Siblings Dylan and Andrea set off with their new friends on a marvelous…
Estación catorce
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Seven-year-old Luis is shocked: he has seen his neighbors get murdered while everyone remains indifferent and ransacks the victims’ home. His own father takes advantage of the situation and steals a sofa to sell it in another town. Father and son will then set out on a journey across the mountain, dragging the sofa behind.
Over the course of just a few days, Luis witnesses the mystery of death, the frailty of adults, and the wonder of time, all amid games. We witness his growing pains while life seemingly refuses to give way.
"[A] charming and nuanced film." – Boyd van Hoeij, The Film Veredict
"Estación Catorce represents a mixture of emotions that will captivate people of all ages and nationalities." – Sandra Ramírez Ortega, Al día
Citation
Main credits
Cardozo, Diana (screenwriter)
Cardozo, Diana (film director)
Boege, Martín (film producer)
Becerril, José Antonio (actor)
Escárrega, Yoshira (actor)
Other credits
Cinematographer, Martín Boege; editing, Mariana Rodríguez Fabris; music, Alejandro Castaños.
Distributor subjects
Criminal Justice; Youth; Economics + Social Class Issues; Education; Family; SociologyKeywords
00:00:31.125 --> 00:00:34.458
- Have you copied the blackboard?
- Yes!
00:00:34.708 --> 00:00:36.458
Where dog is the subject,
00:00:36.708 --> 00:00:39.000
and black is the adjective,
00:00:39.083 --> 00:00:42.542
which defines the dog, ok?
00:00:42.875 --> 00:00:44.542
Are you heeding?
00:00:44.792 --> 00:00:46.041
Back there?
00:00:46.208 --> 00:00:47.417
Are you listening?
00:00:47.458 --> 00:00:48.708
- I do!
- Fine,
00:00:48.750 --> 00:00:53.000
So which other adjective
can you find for dog?
00:00:53.041 --> 00:00:55.959
- Over there!
- A dog...
00:00:56.333 --> 00:00:58.083
Loud!
00:00:59.125 --> 00:01:00.500
You missed out. You there?
00:01:00.542 --> 00:01:02.667
- Pretty dog
- Very good
00:01:02.708 --> 00:01:04.625
- Filthy dog
- Filthy dog
00:01:04.667 --> 00:01:06.542
- Skinny dog
- Skinny dog
00:01:06.583 --> 00:01:08.250
- Ugly dog
- Ugly...
00:01:08.458 --> 00:01:10.458
- Hot dog
- Hot dog?
00:01:11.542 --> 00:01:13.458
- Bad dog...
- Bad dog, good.
00:01:14.000 --> 00:01:15.708
Rabid dog.
00:01:16.041 --> 00:01:17.125
Another one?
00:01:17.250 --> 00:01:18.500
Bighead dog.
00:01:18.625 --> 00:01:20.166
You see? It's easy.
00:01:20.458 --> 00:01:21.667
Four-legged dog.
00:01:22.125 --> 00:01:24.959
All dogs have four legs,
and quit bothering me.
00:01:25.333 --> 00:01:30.041
The baker's dog has three legs,
he chopped off one when he was drunk.
00:01:30.250 --> 00:01:32.625
With an axe. He did...
00:01:33.041 --> 00:01:36.667
It wept for three days,
tears and all.
00:01:39.375 --> 00:01:40.875
Are you sure of that?
00:01:41.125 --> 00:01:44.417
Yes, the dog was
sniffing him and he chopped it.
00:01:44.667 --> 00:01:48.041
Now, instead of walking it
hops along.
00:01:48.792 --> 00:01:50.875
- We have to evacuate.
- Not again!
00:01:51.125 --> 00:01:54.500
Put away your things
and file out immediately.
00:01:54.583 --> 00:01:59.125
Please, get out,
leave your stuff, get out, please!
00:01:59.208 --> 00:02:01.166
Go straight home, please.
00:02:05.708 --> 00:02:09.667
Doesn't matter, take it like that,
Go straight home, please.
00:02:12.458 --> 00:02:13.792
Go home!
00:02:40.500 --> 00:02:42.125
Let's go play?
00:02:42.208 --> 00:02:44.083
Maybe later!
00:02:59.750 --> 00:03:01.458
Luis, hurry up!
00:03:05.333 --> 00:03:06.417
Luis!
00:03:07.542 --> 00:03:08.625
Run!
00:03:11.667 --> 00:03:13.583
Come on, run faster cabrón!
00:03:30.667 --> 00:03:32.667
Hold it tight kid!
00:03:38.625 --> 00:03:40.583
Sit down here, Grandma.
00:03:42.166 --> 00:03:44.166
Where's Lupita?
00:03:44.208 --> 00:03:46.000
She's on her way
00:03:55.458 --> 00:03:56.583
Hold it tight.
00:03:57.500 --> 00:03:58.834
Mind your fingers.
00:04:31.375 --> 00:04:33.792
Come with me, Grandma.
00:04:36.375 --> 00:04:37.834
Sit here.
00:04:40.625 --> 00:04:42.375
Let me do it, Luis.
00:04:42.750 --> 00:04:44.125
Further right, Manuel.
00:04:44.208 --> 00:04:46.208
It's getting stuck..., here.
00:04:47.917 --> 00:04:49.583
- Luis!
- Over here, Luis!
00:05:05.208 --> 00:05:06.959
Puppy! Come!
00:05:08.583 --> 00:05:10.583
- Luis!
- Where are you going?
00:05:15.458 --> 00:05:16.708
Come here.
00:05:56.583 --> 00:05:59.375
Quiet little boy.
00:06:06.166 --> 00:06:08.625
How long will we have to wait?
00:06:10.208 --> 00:06:11.917
Why are we quiet?
00:08:14.583 --> 00:08:16.834
Goddamned! Stop it!
00:08:56.250 --> 00:08:58.125
Looks like they're gone.
00:09:03.583 --> 00:09:04.750
Come on, Luis.
00:09:27.583 --> 00:09:29.000
How was it?
00:10:24.000 --> 00:10:25.041
Don't look.
00:10:36.834 --> 00:10:38.417
Lift up your arms.
00:10:42.041 --> 00:10:43.041
That's it!
00:10:46.375 --> 00:10:47.625
Cover your nose.
00:11:25.750 --> 00:11:28.041
Let's see if it fits on the fridge
00:11:33.166 --> 00:11:35.166
Grab that chair, quickly!
00:12:01.208 --> 00:12:03.041
Not that one,
they are burned.
00:12:12.250 --> 00:12:13.792
Come on, lend me a hand!
00:12:13.875 --> 00:12:15.834
My house is going to burn down.
00:12:18.500 --> 00:12:20.625
Manuel, help me please!
00:12:30.000 --> 00:12:31.041
Luis!
00:13:45.959 --> 00:13:47.792
Come here son!
00:14:00.000 --> 00:14:01.792
Give them food Tonatiuh.
00:14:04.291 --> 00:14:05.959
Hold on kid!
00:14:07.166 --> 00:14:08.291
Careful there.
00:14:11.166 --> 00:14:12.250
Watch out.
00:14:17.959 --> 00:14:19.041
Right there.
00:14:21.083 --> 00:14:24.000
I heard they killed Don Pascual
and his wife.
00:14:24.917 --> 00:14:26.750
Come here, Luis. Come.
00:14:27.083 --> 00:14:28.250
Don't take it.
00:14:28.333 --> 00:14:29.834
They're ransacking.
00:14:32.041 --> 00:14:33.125
Come on, Luis.
00:14:40.375 --> 00:14:41.375
Like it?
00:14:42.917 --> 00:14:44.583
It's filthy, Manuel.
00:14:55.834 --> 00:14:59.291
Don't bring any more junk!
I won't clean them up.
00:16:48.959 --> 00:16:50.583
What are you staring at?
00:16:51.583 --> 00:16:52.875
Come along.
00:17:04.834 --> 00:17:08.000
- You mustn't stare at the dead.
- How should I do it?
00:17:08.083 --> 00:17:09.375
With respect.
00:17:11.875 --> 00:17:14.959
You should look at a dead body
slowly never in a rush.
00:17:15.375 --> 00:17:16.417
Got it?
00:17:17.208 --> 00:17:20.708
Dad, why didn't you help
Joaquin put out the fire?
00:17:24.041 --> 00:17:25.041
Dad?
00:17:26.625 --> 00:17:27.708
Look at this!
00:17:29.917 --> 00:17:31.125
They are nice!
00:17:31.208 --> 00:17:32.333
Not this one.
00:17:33.083 --> 00:17:35.583
But this one is beautiful indeed.
00:17:36.542 --> 00:17:39.041
Now we can have tea
like the Hernández's.
00:17:39.125 --> 00:17:40.708
Don't be silly
00:17:40.959 --> 00:17:44.250
Just look at your face!
Let's go wash it!
00:17:47.708 --> 00:17:51.750
Why did you bring this?
It's just junk, I'm not cleaning it!
00:17:51.834 --> 00:17:53.333
I can't count with you?
00:17:53.375 --> 00:17:56.542
No, cause you only
bring me this shit...
00:18:00.834 --> 00:18:02.500
But who were there?
00:18:02.750 --> 00:18:03.834
Nobody!
00:18:05.083 --> 00:18:07.834
I can't believe your dad
took you along.
00:18:12.625 --> 00:18:13.667
Hey!
00:18:16.166 --> 00:18:19.417
Could you tell your
daughter not to be so difficult?
00:18:19.667 --> 00:18:21.458
I'll tell her, Manuel.
00:18:25.708 --> 00:18:27.000
Come mom!
00:18:28.959 --> 00:18:30.708
See what Manuel brought.
00:18:35.834 --> 00:18:38.166
Who witnessed the attack?
00:18:39.166 --> 00:18:42.959
We have two people killed,
a house set on fire...
00:18:43.333 --> 00:18:46.417
Someone must have seen
something.
00:18:46.792 --> 00:18:48.583
Come closer.
What did you see?
00:18:48.708 --> 00:18:49.708
Nothing.
00:18:50.083 --> 00:18:51.959
- Are you sure?
- Nothing...
00:18:52.000 --> 00:18:55.291
- How many people were?
- I didn't see anything
00:18:55.417 --> 00:18:57.000
And you, lady?
00:18:57.166 --> 00:19:00.291
- Saw something? Heard anything?
- No nothing
00:19:00.917 --> 00:19:03.667
- And you Ma'am?
- No I didn't
00:19:03.708 --> 00:19:06.291
We need you to cooperate!
00:19:06.667 --> 00:19:09.708
Can't believe no one saw a thing.
00:19:10.000 --> 00:19:14.083
This cannot go unpunished!
It's about two lifeless bodies!
00:19:14.166 --> 00:19:17.083
They could have been your relatives.
00:19:17.250 --> 00:19:20.250
The house is ransacked.
Who took the stuff?
00:19:20.291 --> 00:19:23.708
- At what time happened, sir?
- About an hour ago.
00:19:23.750 --> 00:19:26.083
This doesn't burns
in an hour, doesn't it?
00:19:26.125 --> 00:19:27.875
Well, more or less.
00:19:29.417 --> 00:19:32.417
- You surely saw something Ms.?
- No
00:19:32.500 --> 00:19:35.041
- Why are you nervous?
- I'm not
00:19:36.458 --> 00:19:38.125
What's your name, sir?
00:19:38.291 --> 00:19:40.750
- Manuel García.
- What did you see, Manuel?
00:19:40.834 --> 00:19:42.792
- Nothing.
- Are you nervous?
00:19:42.875 --> 00:19:43.875
No I'm not.
00:19:44.291 --> 00:19:46.959
Did you participate in this?
Are they your friends?
00:19:47.166 --> 00:19:49.917
I was at home, wasn't l?
00:19:50.208 --> 00:19:51.834
What you afraid off?
00:19:53.250 --> 00:19:54.917
What do you fear?
00:19:55.125 --> 00:19:56.375
I'm not fearful.
00:19:56.417 --> 00:19:59.041
What do you fear?
How many attackers?
00:19:59.208 --> 00:20:00.291
Saw nothing.
00:20:00.333 --> 00:20:03.041
You have to cooperate.
Who were they?
00:20:04.208 --> 00:20:05.250
Don't know.
00:20:05.625 --> 00:20:07.000
Sure?
00:20:09.375 --> 00:20:12.375
Someone made a call for help.
00:20:12.875 --> 00:20:14.875
Who made the call?
00:20:16.333 --> 00:20:19.583
- Don't be afraid!
- Chief, I've found a witness!
00:20:25.041 --> 00:20:26.041
Who are you?
00:20:26.542 --> 00:20:29.208
- Joaquín Ramírez.
- What about you Joaquin?
00:20:30.250 --> 00:20:32.500
Those bastards almost
let my house burn.
00:20:32.542 --> 00:20:34.000
–You live there?
- Next door
00:20:34.041 --> 00:20:36.041
- With whom?
- My wife and kid.
00:20:36.125 --> 00:20:37.417
What else?
00:20:37.458 --> 00:20:40.125
A squad attacked.
00:20:40.250 --> 00:20:43.375
- How many attackers?
- About 10-12 men.
00:20:43.417 --> 00:20:46.583
- What were they wearing?
- We didn't see them.
00:20:46.625 --> 00:20:49.166
Hear any names
or nicknames?
00:20:49.208 --> 00:20:52.458
Five trucks drove up, set fire...
00:20:52.834 --> 00:20:55.333
...shot it up, and left.
00:20:55.417 --> 00:20:58.000
- You saw the weapons?
- No.
00:20:58.083 --> 00:21:02.208
You have to come with us,
to take your statement.
00:21:02.291 --> 00:21:05.875
- I told you what I know
- Justice must be done.
00:21:06.000 --> 00:21:07.500
What about my house?
00:21:07.542 --> 00:21:10.166
We'll leave some men
to watch the area.
00:21:10.291 --> 00:21:12.083
Come with us, please.
00:21:12.708 --> 00:21:14.959
Go home and tell your mom.
00:21:15.000 --> 00:21:17.000
Take him away.
00:21:18.166 --> 00:21:21.417
So, who will cooperate?
00:21:48.500 --> 00:21:50.834
Let's wash our feet!
00:21:51.250 --> 00:21:55.375
You do it, sweetie, very well!
00:21:55.458 --> 00:21:56.667
Where do we wash?
00:21:56.750 --> 00:21:59.417
Put your feet in the water.
00:21:59.542 --> 00:22:00.959
Well done!
00:22:21.250 --> 00:22:23.041
I pass it to you
00:22:23.083 --> 00:22:24.959
Grab it Tona!
00:22:28.208 --> 00:22:29.208
From here!
00:22:30.917 --> 00:22:33.333
Like this...
00:24:01.917 --> 00:24:06.333
- Look!
- ...two, three, four, five, six, seven...
00:24:07.667 --> 00:24:08.959
- nine...
- ten.
00:24:27.959 --> 00:24:29.708
Run, run!
00:24:51.458 --> 00:24:52.667
I beat you!
00:24:52.792 --> 00:24:54.750
I was closer than you guys.
00:24:57.708 --> 00:25:00.458
I felt the hot air and the jolt!
00:25:00.834 --> 00:25:03.708
I got bored, let's go!
00:25:07.875 --> 00:25:09.750
I knocked that yuca.
00:25:09.917 --> 00:25:11.708
Over there! The mills!
00:25:11.750 --> 00:25:16.333
Last time, there were
coyotes and deer.
00:25:16.375 --> 00:25:18.500
Look the mills!
00:25:19.125 --> 00:25:20.708
Oh! The mills!
00:25:24.000 --> 00:25:26.667
I can't anymore! Careful!
00:25:28.291 --> 00:25:31.291
- Shall we hunt crickets?
- Yes.
00:25:31.333 --> 00:25:33.917
How do I get off now?
00:25:33.959 --> 00:25:36.333
It's easy.
00:25:36.542 --> 00:25:37.708
Look.
00:25:40.708 --> 00:25:43.375
Let's go catch... crickets!
00:25:43.875 --> 00:25:45.083
I know where!
00:25:45.166 --> 00:25:47.000
This way, this way.
00:25:47.375 --> 00:25:48.458
Come on.
00:25:55.083 --> 00:25:56.250
Here is one.
00:25:58.166 --> 00:25:59.375
Help me grab it.
00:26:02.500 --> 00:26:04.000
Lend it to me.
00:26:07.583 --> 00:26:08.959
It does sing!
00:26:13.041 --> 00:26:15.708
- A little bit..
- It sings
00:26:18.917 --> 00:26:20.667
It sings.
00:26:24.375 --> 00:26:25.875
It's howling.
00:26:27.792 --> 00:26:30.375
Put it in your hand.
00:26:30.875 --> 00:26:31.959
Look!
00:26:32.708 --> 00:26:36.583
- It's there!
- Where is it?
00:26:38.708 --> 00:26:42.166
It went this way. Here it is!
00:26:42.500 --> 00:26:44.250
Oh It jumped.
00:26:46.333 --> 00:26:48.708
- Where is it?
- There's nothing here!
00:26:48.875 --> 00:26:50.458
Oh it jumped.
00:27:28.834 --> 00:27:33.792
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners
00:27:33.917 --> 00:27:36.667
now, and at the hour of our death.
Amen.
00:27:36.708 --> 00:27:40.291
Hail Mary, full of Grace,
the Lord is with thee.
00:27:40.375 --> 00:27:42.333
blessed art Thou
among women,
00:27:42.375 --> 00:27:45.333
and blessed is the fruit
of Thy womb, Jesus...
00:28:17.917 --> 00:28:19.166
Let's go...
00:28:19.333 --> 00:28:20.458
Let's go out.
00:28:29.291 --> 00:28:31.708
- There was a fire!
- Close to my place!
00:28:31.750 --> 00:28:33.875
A shooting: Two dead people!
00:28:33.917 --> 00:28:36.625
That's why we
must take precautions.
00:28:36.667 --> 00:28:39.208
Let's practice again.
00:28:39.333 --> 00:28:43.041
Not yet. Wait for my call, ok?
00:28:43.083 --> 00:28:48.500
Ready? Get down!
Cover your heads, please.
00:28:49.542 --> 00:28:51.166
Facing down.
00:28:51.208 --> 00:28:54.458
Keep still. Don't move.
00:28:54.750 --> 00:28:59.542
Covering the back of your heads.
00:28:59.708 --> 00:29:01.959
Ana, cover the back of your head.
00:29:02.083 --> 00:29:04.750
Lie facing down.
Stretch your legs.
00:29:04.834 --> 00:29:07.417
Very good..., facing down
00:29:07.583 --> 00:29:11.208
Fine, let's practice one more time
00:29:11.375 --> 00:29:14.083
Last time before the brake.
Come on.
00:29:15.625 --> 00:29:17.250
Sit in your places.
00:29:18.417 --> 00:29:19.417
Get ready.
00:29:19.667 --> 00:29:21.041
Be careful.
00:29:21.458 --> 00:29:25.000
Come on.
One more time.
00:29:26.500 --> 00:29:30.458
One, two, three!
Get down quick!
00:29:31.583 --> 00:29:33.000
Cover yourself.
00:29:39.208 --> 00:29:40.625
I won!
00:29:41.583 --> 00:29:43.166
You cheated.
00:29:43.875 --> 00:29:47.083
It's your fault, you laughed.
00:29:47.125 --> 00:29:49.750
I was leading,
but you made me laugh.
00:29:49.792 --> 00:29:51.625
Anyway it's your fault.
00:29:51.750 --> 00:29:53.667
I race you again.
00:29:53.708 --> 00:29:56.041
Maybe tomorrow. I'm tired.
00:29:57.375 --> 00:29:58.500
Hey, Luis!
00:30:00.667 --> 00:30:03.667
- What were you doing at the fire?
- Whatever
00:30:03.708 --> 00:30:07.000
You were stealing from
the burned house, right?
00:30:07.041 --> 00:30:08.208
No
00:30:08.250 --> 00:30:11.542
Your dad didn't help mine
put out the fire.
00:30:11.834 --> 00:30:14.458
- Admit your dad's a thief.
- No
00:30:17.083 --> 00:30:18.208
Admit it!
00:30:18.417 --> 00:30:19.500
No.
00:30:20.917 --> 00:30:23.208
Admit it, or I'll tell everyone!
00:30:24.208 --> 00:30:26.959
- Attack!
- Beat him!
00:30:27.333 --> 00:30:29.625
Luis, beat him
00:30:31.208 --> 00:30:32.583
Come here, puppy!
00:30:51.834 --> 00:30:53.834
Fighting again?
00:30:53.875 --> 00:30:57.500
Come with me!
You tore your shirt, damn it!
00:30:59.250 --> 00:31:01.417
That's it, you're grounded.
00:31:01.667 --> 00:31:05.250
You're not leaving here until I say so!
Give me your backpack.
00:31:38.792 --> 00:31:41.792
Don't worry son,
she'll get over it.
00:31:42.333 --> 00:31:44.875
I swear I didn't
start the fight, grandma.
00:31:44.917 --> 00:31:48.417
Give me your shirt son I can fix it.
00:33:18.375 --> 00:33:20.250
Come here, give me a hand.
00:33:22.000 --> 00:33:23.708
I can't. I'm grounded.
00:33:25.458 --> 00:33:26.542
What did you do?
00:33:26.583 --> 00:33:27.750
- Nothing.
00:33:30.708 --> 00:33:33.041
- You got beat up.
- I hit him back!
00:33:36.458 --> 00:33:37.500
Cool off in there.
00:33:37.583 --> 00:33:40.583
- They said you are a thief...
- Yeah, sure.
00:33:40.625 --> 00:33:43.834
That we stole that sofa
and the horse painting.
00:33:46.500 --> 00:33:47.708
Who said that?
00:33:48.000 --> 00:33:49.667
Pablo, Joaquín's son.
00:34:02.667 --> 00:34:05.083
Manuel, come for supper.
00:34:06.583 --> 00:34:07.959
I'm not hungry.
00:36:08.917 --> 00:36:11.667
- Did you bring anything for me?
- No.
00:36:33.834 --> 00:36:36.458
Remember the sports store?
00:36:37.041 --> 00:36:38.917
I walked past it the other day,
00:36:39.875 --> 00:36:43.083
and I thought
of buying you a ball.
00:36:46.041 --> 00:36:48.625
It's a professional,
like in the Azteca Stadium.
00:36:48.708 --> 00:36:52.417
Buy it, dad!
I promise I'll be good.
00:36:52.834 --> 00:36:55.208
I would have bought it,
but I didn't have the cash.
00:36:55.291 --> 00:36:57.708
If I were a thief,
I would have stolen right there,
00:36:57.875 --> 00:37:01.291
the store manager was distracted.
00:37:02.667 --> 00:37:04.500
Look at your face!
00:37:04.875 --> 00:37:08.750
If that brat bothers you again,
hit him right here,
00:37:08.875 --> 00:37:11.083
you hit him with this.
00:37:11.333 --> 00:37:14.750
Unless you stand up for yourself,
he'll just carry on.
00:37:19.083 --> 00:37:21.750
Your Grandpa was also a miner,
you know?
00:37:22.166 --> 00:37:25.166
He worked down in the other hill
until he died.
00:37:25.250 --> 00:37:28.291
I got this but...
It's not enough either
00:37:28.792 --> 00:37:31.959
Who knows,
maybe you'll be a soccer player.
00:37:32.083 --> 00:37:33.583
For real?
00:37:38.708 --> 00:37:39.750
I want this one.
00:37:39.875 --> 00:37:43.333
That's not a soccer ball, son.
Those are the real ones.
00:37:44.417 --> 00:37:46.458
Can you show me that ball?
00:37:49.917 --> 00:37:51.083
–This one
- No
00:37:52.625 --> 00:37:55.542
These are a bit expensive,
I've got cheaper ones.
00:37:55.625 --> 00:37:59.375
I wanna a real one,
a professional ball for my son.
00:37:59.542 --> 00:38:01.375
- How much
- $959
00:38:01.500 --> 00:38:02.583
This one!
00:38:02.959 --> 00:38:05.750
- Wanna a cheaper one?
- Can't you see, he wants that one!
00:38:15.875 --> 00:38:18.333
I've got 927 pesos,
can I get a discount?
00:38:18.458 --> 00:38:19.583
This isn't the fair.
00:38:19.708 --> 00:38:22.875
- I promised the kid, help me out.
- I can't.
00:38:23.000 --> 00:38:25.708
Does 32 make a difference?
00:38:25.875 --> 00:38:29.041
- Is not about...
- I promised the boy, got it?
00:38:30.000 --> 00:38:32.041
Calm down, it's not my fault.
00:38:32.125 --> 00:38:35.333
- What's the matter?
- That this idiot doesn't get it.
00:38:39.250 --> 00:38:41.792
- Thank you very much.
- Very well.
00:38:52.125 --> 00:38:56.291
Can you lend me 12 pesos?
00:38:56.959 --> 00:38:59.166
I live over there,
00:38:59.625 --> 00:39:01.834
I'll pay you back tomorrow.
00:39:17.875 --> 00:39:19.375
Give me that ball, please.
00:39:40.333 --> 00:39:42.625
Dad, can I take it to school?
00:39:42.792 --> 00:39:44.917
Suit yourself.
00:39:45.834 --> 00:39:47.792
No one has a ball like this one.
00:40:07.250 --> 00:40:08.125
And the sauce?
00:40:08.166 --> 00:40:09.792
- Here
- Ask mom
00:40:09.917 --> 00:40:11.917
- Tortilla?
- Yes
00:40:12.125 --> 00:40:14.417
Take it Grandma, it's for dinner.
00:40:14.542 --> 00:40:16.667
You give me the one asleep.
00:40:18.125 --> 00:40:19.166
Eat Luis!
00:40:23.125 --> 00:40:24.625
Salt?
00:40:25.750 --> 00:40:28.208
Mom, whose this tiny bone?
00:40:28.333 --> 00:40:30.542
Eat, you should be grounded.
00:40:31.792 --> 00:40:33.750
Is your head still itching?
00:40:33.917 --> 00:40:35.834
Whose bone is this, Mom?
00:40:36.333 --> 00:40:37.875
The oldest one.
00:40:37.959 --> 00:40:40.333
Eat some meat my love.
00:40:40.375 --> 00:40:42.291
Am I eating La Pelusa?
00:40:42.417 --> 00:40:44.708
Shush, I can't hear the TV.
00:40:47.125 --> 00:40:49.583
Give me, Granma,
he is asleep.
00:40:49.708 --> 00:40:51.708
- Coffee?
- Yes
00:40:51.834 --> 00:40:53.333
Your cup.
00:40:56.083 --> 00:40:57.583
So you can eat.
00:40:59.166 --> 00:41:02.750
Here are the lemons,
the onion.
00:41:13.083 --> 00:41:15.500
Gabi,
that sofa has to be washed.
00:41:17.166 --> 00:41:19.667
I'm going to sell it in San Andrés.
00:41:19.875 --> 00:41:22.166
How will you take it there?
00:41:22.750 --> 00:41:23.750
I'll see.
00:41:25.959 --> 00:41:29.208
I can't tomorrow,
maybe over the weekend.
00:41:29.458 --> 00:41:32.291
I'll get good money
for that damn sofa.
00:41:32.458 --> 00:41:35.333
I'm sick of seeing it there,
all grimy.
00:41:37.375 --> 00:41:40.000
How do you expect me
to find the time?
00:41:45.166 --> 00:41:46.708
The broth is good!
00:41:57.083 --> 00:41:58.375
At the corner.
00:42:05.834 --> 00:42:08.750
Look, this part is still dirty.
00:42:19.875 --> 00:42:22.291
- Come on, Luis!
- Come on!
00:42:22.667 --> 00:42:23.667
Coming!
00:42:24.667 --> 00:42:25.834
Can I...?
00:42:27.417 --> 00:42:28.834
Go on, then.
00:42:41.458 --> 00:42:43.291
Follow me, the good-ones!
00:43:14.750 --> 00:43:15.875
Pass it.
00:43:35.208 --> 00:43:37.208
Why don't you
pass me the ball?
00:43:45.959 --> 00:43:48.959
- Oh man, the ball!
- Go get it!
00:43:56.542 --> 00:43:58.834
Watch out! Don't slip!
00:44:07.041 --> 00:44:10.166
- Don't go drowning!
- Don't go drowning, Luis!
00:44:16.875 --> 00:44:17.959
Get it!
00:44:20.375 --> 00:44:22.125
Get it out, Luis!
00:44:46.583 --> 00:44:48.834
Here you are,
it's working now.
00:44:49.375 --> 00:44:50.959
It was jamming.
00:44:53.500 --> 00:44:55.625
Let's see if it
doesn't lock again.
00:44:56.041 --> 00:44:58.625
Where did you get that dolly?
00:45:00.542 --> 00:45:02.291
Do you think I stole it?
00:45:03.041 --> 00:45:03.959
No.
00:45:04.208 --> 00:45:06.500
It's Lalo's,
from the corner store.
00:45:06.792 --> 00:45:07.834
It's working.
00:45:15.125 --> 00:45:17.125
Change the speed if it locks.
00:45:21.291 --> 00:45:22.333
Hey!
00:45:23.375 --> 00:45:25.291
Want to come with me
to San Andrés?
00:45:29.125 --> 00:45:31.708
Hurry up Luis,
the food will get cold!
00:47:17.083 --> 00:47:19.959
What a fucking road!
00:47:42.708 --> 00:47:45.166
Should we take a break?
00:47:47.166 --> 00:47:48.208
Just a bit more!
00:47:48.500 --> 00:47:50.041
It's hurting me.
00:47:50.125 --> 00:47:53.250
You've no idea
how much I'm hurting.
00:47:53.583 --> 00:47:55.333
You're a grown-up now.
00:48:10.959 --> 00:48:12.000
Let me down!
00:48:34.875 --> 00:48:36.208
It hurts!
00:48:37.708 --> 00:48:40.000
It's smoother up ahead,
you see?
00:48:40.834 --> 00:48:42.125
It's flat!
00:51:31.375 --> 00:51:32.375
Come on!
00:51:33.291 --> 00:51:34.291
Come on, son!
00:52:07.375 --> 00:52:08.375
Dad?
00:54:09.083 --> 00:54:10.000
Stay there.
00:54:10.333 --> 00:54:12.875
Look after it,
least someone steals it.
00:54:16.125 --> 00:54:17.208
Good day!
00:54:19.291 --> 00:54:20.166
Good day!
00:54:20.583 --> 00:54:22.500
I'm offering a sofa for sale.
00:54:29.333 --> 00:54:33.125
The tire on the truck is flat,
so we brought it on the bike.
00:54:34.041 --> 00:54:36.083
Try it, it's in great condition.
00:54:41.041 --> 00:54:42.834
It's wet, is no good.
00:54:43.208 --> 00:54:45.792
Those stains
will brush out easy.
00:54:46.125 --> 00:54:47.875
Do you want to try it?
00:54:49.000 --> 00:54:50.000
How much?
00:54:51.291 --> 00:54:52.208
$5,000.
00:54:52.750 --> 00:54:53.708
That's too much.
00:54:54.708 --> 00:54:56.750
Give me $3,500 and it's yours.
00:55:00.166 --> 00:55:01.458
Come on, go for it.
00:55:01.500 --> 00:55:02.792
$750.
00:55:06.542 --> 00:55:08.917
It's a quality sofa;
take a good look at it.
00:55:13.750 --> 00:55:15.708
$750
and I'll take it off your hands.
00:55:16.083 --> 00:55:18.708
I need a bit more,
help me out.
00:55:19.959 --> 00:55:21.166
It's the real deal...
00:55:22.083 --> 00:55:25.667
...just look at it.
It's worth way more than that!
00:55:26.542 --> 00:55:28.041
I'll give you $750.
00:55:28.542 --> 00:55:30.417
Help me out here.
00:55:31.458 --> 00:55:33.542
It is a luxury furniture!
00:55:35.375 --> 00:55:37.667
From you,
that's what it's worth.
00:55:38.375 --> 00:55:39.458
- What?
- Idiot!
00:55:39.542 --> 00:55:42.000
- What did you say?
- My dad's not an idiot!
00:55:42.417 --> 00:55:45.250
Stay out of it.
Who asked you to step in?
00:55:45.542 --> 00:55:47.750
Apologize to the man
or I'll beat you!
00:55:48.625 --> 00:55:50.708
Say you're sorry.
Obey, damn it!
00:55:50.750 --> 00:55:52.708
Hey, it's no big deal.
00:55:57.959 --> 00:56:00.417
Make a decent offer
and we'll close the deal.
00:56:02.000 --> 00:56:03.250
Help me out here.
00:56:03.583 --> 00:56:05.250
You've got my offer.
00:56:07.792 --> 00:56:09.583
Let's look for someone else.
00:56:43.291 --> 00:56:44.375
Come on.
00:56:55.750 --> 00:56:57.000
Don't get into my stuff.
00:56:57.959 --> 00:57:02.125
I don't need anyone to defend me.
Do you think I can't defend myself?
00:57:03.041 --> 00:57:04.166
Answer me!
00:57:06.041 --> 00:57:09.083
Son of a bitch,
I hope he drops dead.
00:57:09.375 --> 00:57:10.750
That would be good.
00:57:53.959 --> 00:57:56.125
- Good afternoon.
- How can I help you?
00:57:58.041 --> 00:57:59.041
What do you want?
00:57:59.458 --> 00:58:01.166
A soda and a candy!
00:58:06.375 --> 00:58:08.792
Can I have a sandwich
and a soda for my nephew?
00:58:10.250 --> 00:58:12.792
A soda and a sandwich...
00:58:13.500 --> 00:58:18.500
I've got ham sandwiches,
cheese with chorizo, beans...
00:58:18.542 --> 00:58:20.083
Which is the tastiest?
00:58:21.083 --> 00:58:23.500
Ham is always the tastiest;
want one?
00:58:23.792 --> 00:58:24.792
Yes.
00:58:25.792 --> 00:58:28.333
And a couple of beers.
00:58:30.875 --> 00:58:31.959
What's your name?
00:58:34.417 --> 00:58:35.750
I'm Sonia.
00:58:37.166 --> 00:58:38.959
Sonia, that's a dreamy name.
00:59:21.625 --> 00:59:22.708
Dad!
00:59:33.208 --> 00:59:34.875
I'm bored.
01:00:21.250 --> 01:00:25.375
Heel to toe, heel to toe...
01:00:56.792 --> 01:00:57.792
Son!
01:00:59.417 --> 01:01:00.417
Come on.
01:01:25.583 --> 01:01:27.166
You took ages.
01:01:28.000 --> 01:01:29.667
None of your business!
01:01:32.625 --> 01:01:34.417
And you said I was your nephew!
01:01:34.750 --> 01:01:35.875
It was just a joke.
01:01:37.500 --> 01:01:38.834
Nobody laughed.
01:02:35.625 --> 01:02:36.708
What was it?
01:02:50.250 --> 01:02:51.875
Two times three equals...
01:02:51.917 --> 01:02:53.375
- Six.
- Six,
01:02:53.458 --> 01:02:56.708
which is the same as adding
three times two.
01:02:56.750 --> 01:02:58.458
Two, four, six...
01:02:58.500 --> 01:03:00.834
- Two times four is...
- ...eight
01:03:00.875 --> 01:03:04.542
which is the same adding up
two four times.
01:03:04.583 --> 01:03:07.834
Two, four, six, eight...
01:03:08.834 --> 01:03:10.917
Those in this row, again!
01:03:45.708 --> 01:03:47.333
Want to play at your house?
01:03:47.667 --> 01:03:48.792
No, it's too boring.
01:03:48.834 --> 01:03:50.875
Wanna go to the Hernández's
house?
01:03:51.291 --> 01:03:53.208
- Let's go!
- Let's go!
01:04:31.625 --> 01:04:33.542
I chipped my finger!
01:04:33.583 --> 01:04:34.708
Does it hurt?
01:04:34.792 --> 01:04:36.083
Like hell.
01:04:36.542 --> 01:04:38.291
It's just a little splinter.
01:04:38.333 --> 01:04:39.875
Put on saliva.
01:04:40.208 --> 01:04:42.458
- Pissing is better.
- It hurts?
01:04:42.500 --> 01:04:45.291
I don't know,
I have not tried it yet.
01:05:10.000 --> 01:05:12.583
We reached the monster's cave.
01:05:13.125 --> 01:05:16.917
You go this way and you go
that way. Slowly.
01:05:20.333 --> 01:05:23.917
Be careful because they have
big nails...
01:05:24.542 --> 01:05:26.166
...and fangs
01:05:26.208 --> 01:05:28.583
They are very big and furry
01:05:32.375 --> 01:05:33.708
Attack!
01:05:38.166 --> 01:05:41.000
There are many, many here.
01:05:41.041 --> 01:05:43.166
Help me out, I'm dying!
01:06:01.667 --> 01:06:09.708
All aboard, all aboard!
Plenty of room!
01:06:10.125 --> 01:06:15.959
All aboard, all aboard!
It's the last wagon to go.
01:06:20.208 --> 01:06:23.708
Come up two. Two pass!
01:06:26.417 --> 01:06:27.834
I found it here.
01:06:32.500 --> 01:06:34.125
It's pretty.
01:06:55.917 --> 01:06:56.917
I saw everything.
01:06:56.959 --> 01:06:58.375
There was a shooting.
01:06:58.792 --> 01:07:00.542
They killed everyone.
01:07:04.792 --> 01:07:06.417
Where did that happen?
01:07:06.917 --> 01:07:08.542
Well, here!
01:07:09.291 --> 01:07:10.667
They were here...
01:07:23.875 --> 01:07:25.000
Here, look,
01:07:25.708 --> 01:07:28.000
They hit him on the head and feet.
01:07:28.083 --> 01:07:29.792
The windows are broken.
01:07:29.959 --> 01:07:32.000
Because they shot at them
01:07:32.917 --> 01:07:35.333
- They shot them?
- They did
01:07:35.708 --> 01:07:38.083
Why are there not wheels
or a thing?
01:07:38.417 --> 01:07:40.000
They took them off
01:07:40.166 --> 01:07:44.041
This is the truck that drove
past my house.
01:07:44.583 --> 01:07:47.917
The steering wheel could work
for another truck
01:07:48.625 --> 01:07:50.000
Who was killed?
01:07:51.333 --> 01:07:52.625
An older man.
01:07:54.125 --> 01:07:55.792
What was he called?
01:07:57.291 --> 01:07:58.959
I forgot the name.
01:08:04.834 --> 01:08:06.875
Did he really die?
01:08:07.250 --> 01:08:09.208
They killed him.
01:08:12.333 --> 01:08:13.375
They killed him.
01:08:15.667 --> 01:08:17.041
And where is the lord?
01:08:17.333 --> 01:08:19.875
They took him there, with the dogs.
01:08:38.375 --> 01:08:40.208
This shoe has a bullet hole.
01:08:40.583 --> 01:08:42.417
That's the dead man's shoe.
01:08:42.917 --> 01:08:45.041
I saw him with those shoes.
01:08:45.291 --> 01:08:48.041
Do you die if you get shot
in the foot?
01:08:53.250 --> 01:08:55.083
We should bury it.
01:08:57.625 --> 01:08:59.000
- Go.
- Let's go
01:09:51.500 --> 01:09:53.333
Let him rest, Luis.
01:11:11.667 --> 01:11:14.250
Don't get him wet!
01:11:15.875 --> 01:11:18.875
- Come, so I can check your scalp.
- I don't have lice.
01:11:18.959 --> 01:11:21.458
- How do you know?
- Because I'm a big boy.
01:11:22.000 --> 01:11:25.542
Yes, you are.
Go and fetch me the lard.
01:11:44.208 --> 01:11:45.667
Is Grandma going to die?
01:11:45.750 --> 01:11:48.708
Why would you say that,
you little brat?
01:11:50.000 --> 01:11:51.667
Because of this.
01:11:55.583 --> 01:11:57.792
Don Pascual's wife also had it.
01:11:58.959 --> 01:12:00.291
That's from having kids.
01:12:00.375 --> 01:12:03.542
You gave it to your mom,
and I gave it to mine.
01:12:03.625 --> 01:12:07.583
Indeed, I had eight, and four
of them died.
01:12:08.083 --> 01:12:10.417
We know, it was smallpox.
01:12:11.125 --> 01:12:15.083
Your grandma's almost done,
get in the bath, the water is warm.
01:12:28.542 --> 01:12:30.458
That's it, Mom, time to get out.
01:12:41.166 --> 01:12:43.583
What took you so long last night?
01:12:43.708 --> 01:12:45.834
My dad was too tired to move.
01:12:46.625 --> 01:12:48.166
Mom, your arm....
01:12:49.083 --> 01:12:51.583
My dad says things that aren't true.
01:12:52.041 --> 01:12:53.291
What does he say?
01:12:54.625 --> 01:12:57.708
That he has a truck and a sofa
that belongs to him.
01:12:57.750 --> 01:12:59.542
- So what?
- Who knows.
01:13:54.708 --> 01:13:58.291
This one isn't lazy,
already wants to walk.
01:13:58.375 --> 01:14:00.959
Better not! It's harder once
they walk.
01:14:01.625 --> 01:14:04.125
What happens
to dead people's things?
01:14:04.375 --> 01:14:06.375
- What?
- ...to their shoes.
01:14:06.417 --> 01:14:08.291
This is already dry.
01:14:11.417 --> 01:14:14.291
We found Don Pascual's shoe.
01:14:14.458 --> 01:14:16.708
Don Pascual, who was killed?
01:14:16.875 --> 01:14:17.875
Where?
01:14:18.125 --> 01:14:19.250
Ignore him.
01:14:19.291 --> 01:14:22.041
Luis, stop making up stuff
and do your work.
01:14:23.667 --> 01:14:25.917
Put down that dog
and wash your hands!
01:14:26.834 --> 01:14:29.166
Help your brother walk,
Tonathiuh!
01:14:29.792 --> 01:14:33.083
Your hand, help me,
so the baby can walk.
01:14:36.959 --> 01:14:38.083
Slowly.
01:14:58.750 --> 01:14:59.834
What's up?
01:15:03.458 --> 01:15:06.959
- Why are you writing the same thing?
- Because the teacher told us to.
01:15:10.000 --> 01:15:11.083
Did you rest?
01:15:11.708 --> 01:15:14.333
No, the cramps woke me up.
01:15:16.959 --> 01:15:19.250
I told you it was a crazy idea.
01:15:19.583 --> 01:15:21.417
They wanted me to give it away.
01:15:21.458 --> 01:15:24.708
The first house offered me $750,
the second, even less.
01:15:25.208 --> 01:15:27.083
Do they take me for an idiot?
01:15:27.667 --> 01:15:31.375
After dinner, soak your feet
in hot water with salt.
01:15:31.417 --> 01:15:35.041
That sofa is worth
much more than that.
01:15:35.125 --> 01:15:37.542
Forget about it, Manuel.
01:15:40.500 --> 01:15:43.917
That's easy for you to say.
You don't work.
01:15:44.291 --> 01:15:47.250
Sure, I just sit around
doing nothing all day.
01:15:47.333 --> 01:15:50.375
You want me to say,
"You poor thing..."
01:15:50.417 --> 01:15:53.083
Luis, time for dinner!
01:15:53.625 --> 01:15:56.208
They wanted me
to give it away, bastards!
01:15:56.250 --> 01:15:59.333
Don't swear in front of the kids.
01:15:59.458 --> 01:16:02.125
I almost hit the first one.
01:16:02.750 --> 01:16:04.708
And what do you gain with that?
01:16:05.166 --> 01:16:08.417
I had to, Luis's ball
was really expensive.
01:16:08.875 --> 01:16:10.000
How much?
01:16:10.625 --> 01:16:12.333
The rent, almost $1,000.
01:16:13.166 --> 01:16:16.834
Are you out of your mind?
What now!?
01:16:16.875 --> 01:16:18.417
I'll sort it out.
01:16:18.542 --> 01:16:21.291
Where will you get the money?
01:16:21.333 --> 01:16:24.792
- I'll sort it out, like I always do.
- How could you spend that much?
01:16:24.959 --> 01:16:29.250
I work all day, give you
rent money, so shut up.
01:16:29.291 --> 01:16:31.208
And you fucking stay out of it!
01:16:31.250 --> 01:16:35.625
- Don't talk to my mom like that!
- Then don't mess whit me.
01:16:39.125 --> 01:16:40.959
Mom, time to eat.
01:16:54.208 --> 01:16:57.250
Sit down and eat, Tonatiuh!
01:17:18.291 --> 01:17:21.375
Fucking weasel,
I'll beat the crap out of it.
01:18:08.583 --> 01:18:09.917
Leave me alone!
01:18:10.959 --> 01:18:12.333
Put me down.
01:18:16.333 --> 01:18:17.458
Leave me alone!
01:18:18.750 --> 01:18:20.041
Leave me alone!
01:18:33.917 --> 01:18:35.166
I hate you.
01:18:40.917 --> 01:18:42.375
Get up.
01:18:44.750 --> 01:18:45.917
Come on.
01:18:49.166 --> 01:18:50.834
Doggy get up.
01:18:51.834 --> 01:18:53.166
Get up.
01:19:34.083 --> 01:19:35.625
Come on, Luis!
01:19:35.792 --> 01:19:37.667
I don't want to play.
01:19:53.708 --> 01:19:57.667
For example, in spring
we can fly kites.
01:19:58.166 --> 01:20:00.166
What else do we do in Spring?
01:20:00.291 --> 01:20:04.417
- Walk our dog.
- Walk the dog.
01:20:05.834 --> 01:20:08.625
- Ride our bike.
- Ride the bike.
01:20:09.333 --> 01:20:10.333
What else?
01:20:11.583 --> 01:20:16.375
- Take a walk in the countryside.
- Indeed because it's warmer...
01:20:16.458 --> 01:20:19.500
- ...with my girlfriend!
- You already have one?
01:20:19.542 --> 01:20:21.792
What else do
we do in Spring, Luis?
01:20:22.959 --> 01:20:26.041
What do we do in Spring
that we don't do in Winter?
01:20:28.375 --> 01:20:30.583
Luis, tell us,
what did you do yesterday?
01:20:31.250 --> 01:20:33.291
Because it's already Spring .
01:20:36.041 --> 01:20:37.458
You did what?
01:20:37.583 --> 01:20:39.041
I buried my dog.
01:20:40.708 --> 01:20:42.375
You buried your dog?
01:20:43.625 --> 01:20:44.875
Was he sick?
01:20:47.333 --> 01:20:49.125
Was something wrong with him?
01:20:50.125 --> 01:20:51.500
He wasn't sick.
01:20:51.959 --> 01:20:54.500
Sometimes they're sick
and we don't know.
01:20:54.542 --> 01:20:57.250
He died like Don Pascual
and his wife.
01:21:01.417 --> 01:21:03.834
He also bled out of his nose...
01:21:04.458 --> 01:21:05.792
Just like them.
01:21:06.000 --> 01:21:09.417
How do you know that?
Did you see Don Pascual and his wife?
01:21:16.959 --> 01:21:19.083
He laid face down, like my dog.
01:21:21.166 --> 01:21:22.708
She had tried to run,
01:21:24.583 --> 01:21:26.542
and she was sprawled out.
01:21:26.792 --> 01:21:28.458
What did you see, Luis?
01:21:29.166 --> 01:21:31.166
The shoe, with a bullet.
01:21:33.333 --> 01:21:35.166
My dog was just playing.
01:21:36.917 --> 01:21:38.500
He was just playing.
01:22:26.708 --> 01:22:28.583
Fucking goat!
01:22:30.417 --> 01:22:32.583
It slipped out!
Distributor: Pragda Films
Length: 88 minutes
Date: 2022
Genre: Narrative
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
An absorbing coming-of-age story about migrant life through the prism…
A Paraguayan migrant, Fidel rides a horse deep in the Argentine jungle.…