The lives of four men seem to be going through a low season. Due to harsh…
23 Hours
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
When engineer Manolo uncovers a mysterious medallion at an archaeological site once believed to be an ancient Taíno village, he’s catapulted into alternate realities of Puerto Rico. Guided by Lorena, a gatekeeper who safeguards the integrity of these parallel worlds, Manolo learns the artifact is one of four objects needed to return him home.
The film delves deep into Puerto Rican folklore—drawing on Taíno heritage, ancestral rituals, and indigenous cosmologies—to create surreal yet culturally rooted environments. These alternate realities both celebrate and warn of the fragility of Taino culture, especially when modern development is a threat.
Through sci-fi adventure infused with local legends, vibrant folk beliefs, and the haunting presence of Taíno petroglyphs and ceremonial spaces, "23 Horas" offers a layered exploration of cultural preservation.
Blending comedy, road movie, and speculative fantasy, "23 Hours" is a richly imaginative tribute to identity, folklore, and homeland.
“With an agile rhythm, a light touch and a lot of humor… a movie that never fails to entertain.” – Juanma Fernández París, El Nuevo Día
"A cool, fun premise." - Fico Cangiano, CineXpress
"This distinctly Puerto Rican production promises to take viewers on a unique cinematic journey through the diverse realities of Puerto Rico.” - In Puerto Rico Magazine
Credits and citation support are not available for this title yet.
A MARC record for this title is not available yet.
Distributor subjects
Indigenous Peoples; Caribbean Studies; Culture + Identity; Environment + Sustainability; Religion + SpiritualityKeywords
00:00:13.263 --> 00:00:18.852
23 Hours
00:02:00.578 --> 00:02:09.170
[TAÍNO LANGUAGE]
00:02:41.327 --> 00:02:44.455
[TAÍNO LANGUAGE]
00:02:46.875 --> 00:02:51.421
[TAÍNO LANGUAGE]
00:03:33.671 --> 00:03:35.924
Puerto Rico, present
00:03:38.259 --> 00:03:40.595
[FRANKY]
- Something important tomorrow
00:03:40.595 --> 00:03:42.972
[FRANKY]
the “Happy Hour Movie Night Extravaganza”.
00:03:42.972 --> 00:03:45.141
[FRANKY]
- Okay? So you make it tomorrow.
00:03:46.684 --> 00:03:48.311
[FRANKY]
- Movie Night Happy Hour Extravaganza, correct.
00:03:49.312 --> 00:03:51.689
[FRANKY]
- For now, we continue with the competition
00:03:51.689 --> 00:03:54.609
[FRANKY]
- for the best cosplay costume, people!
00:03:54.609 --> 00:03:56.152
[FRANKY]
-An applause!
00:03:56.152 --> 00:03:57.362
[FRANKY]
- Okay, we start here.
00:03:57.362 --> 00:04:00.949
[FRANKY]
- Big round of applause for Ninja Maiden.
00:04:00.949 --> 00:04:03.034
Now, a round of applause for
00:04:03.034 --> 00:04:06.996
a kind of Jedi who forgot his lightsaber.
00:04:07.789 --> 00:04:09.582
- Pretty cool.
- Meh.
00:04:09.582 --> 00:04:12.001
A round of applause for the night's contestants.
00:04:12.001 --> 00:04:13.336
And thank you.
00:04:13.336 --> 00:04:14.754
You can go to the bar, because now,
00:04:14.754 --> 00:04:19.634
we're going to start with the moment
everyone is waiting for, THE TRIVIA!
00:04:19.634 --> 00:04:21.135
So let's start with our two teams.
00:04:21.135 --> 00:04:23.471
First, we have Lazer Beam.
00:04:26.849 --> 00:04:27.600
Yeah, that's it!
00:04:27.600 --> 00:04:32.605
And the opponent team: Warp Speed.
00:04:34.607 --> 00:04:35.275
Yeah
00:04:37.694 --> 00:04:39.612
That’s perfect, let's go!
00:04:39.612 --> 00:04:40.780
Ward Speed.
00:04:41.531 --> 00:04:43.700
What species is Neelix?
00:04:44.200 --> 00:04:45.201
- Easy.
00:04:45.410 --> 00:04:46.202
Talaxian.
00:04:46.202 --> 00:04:48.871
- Oh, yes!
- Well done! Correct, that's it!
00:04:49.205 --> 00:04:50.164
[FRANKY}
- Lazer Beam.
00:04:50.164 --> 00:04:53.251
Which captain was turned into a Borg?
00:04:54.043 --> 00:04:55.169
Jean- Luc Picard.
00:04:55.169 --> 00:04:57.213
Very good, that's it!
00:04:57.922 --> 00:04:59.132
Warp Speed.
00:04:59.590 --> 00:05:03.177
How does Morpheus initially contact Neo?
00:05:03.428 --> 00:05:04.595
- You’re my boy.
00:05:05.972 --> 00:05:07.849
Through his personal computer.
00:05:07.849 --> 00:05:10.268
- That's it!
- Very good, that is correct!
00:05:10.476 --> 00:05:13.229
Lazer Beam, this question is for Angel.
00:05:14.147 --> 00:05:17.191
What is Neo's name?
00:05:18.359 --> 00:05:19.610
Mr. Anderson
00:05:21.446 --> 00:05:22.864
The full name?
00:05:24.407 --> 00:05:25.616
- Clock him, clock him.
-Angel...
00:05:25.616 --> 00:05:26.659
- Give me a break, give me a break.
- Go...
00:05:26.659 --> 00:05:28.244
Five...
00:05:28.411 --> 00:05:29.704
Four...
00:05:29.829 --> 00:05:30.913
Three...
00:05:30.913 --> 00:05:31.998
Two...
00:05:31.998 --> 00:05:33.374
One...
00:05:33.624 --> 00:05:34.417
That's it!
00:05:34.417 --> 00:05:34.959
- Yes!
00:05:34.959 --> 00:05:37.211
Well, Manolo, if you answer this question,
00:05:37.211 --> 00:05:39.380
your team wins the round and you move to the finals!
00:05:40.131 --> 00:05:43.176
Thomas A. Anderson.
00:05:43.176 --> 00:05:44.177
Correct!
00:05:44.177 --> 00:05:47.722
Warp Speed wins this round and moves to the finals!
00:05:48.014 --> 00:05:52.185
A big round of applause for Warp Speed,
the winners of the night!
00:05:53.061 --> 00:05:54.812
We want to thank the entire galaxy,
00:05:54.812 --> 00:05:55.897
the entire universe…
00:05:55.897 --> 00:05:57.940
without the cosmos this wouldn't be possible.
00:05:57.940 --> 00:05:59.400
[CHIKO]
- I want to thank George Lucas,
00:05:59.400 --> 00:06:03.071
the Wachowski brothers,
to all that inspires us to make this trivias
00:06:03.071 --> 00:06:05.448
and everything that we do.
00:06:06.407 --> 00:06:07.909
To my family, thank you.
00:06:08.201 --> 00:06:10.828
To all vulcans live long and prosper.
00:06:13.664 --> 00:06:15.458
- Yes!
- We beat the kids!
00:06:18.336 --> 00:06:19.087
[MANOLO]
Thanks.
00:06:26.135 --> 00:06:27.512
That’s ugly!
00:06:27.887 --> 00:06:29.347
Hey, you guys won, huh?
00:06:29.347 --> 00:06:30.431
Hey.
00:06:31.015 --> 00:06:33.267
Is there a spot on the team for me
or something like that?
00:06:34.477 --> 00:06:35.937
What happens is that...
00:06:35.937 --> 00:06:37.397
The thing is that
you don't know about this, brother.
00:06:37.397 --> 00:06:39.273
But... No, no, I do know about this.
00:06:39.273 --> 00:06:40.775
- You don't know anything about this.
- I do know.
00:06:40.775 --> 00:06:42.693
- No.
- Let's see, ask me something. Go ahead.
00:06:44.112 --> 00:06:45.947
Easy. Who wrote The Matrix?
00:06:46.489 --> 00:06:47.490
Easy.
00:06:49.242 --> 00:06:50.701
- Ridley Scott.
- Wow, oh, wow.
00:06:50.701 --> 00:06:53.287
My God, I'm gonna punch him.
I'm gonna punch him.
00:06:53.788 --> 00:06:54.831
You know what? Forget it.
00:06:54.831 --> 00:06:57.291
Tomorrow at eight. Important.
I'll send you a pin, to get there.
00:07:00.336 --> 00:07:01.838
Oh, Jennifer, you scared me!
00:07:01.838 --> 00:07:02.922
Hello.
00:07:03.131 --> 00:07:04.090
You won?
00:07:04.590 --> 00:07:05.591
Congratulations.
00:07:05.591 --> 00:07:06.676
Thank you.
00:07:07.468 --> 00:07:09.053
You didn't call me.
00:07:09.679 --> 00:07:11.931
No, I was … I was busy.
00:07:12.557 --> 00:07:13.891
Hey! Let's go!
00:07:13.891 --> 00:07:15.476
I have to go. I'll call you, ok?
00:07:23.401 --> 00:07:25.153
[MANOLO]
- Champ, see you tomorrow early.
00:07:25.153 --> 00:07:26.779
[CHIKO]
- Early eight, please.
00:07:26.779 --> 00:07:27.947
[MANOLO]
- Ok.
00:08:02.773 --> 00:08:03.608
You won?
00:08:05.026 --> 00:08:07.987
Hey, hey, hey,
what are you doing up, miss?
00:08:07.987 --> 00:08:09.155
What happened?
00:08:09.155 --> 00:08:11.449
What happened? We won!
00:08:11.449 --> 00:08:13.659
- Yes.
- What's this?
00:08:13.868 --> 00:08:14.660
I made it.
00:08:15.119 --> 00:08:16.204
How cool!
00:08:17.371 --> 00:08:18.706
Iro...
00:08:20.958 --> 00:08:22.460
Now. To bed, ok?
00:08:23.836 --> 00:08:26.130
Do you think Grandpa is with us?
00:08:27.882 --> 00:08:28.925
Well...
00:08:28.925 --> 00:08:31.010
Grandpa left because he was very sick.
00:08:31.677 --> 00:08:35.348
But, he's in a place different than ours.
00:08:35.515 --> 00:08:36.974
A place we cannot see.
00:08:36.974 --> 00:08:39.560
In that place, everything moves
and vibrates very quickly.
00:08:40.978 --> 00:08:45.233
From that place, he's watching you and
taking care of you every single day.
00:08:45.233 --> 00:08:46.317
Ok?
00:08:46.692 --> 00:08:48.444
And now, to bed.
00:08:54.534 --> 00:08:55.409
Let's see:
00:08:55.409 --> 00:08:58.204
In which Star Trek episode Spock becomes evil?
00:08:58.538 --> 00:08:59.914
Can I have my coffee?
00:08:59.914 --> 00:09:01.624
No, go! Quick!
00:09:02.333 --> 00:09:03.376
Let's see...
00:09:03.793 --> 00:09:06.462
Ok, think Manolo, think, think, think!
00:09:07.088 --> 00:09:12.468
Got it. Mirror Mirror, episode number thirty three
second season, original Star Strek.
00:09:12.468 --> 00:09:13.511
I'm so good!
00:09:13.928 --> 00:09:15.179
Martita, finish.
00:09:15.388 --> 00:09:16.556
What do you want for breakfast?
00:09:16.556 --> 00:09:17.181
I'm good.
00:09:17.515 --> 00:09:19.308
Let's see: In which episode does…
00:09:19.308 --> 00:09:20.434
- Stop with the episodes.
00:09:20.434 --> 00:09:22.562
Finish your breakfast,
you have school today.
00:09:22.562 --> 00:09:23.396
Grandma!
00:09:23.396 --> 00:09:26.524
Uncle Manolo needs to practice
for his competition!
00:09:26.524 --> 00:09:28.943
Don't you worry, he's very well prepared.
00:09:28.943 --> 00:09:30.111
Right, Uncle Manolo?
00:09:30.111 --> 00:09:31.028
Yes.
00:09:31.153 --> 00:09:33.531
Aren't you a little old for those games?
00:09:33.823 --> 00:09:35.575
Mom, this is super important.
00:09:35.825 --> 00:09:36.576
Wow...
00:09:37.034 --> 00:09:39.537
Let's see.
What little prize did you win this time?
00:09:44.542 --> 00:09:45.459
Ok, look.
00:09:45.459 --> 00:09:49.088
The fact that you don't appreciate
the genre of sci-fi
00:09:49.088 --> 00:09:52.508
doesn't mean that this competitions
aren't important for me.
00:09:52.508 --> 00:09:54.927
Of course, because in the Bar Exam they'll ask me
00:09:54.927 --> 00:09:57.346
if Obi Wan Kenobi and Darth Vader are cousins.
00:09:57.346 --> 00:09:59.724
Obi Wan Kenobi was his teacher.
00:10:00.182 --> 00:10:03.185
And Darth Vader turned to the
dark side, like you. Ok?
00:10:04.186 --> 00:10:06.772
Whatever, you're gonna be a moron
the rest of your life.
00:10:06.772 --> 00:10:09.817
For now, let's make some trivia!
00:10:10.234 --> 00:10:13.195
Let's see:
At what distance is the moon from Earth?
00:10:13.195 --> 00:10:14.322
Martita?
00:10:14.322 --> 00:10:15.948
Two hundred thirty eight thousand...
00:10:15.948 --> 00:10:18.993
eight hundred fifty seven thousand miles.
00:10:24.290 --> 00:10:24.957
In English.
00:10:24.957 --> 00:10:25.625
See, mom?
00:10:25.625 --> 00:10:28.461
See, mom? Excellent.
00:10:29.503 --> 00:10:30.755
That's ChiKo, got to go.
00:10:35.092 --> 00:10:37.720
Don't listen to her, she's with that exam.
00:10:38.095 --> 00:10:41.223
You know your father
would be very proud of you, right?
00:10:41.223 --> 00:10:42.183
I love you.
00:10:49.482 --> 00:10:50.816
Why are you like that with your brother?
00:10:50.816 --> 00:10:51.984
Like what?
00:10:52.360 --> 00:10:53.694
Manolo, wait a moment.
00:10:54.987 --> 00:10:56.280
Go say you're sorry.
00:11:04.038 --> 00:11:05.456
Do you have five bucks for gas?
00:11:10.086 --> 00:11:10.920
Do my back.
00:11:32.525 --> 00:11:34.235
What a badtrip, Jennifer.
00:11:34.735 --> 00:11:36.779
- Hey, how are you?
- Hello, Jennifer.
00:11:37.780 --> 00:11:39.699
Hey, you didn't call me.
00:11:39.699 --> 00:11:40.866
[MANOLO]
- No, I didn't because
00:11:40.866 --> 00:11:44.829
I saw you last night I got home,
slept and now is now.
00:11:44.829 --> 00:11:46.997
Yes, but you said you would call me.
00:11:48.541 --> 00:11:49.834
I know, what happens is...
00:11:51.043 --> 00:11:52.795
...that we are super late.
00:11:52.795 --> 00:11:54.422
It's late and I have to go to work. Ok?
00:11:54.422 --> 00:11:55.464
Call me, ok?
00:11:56.257 --> 00:11:58.426
But you call me, you know?
00:11:58.426 --> 00:11:59.343
Psycho.
00:12:14.233 --> 00:12:15.443
[CHICO]
- Can we go in costume?
00:12:15.443 --> 00:12:15.943
[MANOLO]
- I guess so.
00:12:15.943 --> 00:12:16.819
[RAFA]
- I'll go as Spock.
00:12:16.819 --> 00:12:19.822
No, I want to be Spock.
There can't be two Spocks.
00:12:19.822 --> 00:12:20.990
Can't you go as Uhura?
00:12:20.990 --> 00:12:23.576
No, because Uhura is a woman.
A small detail.
00:12:23.576 --> 00:12:25.703
Hey, stop, stop, stop, stop.
Don't fight!
00:12:25.703 --> 00:12:26.954
Don't fight. Nobody goes in costume.
00:12:26.954 --> 00:12:27.538
Thank you.
00:12:27.538 --> 00:12:28.289
Not fair.
00:12:28.289 --> 00:12:29.665
What is it that we shout?
00:12:29.665 --> 00:12:31.792
It's the people ready to fight!
00:12:31.792 --> 00:12:33.335
[PROTESTER LEADER]
- What is it that we shout?
00:12:33.335 --> 00:12:35.212
It's the people ready to fight!
00:12:35.212 --> 00:12:36.922
[PROTEST LEADER]
- What is it that we shout?
00:12:36.922 --> 00:12:38.382
It's the people ready to fight!
00:12:41.218 --> 00:12:42.178
Santiago.
00:12:43.721 --> 00:12:44.513
Hello Kan!
00:12:44.513 --> 00:12:45.598
Dude, where are you?
00:12:45.598 --> 00:12:47.099
[MANOLO]
- We arrived in five.
00:12:47.349 --> 00:12:48.934
Then hurry up, hurry up.
00:12:48.934 --> 00:12:49.935
[MANOLO]
- I'll see you soon
00:12:49.935 --> 00:12:51.312
Santiago!
00:12:52.271 --> 00:12:53.981
Hi Mr. Bowers, how can I help you?
00:12:53.981 --> 00:12:56.567
Santiago, my good friend! Walk with me.
00:12:56.567 --> 00:12:59.028
How would you say everything's going?
00:12:59.028 --> 00:13:01.030
Everything is great, eh…
00:13:01.030 --> 00:13:03.491
We are working hard, we are moving forward…
00:13:03.491 --> 00:13:06.869
- Fighting yes, surrending no!
- Hello to our viewer friends,
00:13:06.869 --> 00:13:09.580
here we are from a demonstration...
00:13:09.580 --> 00:13:11.290
because they oppose to the construction
00:13:11.290 --> 00:13:13.250
of a road that would give access
00:13:13.250 --> 00:13:16.253
- to a high end complex.
- Puerto Rico is not for sale!
00:13:16.879 --> 00:13:18.339
Ah, what about the road?
00:13:18.339 --> 00:13:21.509
I thought you were gonna start
building that three days ago.
00:13:21.509 --> 00:13:24.553
Sir, I have some problem with the permits.
00:13:24.929 --> 00:13:29.350
- Fighting yes, surrending no!
- Excuse me, why do you oppose this project?
00:13:29.850 --> 00:13:32.061
Look, we are in a natural reserve.
00:13:32.061 --> 00:13:34.230
There are archaeological findings here!
00:13:34.230 --> 00:13:38.234
We are going to be defending them and
stepping up for our country every time.
00:13:38.234 --> 00:13:42.196
Some people say that this project would generate jobs.
00:13:42.196 --> 00:13:44.573
We are not against jobs.
00:13:44.573 --> 00:13:47.785
But this same project can be done
on the other side of the mountain.
00:13:47.785 --> 00:13:51.372
Without having to create the ecological impact
of the magnitude they will to create.
00:13:51.372 --> 00:13:54.750
You have heard the message
and how the mood is in this area.
00:13:54.750 --> 00:13:56.961
- Fighting yes, surrending no!
- Let's continue highlights from here.
00:13:56.961 --> 00:14:00.506
- Fighting yes, surrending no!
- I'm Nicole Chacón live. We continue in the studios.
00:14:00.923 --> 00:14:02.925
We're getting heat from the demonstrators.
00:14:02.925 --> 00:14:05.678
- I think if we…
- Listen, Santiago,
00:14:05.678 --> 00:14:07.638
forget about the permits.
00:14:07.638 --> 00:14:10.724
Start the work, build my road.
00:14:10.724 --> 00:14:12.643
You know how things are here.
00:14:12.643 --> 00:14:13.644
You know, they say
00:14:13.644 --> 00:14:17.314
It's better to ask for an apology
than ask permission, right?
00:14:17.314 --> 00:14:18.440
- Right? You got it?
00:14:18.440 --> 00:14:19.733
- Yes. Yes, Mr. Bowers.
00:14:19.733 --> 00:14:20.234
Santiago.
00:14:20.234 --> 00:14:21.485
Yeah?
00:14:21.485 --> 00:14:23.112
Don't piss me off.
00:14:26.782 --> 00:14:28.576
[PROTESTERS]
-... It's the people ready to fight!
00:14:28.576 --> 00:14:30.202
[PROTEST LEADER]
- Who is that one that we hear?
00:14:30.202 --> 00:14:31.954
[PROTESTERS]
- It's the people ready to fight!
00:14:31.954 --> 00:14:33.831
[PROTEST LEADER]
- Who is that one that we hear?
00:14:33.831 --> 00:14:35.666
[PROTESTERS]
- It's the people ready to fight!
00:14:35.666 --> 00:14:38.043
[PROTEST LEADER]
- Puerto Rico is not for sale!
00:15:03.611 --> 00:15:04.695
You're from the corrupt side!
00:15:04.695 --> 00:15:06.655
What's happening?
I have nothing to do with it.
00:15:13.162 --> 00:15:14.246
Come on, come on, quick!
00:15:15.664 --> 00:15:17.666
Take these people to unload the materials.
00:15:17.666 --> 00:15:18.918
People?
00:15:18.918 --> 00:15:20.920
Manolo, with me, leave your stuff with him.
00:15:20.920 --> 00:15:22.212
Here, people.
00:15:22.212 --> 00:15:24.173
He’s showing off.
00:15:25.215 --> 00:15:28.135
[ARQUITECT]
- Mr. Bowers, we could put the road right here.
00:15:28.135 --> 00:15:29.261
It would be faster,
00:15:29.261 --> 00:15:31.138
it's near the highway,
00:15:31.138 --> 00:15:32.431
we have the permits.
00:15:32.431 --> 00:15:34.308
And there would be no bad press.
00:15:34.308 --> 00:15:35.851
Mr. Bowers
00:15:35.851 --> 00:15:37.269
I'll be with you in a minute.
00:15:38.228 --> 00:15:39.688
I know that.
00:15:40.314 --> 00:15:43.108
Frank, where would you
like to see the road?
00:15:44.109 --> 00:15:44.818
Right here.
00:15:44.818 --> 00:15:46.737
See? Frank would like to see the road right there.
00:15:46.737 --> 00:15:49.031
I would like to see the road right there.
00:15:49.031 --> 00:15:51.367
I'm building some high-end homes.
00:15:51.367 --> 00:15:53.827
I would like a beautiful ride up the hill to them.
00:15:53.827 --> 00:15:55.788
Not some freaking highway.
00:15:55.788 --> 00:15:56.914
Got it?
00:15:58.999 --> 00:16:00.834
Okay, Santiago!
00:16:00.834 --> 00:16:03.629
Survey the area. You know what to do.
00:16:04.463 --> 00:16:05.381
Yes, sir.
00:16:13.389 --> 00:16:15.391
[SANTIAGO]
- I don't understand. I wanna be on the team.
00:16:15.391 --> 00:16:17.685
It's a matter of you giving me some lessons.
00:16:17.685 --> 00:16:19.478
Some lessons? What's this, school?
00:16:19.478 --> 00:16:22.481
- We're gonna give tutorials now?
- Well, what can I do to get in?
00:16:22.481 --> 00:16:25.442
Watch movies, study at home and do homework.
00:16:25.442 --> 00:16:26.485
That's what you have to do.
00:16:48.716 --> 00:16:49.341
Yao.
00:16:50.092 --> 00:16:51.010
- Hello.
00:16:51.343 --> 00:16:52.011
Hello.
00:16:52.928 --> 00:16:55.055
[TAÍNO LANGUAGE]
00:16:56.223 --> 00:16:59.309
This is a sacred place from our ancestors.
00:16:59.852 --> 00:17:02.479
[TAÍNO LANGUAGE]
00:17:02.813 --> 00:17:04.690
You have to think what you're about to do.
00:17:21.373 --> 00:17:25.961
We make presentations at festivals,
special events and birthdays.
00:17:35.763 --> 00:17:37.014
Come on.
00:17:37.014 --> 00:17:39.308
Come on?
Didn't you hear what the Taíno said?
00:17:39.308 --> 00:17:41.143
Dude, ignore the taíno. Come on.
00:17:47.483 --> 00:17:49.651
Hey hey hey, check this out.
00:17:59.036 --> 00:18:00.162
C’mon, Santiago.
00:18:01.413 --> 00:18:03.749
What do you want, that I lose my job?
00:18:11.507 --> 00:18:12.758
Lets go.
00:18:14.259 --> 00:18:15.219
Come on.
00:18:22.768 --> 00:18:25.145
Forget it, I'm not going there.
00:18:25.145 --> 00:18:26.897
So what do we do now, boss?
00:18:56.760 --> 00:18:59.012
There is a tree, watch out.
You're going to hit the tree.
00:19:06.270 --> 00:19:10.816
[SANTIAGO]
- No no no no no! Serioulsy!
00:19:16.029 --> 00:19:17.531
Go find that thing.
00:19:18.532 --> 00:19:19.575
That's down there!
00:19:19.575 --> 00:19:21.201
Well, hurry up!
00:19:21.201 --> 00:19:21.869
Let's both go.
00:19:21.869 --> 00:19:23.370
Not me, you go!
00:20:02.409 --> 00:20:06.580
Dude, what do you want me to say?
That's not my jurisdiction. It’s yours.
00:20:07.164 --> 00:20:10.959
I have someone from Haiti
and the translator doesn't work.
00:20:10.959 --> 00:20:12.920
Can I borrow one?
00:20:12.920 --> 00:20:15.756
Section RB28. It was just a glitch.
00:20:16.173 --> 00:20:18.175
Wait a minute, what reality
are we talking about?
00:20:27.184 --> 00:20:29.144
Yeah? Come on!
00:20:32.105 --> 00:20:32.940
Boom.
00:20:32.940 --> 00:20:35.108
- Boom.
- Nice.
00:20:39.112 --> 00:20:40.614
And what are you doing here?
00:20:42.115 --> 00:20:43.033
Don't tell me.
00:20:43.033 --> 00:20:44.910
From Reality CU22.
00:20:44.910 --> 00:20:46.620
You’re terrible!
00:20:46.620 --> 00:20:50.916
Now get her out of my head.
I'm going to run out of neurons.
00:20:50.916 --> 00:20:52.876
- Hey, congratulations!
- Thank you.
00:20:52.876 --> 00:20:54.711
You’re a control agent.
When do you leave?
00:20:54.711 --> 00:20:57.005
Well I don't know.
Today is my first day.
00:20:57.005 --> 00:20:59.091
Cool. Be careful, ok?
00:20:59.091 --> 00:21:03.470
Beware. Don't make friends wherever you go
because you already know what will happen.
00:21:03.470 --> 00:21:07.224
Relax, because I am not gonna fall for it.
00:21:09.226 --> 00:21:10.227
Hello Lorena!
00:21:11.728 --> 00:21:12.896
And you,
00:21:13.397 --> 00:21:14.481
here again?
00:21:14.481 --> 00:21:16.108
You know.
00:21:16.108 --> 00:21:18.527
This one is a flirt.
00:21:27.077 --> 00:21:28.370
Ready?
00:21:28.996 --> 00:21:30.247
Well…
00:21:30.747 --> 00:21:33.208
Well guys, see you later.
00:21:34.710 --> 00:21:36.962
- Give me a moment.
- Ok.
00:22:20.255 --> 00:22:21.423
Hello Lorena!
00:22:22.341 --> 00:22:24.134
So good to have you here with us.
00:22:24.134 --> 00:22:28.513
How about we get together later so
we can chat? Glass of wine?
00:22:28.513 --> 00:22:29.931
- Wine?
- Yes.
00:22:30.891 --> 00:22:32.351
Thank you...
00:22:32.726 --> 00:22:34.436
but, no thank you.
00:23:05.884 --> 00:23:07.302
Hey. Don Luis!
00:23:07.302 --> 00:23:09.179
Are we ready?
00:23:09.179 --> 00:23:10.847
Ready for retirement.
00:23:11.348 --> 00:23:12.808
We'll miss you a lot.
00:23:13.100 --> 00:23:15.519
Don't be a liar, you're crazy for me to leave.
00:23:15.936 --> 00:23:18.939
Well... a little bit. Kidding!
00:23:19.940 --> 00:23:21.024
Anyway.
00:23:21.483 --> 00:23:24.486
You’ll stay with the wonderful
realities of Puerto Rico?
00:23:25.070 --> 00:23:26.238
Good luck with that.
00:23:26.238 --> 00:23:28.073
Well, I wish you the best
00:23:28.073 --> 00:23:30.700
and I want you to know that
I will be ready for anything.
00:23:32.119 --> 00:23:34.037
How many missions have you completed?
00:23:34.037 --> 00:23:34.913
Twenty missions.
00:23:35.163 --> 00:23:36.331
- Twenty missions.
- Yes!
00:23:36.540 --> 00:23:37.707
- Wow!
00:23:37.707 --> 00:23:40.460
Real missions?
00:23:41.711 --> 00:23:43.755
Well, none yet,
00:23:43.755 --> 00:23:50.095
but I have trained in all aspects of
transfer, combat, technology, everything.
00:23:50.095 --> 00:23:54.391
I know you are ready,
but I want you to prepare yourself.
00:23:54.391 --> 00:23:58.645
Because nothing has happened in Puerto Rico
for more than sixty-something years.
00:23:58.645 --> 00:24:01.523
So, relax.
00:24:01.523 --> 00:24:03.650
[CARLOS]
- People, attention!
00:24:03.650 --> 00:24:05.777
We have some busy days coming.
00:24:05.777 --> 00:24:12.993
We're moving to a new office so, most likely,
I’ll need you to do overtime.
00:24:20.333 --> 00:24:22.043
Don Luis, I'm sorry but you can’t go.
00:24:22.043 --> 00:24:23.628
Carlos, today is my last day.
00:24:23.628 --> 00:24:28.717
I know, I understand, but look,
we have a full moon, equinox, what else?
00:24:28.717 --> 00:24:31.678
Two planets are crossing each other
in less that twenty four hours.
00:24:31.678 --> 00:24:35.140
Tito and Francisco are sick.
They were absent. You know, it's tough.
00:24:35.140 --> 00:24:37.017
How nice. And what illness did they get?
00:24:37.017 --> 00:24:38.477
Chikungunya.
00:24:38.477 --> 00:24:40.353
Ha ha, Chikungunya!
00:24:40.353 --> 00:24:42.731
Don't get like that, Don Luis.
00:24:42.731 --> 00:24:49.946
Don't worry. May I introduce you
the new keeper of Puerto Rico's realities.
00:24:49.946 --> 00:24:52.032
She doesn't have any experience!
00:24:52.032 --> 00:24:55.118
But, that doesn't matter,
she does have experience!
00:24:55.118 --> 00:25:00.248
Besides, nothing has happened here
for how long? Look.
00:25:22.646 --> 00:25:24.022
Nothing.
00:25:26.274 --> 00:25:28.026
Well, ok.
00:25:51.383 --> 00:25:55.345
That, that must have been a bird
that got into the portal and surely he' got out.
00:25:55.345 --> 00:25:56.680
That's nothing.
00:26:10.277 --> 00:26:12.445
No no no, Don Luis, I'm sorry.
Seriously, you can't go.
00:26:12.445 --> 00:26:15.240
Take care of this. Please, I'll appreciate it. Stay.
00:26:15.240 --> 00:26:18.868
Last time I was in Puerto Rico
was about thirty years ago.
00:26:18.868 --> 00:26:19.619
And when I got there,
00:26:19.619 --> 00:26:24.916
a goat had gotten into the portal
and everything was solved in five minutes.
00:26:37.429 --> 00:26:39.264
So, this is nothing and that's it.
00:26:39.264 --> 00:26:40.432
And that's it.
00:26:40.432 --> 00:26:40.765
And that's it?
00:26:40.765 --> 00:26:41.891
[DON LUIS]
- And that's it!
00:26:41.891 --> 00:26:44.978
Send Lorena and leave me the heck alone.
00:26:46.855 --> 00:26:47.772
Alright.
00:26:49.482 --> 00:26:51.192
Relax, this is not the army.
00:26:51.192 --> 00:26:52.694
Go check the signal.
00:26:57.157 --> 00:26:58.158
Thank you, Don Luis.
00:27:01.202 --> 00:27:02.787
And where is the access portal?
00:27:03.538 --> 00:27:04.956
Your cellphone.
00:27:08.918 --> 00:27:10.170
[LORENA]
- Where?
00:27:10.170 --> 00:27:11.588
[DON LUIS]
- There's the location.
00:27:24.809 --> 00:27:27.646
[DON LUIS]
- Sixty-something years
00:27:27.646 --> 00:27:31.483
[DON LUIS]
- and nothing has happened.
00:28:42.637 --> 00:28:46.141
- Yes?
- Hi. Is this access portal to Puerto Rico?
00:28:46.808 --> 00:28:48.017
Puerto Rico?
00:28:48.768 --> 00:28:50.729
Wow, wow...
00:28:51.730 --> 00:28:53.940
It’s been a while since I last heard...
00:28:55.233 --> 00:28:56.735
Puerto Rico.
00:28:57.360 --> 00:28:59.487
Yes, yes, come in, come in.
00:29:05.368 --> 00:29:08.246
Oh wow. Puerto Rico?
00:29:09.122 --> 00:29:10.290
[THE ENGINEER]
- There's been more than sixty…
00:29:10.290 --> 00:29:12.250
[LORENA]
- Sixty something years that nothing happens.
00:29:12.250 --> 00:29:13.668
[LORENA]
- Yes, yes, I know.
00:29:13.668 --> 00:29:16.546
[LORENA]
- My name is Lorena and I am the new agent
00:29:16.546 --> 00:29:19.007
[LORENA]
- in charge of Puerto Rico's realities.
00:29:19.007 --> 00:29:20.592
[THE ENGINEER]
- They call me The Engineer.
00:29:21.426 --> 00:29:22.177
Hold on.
00:29:36.649 --> 00:29:38.401
And this?
00:29:38.401 --> 00:29:40.361
This is the access portal!
00:29:40.361 --> 00:29:41.821
To Puerto Rico?
00:29:41.821 --> 00:29:43.239
Well, nothing happened since…
00:29:43.239 --> 00:29:44.824
Yes, I know.
00:29:44.824 --> 00:29:46.868
And how does it work?
00:29:46.868 --> 00:29:48.620
Do you have the coordinates
of where you have to go?
00:29:48.620 --> 00:29:50.121
Yes, of course.
00:30:02.967 --> 00:30:03.885
Hold this for me, please.
00:30:28.493 --> 00:30:31.329
Stand in front of the door and,
when I tell you, open it and go in.
00:30:42.632 --> 00:30:43.591
Ready?
00:30:53.184 --> 00:30:54.602
Oops.
00:31:29.596 --> 00:31:30.763
Nas Nauj?
00:31:42.275 --> 00:31:44.360
[SPEAKING BACKWARDS]
How far is the freeway?
00:31:46.654 --> 00:31:47.947
What, what are you saying?
00:31:47.947 --> 00:31:49.991
[SPEAKING BACKWARDS]
Don't worry, I see the sign. Thanks.
00:32:02.712 --> 00:32:06.758
And about how long is this going to take us?
00:32:06.758 --> 00:32:10.136
Because I'm in a pretty hurry.
00:32:10.136 --> 00:32:13.139
I have to give mainteneance to all of these portals.
00:32:13.139 --> 00:32:15.058
Cuba, Santo Domingo and the whole Caribbean.
00:32:15.058 --> 00:32:16.935
I have been telling these people
00:32:16.935 --> 00:32:19.938
that some of the portals need
to be refurbished for a long time.
00:32:19.938 --> 00:32:22.148
I keep telling them and telling them and nothing.
00:32:22.148 --> 00:32:25.360
And I’m the one dealing with all this mess.
00:32:32.575 --> 00:32:35.036
This is a patch. Let's see if it holds up.
00:32:43.670 --> 00:32:44.337
Ready?
00:33:07.276 --> 00:33:08.945
Yes, yes!
00:33:15.243 --> 00:33:15.910
Control?
00:33:15.910 --> 00:33:19.414
- Control, go ahead.
- I'm in reality PR 4099.
00:33:19.414 --> 00:33:21.457
[CARLOS]
- Good, Lorena. Take it easy.
00:33:22.500 --> 00:33:23.710
Don't mess it up.
00:34:22.226 --> 00:34:24.103
Where are the cameras?
00:34:26.230 --> 00:34:28.983
What's this? A really bad reality show!?
00:34:36.574 --> 00:34:39.202
Follow me and don't say thing.
00:34:39.827 --> 00:34:40.411
Let's go.
00:34:40.411 --> 00:34:44.207
What's happening here?
Why is everybody walking backwards?
00:34:46.459 --> 00:34:49.212
The less you know, the better. Let's go.
00:34:52.048 --> 00:34:53.299
Really?
00:35:05.686 --> 00:35:06.979
Good morning.
00:35:06.979 --> 00:35:13.027
And now a message for you from one of the
candidates for governor of Puerto Rico.
00:35:13.027 --> 00:35:14.695
Thank you very much for the invitation.
00:35:14.695 --> 00:35:15.988
I am here because I want to…
00:35:15.988 --> 00:35:18.074
- Lou Briel?
- …contribute for a better Puerto Rico.
00:35:18.074 --> 00:35:19.158
- What do you think?
00:35:19.158 --> 00:35:22.078
And the motto is I can, I can.
00:35:22.328 --> 00:35:24.956
Follow me and don't say thing.
00:35:36.092 --> 00:35:37.176
Control?
00:35:37.176 --> 00:35:38.511
Control, go ahead.
00:35:38.511 --> 00:35:43.099
When is the next crossing between
realities PR 18 and PR 4099?
00:35:43.099 --> 00:35:44.100
[CARLOS]
- One moment.
00:35:47.061 --> 00:35:48.312
[CARLOS]
- Sending information.
00:35:50.398 --> 00:35:51.566
Hold on, hold on.
00:35:51.566 --> 00:35:53.985
Hold on a second, hold on a second.
00:35:54.735 --> 00:35:57.238
My name is Manolo.
00:35:57.238 --> 00:35:58.865
What's your name?
00:36:00.533 --> 00:36:02.577
Ok, the mysterious girl.
00:36:03.161 --> 00:36:05.872
Ok, mystery girl, let's make a deal.
00:36:05.872 --> 00:36:10.626
I'm not going anywhere
until you tell me what’s happening here.
00:36:10.626 --> 00:36:13.921
Look, there are things in this universe that are
a little difficult to understand.
00:36:13.921 --> 00:36:17.383
And so, for some reason beyond your control,
00:36:17.383 --> 00:36:21.679
you went through a portal that
brought you to this reality.
00:36:22.722 --> 00:36:23.681
This...
00:36:23.681 --> 00:36:26.809
is a version of Puerto Rico completely
different from yours.
00:36:29.187 --> 00:36:31.189
What have you been smoking?
00:36:31.189 --> 00:36:32.773
Don't be an idiot.
00:36:32.773 --> 00:36:34.692
Think a little. Let's see...
00:36:34.692 --> 00:36:37.111
Why is everything backwards?
00:36:37.111 --> 00:36:38.988
Exactly. But anyway, it doesn't matter,
00:36:38.988 --> 00:36:42.909
because when you get through the portal and
arrive in your reality, this didn't happen.
00:36:42.909 --> 00:36:44.452
You will forget everything.
00:37:01.177 --> 00:37:02.094
How did you get here?
00:37:03.137 --> 00:37:04.472
What do you mean how I got here?
00:37:04.472 --> 00:37:07.350
You got to this reality through somewhere.
00:37:07.350 --> 00:37:08.517
Where was it?
00:37:09.477 --> 00:37:11.604
Ok. I was up there,
00:37:12.605 --> 00:37:15.524
I slipped, I fell in the water
00:37:15.524 --> 00:37:17.777
and when I got out,
00:37:17.777 --> 00:37:19.278
this whole mess began.
00:37:31.249 --> 00:37:31.958
Ok,
00:37:32.416 --> 00:37:33.960
you're going up there,
00:37:33.960 --> 00:37:35.544
you'll get to the top
00:37:35.544 --> 00:37:38.756
and you’ll wait for me to give you the
signal to jump into the water.
00:37:38.756 --> 00:37:39.924
Get ready.
00:38:24.635 --> 00:38:25.678
Yes, yes!
00:38:25.678 --> 00:38:28.055
Lorena, your first mission completed.
00:38:28.055 --> 00:38:29.932
You’re awesome.
00:38:29.932 --> 00:38:32.101
Thank you, thank you, Puerto Rico.
00:38:32.101 --> 00:38:33.394
Thank you very much.
00:38:35.104 --> 00:38:38.607
Ha ha, very funny! Very funny!
00:38:56.959 --> 00:38:57.918
Control?
00:38:57.918 --> 00:38:58.878
Control, go ahead.
00:38:59.503 --> 00:39:00.546
Uh...
00:39:00.546 --> 00:39:02.256
for some reason the crossing did not happen.
00:39:07.136 --> 00:39:10.348
[CARLOS] - First time this happens,
I don't know, this hasn't happened before.
00:39:10.348 --> 00:39:11.390
[CARLOS]
- Hold on.
00:39:14.769 --> 00:39:17.229
You have to meet with José Wong.
00:39:17.229 --> 00:39:19.607
[CARLOS]
- Sending specialist's information.
00:39:24.862 --> 00:39:26.489
What do you have there?
00:39:28.741 --> 00:39:30.368
Oh, sorry.
00:40:00.481 --> 00:40:01.649
Hello!
00:40:02.525 --> 00:40:03.317
¡Hola!
00:40:06.404 --> 00:40:09.490
You haven’t told me your name.
I’m Manolo, and you are?
00:40:11.742 --> 00:40:12.785
Sorry.
00:40:14.537 --> 00:40:16.539
So, we are like...
00:40:16.539 --> 00:40:19.500
like in an alternate reality,
in a parallel universe?
00:40:20.167 --> 00:40:21.127
How do you know?
00:40:21.127 --> 00:40:22.670
I'm Trekker,
00:40:22.670 --> 00:40:23.504
"Trekkie"
00:40:23.504 --> 00:40:26.257
I’m a fan of the Star Trek series
since the original series,
00:40:26.257 --> 00:40:30.761
Next Generation, The Final Frontier, Deep Space Nine.
00:40:32.805 --> 00:40:35.307
So, with this thing I can adjust to this reality?
00:40:35.933 --> 00:40:37.143
To any reality.
00:40:37.143 --> 00:40:38.686
It’s a communicator.
00:40:38.686 --> 00:40:40.729
It’s also a translator and a
holographic projector.
00:40:41.856 --> 00:40:42.815
Wow.
00:40:43.899 --> 00:40:45.609
-Scottie, beam me up...
- Hey!
00:40:45.609 --> 00:40:47.153
No, no.
00:40:47.153 --> 00:40:48.571
don't play with that.
00:40:48.571 --> 00:40:50.197
Ok, sorry.
00:41:07.214 --> 00:41:10.968
Like those sci-fi shows you watch,
with multiple realities.
00:41:10.968 --> 00:41:16.599
Well, there are some realities that
are not completely formed, they're like...
00:41:16.599 --> 00:41:20.311
Like a hallway between two realities.
00:41:20.311 --> 00:41:21.562
You get it?
00:41:21.562 --> 00:41:24.023
An alternate reality
00:41:24.023 --> 00:41:27.151
of the Universe where… like, like…
00:41:28.777 --> 00:41:31.197
of the Universe where… like, like…
00:41:31.197 --> 00:41:32.198
Give me a moment.
00:41:34.283 --> 00:41:36.452
A parallel reality of...
00:41:38.204 --> 00:41:41.874
A parallel reality of the Universe
where the result isn't defined yet.
00:41:41.874 --> 00:41:44.084
So, Puerto Rico can be anything!
00:41:44.084 --> 00:41:45.336
Correct.
00:41:45.336 --> 00:41:46.504
Yes!
00:41:47.713 --> 00:41:50.132
Do you have any doubts or question?
00:41:50.132 --> 00:41:53.469
This is going to get really dramatic,
like "Oh my god"? Like a while ago?
00:41:53.469 --> 00:41:56.514
No. That only happens in portals to other realities,
00:41:56.514 --> 00:41:59.642
right now we're going through a hallway.
00:42:01.685 --> 00:42:02.853
Ready?
00:42:02.853 --> 00:42:03.521
Yeah.
00:42:08.192 --> 00:42:09.652
Lorena.
00:42:12.238 --> 00:42:13.906
Nice to meet you, Lorena.
00:42:18.786 --> 00:42:20.120
Can I help you?
00:42:56.240 --> 00:42:58.409
What's happening here?
Is this Puerto Rico?
00:42:58.409 --> 00:43:02.496
Umm, apparently China came
to Puerto Rico instead of the United States.
00:43:02.496 --> 00:43:04.498
So, we're Chino-Ricans.
00:43:17.720 --> 00:43:20.681
Got nice watches! Got nice watches!
00:43:26.520 --> 00:43:28.397
[IN CHINNESE]
How can I help you?
00:43:30.983 --> 00:43:33.235
How can I help you?
00:43:33.235 --> 00:43:37.698
My name is Lorena, I’m an agent for
the Reality Control Office.
00:43:37.698 --> 00:43:38.866
Manolo.
00:43:39.366 --> 00:43:40.784
Mai Wei.
00:43:40.784 --> 00:43:43.329
We are looking for José Wong.
00:43:48.792 --> 00:43:50.794
Ok, a su manera.
00:44:14.234 --> 00:44:15.152
Hello.
00:44:19.782 --> 00:44:21.158
How can I help you?
00:44:21.575 --> 00:44:22.910
He’s Jose Wong?
00:44:22.910 --> 00:44:25.829
Yes, José Wong III.
00:44:29.291 --> 00:44:30.292
My grandpa.
00:44:31.502 --> 00:44:37.758
Eh... We are here because we tried to make
a crossing between Reality PR4099
00:44:37.758 --> 00:44:40.886
to Reality PR18 and it didn't work.
00:44:40.886 --> 00:44:42.388
How long he’s been here?
00:44:42.388 --> 00:44:43.847
Not much.
00:44:43.847 --> 00:44:45.432
How long? Why?
00:44:45.432 --> 00:44:47.309
Nothing to worry, relax.
00:44:47.309 --> 00:44:48.644
Show him.
00:44:49.144 --> 00:44:50.354
[JOSE WONG]
- Mai Wei
00:45:19.842 --> 00:45:20.968
That stone...
00:45:29.893 --> 00:45:31.311
That stone
00:45:32.271 --> 00:45:36.817
is one of three pieces of a lithic medallion.
00:45:36.817 --> 00:45:39.695
and it is one of Guayanilla's mystic stones.
00:45:39.695 --> 00:45:41.029
Guayanilla?
00:45:41.739 --> 00:45:44.533
They were discovered on 1880.
00:45:45.367 --> 00:45:48.078
[JOSÉ WONG]
- The origin is from northwestern Africa.
00:45:48.078 --> 00:45:50.789
[JOSÉ WONG]
-That medallion is connected with the portal
00:45:50.789 --> 00:45:53.333
and that's why he was able to cross.
00:46:05.220 --> 00:46:06.680
[JOSÉ WONG]
- Now,
00:46:06.680 --> 00:46:09.600
[JOSÉ WONG]
- you must find the two missing pieces
00:46:09.600 --> 00:46:10.559
[JOSÉ WONG]
- join them together
00:46:10.559 --> 00:46:13.437
[JOSÉ WONG]
- to access the portal.
00:46:13.437 --> 00:46:14.480
[JOSÉ WONG]
- Mai Wei.
00:46:30.412 --> 00:46:32.039
You have twenty three hours.
00:46:39.463 --> 00:46:40.672
Thank you.
00:46:42.257 --> 00:46:44.927
Thank you... Thank you.
00:46:54.728 --> 00:46:57.231
Sorry, sorry, sorry.
00:46:58.398 --> 00:47:00.025
After twenty three hours?
00:47:00.692 --> 00:47:02.027
What happens? I can't go back?
00:47:03.862 --> 00:47:04.571
No.
00:47:05.697 --> 00:47:07.032
So, I would have to stay here?
00:47:08.534 --> 00:47:09.576
Not exactly.
00:47:10.327 --> 00:47:11.161
So…
00:47:13.288 --> 00:47:14.164
But relax.
00:47:14.164 --> 00:47:17.251
Relax, I will to take you back to your reality.
00:47:21.296 --> 00:47:22.923
Have you had any cases like mine?
00:47:25.467 --> 00:47:26.552
Well...
00:47:27.594 --> 00:47:28.846
No, no.
00:47:29.346 --> 00:47:30.931
How do you know you can help me?
00:47:31.974 --> 00:47:34.059
How do you know that I can't?
00:47:35.269 --> 00:47:36.812
How many times you’ve done this?
00:47:37.771 --> 00:47:39.857
How many times?
00:47:39.857 --> 00:47:41.149
It's not how many times,
00:47:41.149 --> 00:47:43.569
it's knowing what needs to be done.
00:47:44.069 --> 00:47:45.195
How many?
00:47:53.287 --> 00:47:54.496
This is my first.
00:47:56.498 --> 00:47:57.624
I'm screwed.
00:48:02.838 --> 00:48:04.339
Are you ok?
00:48:04.339 --> 00:48:05.674
- Uff...
- What happened?
00:48:05.674 --> 00:48:07.885
- I had a strong sting in my head.
00:48:08.802 --> 00:48:11.722
Of course, you're not adjusted to be in this reality,
00:48:11.722 --> 00:48:13.181
you've been a long time out of your reality
00:48:13.181 --> 00:48:16.018
and neither your body
nor your mind are adapted to that.
00:48:18.896 --> 00:48:19.730
Let's go.
00:48:32.034 --> 00:48:32.701
Control?
00:48:32.701 --> 00:48:33.952
Control, Go ahead.
00:48:33.952 --> 00:48:35.537
We need transportation.
00:48:35.537 --> 00:48:37.372
Sending coordinates for the meeting.
00:48:38.832 --> 00:48:40.083
Now what?
00:48:43.295 --> 00:48:47.507
Lorena is already asking for stuff, my god.
And this was supposed to be nothing.
00:48:48.342 --> 00:48:49.176
Pedro!
00:48:49.718 --> 00:48:51.845
Send Lorena a car and
get back here immediately.
00:48:51.845 --> 00:48:53.847
I'm on my lunch break.
00:48:53.847 --> 00:48:56.934
You're always eating, hurry up!
00:49:08.028 --> 00:49:09.947
My friend, seriously, what is this crap?
00:49:10.697 --> 00:49:14.284
My friend, talk to the office, I work with I have.
00:49:14.284 --> 00:49:15.619
Get ready.
00:49:18.997 --> 00:49:19.873
Go!
00:49:27.464 --> 00:49:28.674
They're late.
00:49:34.513 --> 00:49:36.473
Hey, what a hassle to get here.
00:49:37.474 --> 00:49:39.184
First, this is not my jurisdiction.
00:49:39.184 --> 00:49:41.228
Second, no one does anything at the office.
00:49:41.228 --> 00:49:42.854
And who’s the messanger boy?
00:49:42.854 --> 00:49:44.022
This guy right here.
00:49:44.564 --> 00:49:46.608
You know what? You owe me one.
00:49:47.901 --> 00:49:48.610
Some wine?
00:49:49.778 --> 00:49:51.196
Thank you.
00:50:42.414 --> 00:50:43.790
You're freaking out.
00:50:44.541 --> 00:50:46.126
Of course I'm freaking out, Manolo.
00:50:46.126 --> 00:50:47.919
This is "The Enemy Within",
00:50:47.919 --> 00:50:50.797
Star Trek, original series, 1967.
00:50:50.797 --> 00:50:53.508
Even worse, I am making a hole
in the space time continuum,
00:50:53.508 --> 00:50:54.801
If Doug catches me, he's going to kill me.
00:50:54.801 --> 00:50:56.636
- I can't see myself!
- Ok, calm down! Ok.
00:50:57.763 --> 00:51:00.807
In this reality, well, there's a version of yourself
00:51:00.807 --> 00:51:04.311
and for some reason, the stone is here.
00:51:05.437 --> 00:51:07.522
So, he found it?
00:51:07.522 --> 00:51:09.357
Well, apparently.
00:51:09.357 --> 00:51:10.108
Look,
00:51:11.193 --> 00:51:12.402
I'll activate your communicator
00:51:12.402 --> 00:51:14.237
so it turns into a holographic projector.
00:51:14.237 --> 00:51:14.905
Ok?
00:51:15.781 --> 00:51:17.032
And what do I have to do?
00:51:23.038 --> 00:51:24.498
I don't look so bad.
00:51:24.498 --> 00:51:25.874
People, come on!
00:51:25.874 --> 00:51:27.667
Let's drink, papi.
00:51:30.754 --> 00:51:32.631
Oh my God, I'm trashy.
00:51:32.631 --> 00:51:36.093
- That's it!
Let’s party everybody!
00:51:36.760 --> 00:51:38.386
No, no, no!
I’m married to that crazy woman.
00:51:40.472 --> 00:51:41.348
I'm having a tantrum...
00:51:41.348 --> 00:51:43.642
I'm, I can't breathe…
00:51:44.851 --> 00:51:46.269
Manolo, Manolo!
00:51:47.979 --> 00:51:49.523
Stay focused!
00:51:49.523 --> 00:51:52.859
I need you to think about someone you know
00:51:52.859 --> 00:51:55.153
so the communicator can create the hologram.
00:51:55.153 --> 00:51:56.404
Ok?
00:51:56.404 --> 00:51:58.323
- Ok.
- Are you ready?
00:51:58.323 --> 00:52:00.075
- I'm ready.
- Focus.
00:52:11.294 --> 00:52:14.214
Manolo... What were you thinking?
00:52:16.675 --> 00:52:17.968
Oh my god!
00:52:17.968 --> 00:52:19.803
I'm Melissa, from the club!
00:52:21.763 --> 00:52:23.515
I am definitely Melissa from the club!
00:52:23.515 --> 00:52:26.434
- Manolo, focus!
- Ok, ok. Sorry, sorry.
00:52:30.939 --> 00:52:32.232
I’m Doña Clara!
00:52:32.232 --> 00:52:33.775
I know her flip flops.
00:52:42.534 --> 00:52:43.743
Am I tall?
00:52:43.743 --> 00:52:45.245
Do I have a dumb face?
00:52:46.621 --> 00:52:47.747
Yes.
00:52:47.747 --> 00:52:49.374
I’m Rafa!
00:52:49.374 --> 00:52:49.916
Ok.
00:52:49.916 --> 00:52:50.834
Super.
00:52:51.751 --> 00:52:52.836
And you?
00:52:52.836 --> 00:52:54.838
Ok, well, think about a friend.
00:52:54.838 --> 00:52:55.922
Think about a friend...
00:53:02.053 --> 00:53:04.973
Yes, yes, yes!
00:53:04.973 --> 00:53:05.807
Jaime Espinal!
00:53:07.976 --> 00:53:09.895
Jaime Espinal, how awesome, bro!
00:53:09.895 --> 00:53:11.146
A selfie, please, a selfie!
00:53:11.146 --> 00:53:13.190
Just one, just one!
00:53:13.190 --> 00:53:14.566
No way!
00:53:14.566 --> 00:53:16.818
How awesome!
00:53:18.653 --> 00:53:19.321
Thank you, man.
00:53:19.321 --> 00:53:20.447
Let's go, quick, quick.
00:53:20.447 --> 00:53:22.365
Concentrate, we do not have
a lot of time, let's go.
00:53:22.365 --> 00:53:23.742
Yes, concentrate, yes.
00:53:27.037 --> 00:53:28.288
Try again.
00:53:28.288 --> 00:53:28.955
Ok.
00:53:28.955 --> 00:53:31.374
Concentrate, close your eyes.
00:53:34.419 --> 00:53:36.254
Don't even think about it.
00:53:36.254 --> 00:53:36.671
No.
00:53:36.671 --> 00:53:38.048
Think of your friend.
00:53:38.048 --> 00:53:38.882
Yes.
00:53:47.224 --> 00:53:49.184
Calm down. Calm down.
00:53:50.185 --> 00:53:51.061
Let's go.
00:53:51.061 --> 00:53:51.519
Ok.
00:53:51.519 --> 00:53:53.271
No, wait, what are we doing with this?
00:53:53.271 --> 00:53:54.522
You're a hologram,
00:53:54.522 --> 00:53:55.982
no one will see it
00:53:55.982 --> 00:53:57.776
but be very careful with that.
00:53:57.776 --> 00:53:58.735
- Ok.
- Are we clear?
00:53:58.735 --> 00:53:59.903
Yes. Ok.
00:54:10.497 --> 00:54:12.082
Chiko, so nice to see you!
00:54:12.082 --> 00:54:14.668
Yes, it's good to see you too.
00:54:15.627 --> 00:54:17.504
You have to ask me to dance later.
00:54:17.504 --> 00:54:19.839
Yes, yes, yes, but later.
00:54:20.882 --> 00:54:21.466
Bye.
00:54:22.968 --> 00:54:24.844
[MANOLO]
- Hey, what's up!
00:54:24.844 --> 00:54:25.971
[MANOLO]
- Look who's here!
00:54:25.971 --> 00:54:27.013
Don't stay there.
00:54:27.013 --> 00:54:28.390
Yo mama, mamita, mamita.
00:54:28.390 --> 00:54:29.849
Baby, look who's here.
00:54:29.849 --> 00:54:32.435
Get these low lifes a drink!
00:54:33.311 --> 00:54:36.523
That's it, papi, you know…
00:54:37.649 --> 00:54:39.943
Finally you made it to the party.
00:54:39.943 --> 00:54:41.653
What's up guys? All good?
00:54:44.823 --> 00:54:48.201
- Well, this thing with the crisis....
- Blah blah blah blah the fiscal crisis...
00:54:48.201 --> 00:54:51.413
Look, get a drink, get something
to eat and let's dance
00:54:51.413 --> 00:54:54.874
C’mon eat! These people are hungry.
Very hungry!
00:54:54.874 --> 00:54:57.252
You know what I want to eat?
All of this that is here.
00:55:00.755 --> 00:55:02.299
Oh! I love that song!
00:55:02.299 --> 00:55:04.092
I love it! Come on.
00:55:05.176 --> 00:55:06.303
I'm getting stuffed.
00:55:11.641 --> 00:55:12.392
There she is.
00:55:32.495 --> 00:55:33.413
Stop with that.
00:56:33.848 --> 00:56:35.308
Manolo, what happened?
00:56:35.308 --> 00:56:37.227
Oh, I choked for eating too much, sorry.
00:56:38.520 --> 00:56:39.979
How yummy, mamita.
00:56:46.778 --> 00:56:47.779
It doesn't work.
00:56:47.779 --> 00:56:50.990
[SPEAKING BACKWARDS]
00:56:52.409 --> 00:56:53.159
Follow me.
00:56:53.159 --> 00:56:54.285
Ok.
00:58:38.014 --> 00:58:39.307
Are you ok?
00:58:39.307 --> 00:58:40.558
Whoa.
00:58:44.646 --> 00:58:45.772
Let's go.
00:59:07.293 --> 00:59:08.503
Are you ok?
00:59:08.503 --> 00:59:10.213
Yes, it's gone already.
00:59:19.347 --> 00:59:20.390
Computer.
00:59:20.390 --> 00:59:22.684
[COMPUTER]
- Ready. How can I help you?
00:59:22.684 --> 00:59:28.398
Route to get from realities
PR4403 to PR8725.
00:59:28.940 --> 00:59:30.191
Time?
00:59:30.191 --> 00:59:31.901
[COMPUTER]
- 24 hours.
00:59:33.403 --> 00:59:35.363
24 hours, seriously?
00:59:35.363 --> 00:59:37.031
My god, I'm screwed.
00:59:38.283 --> 00:59:40.285
Computer, reconfigure route.
00:59:40.285 --> 00:59:41.786
[COMPUTER]
- Reconfiguring...
00:59:41.786 --> 00:59:42.579
Time?
00:59:43.413 --> 00:59:45.456
18 hours.
00:59:47.709 --> 00:59:49.252
Now what?
00:59:49.252 --> 00:59:50.795
A shortcut.
01:00:07.854 --> 01:00:09.105
[MANOLO]
- Wait a moment.
01:00:09.105 --> 01:00:10.440
[MANOLO]
- Stop here.
01:00:37.091 --> 01:00:39.802
So, my Puerto Rico could be like this?
01:00:40.762 --> 01:00:42.472
Absolutely, yes.
01:00:56.527 --> 01:00:57.362
Stop, stop, stop, stop!
01:00:58.446 --> 01:00:59.113
[MANOLO]
- Stop.
01:01:00.865 --> 01:01:02.158
Your family?
01:01:02.158 --> 01:01:03.660
My dad.
01:01:03.660 --> 01:01:04.243
Manolo…
01:01:04.243 --> 01:01:05.787
[LORENA]
- Manolo, Manolo.
01:01:05.787 --> 01:01:08.122
[LORENA]
- You know you can't!
01:01:08.122 --> 01:01:09.457
[LORENA]
- Manolo…
01:01:26.557 --> 01:01:27.433
Dad!
01:01:35.525 --> 01:01:36.526
Manolo!
01:01:45.910 --> 01:01:46.994
Are you ok?
01:01:46.994 --> 01:01:48.705
Perfectly ok.
01:01:50.373 --> 01:01:53.084
Dad, you have to take care of yourself.
01:01:53.084 --> 01:01:55.962
Ok? Exercise, eat well.
01:01:55.962 --> 01:01:58.297
Remember, your health comes first.
01:01:58.297 --> 01:01:59.882
You know I do all that stuff.
01:02:02.468 --> 01:02:03.803
Are you ok?
01:02:08.891 --> 01:02:10.226
I'll see you tonight.
01:02:10.810 --> 01:02:12.520
Yes, of course.
01:02:34.292 --> 01:02:35.793
It was good to see him.
01:03:13.331 --> 01:03:14.332
Here?
01:03:14.332 --> 01:03:16.167
Well, that's what the map says.
01:03:34.101 --> 01:03:35.686
Go ahead. Are you ready?
01:03:36.437 --> 01:03:37.563
Ok, get the stones.
01:03:41.150 --> 01:03:42.193
Put them together.
01:04:08.594 --> 01:04:10.304
The color suits you well.
01:04:10.304 --> 01:04:11.305
Thank you.
01:04:23.568 --> 01:04:25.069
[MANOLO]
- What time is it?
01:04:25.069 --> 01:04:26.821
[LORENA]
- Time for you to buy a watch.
01:04:29.282 --> 01:04:31.033
We use that joke too.
01:04:33.160 --> 01:04:38.916
Hey, have you ever met a version of yourself
in a different reality?
01:04:38.916 --> 01:04:40.585
I can't go to those realities.
01:04:40.585 --> 01:04:43.963
That is why they assigned me to this sector.
Because there are no versions of me.
01:04:45.381 --> 01:04:47.550
These different realities. I mean,
01:04:47.550 --> 01:04:50.761
nature and so on, why is everything different?
01:04:50.761 --> 01:04:53.681
Because every reality has its own frequency.
01:04:53.681 --> 01:04:55.766
And that's the reason for the headaches?
01:04:56.934 --> 01:04:58.477
That's why I wont remember anything?
01:05:02.356 --> 01:05:03.190
Do you remember?
01:05:03.900 --> 01:05:05.318
[LORENA]
- I remember everything.
01:05:05.318 --> 01:05:08.321
[LORENA]
- Well, there is what is called neuroconditioning
01:05:08.321 --> 01:05:11.782
which is a system where, well,
you can forget certain things.
01:05:11.782 --> 01:05:14.076
Neuroconditioning.
01:05:36.807 --> 01:05:38.059
Okay...
01:05:39.852 --> 01:05:41.896
Does your phone have a light?
01:06:03.542 --> 01:06:04.752
Are you ok?
01:06:04.752 --> 01:06:06.796
- And you?
- I think so.
01:06:24.981 --> 01:06:26.649
So, my Puerto Rico could be like this?
01:06:28.109 --> 01:06:29.276
Yes.
01:07:03.853 --> 01:07:04.687
Hello.
01:07:04.687 --> 01:07:06.605
[MANOLO]
- Excuse me.
01:07:09.525 --> 01:07:10.401
Okay...
01:07:11.110 --> 01:07:13.779
- Please, if you can give us some information...
- No, no.
01:07:20.161 --> 01:07:21.495
Rafa!
01:07:21.495 --> 01:07:23.247
- Rafa!
- Sorry.
01:07:23.247 --> 01:07:24.331
- Rafa, it's me.
- Sorry.
01:07:24.331 --> 01:07:27.334
- Sorry, sorry, sorry!
- Rafa! Rafa!
01:07:27.334 --> 01:07:29.378
Rafa!
01:07:30.504 --> 01:07:31.589
Okay...
01:07:51.317 --> 01:07:52.568
Boss?
01:07:54.737 --> 01:07:55.738
Yes?
01:07:56.363 --> 01:07:57.990
Why are you dressed like that?
01:07:58.616 --> 01:08:04.163
Well, to mingle with the townspeople
to find out what's happening here.
01:08:12.713 --> 01:08:15.341
Now... now we’re talking!
01:08:15.341 --> 01:08:17.218
Chief, what are we going to do?
01:08:18.427 --> 01:08:19.595
Well...
01:08:20.805 --> 01:08:21.972
Let's go!
01:08:23.307 --> 01:08:24.725
- Yeah!!! Let's go!
- Let’s go!
01:08:59.885 --> 01:09:01.428
Where are they?
01:09:47.975 --> 01:09:49.351
Manolo!
01:09:51.061 --> 01:09:53.022
Manolo!
01:09:58.986 --> 01:10:04.366
It's over. I'm the new boss and
we're going to fight now!
01:10:04.366 --> 01:10:06.911
[GANG]
- Go. Fight, boss!
01:10:08.787 --> 01:10:10.247
Can we talk about it?
01:10:10.664 --> 01:10:12.082
Talk?
01:10:12.082 --> 01:10:16.212
Yes, we just got here.
Can't we leave this for tomorrow?
01:10:16.212 --> 01:10:17.922
Tomorrow would be perfect for me.
01:10:18.631 --> 01:10:19.715
Hold on a sec...
01:10:20.382 --> 01:10:21.800
Who is this cutie pie?
01:10:23.469 --> 01:10:24.803
What did you say?
01:10:26.263 --> 01:10:27.973
I like them that, feisty.
01:10:28.641 --> 01:10:32.102
She is a dangerous person
who will join our gang.
01:10:32.102 --> 01:10:33.187
Dangerous?
01:10:33.187 --> 01:10:35.522
I also have a dangerous person.
01:10:43.197 --> 01:10:45.032
Seriously?
01:10:45.032 --> 01:10:46.867
This crazy woman following me everywhere?
01:10:58.462 --> 01:10:59.505
Now!
01:11:03.342 --> 01:11:04.718
- Let’s fight!
- Yeah! Fight!
01:11:40.129 --> 01:11:41.297
Manolo!
01:11:41.297 --> 01:11:43.716
Let's fight, you and me, now!
01:11:52.141 --> 01:11:54.518
Entertain him as long as you can.
I'm going to look for the stone.
01:11:54.518 --> 01:11:56.729
Entertain him? How? With bad jokes?
01:12:08.490 --> 01:12:09.825
Stop!
01:12:11.243 --> 01:12:12.328
Stop, stop, stop, stop.
01:12:14.538 --> 01:12:16.206
People...
01:12:16.206 --> 01:12:17.583
I know what's going on here.
01:12:18.709 --> 01:12:19.835
I know what's going on here.
01:12:19.835 --> 01:12:22.254
Many public programs have disappeared.
01:12:22.254 --> 01:12:23.130
Lots of it!
01:12:23.130 --> 01:12:27.259
And the pollution in our Island is crazy.
01:12:28.093 --> 01:12:30.220
This is anarchy.
01:12:30.220 --> 01:12:31.930
Ana what?
01:12:33.182 --> 01:12:36.602
An anarchy... like a...
01:12:36.602 --> 01:12:38.896
like a big mess... of rice and beans.
01:12:38.896 --> 01:12:41.690
And we are living in that mess, right now!
01:12:47.529 --> 01:12:49.156
I believe in you.
01:12:49.156 --> 01:12:53.202
And I trust with all my heart that
if we come together
01:12:53.202 --> 01:12:56.121
we can improve our quality of life.
01:12:56.121 --> 01:12:57.915
[MANOLO]
- Who wants a change here, huh?
01:12:57.915 --> 01:13:01.794
[MANOLO]
- We can start cleaning this place now.
01:13:01.794 --> 01:13:04.838
And we can grow our own garden.
01:13:06.924 --> 01:13:09.551
And grow tomatoes and cucumbers.
01:13:10.219 --> 01:13:12.221
And even grow medicinal cannabis.
01:13:13.514 --> 01:13:14.390
Yeah!
01:13:15.474 --> 01:13:20.938
I promise you an alliance
for a dental plan with many benefits.
01:13:24.525 --> 01:13:25.984
[MANOLO]
- We can...
01:13:33.742 --> 01:13:39.998
[MANOLO] - You know what? I promise
to develop automotive training programs.
01:13:42.292 --> 01:13:45.629
[MANOLO]
- I am also going to offer barbershop training.
01:14:03.397 --> 01:14:04.773
Let's see, what would you like to study?
01:14:04.773 --> 01:14:05.607
What about you?
01:14:05.607 --> 01:14:06.942
An auto workshop.
01:14:09.445 --> 01:14:10.279
[CHIKO]
- Enough!
01:14:11.321 --> 01:14:12.698
Bunch of morons!
01:14:13.115 --> 01:14:15.576
Medicare benefits are over!
01:14:49.193 --> 01:14:50.861
Sorry, you put your face in the way.
01:15:00.370 --> 01:15:03.415
[CHIKO]
- Who's the boss now? I'm the chief now!
01:15:03.415 --> 01:15:04.541
[CHIKO]
- Who's the boss?
01:15:04.541 --> 01:15:06.335
Manolo, Manolo.
01:15:12.758 --> 01:15:13.800
Are you ok?
01:15:21.141 --> 01:15:22.226
Come on.
01:15:27.648 --> 01:15:28.857
- Boss...
01:15:31.985 --> 01:15:32.903
Really?
01:15:46.542 --> 01:15:47.834
Who's the boss in here?
01:15:47.834 --> 01:15:48.961
Who's the boss!
01:15:48.961 --> 01:15:49.628
I’m the boss here.
01:15:49.628 --> 01:15:50.671
Who's the boss?
01:15:50.671 --> 01:15:52.631
Who's the boss here, huh?
01:15:52.631 --> 01:15:53.590
I'm the boss here!
01:16:00.889 --> 01:16:02.641
Who's the boss now?
01:16:02.641 --> 01:16:04.101
Who's the boss now? I'm the boss now!
01:16:05.269 --> 01:16:06.228
Boss!
01:16:10.107 --> 01:16:11.400
Again?
01:16:12.234 --> 01:16:13.569
Let's go!
01:16:15.279 --> 01:16:16.446
Wait!
01:16:16.446 --> 01:16:17.406
Bat.
01:16:17.656 --> 01:16:18.448
Lights.
01:16:19.032 --> 01:16:20.742
Are you ok? Are you ok? Are you ok?
01:16:20.742 --> 01:16:22.244
After them, let's go!
01:16:22.244 --> 01:16:23.745
Let's go! Let's go! Let's go!
01:16:39.678 --> 01:16:41.054
Manolo!
01:16:54.735 --> 01:16:55.861
[CHIKO]
- Manolo!
01:16:59.781 --> 01:17:00.657
What are you doing? Let's go!
01:17:00.657 --> 01:17:02.451
Manolo, hold on.
01:17:02.451 --> 01:17:04.661
I'm going to distract them so you
can get in time to the portal.
01:17:04.661 --> 01:17:06.246
No, no, no…
01:17:06.538 --> 01:17:07.581
Listen to me. Listen to me.
01:17:07.581 --> 01:17:08.665
Listen to me.
01:17:09.750 --> 01:17:10.792
Come with me.
01:17:12.336 --> 01:17:13.795
Ok, ouch.
01:17:14.338 --> 01:17:15.631
Manolo, I can’t.
01:17:16.256 --> 01:17:19.051
Besides, when you get to your reality
you're gonna forget about all this.
01:17:20.510 --> 01:17:21.595
Lorena, look me in the eyes.
01:17:21.595 --> 01:17:22.804
I...
01:17:24.473 --> 01:17:25.265
Ok...
01:17:32.356 --> 01:17:33.607
Manolo!!
01:18:07.224 --> 01:18:09.476
- Come on! Let's go!
01:19:18.628 --> 01:19:20.046
- Manolo!
01:19:26.011 --> 01:19:28.513
Hey, how did it go? Did it work?
01:19:28.513 --> 01:19:30.891
Yes, everything good, finally.
01:19:30.891 --> 01:19:31.808
Back to his reality.
01:19:31.808 --> 01:19:33.185
That's it!
01:19:43.028 --> 01:19:45.655
I'm going to the office to fill out the report.
01:19:45.655 --> 01:19:46.573
Ok.
01:19:49.868 --> 01:19:52.537
Hey, what do I do with this?
01:19:52.537 --> 01:19:53.622
Do I turn it off?
01:19:54.456 --> 01:19:56.583
My dear, electricity is very expensive.
01:20:59.855 --> 01:21:00.730
¿Qué demonios estás haciendo?
01:21:00.730 --> 01:21:01.940
Hey, hey!
01:21:01.940 --> 01:21:03.358
¡Devuélvelos!
01:21:03.358 --> 01:21:04.693
¡Atrápalo!
01:21:05.110 --> 01:21:07.863
[PROTESTERS]
- Fight yes, surrender no!
01:21:07.863 --> 01:21:11.283
Fight yes, surrender no!
01:21:11.283 --> 01:21:14.286
Fight yes, surrender no!
01:21:14.286 --> 01:21:17.122
Fight yes, surrender no!
01:21:17.122 --> 01:21:20.125
Take this. People have to know about this.
01:21:20.125 --> 01:21:21.376
Follow him, follow him.
01:21:23.712 --> 01:21:26.715
[PROTESTERS]
- Fight yes, surrender no!
01:21:26.715 --> 01:21:28.508
[NICOLE CHACÓN]
- Hello to all our viewer friends.
01:21:28.508 --> 01:21:32.721
- I am Nicole Chacón
with last minute news here in News 23.
01:21:32.721 --> 01:21:34.431
[NICOLE CHACÓN]
- A foreign company
01:21:34.431 --> 01:21:38.393
has been found guilty of a construction
without the proper permits.
01:21:38.393 --> 01:21:40.186
This important information has been given to us
01:21:40.186 --> 01:21:43.398
[NICOLE CHACÓN]
- thanks to a person that we haven't identified.
01:21:43.398 --> 01:21:47.068
[NICOLE CHACÓN]
- But he commented that
this attempts against natural resources
01:21:47.068 --> 01:21:48.820
and archaeological findings.
01:21:48.820 --> 01:21:50.071
Yes!
01:21:50.071 --> 01:21:51.615
-Bowers is screwed.
-Yes!
01:21:51.615 --> 01:21:53.450
Do you know how important this is?
01:21:53.450 --> 01:21:55.577
What’s important is that this reporter is hot.
01:21:55.577 --> 01:21:56.995
and I want to take a selfie, come on.
01:21:56.995 --> 01:21:57.871
Come here, selfie, come on, come on.
01:21:57.871 --> 01:21:59.331
For posterity, man.
01:21:59.331 --> 01:22:00.540
Get closer.
01:22:02.959 --> 01:22:04.336
A round. For the three of us, thank you.
01:22:04.336 --> 01:22:06.588
[NICOLE CHACÓN]
- We are still wating for the pending investigation.
01:23:02.352 --> 01:23:03.269
[CHIKO]
- Manolo!
01:23:04.270 --> 01:23:06.773
What's going on, man?
You have the face of a stray dog.
01:23:07.983 --> 01:23:08.984
I'm ok.
01:23:09.693 --> 01:23:10.777
Hey, Chiko,
01:23:11.903 --> 01:23:14.864
has it happened to you that you’re somewhere
01:23:14.864 --> 01:23:15.865
and
01:23:16.783 --> 01:23:18.243
you're not supposed to be there?
01:23:18.243 --> 01:23:20.495
- Of course, I’m very nosy.
- No.
01:23:21.663 --> 01:23:22.706
Like a déjá vu.
01:23:23.415 --> 01:23:25.709
A déjá vu like the one in "Close Encounters",
01:23:25.709 --> 01:23:28.920
when the guy starts making a
mountain of mash potatoes and…
01:23:29.129 --> 01:23:30.505
[RAFA]
- Listen to me.
01:23:30.505 --> 01:23:33.174
Listen to me for the first time in your life.
01:23:33.174 --> 01:23:35.677
The first time Spock uses the nerve pinch
01:23:35.677 --> 01:23:36.928
is in the episode of "The Enemy Within",
01:23:36.928 --> 01:23:38.054
I’ve seen it like twenty times.
01:23:38.054 --> 01:23:39.347
[FEDERICO]
- It wasn’t in “Enemy Within”.
01:23:39.347 --> 01:23:40.849
Manolo, in which episode was it, let's see.
01:23:40.849 --> 01:23:42.475
Yes, in "The Enemy Within".
01:23:43.226 --> 01:23:45.103
There’s a problem with the transporter
01:23:45.103 --> 01:23:46.980
that makes a double of Captain Kirk
01:23:46.980 --> 01:23:49.482
and then both are in the same reali…
01:23:49.482 --> 01:23:51.109
…ty…
01:23:51.109 --> 01:23:52.318
[RAFA}
- Have you not seen "Star Trek", man?
01:23:52.318 --> 01:23:53.611
[FEDERICO]
- Yes, but in YouTube.
01:24:05.665 --> 01:24:06.958
Nas Nauj?
01:24:13.965 --> 01:24:15.216
Lorena.
01:24:20.472 --> 01:24:21.848
Yes.
01:24:21.848 --> 01:24:23.600
Yes, yes, yes, it happened.
01:24:24.142 --> 01:24:25.351
It happened!
01:24:26.686 --> 01:24:27.854
It happened!
01:24:28.396 --> 01:24:28.938
What happened?
01:24:29.689 --> 01:24:30.565
Lorena happened.
01:24:30.565 --> 01:24:31.566
Lend me your keys.
01:24:32.400 --> 01:24:33.318
I don’t wan’t to know.
01:24:34.819 --> 01:24:36.071
Throw in five bucks in gas.
01:24:47.874 --> 01:24:48.833
[BENJAMÍN]
- You here?
01:25:08.103 --> 01:25:09.062
Sure?
01:25:12.482 --> 01:25:13.608
Ok.
01:25:36.714 --> 01:25:37.841
[SPEAKING BACKWARDS]
01:25:42.929 --> 01:25:43.972
What are you doing here?
01:25:43.972 --> 01:25:45.140
Isn't this Lorena's sector?
01:25:45.140 --> 01:25:46.766
How do you know about Lorena?
01:25:46.766 --> 01:25:47.934
Well, my case is different.
01:25:47.934 --> 01:25:51.271
I don't know what's happening here, but...
-Call and you'll see.
01:25:51.271 --> 01:25:54.149
Anyway, she's not going to remember you.
01:25:54.149 --> 01:25:56.693
No. Neuroconditioning.
01:25:56.693 --> 01:25:57.944
How do you know about that?
01:25:58.903 --> 01:25:59.737
Sorry.
01:26:26.055 --> 01:26:27.015
I’m sorry...
01:26:28.558 --> 01:26:29.434
I’m looking...
01:26:30.768 --> 01:26:31.853
Excuse me.
01:26:33.062 --> 01:26:34.772
What's wrong with this thing?
01:26:34.772 --> 01:26:36.024
Oh, I speak Spanish?
01:26:36.357 --> 01:26:36.983
Ah
01:26:37.817 --> 01:26:38.902
Sorry, I'm new here.
01:26:39.944 --> 01:26:42.197
I'm looking for the Neuroconditioning Office.
01:26:42.197 --> 01:26:43.364
Ah,
01:26:43.364 --> 01:26:44.657
Ok, look...
01:26:44.657 --> 01:26:47.577
You get out of here and make a left.
01:26:47.577 --> 01:26:50.038
First hallway to the right, keep going...
01:26:50.038 --> 01:26:52.832
The first door you'll find, that's...
01:26:52.832 --> 01:26:53.458
not it.
01:26:53.458 --> 01:26:56.544
The other door, go in, another
hallway, there's the office.
01:26:59.714 --> 01:27:00.381
Thank you.
01:27:13.561 --> 01:27:14.395
Lorena!
01:27:16.272 --> 01:27:17.482
Manolo!
01:27:25.907 --> 01:27:27.075
But, how?
01:27:27.075 --> 01:27:29.035
I don't know but...
01:27:29.619 --> 01:27:31.037
I could remember everything.
01:27:32.205 --> 01:27:34.332
and here I am.
01:27:51.724 --> 01:27:52.934
[AIDA]
- You're weird today.
01:27:53.643 --> 01:27:54.560
What?
01:27:55.311 --> 01:27:58.273
I'm happy because I'm having a good time
with my wonderful family.
01:27:58.273 --> 01:28:00.108
Okay, you're really weird.
01:28:02.902 --> 01:28:04.696
That's Chiko, Got to go.
01:28:07.949 --> 01:28:08.866
¡Broma!!
01:28:12.120 --> 01:28:16.749
I mean, I studied philosophy of religion and
I'm working on a construction site.
01:28:16.749 --> 01:28:19.043
That’s the reflection of the country, the country.
01:28:19.043 --> 01:28:20.586
What can we do.
01:28:34.934 --> 01:28:35.852
Are you sure?
01:28:36.352 --> 01:28:38.104
Sure. Easy out there.
01:28:38.104 --> 01:28:39.772
Don't say that I left you in
the middle of nowhere.
01:28:40.565 --> 01:28:41.607
Prosper.
01:28:41.607 --> 01:28:41.899
Ok.
01:29:09.594 --> 01:29:10.553
Very elegant.
01:29:11.846 --> 01:29:12.638
Are you ready?
01:29:26.361 --> 01:29:27.070
Looks good.
01:29:27.070 --> 01:29:28.029
Thanks.
01:29:29.739 --> 01:29:31.532
Whoah, nice.
01:29:32.408 --> 01:29:33.868
Where are we going?
01:29:33.868 --> 01:29:34.535
Get ready.
Distributor: Pragda Films
Length: 93 minutes
Date: 2024
Genre: Narrative
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
The Dog Who Wouldn't Be Quiet
An adventurous and bittersweet cinematic exploration of adulthood, love,…