A journey to reckon with Brazil’s harsh inequality begins when the filmmaker…
Skin of Glass (54 min)
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
A poetic and personal cinematic meditation on displacement and loss, SKIN OF GLASS follows filmmaker Denise Zmekhol’s journey after discovering that her late father's most celebrated work as an architect, a modernist glass skyscraper in the heart of São Paulo, Brazil, has become occupied by hundreds of homeless families. In the wake of a shocking tragedy, Zmekhol connects with the residents of the building seeking to understand how São Paulo’s most vulnerable found shelter within a modernist icon from Brazil’s golden age of architecture. Delicately interweaving the personal and political, SKIN OF GLASS is a profound and moving reflection of the country’s own evolution during eras of darkness, transformation, and rebirth.
Citation
Main credits
Zmekhol, Denise (film director)
Zmekhol, Denise (film producer)
Zmekhol, Denise (screenwriter)
Bruno, Ellen (screenwriter)
Peterson, Josh (screenwriter)
Other credits
Cinematography, Leonardo Maestrelli [and 4 others]; editing, Josh Peterson; music, Beto Villares.
Distributor subjects
Art, Architecture & Urban Planning; Housing Activism; Human Rights; Latin American Studies; Brazilian Studies; Family StoryKeywords
WEBVTT
1
00:00:20.239 --> 00:00:21.532
Dear Daughter,
2
00:00:22.575 --> 00:00:24.702
We miss you, of course
3
00:00:25.369 --> 00:00:27.705
and we love you, clearly.
4
00:00:29.206 --> 00:00:31.667
It is so hard
to be away from you.
5
00:00:36.380 --> 00:00:40.885
But soon we’ll greet you
with open arms.
6
00:00:43.346 --> 00:00:45.640
Until then, a thousand kisses.
7
00:00:47.433 --> 00:00:49.018
Oh, one more thing...
8
00:00:49.268 --> 00:00:52.980
Watch out for
spiders and scorpions!
9
00:00:56.275 --> 00:01:00.237
A big hug from
that old idol and role model
10
00:01:00.529 --> 00:01:02.198
your Dad.
11
00:01:11.999 --> 00:01:13.292
Dear Dad,
12
00:01:14.085 --> 00:01:17.838
you sent me this letter
when I was at summer camp.
13
00:01:25.137 --> 00:01:26.555
Soon after
14
00:01:26.806 --> 00:01:29.433
things fell apart between us.
15
00:01:36.482 --> 00:01:39.276
And then, suddenly,
you were gone.
16
00:01:42.530 --> 00:01:45.991
I was only 14 when you died
17
00:01:46.617 --> 00:01:51.580
leaving me with the heartache
of our last words.
18
00:02:06.262 --> 00:02:08.931
I left Brazil for
a new life in California
19
00:02:09.432 --> 00:02:12.059
with only memories of my father,
20
00:02:12.643 --> 00:02:14.437
the bitter and the sweet.
21
00:02:18.065 --> 00:02:20.192
But now, so many years later,
22
00:02:20.818 --> 00:02:23.362
news arrives about
my father’s legacy
23
00:02:23.863 --> 00:02:25.906
that reopens childhood wounds
24
00:02:26.157 --> 00:02:28.117
and calls me
back home to São Paulo,
25
00:02:30.661 --> 00:02:33.873
searching for my father
in the work he created.
26
00:02:54.393 --> 00:02:55.895
This is what brought me back.
27
00:02:58.397 --> 00:03:02.818
It’s shocking to see what’s happened
to my father’s architectural masterpiece,
28
00:03:03.402 --> 00:03:05.488
knowing what it once was.
29
00:03:24.882 --> 00:03:26.467
So beautiful, so impressive.
30
00:03:28.052 --> 00:03:32.431
It was a daring project
at the time.
31
00:03:32.932 --> 00:03:35.559
It was unique.
32
00:03:38.979 --> 00:03:40.648
Crystal clear purity
33
00:03:40.898 --> 00:03:42.900
like a perfect glass prism
34
00:03:43.234 --> 00:03:44.443
very transparent.
35
00:03:46.153 --> 00:03:48.489
A precious thing.
36
00:03:48.906 --> 00:03:52.034
Made of glass,
very well detailed
37
00:03:52.451 --> 00:03:54.829
with a sophisticated design.
38
00:04:03.087 --> 00:04:05.798
A central, totemic element.
39
00:04:06.632 --> 00:04:08.592
It’s iconic.
40
00:04:10.761 --> 00:04:12.346
It is so extraordinary
41
00:04:13.097 --> 00:04:15.558
that to this day, nobody
knows what to do with it.
42
00:04:21.021 --> 00:04:23.482
The glass building,
43
00:04:23.691 --> 00:04:26.110
the great mirror of Brazil,
44
00:04:26.443 --> 00:04:29.029
in which everyone
must look at themselves.
45
00:04:36.787 --> 00:04:38.581
A vision of the future,
46
00:04:39.415 --> 00:04:42.126
24 stories above São Paulo.
47
00:04:43.127 --> 00:04:44.545
The Pele de Vidro.
48
00:04:45.254 --> 00:04:46.797
Skin of Glass.
49
00:04:48.632 --> 00:04:51.844
My father designed it in the 1960s,
50
00:04:52.678 --> 00:04:56.015
and I was conceived
at the same time as the building.
51
00:05:02.104 --> 00:05:05.649
My father was everything
a daughter could have dreamed of.
52
00:05:07.234 --> 00:05:08.235
Playful,
53
00:05:08.903 --> 00:05:09.904
charming,
54
00:05:10.654 --> 00:05:11.614
affectionate.
55
00:05:15.993 --> 00:05:17.453
He was born in Paris,
56
00:05:17.953 --> 00:05:20.122
to parents who
immigrated from Syria,
57
00:05:20.706 --> 00:05:23.334
and then,
made their new life in Brazil.
58
00:05:27.171 --> 00:05:29.548
Curious, determined,
59
00:05:30.215 --> 00:05:31.634
the top of his class.
60
00:05:32.468 --> 00:05:36.889
He became a prolific architect
as soon as he graduated.
61
00:05:39.850 --> 00:05:42.353
But who was my father
as a young man?
62
00:05:44.605 --> 00:05:49.109
Going through these photos makes
me realize how little I know about his past.
63
00:05:51.028 --> 00:05:54.573
We never got a chance
to talk about his early years.
64
00:05:57.368 --> 00:06:00.704
At 29, he met my mother, Graca.
65
00:06:01.622 --> 00:06:05.459
Like him, a child
of Syrian-Lebanese immigrants.
66
00:06:07.211 --> 00:06:10.214
And together, they began building dreams.
67
00:06:15.052 --> 00:06:19.974
By their wedding day,
my father had already designed our family home.
68
00:06:27.481 --> 00:06:31.902
Roger Zmekhol followed
a previous generation
69
00:06:32.069 --> 00:06:34.196
of immigrant architects
70
00:06:34.321 --> 00:06:37.616
who built a lot
here in São Paulo.
71
00:06:38.158 --> 00:06:43.414
They came here
with a knowledge
72
00:06:43.664 --> 00:06:47.710
and an ambition
that is typical of immigrants.
73
00:06:48.419 --> 00:06:50.963
Everything felt possible in those days.
74
00:06:52.297 --> 00:06:55.759
It was a time of
great hope and optimism in Brazil.
75
00:07:10.774 --> 00:07:14.737
Bossa Nova was introduced
to the world in 1961.
76
00:07:15.612 --> 00:07:17.072
But in the 1950s
77
00:07:17.406 --> 00:07:22.870
architecture was the
great artistic export of Brazil.
78
00:07:30.419 --> 00:07:32.379
Brazil wasn’t just hopeful
79
00:07:32.671 --> 00:07:34.882
it was sure of its future.
80
00:07:35.466 --> 00:07:37.551
We’re going to be big.
81
00:07:38.343 --> 00:07:40.304
We’re going to be important.
82
00:07:40.471 --> 00:07:44.016
We have something
to contribute to the world
83
00:07:46.268 --> 00:07:48.312
and Brasilia was a manifesto
84
00:07:48.479 --> 00:07:50.564
of the future
that Brazil hoped for.
85
00:07:53.525 --> 00:07:55.819
Brasilia, the new capital city,
86
00:07:56.153 --> 00:07:59.740
was built from the ground up
in three short years.
87
00:08:02.284 --> 00:08:06.455
Our country was moving toward
modernization and social reform
88
00:08:06.955 --> 00:08:09.750
after centuries of extreme inequality.
89
00:08:16.423 --> 00:08:19.635
My parents visited Brasilia
during construction.
90
00:08:22.429 --> 00:08:26.642
I can only imagine
how this epic project inspired my father.
91
00:08:32.898 --> 00:08:34.441
At the age of 32,
92
00:08:34.900 --> 00:08:39.029
he was beginning the
most significant work of his lifetime,
93
00:08:40.531 --> 00:08:41.740
the Pele de Vidro.
94
00:08:48.789 --> 00:08:52.668
That building had a major role
95
00:08:52.835 --> 00:08:55.295
in Brazilian architectural history.
96
00:08:57.131 --> 00:09:00.134
That “glass skin”
was a milestone.
97
00:09:01.510 --> 00:09:06.181
Your father introduced something
we didn’t have much in Brazil:
98
00:09:06.390 --> 00:09:10.394
the use of glass at that scale.
99
00:09:11.395 --> 00:09:14.231
The owners,
the Paes de Almeida family
100
00:09:14.815 --> 00:09:17.234
were the kings
of glass in Brazil.
101
00:09:18.026 --> 00:09:19.903
They had an exclusive
business importing
102
00:09:20.070 --> 00:09:21.738
high quality glass.
103
00:09:25.075 --> 00:09:28.787
Modernist architecture
carries this moral idea
104
00:09:29.413 --> 00:09:32.833
that a corporation with
a headquarters made of glass
105
00:09:33.333 --> 00:09:36.503
is saying publicly
“I have nothing to hide.”
106
00:09:37.421 --> 00:09:40.591
“I show myself entirely.”
107
00:09:40.883 --> 00:09:44.303
“My activity is an open book.”
108
00:09:45.053 --> 00:09:48.098
This work, which
I think is hugely important
109
00:09:48.849 --> 00:09:51.059
is a jewel of Modernism
110
00:09:51.560 --> 00:09:55.772
a symbol of a time when
Brazil felt powerful.
111
00:09:56.231 --> 00:10:02.487
But it’s both a witness and victim
of our hangover
112
00:10:02.738 --> 00:10:06.575
from dreams of greatness
that were never fulfilled.
113
00:10:31.225 --> 00:10:33.977
Dad, you could
never have imagined
114
00:10:34.144 --> 00:10:36.855
what has become
of your Pele de Vidro.
115
00:10:38.523 --> 00:10:42.945
It’s occupied by hundreds
of people who are homeless.
116
00:10:44.488 --> 00:10:48.158
I want to go inside
and meet them.
117
00:10:49.910 --> 00:10:52.246
What happened in this place,
118
00:10:52.371 --> 00:10:53.830
in this country,
119
00:10:54.539 --> 00:10:56.833
that led to this?
120
00:11:11.139 --> 00:11:16.311
Construction of the Pele de Vidro
was almost finished in 1964,
121
00:11:16.687 --> 00:11:19.314
when Brazil’s military staged a coup,
122
00:11:19.690 --> 00:11:21.984
with backing from the United States.
123
00:11:23.360 --> 00:11:25.612
It was the height of the Cold War,
124
00:11:26.196 --> 00:11:29.700
and the U.S. feared that
Brazil was leaning toward communism.
125
00:11:33.412 --> 00:11:36.039
21 years of dictatorship followed,
126
00:11:36.873 --> 00:11:40.210
brutally ending Brazil’s
hopes for social reform.
127
00:11:42.754 --> 00:11:45.549
Our promising, tropical democracy
128
00:11:46.258 --> 00:11:47.259
vanished.
129
00:11:57.728 --> 00:11:59.896
But I was living in a child’s world,
130
00:12:00.939 --> 00:12:03.233
safe in the home my father built,
131
00:12:03.567 --> 00:12:06.194
surrounded by family and friends.
132
00:12:09.072 --> 00:12:12.993
Yara, our closest neighbor,
was like another mother to me.
133
00:12:16.413 --> 00:12:18.123
It was a cheerful house
134
00:12:18.665 --> 00:12:21.460
and very spacious,
open to the outdoors.
135
00:12:23.795 --> 00:12:26.673
Everyone’s birthday
was celebrated there.
136
00:12:27.007 --> 00:12:28.800
There was always
a celebration happening.
137
00:12:30.844 --> 00:12:34.806
Your father
was always in a good mood.
138
00:12:36.600 --> 00:12:40.520
Very affectionate,
especially with you
139
00:12:40.771 --> 00:12:43.398
because you were
the girl of the house.
140
00:12:45.942 --> 00:12:47.986
You were cute.
141
00:12:55.202 --> 00:12:59.414
What do you remember about
those dictatorship times?
142
00:12:59.706 --> 00:13:02.709
Look, the truth is
it was all very orderly
143
00:13:03.168 --> 00:13:05.879
because everyone
was a little afraid
144
00:13:06.046 --> 00:13:11.635
there might be
an informer around.
145
00:13:12.052 --> 00:13:19.101
So no one would say outright
whether they liked it or not.
146
00:13:19.518 --> 00:13:21.895
Everyone lived
their own little life.
147
00:14:04.271 --> 00:14:08.108
In time I began to understand
what was really going on.
148
00:14:10.152 --> 00:14:12.070
The military censored the media
149
00:14:12.946 --> 00:14:16.616
and tortured, killed, and exiled people
150
00:14:16.783 --> 00:14:18.493
they said were communists.
151
00:14:25.542 --> 00:14:28.253
Roger was already a professor
at the School of Architecture
152
00:14:28.420 --> 00:14:29.546
when I started there.
153
00:14:30.505 --> 00:14:35.677
It was a very intense
political climate.
154
00:14:38.346 --> 00:14:41.266
Officers who had
studied at our college,
155
00:14:41.433 --> 00:14:43.226
our former students,
156
00:14:43.435 --> 00:14:46.313
led the intervention
at the school.
157
00:14:47.481 --> 00:14:50.233
They would go into colleges
and arrest professors.
158
00:14:51.568 --> 00:14:53.278
I was blacklisted
159
00:14:54.946 --> 00:14:57.115
expelled from the university,
forbidden to lecture.
160
00:14:57.365 --> 00:14:58.408
Everybody knows this.
161
00:14:58.700 --> 00:15:01.036
You want to know how it was?
It was awful.
162
00:15:05.207 --> 00:15:09.002
What was my father’s position
on the dictatorship?
163
00:15:09.461 --> 00:15:14.090
Oh no, he didn’t
take a position, left or right.
164
00:15:14.633 --> 00:15:18.386
He went on with his career
165
00:15:19.387 --> 00:15:22.724
without involving
himself in politics.
166
00:15:25.185 --> 00:15:28.396
Dad,
the more I learn about you,
167
00:15:28.563 --> 00:15:31.107
the less I know you.
168
00:15:41.493 --> 00:15:44.829
As a child,
I often passed by the Pele De Vidro,
169
00:15:45.247 --> 00:15:46.748
but I never went inside.
170
00:15:48.333 --> 00:15:49.459
Now I come here
171
00:15:49.626 --> 00:15:52.963
hoping to meet the people
who have made this place their home.
172
00:15:54.923 --> 00:15:56.424
But I can\'t get in.
173
00:15:57.342 --> 00:16:00.220
I need the approval
of the occupation leaders.
174
00:16:02.806 --> 00:16:07.102
Let’s talk
and see if it’s possible.
175
00:16:07.811 --> 00:16:11.856
We’ll talk. Set up
a time for us to discuss it.
176
00:16:12.899 --> 00:16:14.025
So I wait,
177
00:16:14.901 --> 00:16:16.820
looking in from outside.
178
00:16:20.073 --> 00:16:21.283
I’m so curious
179
00:16:21.408 --> 00:16:24.202
about the lives
within my father’s creation.
180
00:16:26.413 --> 00:16:28.748
People were at the heart of his work.
181
00:16:33.587 --> 00:16:37.674
He designed the Pele de Vidro
with great care for the life inside.
182
00:16:40.051 --> 00:16:43.138
At a time when most offices
were dark and closed,
183
00:16:44.097 --> 00:16:47.434
he created a space
of light and transparency,
184
00:16:48.602 --> 00:16:51.146
a structure open
to the world around it.
185
00:17:06.786 --> 00:17:11.249
This is the only photo I ever found
of my father at the Pele de Vidro.
186
00:17:14.336 --> 00:17:19.215
Standing on the rooftop,
about to transform the skyline of São Paulo.
187
00:17:27.682 --> 00:17:31.269
We were proud to work
in such a beautiful place.
188
00:17:31.645 --> 00:17:34.814
In my opinion,
at that time in São Paulo
189
00:17:35.148 --> 00:17:37.400
no other building
was as modern.
190
00:17:38.652 --> 00:17:43.114
The entrance was marble
and stainless steel.
191
00:17:45.200 --> 00:17:49.537
The elevators
looked like ones from today.
192
00:17:49.913 --> 00:17:52.582
I had never seen any
like that here in São Paulo.
193
00:17:56.628 --> 00:18:00.715
In the 1960s,
there was still a belief
194
00:18:00.924 --> 00:18:04.219
that design could build
a better city and society.
195
00:18:05.220 --> 00:18:06.304
This illusion
196
00:18:06.638 --> 00:18:08.181
was shattered by
197
00:18:08.306 --> 00:18:10.684
how the country
actually developed in the 60s
198
00:18:10.767 --> 00:18:14.521
during the military coup
and dictatorship.
199
00:18:14.646 --> 00:18:17.190
There was economic growth
200
00:18:17.524 --> 00:18:22.862
alongside a worsening of the
gap between rich and poor
201
00:18:23.238 --> 00:18:27.033
and the housing shortage
grew much worse.
202
00:18:28.284 --> 00:18:32.872
Around 1973,
in the accounting department
203
00:18:33.415 --> 00:18:35.458
we started to realize
204
00:18:36.376 --> 00:18:39.462
something was wrong
205
00:18:40.630 --> 00:18:42.340
causing losses.
206
00:18:45.135 --> 00:18:50.056
The military started persecuting
207
00:18:50.306 --> 00:18:52.267
the Paes de Almeida family.
208
00:18:53.143 --> 00:18:55.478
The company went bankrupt
209
00:18:56.521 --> 00:19:00.734
and had to hand over
the building to the creditor
210
00:19:00.984 --> 00:19:04.404
which was a state bank.
211
00:19:06.781 --> 00:19:09.909
Then the government
took over the building.
212
00:19:26.217 --> 00:19:28.762
One drawing that enchanted
me was the staircase
213
00:19:28.928 --> 00:19:31.723
from the Wilton Paes
de Almeida building.
214
00:19:32.974 --> 00:19:36.811
It really surprised me.
It’s uniquely beautiful.
215
00:19:38.438 --> 00:19:41.733
I love looking at it
and showing it to visitors.
216
00:19:43.568 --> 00:19:46.488
Whenever I look at this I
wonder how it would have been
217
00:19:46.613 --> 00:19:49.532
to see this building
when it was new.
218
00:19:55.538 --> 00:19:57.832
Considering the length
of his career
219
00:19:58.458 --> 00:20:01.169
we couldn’t imagine him
exceeding 100 projects
220
00:20:01.628 --> 00:20:03.254
but now we know
221
00:20:03.671 --> 00:20:06.549
there were around 250.
222
00:20:17.519 --> 00:20:21.606
Dad, your drawings
take me back to my childhood.
223
00:20:24.442 --> 00:20:27.946
I loved when
you took me to your studio.
224
00:20:29.489 --> 00:20:32.408
It was my playground.
225
00:20:33.535 --> 00:20:37.163
Your models
were my dollhouses.
226
00:20:40.708 --> 00:20:42.877
Watching you draw
227
00:20:44.295 --> 00:20:46.214
the stillness of your face
228
00:20:47.966 --> 00:20:50.260
the sound of your pencil
229
00:20:51.845 --> 00:20:55.139
your sketches
were magic to me.
230
00:21:34.220 --> 00:21:36.639
It’s the one at the corner, right?
231
00:21:41.477 --> 00:21:43.771
Gal was one of my father’s students.
232
00:21:45.565 --> 00:21:50.069
Together, we go around São Paulo
visiting the buildings my father designed.
233
00:22:34.906 --> 00:22:38.826
And finally, the house my father
built for our family.
234
00:22:39.911 --> 00:22:43.456
It feels so strange that it’s
now someone else’s home.
235
00:22:50.546 --> 00:22:53.508
This garden, so full of memories.
236
00:22:55.093 --> 00:22:57.136
Running in circles with my brother,
237
00:22:58.846 --> 00:23:01.516
summer dinners
with neighbors and friends.
238
00:23:04.477 --> 00:23:07.522
But there are shadows here
of harder times.
239
00:23:14.612 --> 00:23:15.738
When I was 11
240
00:23:15.905 --> 00:23:19.784
I began to sense a growing
tension between my parents.
241
00:23:24.372 --> 00:23:29.085
Some nights, lying in bed,
I could hear my mother crying.
242
00:23:35.550 --> 00:23:39.721
And then one day,
my father left.
243
00:23:49.605 --> 00:23:52.734
It was such
a confusing time, Dad.
244
00:23:58.531 --> 00:24:02.618
Your new home
slowly became familiar
245
00:24:03.286 --> 00:24:07.165
and in a way
I had you more to myself
246
00:24:10.001 --> 00:24:13.796
until that woman
and her son moved in
247
00:24:15.548 --> 00:24:18.051
and everything changed again.
248
00:24:24.766 --> 00:24:29.520
Then one day there was a fight
between her son and me.
249
00:24:32.690 --> 00:24:34.442
A child’s fight
250
00:24:36.861 --> 00:24:39.030
but you took his side.
251
00:24:46.329 --> 00:24:48.456
You demanded I apologize
252
00:24:49.123 --> 00:24:52.418
or never come back
to your home.
253
00:24:56.756 --> 00:24:59.050
And I never did.
254
00:25:19.654 --> 00:25:21.697
I’ve been waiting six weeks.
255
00:25:23.241 --> 00:25:24.700
The occupation leaders
256
00:25:24.826 --> 00:25:28.621
say they\'re asking the residents
for permission to let me in.
257
00:25:30.665 --> 00:25:33.084
But then,
they stop returning my calls.
258
00:25:38.756 --> 00:25:42.385
Watching the people,
I begin to recognize faces
259
00:25:42.593 --> 00:25:44.595
and feel the rhythms of their lives.
260
00:25:48.641 --> 00:25:51.352
We are separated by
distance and privilege,
261
00:25:52.770 --> 00:25:54.605
yet, in a strange way,
262
00:25:55.189 --> 00:25:57.150
bound together by what we share,
263
00:25:58.359 --> 00:26:00.403
a home made by my father.
264
00:26:05.825 --> 00:26:11.539
Our biggest challenge
in São Paulo is housing.
265
00:26:13.875 --> 00:26:15.501
In São Paulo alone
266
00:26:15.877 --> 00:26:19.088
380,000 families
have nowhere to live.
267
00:26:21.215 --> 00:26:22.592
And at the same time
268
00:26:22.717 --> 00:26:24.552
a huge number of properties
269
00:26:24.760 --> 00:26:27.638
are empty or underused.
270
00:26:29.015 --> 00:26:30.099
The Pele de Vidro
271
00:26:30.266 --> 00:26:33.060
is one of over 70 buildings downtown
272
00:26:33.311 --> 00:26:35.688
occupied by people who need homes.
273
00:26:36.898 --> 00:26:39.942
The housing crisis
has sparked a movement.
274
00:26:51.579 --> 00:26:53.623
Calm down!
275
00:26:54.999 --> 00:26:56.876
Get inside!
276
00:26:59.170 --> 00:27:03.633
People think homeless activists
are thugs. We aren’t.
277
00:27:05.176 --> 00:27:08.846
We occupy properties
out of necessity.
278
00:27:09.639 --> 00:27:14.101
I am not
in the movement for profit.
279
00:27:14.393 --> 00:27:17.730
My goal is to help
a worker who can’t afford rent.
280
00:27:17.897 --> 00:27:21.108
Either he pays rent or he eats.
He can’t do both.
281
00:27:24.278 --> 00:27:27.198
From a strictly legal
point of view,
282
00:27:27.365 --> 00:27:29.200
occupation is not justifiable.
283
00:27:30.993 --> 00:27:32.536
But generally, these groups
284
00:27:32.745 --> 00:27:36.624
are fighting for constitutional rights.
285
00:27:37.917 --> 00:27:39.335
The struggle is real!
286
00:27:39.835 --> 00:27:43.089
Housing is a right
in the Brazilian Constitution.
287
00:27:44.173 --> 00:27:46.550
The Constitution also says
288
00:27:47.009 --> 00:27:50.805
that properties
must serve a social function.
289
00:27:50.972 --> 00:27:53.224
They have to be of some use.
290
00:27:53.557 --> 00:27:54.767
We occupy a building
291
00:27:54.934 --> 00:27:56.894
because
it has no social function.
292
00:28:03.567 --> 00:28:04.568
In our occupations
293
00:28:04.944 --> 00:28:10.366
we hire professionals
for the plumbing and electrical
294
00:28:10.992 --> 00:28:12.910
because those
have to be done right.
295
00:28:13.744 --> 00:28:15.913
We can’t have
just anyone do those.
296
00:28:19.041 --> 00:28:21.210
An occupation
isn’t just a structure.
297
00:28:22.545 --> 00:28:24.338
It’s the life we create here
298
00:28:25.214 --> 00:28:27.258
the sense of belonging
299
00:28:27.466 --> 00:28:29.343
the things we build.
300
00:28:30.803 --> 00:28:32.388
In an occupation
301
00:28:34.098 --> 00:28:37.101
you create
emotional bonds of solidarity.
302
00:28:37.727 --> 00:28:42.106
You learn from an early age
to be more democratic.
303
00:28:43.232 --> 00:28:48.779
My work with Péricles is
to manage occupied buildings.
304
00:28:51.282 --> 00:28:53.200
A while back, around 2013
305
00:28:53.284 --> 00:28:56.078
our group was going to occupy
the glass building.
306
00:28:56.912 --> 00:28:58.998
But it wasn’t fit for habitation.
307
00:28:59.498 --> 00:29:01.625
Then, later,
this other group went in
308
00:29:02.168 --> 00:29:04.003
whose name I don’t recognize.
309
00:29:05.046 --> 00:29:07.173
That group isn’t part
of the movement.
310
00:29:07.631 --> 00:29:11.635
They aren’t recognized
as community leaders.
311
00:29:16.349 --> 00:29:20.353
Fundamentally,
the goal of architecture
312
00:29:20.936 --> 00:29:23.773
is to protect against
the unpredictability of life.
313
00:29:24.065 --> 00:29:26.192
So if there’s
a housing shortage
314
00:29:26.359 --> 00:29:27.818
and people can move in there
315
00:29:28.527 --> 00:29:30.071
I think that’s a good thing.
316
00:29:32.156 --> 00:29:36.535
No one should spend the rest
of their life in a building
317
00:29:36.744 --> 00:29:40.915
that does not have safe
electrical wiring or plumbing
318
00:29:41.040 --> 00:29:43.250
where the gas
might explode at any moment.
319
00:29:48.130 --> 00:29:51.300
Occupation as
a form of protest
320
00:29:51.717 --> 00:29:54.428
is justified and understandable
321
00:29:54.595 --> 00:29:57.056
but in this building
322
00:29:57.306 --> 00:30:01.352
you’re risking the safety
of hundreds of people.
323
00:30:03.270 --> 00:30:05.272
There are no easy solutions.
324
00:30:08.526 --> 00:30:13.614
Roger left behind
an intriguing legacy.
325
00:30:16.075 --> 00:30:19.995
It has endured time,
social changes,
326
00:30:20.246 --> 00:30:22.748
and all these circumstances.
327
00:30:25.418 --> 00:30:27.586
It has a certain integrity.
328
00:30:28.003 --> 00:30:29.380
It’s still here.
329
00:30:45.020 --> 00:30:49.316
Roger was a really nice guy
330
00:30:50.484 --> 00:30:54.196
but he had
a kind of tension inside.
331
00:30:54.530 --> 00:30:57.867
I sometimes felt
Roger’s anxiety.
332
00:31:01.245 --> 00:31:03.456
So when he died
of a heart attack,
333
00:31:03.622 --> 00:31:06.375
it was not
a complete surprise.
334
00:31:19.054 --> 00:31:20.890
He was so young.
335
00:31:25.936 --> 00:31:28.689
It was very sad for you.
336
00:31:29.732 --> 00:31:35.154
I saw that you were hurt,
very hurt.
337
00:31:39.033 --> 00:31:40.659
How old were you?
338
00:31:41.118 --> 00:31:42.161
14.
339
00:31:42.411 --> 00:31:44.747
Yes, 14.
That’s right.
340
00:31:48.876 --> 00:31:52.171
At my father\'s funeral,
I felt like a stranger.
341
00:31:54.798 --> 00:31:58.677
Our angry last words
still stinging my heart.
342
00:32:01.722 --> 00:32:05.434
Even with Yara there,
I felt totally alone.
343
00:32:24.912 --> 00:32:27.081
A few years after my father died,
344
00:32:27.540 --> 00:32:30.960
the federal police made the
Pele de Vidro their headquarters,
345
00:32:32.962 --> 00:32:36.507
a place for censoring
journalists and artists.
346
00:32:39.718 --> 00:32:42.721
My father’s creation
of openness and light
347
00:32:43.013 --> 00:32:45.724
became a center of
fear and surveillance.
348
00:32:49.395 --> 00:32:51.480
But the dictatorship was faltering.
349
00:32:53.065 --> 00:32:56.652
People across the country
were demanding free elections.
350
00:33:04.451 --> 00:33:06.287
After two decades of struggle,
351
00:33:06.745 --> 00:33:08.706
democracy was restored.
352
00:33:13.085 --> 00:33:16.338
The federal police
left the building in 2003,
353
00:33:19.174 --> 00:33:20.217
and for years,
354
00:33:20.551 --> 00:33:24.138
the Pele de Vidro
stood empty and neglected.
355
00:33:28.100 --> 00:33:29.602
It’s a shame, isn’t it?
356
00:33:30.603 --> 00:33:32.605
A building
that’s been landmarked
357
00:33:32.813 --> 00:33:36.275
supposedly protected
as a heritage site
358
00:33:36.775 --> 00:33:39.987
and we allowed it
to fall into that state.
359
00:33:41.780 --> 00:33:44.992
And there’s no point blaming
the owner of the building.
360
00:33:45.993 --> 00:33:49.121
The owner of the building is us.
361
00:34:02.092 --> 00:34:04.928
We don’t accept a city
362
00:34:05.346 --> 00:34:10.309
that kicks the workers and
the poor out of downtown.
363
00:34:11.977 --> 00:34:13.646
That’s why several
364
00:34:13.771 --> 00:34:16.315
abandoned buildings
downtown are occupied.
365
00:34:17.983 --> 00:34:20.611
Families are struggling,
not just for housing
366
00:34:21.403 --> 00:34:27.326
but also for workers
to have shorter commutes.
367
00:34:27.660 --> 00:34:31.830
Buildings like the one
your father built
368
00:34:32.164 --> 00:34:33.874
should not stay abandoned.
369
00:34:34.458 --> 00:34:38.420
I believe he’d like
homeless families
370
00:34:38.587 --> 00:34:41.590
to have suitable housing there.
371
00:34:49.056 --> 00:34:51.100
It would break my father’s heart
372
00:34:51.392 --> 00:34:53.602
to see his Pele de Vidro like this,
373
00:34:55.396 --> 00:34:56.605
as it does mine.
374
00:34:59.608 --> 00:35:02.319
But I see this place
has become a shelter,
375
00:35:03.070 --> 00:35:05.322
its walls protecting so many.
376
00:35:06.990 --> 00:35:08.701
And this touches my heart.
377
00:35:28.971 --> 00:35:31.515
We set up a meeting
with those leaders
378
00:35:31.765 --> 00:35:33.726
to try and arrange
for you to film.
379
00:35:34.101 --> 00:35:35.394
They said no.
380
00:35:36.228 --> 00:35:38.313
I think they’re missing
a big opportunity
381
00:35:38.647 --> 00:35:40.524
because I believe
the movement has to be open.
382
00:35:41.525 --> 00:35:42.985
Why hide anything?
383
00:35:44.528 --> 00:35:46.405
The door is closed.
384
00:35:48.782 --> 00:35:50.492
But I am not giving up.
385
00:35:52.995 --> 00:35:55.205
I go to my father’s birthplace,
386
00:35:55.497 --> 00:35:57.249
the city he would visit often.
387
00:36:00.294 --> 00:36:02.296
I’m here to meet an architect
388
00:36:02.504 --> 00:36:04.840
with a deep connection
to the Pele de Vidro.
389
00:36:06.717 --> 00:36:10.345
The first time
I went inside the building
390
00:36:13.098 --> 00:36:14.308
was thrilling.
391
00:36:22.274 --> 00:36:25.319
It was love at first sight.
392
00:36:26.820 --> 00:36:29.156
A masterpiece of architecture.
393
00:36:29.615 --> 00:36:32.826
You know immediately
394
00:36:32.910 --> 00:36:34.912
when you find work of this quality.
395
00:36:37.706 --> 00:36:40.751
That’s when we had the dream
396
00:36:41.084 --> 00:36:42.920
of creating a cultural laboratory
397
00:36:43.170 --> 00:36:45.297
in this abandoned building.
398
00:36:49.760 --> 00:36:51.470
Everyone wanted
to invest in the project
399
00:36:51.637 --> 00:36:53.764
to come participate
in this dream.
400
00:36:59.186 --> 00:37:00.479
In November of 2008
401
00:37:00.604 --> 00:37:03.690
there was the
global economic crisis.
402
00:37:04.441 --> 00:37:08.612
The funding pledges
we had for the project
403
00:37:08.946 --> 00:37:10.948
were canceled,
one after another.
404
00:37:12.825 --> 00:37:15.035
Pablo’s dream came to an end,
405
00:37:16.870 --> 00:37:18.121
But a few years later,
406
00:37:18.372 --> 00:37:21.625
the Skin of Glass
became a canvas for another vision,
407
00:37:22.417 --> 00:37:25.671
a radical street art called pixação.
408
00:37:26.797 --> 00:37:31.134
Pixação is a big part of the
culture where I grew up
409
00:37:34.429 --> 00:37:38.517
which was kind of
a violent, rough place.
410
00:37:42.271 --> 00:37:44.022
It\'s a dangerous thing.
411
00:37:47.359 --> 00:37:50.487
That night we got inside the building.
412
00:37:55.117 --> 00:37:58.787
I climbed outside, stretched out
and painted the star.
413
00:38:01.540 --> 00:38:06.795
And then we started
working our way down.
414
00:38:15.596 --> 00:38:22.895
OPUS 666 is a critique
of the corrupt system
415
00:38:24.271 --> 00:38:28.233
and the glass building
was the ultimate showcase.
416
00:38:39.369 --> 00:38:41.997
A few months after Rafael’s pixação,
417
00:38:42.331 --> 00:38:45.959
people occupied the
Pele de Vidro for the first time.
418
00:38:50.839 --> 00:38:53.800
A local filmmaker
documented them moving in.
419
00:38:58.931 --> 00:39:03.560
All this time I imagined if
I could only get into the Pele de Vidro,
420
00:39:04.186 --> 00:39:05.938
I would find my father there.
421
00:39:12.110 --> 00:39:15.697
But I am grateful
to see this glimpse of life inside.
422
00:39:22.412 --> 00:39:24.414
I sympathize with these people
423
00:39:24.748 --> 00:39:28.710
and I feel conflicted
about the situation.
424
00:39:30.170 --> 00:39:32.005
It’s right for people to occupy
425
00:39:32.005 --> 00:39:34.257
to have a home to live in,
and raise their children.
426
00:39:34.424 --> 00:39:39.721
Preserving and restoring
an architectural masterpiece
427
00:39:39.888 --> 00:39:41.723
even if it’s left empty
428
00:39:41.807 --> 00:39:42.683
is also right.
429
00:39:43.058 --> 00:39:46.979
But it’s right against right,
wrong against wrong.
430
00:39:48.814 --> 00:39:50.816
This building tells the story
431
00:39:50.899 --> 00:39:54.736
of what happened and is
happening in the world today.
432
00:41:02.971 --> 00:41:04.681
I told you to get back!
433
00:41:06.016 --> 00:41:07.934
Get back!
434
00:41:51.561 --> 00:41:52.687
Dad,
435
00:41:53.522 --> 00:41:57.734
your creation of hope
and optimism is gone.
436
00:42:00.654 --> 00:42:07.494
At least seven people died.
Many others are missing.
437
00:42:14.918 --> 00:42:17.963
The survivors
are cast to the wind
438
00:42:19.965 --> 00:42:23.218
their fragile dreams
turned to ash.
439
00:42:30.433 --> 00:42:34.771
I am losing you all over again.
440
00:42:45.740 --> 00:42:50.287
Our friends are buried in there.
441
00:42:54.040 --> 00:42:56.126
And we, the survivors
442
00:42:56.334 --> 00:42:59.838
are like a phoenix
reborn from the ashes.
443
00:43:04.259 --> 00:43:06.303
We rose from the ashes.
444
00:43:08.305 --> 00:43:09.973
Every tear that fell here
445
00:43:11.099 --> 00:43:14.019
was of sorrow but
there’s also joy in being alive.
446
00:43:18.190 --> 00:43:21.234
MISSING
447
00:43:29.201 --> 00:43:32.662
How do you feel
about the fire?
448
00:43:32.829 --> 00:43:36.833
It’s hard.
It hasn’t sunk in yet.
449
00:43:37.876 --> 00:43:39.794
I’m still all...
450
00:43:40.503 --> 00:43:42.380
It hasn’t sunk in.
451
00:43:44.007 --> 00:43:45.467
It’s such a shock.
452
00:43:46.009 --> 00:43:47.260
For everyone.
453
00:43:47.510 --> 00:43:49.137
It’s really hard.
454
00:43:49.346 --> 00:43:53.516
The biggest problem now is
where will we live?
455
00:43:55.268 --> 00:43:58.647
I wanted to talk to you
456
00:43:58.813 --> 00:44:01.149
because my father
designed that building.
457
00:44:02.400 --> 00:44:04.069
Seriously?
458
00:44:06.279 --> 00:44:09.532
My God, what a surprise!
459
00:44:10.575 --> 00:44:11.952
Wow.
460
00:44:14.412 --> 00:44:16.581
Inside was cozy and nice.
461
00:44:16.873 --> 00:44:22.087
Outside looked creepy with
pixação and missing windows.
462
00:44:22.337 --> 00:44:26.049
It looked strange, but to me
it was a wonderful place.
463
00:44:28.093 --> 00:44:31.554
Before, I was
unemployed and broke.
464
00:44:31.846 --> 00:44:34.307
I ended up on the street
for five years.
465
00:44:35.058 --> 00:44:37.352
They spray water on you,
take your clothes.
466
00:44:37.560 --> 00:44:39.479
They even
take your documents.
467
00:44:40.188 --> 00:44:43.525
We want life.
We are humans, not dogs.
468
00:44:43.692 --> 00:44:45.402
And I don’t treat
my dog badly, either.
469
00:44:45.527 --> 00:44:47.487
I treat him well,
I hope that’s clear.
470
00:44:59.291 --> 00:45:00.292
The governor,
471
00:45:01.251 --> 00:45:02.252
the mayor,
472
00:45:02.836 --> 00:45:05.755
even the president
appear for the cameras.
473
00:45:07.590 --> 00:45:10.010
But none of them meet
with the survivors
474
00:45:10.176 --> 00:45:11.678
just one block away.
475
00:45:18.893 --> 00:45:20.854
Here in downtown São Paulo
476
00:45:21.313 --> 00:45:24.566
we feel a shadow looming
477
00:45:24.983 --> 00:45:29.154
a danger
that a wave of evictions
478
00:45:29.362 --> 00:45:31.489
could be triggered
by this tragedy.
479
00:45:32.324 --> 00:45:34.951
We demand a housing solution
480
00:45:35.118 --> 00:45:38.997
for everyone, now!
481
00:45:43.793 --> 00:45:45.795
It’s really important
to tell you the reality.
482
00:45:46.338 --> 00:45:49.174
It would take –
and this is important –
483
00:45:49.466 --> 00:45:54.012
more than 100 years to
address the city housing deficit.
484
00:46:01.269 --> 00:46:07.359
Dad, this journey is so much
bigger than you and me.
485
00:46:10.487 --> 00:46:12.322
I came searching for you
486
00:46:12.614 --> 00:46:16.576
and found a Brazil
I was taught to ignore.
487
00:46:26.544 --> 00:46:28.088
Do you want to see a photo?
488
00:46:29.839 --> 00:46:32.008
Look how the
building used to be.
489
00:46:34.427 --> 00:46:35.595
Let me see.
490
00:46:36.763 --> 00:46:38.431
This is the building before.
491
00:46:38.807 --> 00:46:40.100
It was pretty.
492
00:46:40.225 --> 00:46:41.976
Wow, it doesn’t even
seem like it.
493
00:46:42.519 --> 00:46:44.270
Look how people used to be.
494
00:46:45.105 --> 00:46:46.606
Look at Paissandu Square.
495
00:46:47.899 --> 00:46:49.901
It was so posh.
496
00:46:50.735 --> 00:46:53.696
Then you all showed up
and it became like this!
497
00:46:54.864 --> 00:46:56.324
666!
498
00:46:58.159 --> 00:46:59.536
Remember these stairs?
499
00:46:59.869 --> 00:47:02.163
Wow! Look how
the stairs used to be!
500
00:47:02.414 --> 00:47:04.416
- Wow, so beautiful.
- Which stairs?
501
00:47:04.582 --> 00:47:05.750
In the building.
502
00:47:06.668 --> 00:47:08.670
She’s the daughter
of the guy who designed it.
503
00:47:09.712 --> 00:47:11.714
I saw her on TV.
504
00:47:13.007 --> 00:47:15.635
Chill, people, you gonna steal
the woman’s phone now?
505
00:47:17.971 --> 00:47:19.347
Wow.
506
00:47:20.348 --> 00:47:22.684
Those stairs saved our lives.
507
00:47:25.353 --> 00:47:27.814
Either go down the steps
or die.
508
00:47:29.315 --> 00:47:32.360
Your father made the building.
So cool.
509
00:47:32.986 --> 00:47:35.071
And you wanted
to make a documentary
510
00:47:35.238 --> 00:47:37.907
when it was occupied,
but there wasn\'t time.
511
00:47:38.783 --> 00:47:41.077
The coordinators didn’t let me.
512
00:47:41.244 --> 00:47:43.788
But now you’re here,
talking to us!
513
00:47:45.415 --> 00:47:47.459
I wish I could have
met your father.
514
00:47:48.418 --> 00:47:50.503
Why aren’t the
building coordinators here?
515
00:47:50.712 --> 00:47:51.713
Fear.
516
00:47:51.921 --> 00:47:52.755
Fear of what?
517
00:47:52.881 --> 00:47:54.466
Let’s put it this way.
518
00:47:54.757 --> 00:47:57.760
It’s 80% their fault
that we’re here today.
519
00:47:58.303 --> 00:48:00.096
It’s because of them.
520
00:48:01.681 --> 00:48:03.433
They spent more at the beauty salon
521
00:48:03.516 --> 00:48:05.602
on cars and beach trips
522
00:48:05.768 --> 00:48:07.312
than they did on fire extinguishers.
523
00:48:08.980 --> 00:48:12.192
If we’d had what the fire department
wanted us to get
524
00:48:12.817 --> 00:48:14.944
the building would still be standing.
525
00:48:17.614 --> 00:48:19.032
That night
526
00:48:19.365 --> 00:48:21.951
the lobby was full of people
trying to get out
527
00:48:22.160 --> 00:48:24.412
and the gate was locked.
528
00:48:25.663 --> 00:48:28.875
One guy quickly noticed
the gate was locked
529
00:48:29.375 --> 00:48:32.587
and nobody knew
who had the key.
530
00:48:33.046 --> 00:48:36.424
So he picked up a piece of
wood and broke the glass
531
00:48:36.799 --> 00:48:39.469
and we got out
through the glass.
532
00:48:45.517 --> 00:48:47.060
You can already tell
it’s missing.
533
00:48:48.186 --> 00:48:49.979
- It was visible from here.
- Yeah.
534
00:48:55.193 --> 00:48:56.861
That’s a big void.
535
00:49:11.417 --> 00:49:15.964
I can’t wrap my head around it.
To me, it’s still there.
536
00:49:37.318 --> 00:49:41.614
Pablo and Philippe have come
from France to honor my father‘s dream,
537
00:49:42.657 --> 00:49:43.658
and their own.
538
00:49:56.588 --> 00:49:58.923
Coming back to redo
this drawing together,
539
00:49:59.090 --> 00:50:00.550
10 years later
540
00:50:01.759 --> 00:50:04.178
Pablo and I
541
00:50:04.345 --> 00:50:06.848
didn’t expect it
to be this intense.
542
00:50:08.558 --> 00:50:12.061
It’s this feeling of love and freedom
the building gave us
543
00:50:12.228 --> 00:50:14.981
and the powerful tragedy
of this story.
544
00:50:19.694 --> 00:50:21.696
The first design was a project
545
00:50:22.989 --> 00:50:25.783
and this design is a requiem
546
00:50:28.620 --> 00:50:30.496
to the building itself
547
00:50:30.747 --> 00:50:32.373
to its architect
548
00:50:34.208 --> 00:50:38.046
to the people
who died in that awful fire
549
00:50:40.506 --> 00:50:43.468
and maybe also
550
00:50:45.094 --> 00:50:48.348
to the dream
we had back then
551
00:50:48.890 --> 00:50:51.726
that we keep alive today.
552
00:51:09.035 --> 00:51:11.704
One year later,
our lives have changed.
553
00:51:13.539 --> 00:51:16.793
Today my daughter, Rafaela,
554
00:51:16.959 --> 00:51:19.337
was born after
seven months of pregnancy.
555
00:51:20.755 --> 00:51:22.548
Cover her up.
556
00:51:28.680 --> 00:51:30.056
This is so awesome.
557
00:51:31.265 --> 00:51:32.725
Can I carry her up the stairs?
558
00:51:34.394 --> 00:51:36.854
I don’t get to carry her at all!
559
00:51:37.772 --> 00:51:39.232
It’s my turn now!
560
00:51:40.566 --> 00:51:43.236
I can’t get no respect!
561
00:51:45.029 --> 00:51:49.450
Rafaela, welcome
to your humble home.
562
00:51:57.291 --> 00:52:00.795
Let’s have a conversation,
just the two of us.
563
00:52:32.118 --> 00:52:33.578
Dear Dad
564
00:52:36.372 --> 00:52:40.126
I came home, hoping
to fill an emptiness within me.
565
00:52:41.502 --> 00:52:44.797
And I found you everywhere
566
00:52:46.841 --> 00:52:48.843
in the work you created
567
00:52:50.052 --> 00:52:52.138
in the people you touched.
568
00:52:53.222 --> 00:52:56.642
Finally, I feel I understand you.
569
00:52:57.351 --> 00:52:59.812
My heart is full.
570
00:53:05.109 --> 00:53:06.986
And your Pele de Vidro
571
00:53:07.445 --> 00:53:09.781
the great mirror of Brazil
572
00:53:10.239 --> 00:53:11.741
even in its absence
573
00:53:12.033 --> 00:53:15.203
calls on us
to dream a new future
574
00:53:16.537 --> 00:53:21.375
a future that includes us all.
Distributor: GOOD DOCS
Length: 54 minutes
Date: 2023
Genre: Expository
Language: Portuguese; English; French / English subtitles
Grade: College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.