06:47.000 --> 00:06:50.000
It was the Tietê Club against Espéria and Germânia.
00:06:50.100 --> 00:06:52.800
Always a big crowd watching!
00:06:53.900 --> 00:06:55.280
Was the water clean?
00:06:55.500 --> 00:06:57.500
It was. It was.
00:06:57.550 --> 00:06:58.890
It was clean.
00:06:59.200 --> 00:07:00.800
I caught a lot of fish there.
00:07:01.000 --> 00:07:03.000
I caught piapara.
00:07:03.900 --> 00:07:06.500
Caught mandi, catfish.
00:07:07.000 --> 00:07:10.160
Even pacu at times.
00:07:10.500 --> 00:07:12.240
A lot of fish.
00:07:12.500 --> 00:07:17.000
Nobody remembers anything now.
00:07:18.000 --> 00:07:22.000
Continue straight. 800 meters.
00:07:23.500 --> 00:07:26.040
What is this lady saying? Who is this lady?
00:07:26.200 --> 00:07:27.120
It’s Waze.
00:07:27.300 --> 00:07:30.300
You just put in the address and it tells you the way.
00:07:31.000 --> 00:07:33.380
Werlzelze?
00:07:33.450 --> 00:07:34.790
Waze. Waze.
00:07:36.900 --> 00:07:38.900
There’s a map of the whole city in there, Mr. Plínio.
00:07:39.000 --> 00:07:39.500
In there?
00:07:39.600 --> 00:07:43.000
Yes. Nowadays no one has to know the way home anymore.
00:07:44.400 --> 00:07:46.400
Turn left.
00:07:46.500 --> 00:07:48.060
Turn right.
00:08:02.900 --> 00:08:05.260
I didn't know there was a lookout point
here in Santana, Mr. Plinio
00:08:05.500 --> 00:08:07.300
From here you can see the whole city.
00:08:07.400 --> 00:08:09.080
No need for this Elza thing.
00:08:33.500 --> 00:08:35.120
Let’s take a photo?
00:08:35.300 --> 00:08:36.640
A picture?
00:08:40.500 --> 00:08:42.080
Here now. closer.
00:08:46.000 --> 00:08:48.120
There. Over there. On the left.
00:08:48.200 --> 00:08:51.040
It’s a small house, with a small garden,
00:08:51.200 --> 00:08:52.200
A garage,
00:08:52.400 --> 00:08:55.000
And a small gate.
00:08:55.900 --> 00:08:58.180
As soon as you pass by the bakery,
00:08:58.250 --> 00:08:59.330
The portuguese’s bakery.
00:08:59.400 --> 00:09:00.120
Joaquim.
00:09:00.200 --> 00:09:04.000
A miser and a bastard.
00:09:36.000 --> 00:09:37.060
It was here.
00:09:40.000 --> 00:09:42.000
It was here…
00:09:42.400 --> 00:09:45.500
What happened? It was here…
00:09:45.600 --> 00:09:46.700
Come on Plínio.
00:09:46.900 --> 00:09:48.440
My boys…
00:09:49.500 --> 00:09:50.880
There is nothing here anymore.
00:09:51.000 --> 00:09:52.000
They used to play…
00:10:14.000 --> 00:10:16.000
It was here.
00:10:21.400 --> 00:10:24.000
Do you like pasta?
00:10:57.000 --> 00:10:58.700
Hungry?
00:11:05.000 --> 00:11:06.020
Let’s go?
00:11:08.900 --> 00:11:10.000
It’s nice and warm.
00:11:14.500 --> 00:11:16.220
I’ll serve you, ok?
00:11:15.180 --> 00:11:16.440
Want some?
00:11:23.600 --> 00:11:24.780
More?
00:11:30.000 --> 00:11:31.420
Cheese.
00:11:48.800 --> 00:11:51.380
Your pasta was quite good.
00:11:53.060 --> 00:11:53.560
Yes.
00:11:53.600 --> 00:11:55.550
Living alone,
00:11:57.900 --> 00:12:00.000
We have to figure things out.
00:12:01.500 --> 00:12:04.000
We learn.
00:12:09.000 --> 00:12:12.640
Well, I think people might be getting worried.
00:12:12.800 --> 00:12:13.300
Yes.
00:12:13.600 --> 00:12:15.600
Time to get back. Let’s go?
00:12:19.000 --> 00:12:21.500
I wanted to give you something,
00:12:21.600 --> 00:12:24.000
As a gift for today.
00:12:29.500 --> 00:12:32.620
Never mind Mr. Plínio.
00:12:33.500 --> 00:12:35.060
I am the one to say thank you.
00:12:36.000 --> 00:12:37.000
I made it myself.
00:12:38.200 --> 00:12:40.500
Give me a minute. I’ll put it somewhere.
00:13:13.000 --> 00:13:14.580
Let’s go Plínio?
00:13:16.000 --> 00:13:16.960
Come.
Distributor: Pragda Films
Length: 16 minutes
Date: 2019
Genre: Expository
Language: Portuguese
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
Graciela finds out that her father has a strange friendship with a homeless…
Part road movie and part coming-of-age drama, Guaraní portrays two generations…