The first feature in Kichwa, the indigenous language of Amazonian Ecuador,…
Helen
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Helen is a 9-year-old girl living in a cortiço in Bixiga - a neighborhood in the city of São Paulo, known for having a large concentration of migrants: first Italians, then Brazilians from the northeastern of the country, and now Haitians.
Born in a poor and unstructured family, Helen lives with her grandmother, Dona Maria, who also fulfills the role of mother and father. The matriarch supports the family through informal work. Between street plays, school classes, and a little help with home duties for her grandma, Helen lives the neighborhood life intensely, walking freely around and participating in the various traditional local events.
Still very naive, she spends the days oblivious to the harshness of her reality and her main concern is to raise money to buy a gift for grandma: a complete makeup kit.
Citation
Main credits
Meirelles Collazzo, André (film director)
Meirelles Collazzo, André (screenwriter)
Cartaxo, Marcélia (actor)
Machado, Thalita (actor)
Other credits
Cinematography, Alziro Barbosa; editing, Willem Dias; music, Laurent Mis.
Distributor subjects
Family; Women; South America; Youth; SociologyKeywords
00:01:34.204 --> 00:01:35.669
I'm in the lead!
00:01:40.292 --> 00:01:41.963
I'm in the lead!
00:01:46.542 --> 00:01:48.014
Wait for me!
00:01:52.706 --> 00:01:53.873
I'm gonna beat you!
00:01:54.402 --> 00:01:56.094
I'm way faster than you.
00:01:56.387 --> 00:01:57.748
I'm gonna beat you.
00:02:02.910 --> 00:02:04.023
Isn't it beautiful?
00:02:04.025 --> 00:02:07.497
Wow!
Really beautiful.
00:02:13.009 --> 00:02:14.040
Two...
00:02:15.734 --> 00:02:16.909
Four...
00:02:18.108 --> 00:02:19.776
Six, eight and 25.
00:02:19.778 --> 00:02:21.028
Still not enough.
00:02:21.030 --> 00:02:23.685
Don't worry, dude,
I have a lot more stuff to sell!
00:02:25.003 --> 00:02:26.829
Bye bye, gotta go!
00:02:26.831 --> 00:02:29.013
See you tomorrow at school!
We'll talk later!
00:02:53.929 --> 00:02:54.946
Grandma!
00:03:20.295 --> 00:03:22.596
Grandma! It's here.
Come on!
00:03:23.595 --> 00:03:25.515
Why are you yelling, Helen?
00:03:25.517 --> 00:03:27.347
Grandma, it's here!
00:03:29.067 --> 00:03:30.121
What is it?
00:03:33.441 --> 00:03:36.703
-Calm down, Helen.
-Come, Grandma!
00:03:39.655 --> 00:03:42.038
Grandma, come, c'mon!
00:03:42.337 --> 00:03:45.489
Wait...
I'm almost done here.
00:03:45.491 --> 00:03:47.017
C'mon, Grandma!
00:03:47.019 --> 00:03:48.078
It's here!
00:03:48.080 --> 00:03:49.639
Come, come.
00:03:49.641 --> 00:03:53.210
-Mr. Antonio, why did it take so long?
-How are you, Graça?
00:03:53.212 --> 00:03:56.076
Be careful,
it's something precious.
00:03:56.239 --> 00:03:57.873
I thought you wouldn't come.
00:03:59.089 --> 00:04:00.703
It's late, but it's here.
00:04:00.705 --> 00:04:02.565
They're coming this way.
00:04:02.809 --> 00:04:03.874
Here.
00:04:04.127 --> 00:04:05.823
Go on, I'll help you.
00:04:09.459 --> 00:04:10.616
Now, c'mon.
00:04:12.267 --> 00:04:13.252
Done.
00:04:13.670 --> 00:04:14.710
Done.
00:04:15.275 --> 00:04:16.368
There it is, Graça.
00:04:16.635 --> 00:04:18.092
See?
00:04:18.422 --> 00:04:20.879
Don't forget you can only
turn it on in one hour.
00:04:20.881 --> 00:04:23.600
-Yeah?
-It runs on 110v, right?
00:04:23.602 --> 00:04:26.175
-That's right.
-That's it, then!
00:04:26.177 --> 00:04:28.422
Now enjoy!
00:04:28.623 --> 00:04:30.015
-Let's go.
-Yes, sir.
00:04:30.238 --> 00:04:32.814
-Thank you.
-You're welcome.
00:04:32.816 --> 00:04:35.247
-I'll be back to get the other one.
-All right.
00:04:35.249 --> 00:04:38.433
It's a little worn out,
but it's worth some money.
00:04:38.435 --> 00:04:39.456
Little money, right?
00:04:40.328 --> 00:04:42.625
-Enjoy, Graça!
-I'll remind you!
00:04:42.627 --> 00:04:43.480
Bye!
00:04:44.654 --> 00:04:45.815
Help me out.
00:04:45.817 --> 00:04:47.469
-Down here.
-Down here.
00:04:47.471 --> 00:04:48.745
We need to take this off.
00:04:49.014 --> 00:04:50.534
And this one.
00:04:52.110 --> 00:04:54.758
Is it nice?
Look, this one.
00:05:00.344 --> 00:05:03.428
It's really nice, Grandma!
00:05:04.405 --> 00:05:05.548
Do you like it, Helen?
00:05:07.788 --> 00:05:10.822
Wow!
We can make lots of ice!
00:05:13.455 --> 00:05:14.868
Let me check it inside.
00:05:17.782 --> 00:05:22.428
We can make ice,
and store beer and soda cans here.
00:05:23.152 --> 00:05:25.321
Water...
There's a lot of room.
00:05:25.323 --> 00:05:28.225
It's really big.
It'll make our lives easier.
00:05:28.227 --> 00:05:30.650
Sure, it's great!
00:05:31.629 --> 00:05:33.874
A lot of water, beer...
00:05:34.141 --> 00:05:36.984
Your birthday cake
will fit just right.
00:05:37.945 --> 00:05:39.263
Careful.
00:05:55.782 --> 00:05:58.843
Fresh juice and spiky hair
00:05:59.046 --> 00:06:02.202
Fresh juice and spiky hair
00:06:02.795 --> 00:06:06.490
A, B, C, D, E
00:06:06.874 --> 00:06:10.070
F, G, H, I
00:06:10.330 --> 00:06:11.860
J, K...
00:06:12.318 --> 00:06:13.954
Your boyfriend
00:06:13.956 --> 00:06:14.696
A...
00:06:17.882 --> 00:06:22.075
Fresh juice and spiky hair
00:06:24.185 --> 00:06:25.045
Hey!
00:06:25.885 --> 00:06:27.656
You're taking too long.
00:06:34.706 --> 00:06:38.149
Why do you take so long, damn it?
00:07:01.670 --> 00:07:02.874
Are you dumb or what?
00:07:09.365 --> 00:07:11.643
You're so stupid!
Stupid and crazy!
00:07:11.645 --> 00:07:13.537
You just complain.
Screw you!
00:07:14.536 --> 00:07:17.497
It's been two months
since you brought money to this house!
00:07:17.499 --> 00:07:20.326
-I'm done!
-Don't yell at me!
00:07:20.328 --> 00:07:21.771
-Don't yell?
-Listen!
00:07:21.773 --> 00:07:24.266
I'm gonna beat you up
if you yell at me!
00:07:24.268 --> 00:07:26.842
-Do it, then!
-Shut up!
00:07:26.844 --> 00:07:30.395
-Don't yell at me!
-Go ahead!
00:07:30.397 --> 00:07:33.230
You don't bring any money!
00:07:33.232 --> 00:07:35.512
-Shut up, bitch!
-Your mom is a bitch!
00:07:35.514 --> 00:07:38.372
Screw you!
Sit down and shut up!
00:07:38.374 --> 00:07:41.292
-Shut up!
-You're a lazy ass!
00:07:41.294 --> 00:07:43.309
Lower your voice!
00:07:43.311 --> 00:07:45.418
Go ahead!
Do it!
00:07:45.420 --> 00:07:49.683
-Do it! Go on!
-You know what? I'm done!
00:08:20.715 --> 00:08:21.952
Hey, what is it?
00:08:22.510 --> 00:08:23.923
Did something happen?
00:08:23.925 --> 00:08:26.210
You forgot your lunch.
00:08:26.968 --> 00:08:29.844
Now go back home.
This is filthy.
00:08:32.834 --> 00:08:34.122
-Grandma...
-Yeah?
00:08:34.464 --> 00:08:37.284
That couple is fighting again.
00:08:39.591 --> 00:08:43.133
I'm working now.
I'll take care of that later.
00:08:43.448 --> 00:08:46.093
God...
See?
00:08:51.193 --> 00:08:52.057
What is it?
00:08:52.917 --> 00:08:55.084
You're throwing
a birthday party, right?
00:08:57.645 --> 00:09:00.669
Go find something to do, Helen.
00:09:03.239 --> 00:09:05.087
We'll talk about that later.
00:09:05.421 --> 00:09:08.903
-Are you doing it or not?
-I'm thinking about it.
00:09:10.303 --> 00:09:14.366
Now go, okay?
I need to finish this.
00:09:14.952 --> 00:09:18.390
And dry your feet, please.
Otherwise you'll get sick.
00:09:18.702 --> 00:09:21.511
-Have you prepared the skewers?
-Yes.
00:09:22.138 --> 00:09:23.140
All right.
00:09:27.094 --> 00:09:30.748
-Giovanna here, with my best friend...
-Helen.
00:09:31.737 --> 00:09:36.618
-And these skewers are...
-My Grandma's, Mrs. Graça.
00:09:37.622 --> 00:09:38.709
Grandma, say "hi".
00:09:40.195 --> 00:09:42.703
Her smile is cute.
00:09:44.457 --> 00:09:46.235
Get out of here!
00:09:46.237 --> 00:09:47.795
-You jerk!
-Idiot!
00:09:49.838 --> 00:09:51.115
Why are you yelling?
00:09:51.117 --> 00:09:52.183
Giovanna, let's go.
00:09:52.710 --> 00:09:55.391
-How are you, Mrs. Graça?
-Fine. Good evening.
00:09:55.393 --> 00:09:57.869
-Already?
-Yes, I've already closed the store.
00:09:57.871 --> 00:09:59.136
Time to go to bed.
00:09:59.138 --> 00:10:02.511
-Cícero, let her stay a little longer.
-No, it's bedtime for kids.
00:10:02.806 --> 00:10:04.664
-Bye, Helen.
-Bye, Gio.
00:10:04.666 --> 00:10:06.465
-Bye, Mrs. Graça.
-Bye, honey.
00:10:07.590 --> 00:10:11.275
-Giovanna's dad is annoying.
-Don't say that, Helen.
00:10:11.277 --> 00:10:13.723
He's tired.
He's worked all day.
00:10:14.322 --> 00:10:16.671
Hi, Graça.
I brought your medicine.
00:10:17.009 --> 00:10:20.790
Let me know next time,
'cause I went far to buy it.
00:10:21.074 --> 00:10:22.330
It was more expensive.
00:10:22.332 --> 00:10:24.346
-How much?
-R$ 32,50.
00:10:24.656 --> 00:10:26.236
-R$ 32,50?
-Yeah.
00:10:26.238 --> 00:10:29.360
Okay, Aurora.
How am I going to pay?
00:10:29.362 --> 00:10:31.726
Just give me a beer
and we're even.
00:10:32.277 --> 00:10:36.914
-I need to stop buying medicine.
-Don't be stubborn!
00:10:36.916 --> 00:10:39.788
Medicine is really expensive.
00:10:40.272 --> 00:10:43.809
-You must take care of your health.
-Here's a skewer.
00:10:44.637 --> 00:10:45.469
Hey, Helen.
00:11:14.758 --> 00:11:18.726
What are you doing? Go back to bed.
I'm almost done.
00:11:21.951 --> 00:11:23.540
Put this in the fridge.
00:11:37.057 --> 00:11:39.004
Leave it, Grandma.
I'll do it.
00:11:42.136 --> 00:11:43.909
These are done.
00:11:49.573 --> 00:11:50.944
Help me, Grandma.
00:11:52.239 --> 00:11:53.486
Hurry up, Helen.
00:11:54.329 --> 00:11:56.258
Wait, I'm putting on makeup.
00:11:56.542 --> 00:12:00.211
Don't you want to look good, too?
Mr. Antonio might be there.
00:12:00.529 --> 00:12:03.641
What are you talking about?
00:12:04.101 --> 00:12:06.765
Antonio has been
my friend for ages.
00:12:07.030 --> 00:12:09.323
I don't have time for makeup.
00:12:09.536 --> 00:12:10.977
What's wrong with it?
00:12:11.806 --> 00:12:14.206
-I'm leaving.
-Wait, grandma!
00:13:49.987 --> 00:13:51.615
You look pretty, Ju.
00:13:52.781 --> 00:13:54.094
You too, Helen.
00:13:56.352 --> 00:13:58.548
But your makeup
doesn't look that good.
00:13:58.782 --> 00:14:00.276
Your grandma did it for you?
00:14:01.102 --> 00:14:04.462
-Was it, Mrs. Graça?
-I don't know how to put on makeup.
00:14:06.039 --> 00:14:07.905
Well, I'm leaving.
00:14:08.101 --> 00:14:10.153
It's samba day and I'm late.
00:14:10.461 --> 00:14:12.717
Aren't you staying
with your daughter?
00:14:14.152 --> 00:14:17.374
She's with me all the time.
Right, Helen?
00:14:19.130 --> 00:14:20.210
I can't today.
00:14:21.381 --> 00:14:22.197
Look...
00:14:23.119 --> 00:14:25.292
I'll take you
to eat sfiha this week.
00:14:25.294 --> 00:14:26.720
-All right?
-All right.
00:14:27.482 --> 00:14:31.388
Stop by at the beauty shop later.
But let me know first.
00:14:31.661 --> 00:14:33.416
-All right, Ju. Bye!
-Bye.
00:14:54.052 --> 00:14:56.521
Helen, be careful!
00:15:02.896 --> 00:15:04.381
Paulinho, Paulinho!
00:15:04.606 --> 00:15:07.054
You look pretty!
00:15:08.854 --> 00:15:11.358
And you've grown.
Are you eating baking powder?
00:15:11.912 --> 00:15:13.942
Come.
Sit here.
00:15:13.944 --> 00:15:15.844
You said
you'd come earlier, Paulinho.
00:15:17.807 --> 00:15:19.287
You see?
00:15:19.829 --> 00:15:22.401
You barely looked at me
and are already complaining.
00:15:23.714 --> 00:15:25.588
Guess who I ran into
at the church.
00:15:26.837 --> 00:15:27.550
Ju.
00:15:29.379 --> 00:15:33.012
-You're not mixing it up right!
-It's always the same!
00:15:33.014 --> 00:15:36.302
-Stop it!
-God...
00:15:40.091 --> 00:15:42.941
-Do you want some soda?
-Yes, grape soda.
00:15:44.023 --> 00:15:46.301
Can you bring
a grape soda, please?
00:15:54.538 --> 00:15:56.902
Paulinho, will you take me
on your next trip?
00:15:58.291 --> 00:16:00.046
-I said no, Helen.
-Thank you.
00:16:00.353 --> 00:16:02.454
You can only come with me
when you're ten.
00:16:02.948 --> 00:16:05.108
-How old are you now?
-Nine.
00:16:06.426 --> 00:16:07.800
I thought you were seven.
00:16:08.828 --> 00:16:10.272
Look!
00:16:10.274 --> 00:16:12.522
Take that!
00:16:12.524 --> 00:16:14.979
I win even with you cheating!
00:16:17.227 --> 00:16:18.908
Just so I don't
leave you hanging.
00:16:30.511 --> 00:16:32.604
Paulinho.
Wake up.
00:16:36.440 --> 00:16:37.590
Wake up, Paulinho.
00:16:38.670 --> 00:16:41.767
Let me rest a little.
I worked all night.
00:16:42.254 --> 00:16:44.525
But you'll party at night.
00:16:45.614 --> 00:16:47.824
You said you'd take me
for a walk.
00:16:47.826 --> 00:16:49.515
Wake up, Paulinho!
00:16:50.021 --> 00:16:52.768
Leave him, Helen.
He's a lost cause.
00:16:54.933 --> 00:16:55.944
Paulinho.
00:16:56.388 --> 00:16:58.991
-Wake up, c'mon!
-I'm not ticklish.
00:16:58.993 --> 00:17:01.170
-Yes, you are.
-All right, it's on.
00:17:02.510 --> 00:17:03.903
-Bye, Grandma.
-Bye.
00:17:04.671 --> 00:17:06.175
Don't push me.
00:17:11.120 --> 00:17:12.467
Do I have to choose?
00:17:13.020 --> 00:17:15.500
Of course.
Where would you like to go?
00:17:16.974 --> 00:17:19.037
Tell me the coolest place
you've been to.
00:17:19.039 --> 00:17:21.541
I've been to so many places...
00:17:22.252 --> 00:17:24.363
But one of them
is really special to me.
00:17:24.619 --> 00:17:26.806
A waterfall
in Chapada Diamantina.
00:17:27.494 --> 00:17:29.988
It's a magical place,
full of birds...
00:17:29.990 --> 00:17:31.992
A lot of nature.
00:17:32.476 --> 00:17:34.810
The water is clear.
Over 65ft high.
00:17:35.364 --> 00:17:38.070
People say
there are even aliens there.
00:17:38.771 --> 00:17:39.451
Wow...
00:17:40.185 --> 00:17:42.408
I mean it.
I think I saw one.
00:17:42.890 --> 00:17:44.495
I was there by myself.
00:17:44.497 --> 00:17:47.540
It was really hot
and I decided to have a swim.
00:17:48.209 --> 00:17:50.655
I took my clothes off and jumped.
00:17:50.657 --> 00:17:53.952
When I did that, I saw a shadow.
00:17:54.624 --> 00:17:56.118
When I got off the water,
00:17:56.120 --> 00:17:58.427
I looked at a stone,
like that one,
00:17:58.429 --> 00:18:00.839
and I saw a guy about 9ft tall.
00:18:01.284 --> 00:18:03.127
-You're joking.
-Of course not!
00:18:03.331 --> 00:18:04.752
When I took a second look,
00:18:06.242 --> 00:18:07.389
it disappeared.
00:18:07.391 --> 00:18:08.386
How come?
00:18:08.609 --> 00:18:10.495
Do you think
I stayed there to check?
00:18:10.729 --> 00:18:15.076
I got my clothes
and ran through the woods.
00:18:15.748 --> 00:18:18.407
But I think he was a good guy.
00:18:18.784 --> 00:18:21.857
He smiled at me,
but you never know.
00:18:22.096 --> 00:18:23.019
Take me there?
00:18:23.508 --> 00:18:25.780
-Are you going to be afraid?
-Of course not!
00:18:25.782 --> 00:18:27.137
So let's set this straight:
00:18:27.139 --> 00:18:31.312
if the tall guy shows up,
we'll run as fast as we can.
00:18:31.557 --> 00:18:34.169
-But you know I'm faster, right?
-Really?
00:18:34.171 --> 00:18:36.726
-I'm way faster!
-Let's see, then!
00:18:43.990 --> 00:18:45.731
It's not just today.
00:18:47.142 --> 00:18:48.546
The business is down.
00:18:49.974 --> 00:18:52.007
People don't have money.
00:18:52.604 --> 00:18:55.682
-Is it really that serious?
-Yeah.
00:18:55.922 --> 00:18:57.342
And it's getting worse.
00:18:57.740 --> 00:19:01.285
-Don't even joke about it, Gonçalo.
-Right...
00:19:04.394 --> 00:19:06.817
Helen.
Do you want to dye your hair?
00:19:06.819 --> 00:19:09.860
-Can I?
-Sure! Pick a color.
00:19:10.631 --> 00:19:13.001
At least now
I have two customers.
00:19:14.189 --> 00:19:15.495
This side now.
00:19:30.749 --> 00:19:31.595
You lose.
00:19:32.480 --> 00:19:34.816
Why don't you move to São Paulo,
00:19:34.818 --> 00:19:38.991
rent a room at a hostel
and work like Mr. Antonio?
00:19:40.801 --> 00:19:43.059
Do you want me to be
compete with Mr. Antonio?
00:19:43.061 --> 00:19:44.216
I can't, Helen.
00:19:45.170 --> 00:19:47.532
These trips are temporary.
00:19:48.251 --> 00:19:50.686
You can earn a lot
by driving trucks.
00:19:51.129 --> 00:19:53.296
I'm saving some money
00:19:53.503 --> 00:19:55.454
so I can buy a house
and move here.
00:19:56.866 --> 00:19:59.995
-But this will take too long.
-Not really.
00:20:00.856 --> 00:20:03.034
It'll be soon, you'll see.
I'll be rich.
00:20:03.036 --> 00:20:06.575
I'll get here with a sick truck.
00:20:06.696 --> 00:20:09.314
A big yellow truck.
We'll drive around all the time.
00:20:12.795 --> 00:20:13.931
It's getting late.
00:20:15.663 --> 00:20:17.947
Let's go?
Your grandma must be worried.
00:20:23.607 --> 00:20:24.864
I win!
00:20:26.688 --> 00:20:27.980
Let's pretend you've won.
00:20:28.435 --> 00:20:30.734
-Let's take a picture?
-Sure!
00:20:42.833 --> 00:20:44.917
My foot, watch out!
00:20:47.205 --> 00:20:49.637
What's up, Grandma?
Do you like my new look?
00:20:50.444 --> 00:20:53.140
-Who did that to your hair?
-It was Paulinho's idea.
00:20:53.142 --> 00:20:56.644
It looks nice, Mom.
It's trending now.
00:20:56.646 --> 00:21:01.216
You really lost your mind, Paulinho.
Spending money on nonsense...
00:21:01.218 --> 00:21:05.099
-What's wrong, Grandma?
-I'm responsible for everything.
00:21:05.519 --> 00:21:09.469
I looked away for a second,
and you came back with blue hair.
00:21:09.471 --> 00:21:11.145
Paulinho...
00:21:11.437 --> 00:21:13.465
You don't think.
00:21:13.683 --> 00:21:14.835
It looks awful!
00:21:17.474 --> 00:21:19.175
She's just a kid.
00:21:19.897 --> 00:21:21.089
Just a kid?
00:21:21.316 --> 00:21:23.853
You haven't
figured out your life yet!
00:21:23.855 --> 00:21:25.560
Go do something, Paulinho.
00:21:40.868 --> 00:21:42.544
Things aren't easy, Paulinho.
00:21:43.216 --> 00:21:44.956
Things are tough.
00:21:45.560 --> 00:21:47.246
Really tough.
00:21:48.322 --> 00:21:51.950
Do you think it's right
to be far away for so long,
00:21:51.952 --> 00:21:54.670
without any news or money?
00:21:56.722 --> 00:21:59.264
Mom, I come whenever I can.
00:22:01.198 --> 00:22:02.868
I send money whenever I can.
00:22:03.503 --> 00:22:06.459
But things are tough.
Sometimes I can't even pay my own bills.
00:22:07.083 --> 00:22:08.415
Gas is expensive.
00:22:08.740 --> 00:22:12.172
Sometimes it's not even worth it
getting the cargo. It doesn't pay off.
00:22:12.794 --> 00:22:15.200
Do you know how much
I spend on tolls,
00:22:15.202 --> 00:22:16.919
maintenance and tires?
00:22:16.921 --> 00:22:18.683
You don't think about that.
00:22:19.485 --> 00:22:21.576
You think
I don't want to be with her?
00:22:21.803 --> 00:22:24.629
I don't know.
I know things are tough.
00:22:25.373 --> 00:22:28.581
I bought a new fridge,
but I can't pay for it now.
00:22:29.064 --> 00:22:32.763
I'm losing customers,
people don't have jobs nor money,
00:22:32.765 --> 00:22:36.357
the country is bankrupt...
Aren't you following the news?
00:22:38.784 --> 00:22:41.402
You treat Helen like
she wasn't your daughter.
00:22:41.404 --> 00:22:43.770
You and that wacko girl, Jucélia!
00:22:44.975 --> 00:22:47.388
You're old enough to realize!
00:22:47.390 --> 00:22:51.615
Besides, you're lazy!
You don't help us with anything!
00:22:53.685 --> 00:22:55.171
It's not easy for me.
00:22:56.601 --> 00:22:58.667
I have to be
on the road all the time.
00:23:00.132 --> 00:23:01.902
And business is slow.
00:23:04.781 --> 00:23:06.594
That's why
I don't like coming here.
00:23:06.596 --> 00:23:08.789
I know why
you don't like coming here.
00:23:09.022 --> 00:23:12.823
You don't like coming here because
you wanna spend your money on parties!
00:23:12.825 --> 00:23:14.273
That's what you want!
00:23:14.712 --> 00:23:16.730
You're irresponsible, Paulinho!
00:23:16.732 --> 00:23:19.109
You leave her here, in need,
00:23:19.111 --> 00:23:20.405
and you don't even care!
00:23:20.407 --> 00:23:23.703
You get here
and go straight to the bar!
00:23:23.705 --> 00:23:25.628
You don't even come home first!
00:23:25.630 --> 00:23:27.195
Wake up!
00:24:22.647 --> 00:24:23.753
Paulinho!
00:24:27.115 --> 00:24:29.104
You're leaving
without saying goodbye?
00:24:30.080 --> 00:24:32.074
Helen, go back to bed.
00:24:33.426 --> 00:24:35.568
The floor is cold
and you're barefoot.
00:24:36.658 --> 00:24:39.270
Are you leaving because
you and Grandma had a fight?
00:24:40.634 --> 00:24:43.904
She likes arguing with me.
I'm used to it.
00:24:45.455 --> 00:24:48.028
I have to go now.
I have to work.
00:24:48.855 --> 00:24:50.332
When are you coming back?
00:24:52.234 --> 00:24:54.798
It won't be long.
I'll call you.
00:24:55.912 --> 00:24:57.637
Are you coming
to Grandma's party?
00:25:05.816 --> 00:25:08.828
-Here, for the gift.
-Thanks.
00:25:19.392 --> 00:25:21.160
-Have a safe trip.
-Thank you.
00:25:21.688 --> 00:25:23.860
Go back inside
before your grandma wakes up.
00:25:23.862 --> 00:25:24.999
Okay.
00:26:24.842 --> 00:26:27.706
Go!
Hit him!
00:26:27.708 --> 00:26:30.739
Get him!
00:26:39.897 --> 00:26:42.900
PRINCIPAL'S OFFICE
00:26:51.360 --> 00:26:53.615
-Helen!
-Helen!
00:26:55.115 --> 00:26:57.121
-Did you bring it?
-I did. The money?
00:26:57.123 --> 00:26:57.915
Here.
00:27:03.123 --> 00:27:03.983
Here you go.
00:27:10.437 --> 00:27:13.671
Just ignore him.
Your hair looks beautiful.
00:27:13.673 --> 00:27:16.068
Jonas is stupid.
00:27:18.651 --> 00:27:19.575
Here it is.
00:27:19.972 --> 00:27:24.102
-It's so cute!
-Do you like it?
00:27:24.104 --> 00:27:27.029
-Yes!
-Look at her eyes!
00:27:27.031 --> 00:27:28.949
-Bye, girls.
-Bye!
00:27:41.381 --> 00:27:42.923
-Hi, Helen.
-Hi.
00:27:43.157 --> 00:27:45.168
-Helen?
-Hi.
00:27:46.714 --> 00:27:47.790
What happened?
00:27:48.519 --> 00:27:51.028
Who did this to your hair?
00:27:51.030 --> 00:27:52.077
You don't like it?
00:27:54.136 --> 00:27:57.868
-I bet it was Paulinho.
-I like it. Leave me alone.
00:27:59.299 --> 00:28:01.058
You like it, right?
Then come here.
00:28:01.317 --> 00:28:05.011
If you like your hair,
we're fixing this.
00:28:05.875 --> 00:28:07.052
Do you want blue hair?
00:28:07.743 --> 00:28:11.588
Then we'll use a wonderful dye.
This will fade in three days.
00:28:11.887 --> 00:28:14.396
I want Giovanna
to dye her hair, too.
00:28:14.398 --> 00:28:17.701
-I don't know who she is.
-You don't remember her.
00:28:19.148 --> 00:28:22.203
Look at this.
And now this.
00:28:24.604 --> 00:28:27.140
I'm trying something out
with this dye.
00:28:27.960 --> 00:28:30.273
If it works, I'll use it
on a customer tomorrow.
00:28:34.168 --> 00:28:35.095
This side now.
00:28:39.802 --> 00:28:40.996
What is this, Helen?
00:28:43.095 --> 00:28:44.521
Who scratched you?
00:28:45.973 --> 00:28:47.525
I was in a fight at school.
00:28:48.072 --> 00:28:49.388
God, Helen.
00:28:50.907 --> 00:28:54.405
-Did you hit them, or they hit you?
-Both.
00:28:55.713 --> 00:29:00.044
That's right.
You can't take any crap from anybody.
00:29:05.883 --> 00:29:08.624
-You're going to the party, right?
-Which party?
00:29:09.186 --> 00:29:10.630
Grandma's party.
00:29:11.548 --> 00:29:14.498
It's only in a month, Helen.
00:29:15.017 --> 00:29:16.418
Are you going or not?
00:29:18.524 --> 00:29:20.908
I already know
what I'm going to give her.
00:29:21.202 --> 00:29:22.896
Really?
What?
00:29:24.903 --> 00:29:27.683
That makeup kit
from the display window.
00:29:27.685 --> 00:29:29.019
Don't tell her.
00:29:35.562 --> 00:29:37.086
I can't believe it.
00:29:37.500 --> 00:29:38.323
Wait.
00:29:39.943 --> 00:29:41.259
Where did that come from?
00:29:41.653 --> 00:29:43.487
Your grandma never wore makeup.
00:29:43.489 --> 00:29:45.762
-She doesn't know what that is.
-Course she does.
00:29:45.764 --> 00:29:47.237
She's ignorant, Helen.
00:29:47.534 --> 00:29:50.814
She never took care of herself.
She's always with that same face.
00:29:51.045 --> 00:29:55.339
-She's not wearing makeup now.
-She works a lot, that's why.
00:29:55.341 --> 00:29:57.979
Helen, the makeup kit is imported.
It's too expensive.
00:29:57.981 --> 00:29:59.193
You can't do it.
00:30:01.649 --> 00:30:03.599
I can't believe
Murilo is already here.
00:30:04.094 --> 00:30:05.433
Vilma, what time is it?
00:30:09.627 --> 00:30:12.208
Vilma, can you finish this?
00:30:12.520 --> 00:30:14.939
Weren't we going to eat sfihas?
00:30:16.122 --> 00:30:18.465
Helen...
I forgot.
00:30:19.954 --> 00:30:20.966
I'm sorry.
00:30:22.028 --> 00:30:22.874
Look...
00:30:24.103 --> 00:30:24.972
Here.
00:30:25.618 --> 00:30:28.740
You can go,
and we'll go together next time.
00:30:29.014 --> 00:30:30.807
Okay?
Yeah?
00:30:35.754 --> 00:30:38.652
Send me a picture
of your hair later.
00:30:39.407 --> 00:30:40.890
You'll look beautiful!
00:30:42.142 --> 00:30:43.085
Let's do this.
00:31:10.034 --> 00:31:12.434
-Two beers.
-Thank you.
00:31:20.588 --> 00:31:22.688
This is the fourth one.
00:31:23.565 --> 00:31:26.252
Two last week and two today.
00:31:26.254 --> 00:31:27.219
Hi, Grandma.
00:31:27.952 --> 00:31:30.195
Weren't you going to eat
with your mom?
00:31:31.646 --> 00:31:33.525
Did she dye your hair?
00:31:34.294 --> 00:31:36.056
She's a lost cause.
00:31:36.058 --> 00:31:38.885
You're a kid.
You can't dye your hair.
00:31:38.887 --> 00:31:39.892
Eat this.
00:31:40.230 --> 00:31:41.936
You're...
Hey, Marçal!
00:31:44.059 --> 00:31:45.040
Come here.
00:31:47.239 --> 00:31:49.935
You said you'd pay
the rent yesterday.
00:31:49.937 --> 00:31:53.211
I'll pay it tomorrow, Mrs. Graça.
I had some setbacks.
00:31:53.213 --> 00:31:56.100
Then figure it out,
'cause my boss isn't stupid.
00:31:56.390 --> 00:31:57.620
Sure, sure.
00:31:57.622 --> 00:31:58.487
Hey!
00:31:59.783 --> 00:32:03.732
If you and your wife
have another fight,
00:32:03.734 --> 00:32:06.173
I'll throw you out on the street.
00:32:08.726 --> 00:32:10.918
This guy is giving me
a hard time.
00:32:10.920 --> 00:32:13.581
He drinks and doesn't know
what to do with his life.
00:32:20.957 --> 00:32:23.808
-Hold this, Grandma.
-Where are you going, Helen?
00:32:23.810 --> 00:32:25.741
Come back here!
Helen!
00:32:26.160 --> 00:32:28.134
This girl is a brat!
00:32:28.136 --> 00:32:30.043
Now she'll walk around
by herself...
00:33:22.484 --> 00:33:24.114
MARIELLE IS HERE
00:33:24.116 --> 00:33:26.169
REACT OR WE'LL BE KILLED!
00:33:26.171 --> 00:33:29.317
WHAT CHANGED
IN 130 YEARS OF ABOLITION?
00:35:45.435 --> 00:35:46.432
Hello?
00:35:47.394 --> 00:35:48.787
Hi, Paulinho.
00:35:49.830 --> 00:35:51.763
Yes, you left your phone here.
00:35:54.639 --> 00:35:57.177
Calm down.
It was you who forgot it here.
00:36:00.423 --> 00:36:02.546
All right.
I won't call anyone.
00:36:05.980 --> 00:36:09.092
Paulinho, are you coming
to Grandma's birthday?
00:36:10.845 --> 00:36:12.320
Okay.
I won't ask again.
00:36:15.351 --> 00:36:17.759
Call me, then.
Send me news.
00:36:20.341 --> 00:36:21.218
See you.
00:36:41.930 --> 00:36:45.225
Fresh juice and spiky hair
00:36:45.740 --> 00:36:47.002
Mrs. Graça!
00:36:49.679 --> 00:36:50.950
Mrs. Graça!
00:36:51.428 --> 00:36:53.923
Come in, I'm here!
Who is it?
00:36:55.918 --> 00:36:58.009
-Good morning, Mrs. Graça.
-Good morning.
00:36:58.011 --> 00:37:02.210
-Who are you?
-I'm Sandro. Don't you recognize me?
00:37:03.194 --> 00:37:06.795
Sandro...
Wow, long time no see!
00:37:06.797 --> 00:37:07.626
Yeah...
00:37:08.182 --> 00:37:11.391
What happened?
Is it something with your dad?
00:37:11.393 --> 00:37:13.570
He's not well.
00:37:13.907 --> 00:37:16.799
I came back to Brazil
to take over the family's business.
00:37:17.494 --> 00:37:18.546
Got it.
00:37:19.231 --> 00:37:21.322
-I need to give you the money, then.
-No.
00:37:21.324 --> 00:37:24.521
You can leave it
at my dad's house.
00:37:24.800 --> 00:37:27.979
I'm here because I'm assessing
my family's patrimony.
00:37:27.981 --> 00:37:32.891
This is a heritage site,
so I'm not interested in managing it.
00:37:32.893 --> 00:37:35.327
-I decided to sell it.
-Sell it?
00:37:35.329 --> 00:37:38.302
-To whom? How?
-Don't worry.
00:37:38.304 --> 00:37:41.123
Maybe the buyer wants to keep it.
00:37:41.125 --> 00:37:45.295
-People don't have a place to go.
-Don't worry, it'll take long.
00:37:45.297 --> 00:37:49.597
The realtors are coming,
so show them around, okay?
00:37:49.599 --> 00:37:53.399
-No, I won't!
-People will have time to find a place.
00:37:53.401 --> 00:37:56.740
This isn't right, Sandro!
No way!
00:37:56.742 --> 00:38:00.327
-I live here since I was 14!
-Don't worry. Let's talk.
00:38:00.329 --> 00:38:02.011
Nothing will change for now.
00:38:02.013 --> 00:38:04.319
If you excuse me,
I need to talk to Cícero.
00:38:24.769 --> 00:38:25.587
Grandma!
00:38:27.124 --> 00:38:27.942
Grandma!
00:38:30.969 --> 00:38:33.033
What happened, Grandma?
00:38:33.035 --> 00:38:34.698
-I feel dizzy.
-I'm here.
00:38:34.946 --> 00:38:36.670
Wait, Grandma.
I'll be right back.
00:38:36.672 --> 00:38:38.123
I'll get help, okay?
00:38:41.160 --> 00:38:42.948
I'll be right back!
00:38:42.950 --> 00:38:45.409
Oh God...
My head...
00:38:54.682 --> 00:38:56.190
What's wrong with her?
00:38:57.176 --> 00:38:58.128
Nothing.
00:38:59.953 --> 00:39:02.187
She's always working too much.
00:39:03.842 --> 00:39:07.273
She doesn't take care of herself.
We must take care of her.
00:39:08.408 --> 00:39:09.846
I don't want her to die.
00:39:11.186 --> 00:39:12.377
Don't say that, Helen.
00:39:14.654 --> 00:39:16.490
She is not going to die.
00:39:19.960 --> 00:39:20.817
Grandma!
00:39:23.679 --> 00:39:26.617
C'mon, let's get out of here.
It was nothing.
00:39:26.619 --> 00:39:27.619
I told you.
00:39:27.621 --> 00:39:29.931
-Antonio, c'mon.
-All right.
00:39:31.540 --> 00:39:33.252
Call me if you need anything.
00:39:33.254 --> 00:39:35.872
Relax, Antonio.
I'll stay here with her.
00:39:35.874 --> 00:39:37.386
It's my day off.
00:39:37.748 --> 00:39:40.443
-She won't stop working.
-Right.
00:39:40.445 --> 00:39:43.169
-All the time.
-Leave me alone.
00:39:47.708 --> 00:39:48.562
Helen.
00:39:49.228 --> 00:39:51.266
-What's up, Grandma?
-Give me the meat.
00:39:54.052 --> 00:39:55.358
All right, now...
00:39:55.360 --> 00:39:57.258
Now go back home and rest.
00:39:57.808 --> 00:40:01.824
-Let me help you just for today.
-Okay, then you can sit there.
00:40:02.251 --> 00:40:04.016
I'll give you one in a minute.
00:40:13.073 --> 00:40:17.278
Diabetes is serious, Graça.
You have to take care of yourself.
00:40:19.436 --> 00:40:20.785
Don't worry.
00:40:20.787 --> 00:40:23.856
I'm not leaving
without seeing this girl go to college.
00:42:25.513 --> 00:42:26.332
Helen...
00:42:26.808 --> 00:42:27.982
Wake up, Helen.
00:42:30.019 --> 00:42:30.963
Wake up.
00:42:33.711 --> 00:42:36.735
Grandma,
you're having the party, right?
00:42:38.878 --> 00:42:41.292
Are you dreaming about the party?
00:42:43.182 --> 00:42:45.115
Forget about it, sweetie.
00:42:45.731 --> 00:42:47.305
We'll see, all right?
00:42:48.923 --> 00:42:50.401
Now let's go to sleep.
00:42:51.197 --> 00:42:52.474
It's getting late.
00:42:53.364 --> 00:42:56.156
Help me getting
these things upstairs.
00:42:58.313 --> 00:42:59.471
Take something.
00:43:04.138 --> 00:43:06.098
I told you.
They haven't sold it yet.
00:43:06.100 --> 00:43:07.456
Wow...
00:43:09.013 --> 00:43:11.334
-Hi, Vilma? Is Ju here?
-Hi!
00:43:11.835 --> 00:43:14.210
She's not here.
She went to the bank.
00:43:14.845 --> 00:43:18.957
Okay. I just wanted to check
that makeup kit.
00:43:19.421 --> 00:43:23.086
Helen, I don't know.
Ju wouldn't like it.
00:43:23.697 --> 00:43:27.066
She won't even know.
Just a little bit. Please?
00:43:28.357 --> 00:43:29.278
All right, then.
00:43:31.086 --> 00:43:32.639
-Calm down.
-Look.
00:43:34.138 --> 00:43:36.064
Be careful, okay?
00:43:36.066 --> 00:43:36.901
All right.
00:43:37.688 --> 00:43:40.553
-Since she's not here...
-Yes.
00:43:40.938 --> 00:43:42.632
It's beautiful.
00:43:43.076 --> 00:43:45.447
It'd look amazing on Grandma.
00:43:46.171 --> 00:43:47.983
Your grandma would look great.
00:43:47.985 --> 00:43:50.858
-This party will be amazing.
-Look at this color, Helen.
00:43:51.624 --> 00:43:53.207
How are you going to paint her?
00:43:53.699 --> 00:43:56.738
-I'll use this brown eyeshadow.
-Wow...
00:43:56.985 --> 00:44:00.207
And also this blue one.
00:44:00.700 --> 00:44:02.498
With this lipstick.
00:44:04.704 --> 00:44:08.797
-What else?
-And this mascara for her eyelashes.
00:44:08.799 --> 00:44:10.752
We have visitors!
00:44:14.377 --> 00:44:16.063
-Everything okay?
-Yes.
00:44:16.658 --> 00:44:18.983
Helen wanted to see it up close.
00:44:18.985 --> 00:44:20.393
I got it, Vilma.
00:44:37.057 --> 00:44:37.789
Helen...
00:44:38.611 --> 00:44:41.483
This makeup kit is imported.
It's too expensive.
00:44:42.466 --> 00:44:43.511
Do you understand?
00:44:45.347 --> 00:44:47.451
If something happens,
I have to pay for it.
00:44:49.153 --> 00:44:51.349
Why do you want to give this
to your grandma?
00:44:51.868 --> 00:44:54.180
You don't even
have money to buy this.
00:44:55.577 --> 00:44:56.540
Careful!
00:45:02.565 --> 00:45:07.462
Dad, let us play just a little more.
Please!
00:45:07.766 --> 00:45:10.217
C'mon, Cícero.
Just a little bit!
00:45:10.219 --> 00:45:12.383
Your grandma asked for change.
00:45:12.385 --> 00:45:13.823
Here it is.
Give it to her.
00:45:13.825 --> 00:45:15.844
-Let us play...
-It's late.
00:45:15.846 --> 00:45:18.164
-Just a little bit.
-Bye, see you tomorrow.
00:45:18.166 --> 00:45:20.313
-I want to play...
-Giovanna, go upstairs.
00:45:20.980 --> 00:45:22.680
It's not fair!
00:45:27.861 --> 00:45:29.731
Grandma, your change.
00:45:29.969 --> 00:45:30.721
Okay.
00:45:31.799 --> 00:45:33.350
Hey, come here.
00:45:33.352 --> 00:45:36.071
Don't touch it.
It's the customer's...
00:45:37.195 --> 00:45:38.929
Come here.
Pay attention.
00:45:38.931 --> 00:45:42.903
Take this couple to room 14.
00:45:43.486 --> 00:45:45.756
-Okay.
-Quick, they're with a baby.
00:45:45.758 --> 00:45:47.004
How cute!
00:45:51.619 --> 00:45:54.225
-Wait! What about the rent?
-It's here.
00:45:56.104 --> 00:45:56.894
Here it is.
00:45:57.153 --> 00:45:59.306
Edilaine loves sausage.
00:45:59.308 --> 00:46:01.936
-You can go upstairs.
-Okay, thank you.
00:46:16.163 --> 00:46:17.599
-Nice, huh?
-Yes.
00:46:17.601 --> 00:46:20.619
-Can you hold him a little bit?
-Yeah.
00:46:21.761 --> 00:46:24.249
You're so cute!
00:46:43.505 --> 00:46:45.345
Are you staying long?
00:46:45.860 --> 00:46:49.224
I don't know.
I have to get a job.
00:46:49.884 --> 00:46:50.874
I see...
00:46:51.754 --> 00:46:53.133
What do you do?
00:46:53.999 --> 00:46:55.232
A lot of things.
00:46:55.931 --> 00:46:58.562
I've worked in a furniture store,
00:46:59.220 --> 00:47:02.867
I've worked as a babysitter,
00:47:03.727 --> 00:47:07.591
I've worked in restaurants...
00:47:08.467 --> 00:47:10.866
Rubens got
a really good job here.
00:47:12.144 --> 00:47:15.673
-There are many jobs here.
-Grandma always says that.
00:47:15.970 --> 00:47:18.604
-She works a lot, too.
-Yeah?
00:47:20.098 --> 00:47:22.056
What about you?
What do you do?
00:47:22.665 --> 00:47:26.445
-Rubens, she's just a kid.
-I had a job when I was her age.
00:47:26.732 --> 00:47:28.561
-How old are you?
-Nine.
00:47:29.113 --> 00:47:31.360
I started helping my mom
when I was seven.
00:47:32.185 --> 00:47:33.635
I used to buy coffee.
00:47:38.285 --> 00:47:41.527
-What's his name?
-You can call him Dudu.
00:47:41.529 --> 00:47:43.019
Dudu.
00:47:44.846 --> 00:47:46.915
-Here's your key.
-Thank you.
00:47:53.265 --> 00:47:54.549
Pudding?
00:47:54.551 --> 00:47:56.486
Of course!
What else?
00:47:56.986 --> 00:47:59.248
It's not
for your birthday, right?
00:47:59.250 --> 00:48:01.554
No.
It's for us to eat now.
00:48:02.568 --> 00:48:04.363
It's my favorite dessert.
00:48:04.830 --> 00:48:07.270
It was
your grandpa's favorite, too.
00:48:07.272 --> 00:48:09.589
-You always say that.
-Do I?
00:48:11.236 --> 00:48:13.405
You really liked him, huh?
00:48:14.688 --> 00:48:15.783
Yeah.
00:48:16.657 --> 00:48:18.365
But it's been 20 years.
00:48:19.140 --> 00:48:20.583
Don't you miss him?
00:48:21.610 --> 00:48:23.149
I used to.
00:48:23.750 --> 00:48:26.930
But since you were born,
I don't miss anything.
00:48:45.924 --> 00:48:47.392
I love this picture.
00:48:49.092 --> 00:48:50.469
Me, too.
00:48:52.131 --> 00:48:54.440
We had a great time on this day.
00:48:54.993 --> 00:48:57.276
You look beautiful, Grandma.
00:48:59.163 --> 00:49:02.170
I look awful now.
I'm ravaged.
00:49:02.756 --> 00:49:05.539
Don't say that.
You're still pretty.
00:49:05.841 --> 00:49:07.760
You just need
to groom yourself more.
00:49:07.979 --> 00:49:11.465
-Ask Mr. Antonio.
-Stop talking nonsense.
00:49:27.025 --> 00:49:29.355
Go, Mateus!
Go, go!
00:49:29.789 --> 00:49:31.890
-Here!
-Go!
00:49:33.356 --> 00:49:36.721
-Go, Mateus!
-Go!
00:49:37.051 --> 00:49:40.929
-Kick it!
-C'mon, Jonas!
00:49:40.931 --> 00:49:43.566
-Go, Mateus! Go, Mateus!
-Kick it now!
00:49:43.568 --> 00:49:46.346
-Go, Mateus!
-Now, Mateus!
00:49:46.348 --> 00:49:48.093
Don't let him score!
00:49:48.508 --> 00:49:50.236
-Now!
-Kick it, kick it!
00:49:53.366 --> 00:49:55.283
-Penalty.
-No, it wasn't.
00:49:55.285 --> 00:49:56.354
It was!
00:49:57.583 --> 00:49:59.063
It was a penalty!
00:50:00.538 --> 00:50:02.208
-You're stupid!
-You're rude!
00:50:02.459 --> 00:50:04.658
-Come kick it.
-If you do it, I'll hit you!
00:50:04.660 --> 00:50:07.160
If you hit him, I'll hit you!
You idiot!
00:50:07.863 --> 00:50:08.814
Go ahead.
00:50:10.616 --> 00:50:11.430
Goal.
00:50:11.951 --> 00:50:13.454
You jerk!
00:50:14.682 --> 00:50:15.849
Let's switch pairs.
00:50:16.440 --> 00:50:17.254
Go.
00:50:17.256 --> 00:50:19.553
-Go, Jasmine!
-Go, Helen!
00:50:19.555 --> 00:50:21.179
-Helen, kick it!
-Go, Jasmine!
00:50:21.181 --> 00:50:23.573
Helen, Helen!
Kick it!
00:50:34.181 --> 00:50:36.632
Helen, help me
prepare the skewers.
00:50:36.634 --> 00:50:38.774
-I can't right now.
-Where are you going?
00:50:39.778 --> 00:50:40.692
Bye.
00:50:41.802 --> 00:50:43.171
Young lady...
00:50:44.711 --> 00:50:46.291
Close the door!
00:50:48.322 --> 00:50:50.653
-What's up, Mr. Antonio?
-Hi...
00:50:50.655 --> 00:50:52.946
Wait, Helen.
Hold on.
00:50:52.948 --> 00:50:54.323
This is worth money.
00:51:08.557 --> 00:51:13.844
Yeah, it's getting annoying, huh?
00:51:14.470 --> 00:51:17.585
This disturbance, I know
00:51:18.340 --> 00:51:21.795
Get ready
Because I'm getting ready
00:51:22.093 --> 00:51:25.619
While you're going
I'm already gone
00:51:26.003 --> 00:51:29.420
I already know this by heart
00:51:29.857 --> 00:51:33.160
If I'm not mistaken
You're leaving me now
00:51:33.586 --> 00:51:37.136
The second step
Is not answering my calls
00:51:37.443 --> 00:51:41.151
And the third one is regretting
00:51:41.497 --> 00:51:46.624
If you only felt my pain
00:51:47.532 --> 00:51:53.166
Stop it
Stop being important
00:51:53.461 --> 00:51:56.699
Stop putting us as a priority
00:51:56.701 --> 00:52:00.365
Try opening the door of this love
00:52:00.367 --> 00:52:03.096
When I throw away the key
00:52:03.098 --> 00:52:04.843
Stop it
00:52:07.603 --> 00:52:09.272
Let's go.
Let's go.
00:52:12.174 --> 00:52:13.186
Hi, guys!
00:52:15.893 --> 00:52:17.017
Lagoon!
00:52:18.058 --> 00:52:19.576
What's up, Lagoon?
00:52:19.757 --> 00:52:20.838
What's up, Antonio?
00:53:04.611 --> 00:53:06.901
-Is that all?
-There'll be more next week.
00:53:07.294 --> 00:53:10.201
If we have time to collect,
we'll have more work to do.
00:53:10.203 --> 00:53:13.728
-You're right. Difficult times.
-That's right.
00:53:13.730 --> 00:53:16.227
Helen!
Let's go!
00:53:16.229 --> 00:53:17.084
C'mon.
00:53:17.840 --> 00:53:19.125
Look...
00:53:19.127 --> 00:53:20.932
This is my new assistant.
00:53:20.934 --> 00:53:22.667
-Your first pay.
-Thank you!
00:53:23.753 --> 00:53:24.964
Thank you.
Bye.
00:53:33.684 --> 00:53:35.709
Damn it, Lagoon!
00:53:36.592 --> 00:53:37.978
-Lagoon!
-What?
00:53:37.980 --> 00:53:41.537
-There's money missing here.
-What do you mean, Antonio?
00:53:41.539 --> 00:53:43.735
Yes.
Look, look!
00:53:44.770 --> 00:53:46.662
How come there's money missing?
00:53:46.664 --> 00:53:48.608
-Are you trying to fool me?
-Let me see.
00:53:48.610 --> 00:53:50.911
-Look.
-I'm not trying to fool you.
00:53:50.913 --> 00:53:52.658
-My bad.
-C'mon...
00:53:52.660 --> 00:53:55.383
-I didn't mean it!
-Yeah, right...
00:53:55.385 --> 00:53:58.177
-Here it is. You don't believe me?
-Yeah, sure.
00:53:58.179 --> 00:54:02.607
-Why would I do that, Antonio?
-All right, Lagoon. Enough.
00:54:05.705 --> 00:54:08.022
He thinks he can fool me.
C'mon, Helen.
00:54:10.080 --> 00:54:11.702
He almost got me.
00:55:20.628 --> 00:55:23.688
-What's up, Helen? How are you?
-Fine.
00:55:24.018 --> 00:55:25.554
Guess what is for lunch.
00:55:28.783 --> 00:55:31.537
-Gnocchi Bolognese.
-I thought so.
00:55:32.047 --> 00:55:34.150
I'm sick of eating pasta.
00:55:34.821 --> 00:55:36.076
I'm putting on weight.
00:55:36.910 --> 00:55:38.618
Do you know what I'd like to eat?
00:55:38.620 --> 00:55:41.590
A beef parmigiana
with melted cheese.
00:55:42.815 --> 00:55:44.733
But they don't give us that.
00:55:45.693 --> 00:55:48.007
-Do you want it?
-No, thanks.
00:55:48.009 --> 00:55:49.915
I just came to collect the trash.
00:55:50.200 --> 00:55:54.304
Go ahead, honey.
I'm sorry I couldn't clean it.
00:55:55.195 --> 00:55:56.962
It's okay.
No problem.
00:55:58.426 --> 00:56:00.820
Not even you want to eat gnocchi.
00:56:01.594 --> 00:56:03.343
So you're cleaning now.
00:56:04.347 --> 00:56:05.438
A little bit.
00:56:06.315 --> 00:56:07.582
Why?
00:56:08.175 --> 00:56:10.332
I'm buying a gift for my grandma.
00:56:12.584 --> 00:56:14.668
I was your age once, you know?
00:56:21.497 --> 00:56:22.543
Hi, Raimundo.
00:56:23.660 --> 00:56:26.846
Hey. What's up?
What do you want?
00:56:27.330 --> 00:56:29.347
Do you have empty paint buckets?
00:56:30.756 --> 00:56:33.275
Yes, sure.
00:56:33.891 --> 00:56:35.435
They're in the pit.
Go ahead.
00:57:18.529 --> 00:57:22.329
-Where's your grandma?
-She's cleaning an office.
00:57:23.772 --> 00:57:25.075
Stubborn old lady...
00:57:26.010 --> 00:57:27.704
Why are you collecting trash?
00:57:28.013 --> 00:57:30.585
I'm saving money
to buy her a gift.
00:57:33.503 --> 00:57:34.611
Really?
00:57:37.067 --> 00:57:40.157
-What are you going to buy?
-A makeup kit.
00:57:40.788 --> 00:57:41.945
Wow...
00:57:45.022 --> 00:57:48.098
You should wear some makeup
to look even prettier.
00:57:48.878 --> 00:57:50.853
I put on makeup
at my mom's beauty shop.
00:58:33.918 --> 00:58:34.774
Relax.
00:58:35.877 --> 00:58:37.351
You're pretty.
00:58:38.179 --> 00:58:40.759
Don't do that.
I just said you're pretty.
00:58:43.901 --> 00:58:45.294
Are you crazy?
00:58:46.885 --> 00:58:49.073
You can't accept a compliment?
00:59:26.651 --> 00:59:28.304
Leave this!
It's mine!
00:59:28.306 --> 00:59:31.026
Shut up, bitch!
I bought all this!
00:59:31.511 --> 00:59:32.947
-It's useless.
-Grandma...
00:59:34.042 --> 00:59:36.362
-Wait.
-You never buy anything.
00:59:36.364 --> 00:59:38.944
-I'll solve this once and for all.
-Shut up.
00:59:38.946 --> 00:59:42.086
Go live somewhere else
if you want to cause a mess.
00:59:42.088 --> 00:59:43.076
Shut up!
00:59:43.454 --> 00:59:46.865
-Go wash the dishes!
-You should go to work!
00:59:46.867 --> 00:59:49.833
-Just wait...
-You're a lazy ass.
00:59:50.988 --> 00:59:53.208
-Don't touch him!
-Lower your voice!
00:59:53.210 --> 00:59:56.745
-Right...
-Lower your voice! Shut up!
00:59:57.374 --> 00:59:59.586
-I'm not shutting up.
-Come at me, then.
00:59:59.588 --> 01:00:02.389
-Come at me!
-Now you'll see!
01:00:03.526 --> 01:00:05.812
Get out of here,
you filthy old lady!
01:00:09.711 --> 01:00:13.803
The next one will be on your face.
Get your stuff and leave.
01:00:14.759 --> 01:00:16.079
Go!
01:00:16.488 --> 01:00:20.537
-There's no place for you here.
-Go away, Marcelo. Go!
01:00:20.539 --> 01:00:22.056
-I'm going...
-Get out!
01:00:22.543 --> 01:00:23.614
I'm leaving.
01:00:27.976 --> 01:00:30.223
-I'm leaving.
-Go or I'll shoot!
01:00:30.225 --> 01:00:32.463
-All right, you don't have to yell.
-Go away!
01:00:32.465 --> 01:00:33.838
Go, get out!
01:00:34.408 --> 01:00:36.920
-I'm going.
-Go, you drunk!
01:00:38.473 --> 01:00:40.650
-I'm leaving.
-Go away!
01:00:42.175 --> 01:00:46.633
If you let him come back here,
I'll throw you on the street, too.
01:00:47.377 --> 01:00:50.263
Done, it's solved.
Back to bed!
01:01:10.187 --> 01:01:11.264
What are you...?
01:01:12.487 --> 01:01:15.978
-You were cheating.
-I don't need to, I'm good.
01:01:16.967 --> 01:01:18.718
You're so conceited!
01:01:20.211 --> 01:01:21.248
Damn it!
01:01:24.874 --> 01:01:25.786
Hello?
01:01:27.429 --> 01:01:29.924
Murilo...
What the hell?
01:01:30.786 --> 01:01:33.166
Wait, I'll be right downstairs.
01:01:47.636 --> 01:01:50.691
-You thought I wouldn't find out?
-Find out what?
01:01:50.693 --> 01:01:53.129
-Do you think I'm stupid?
-I'm with my daughter.
01:01:53.131 --> 01:01:56.092
I'm done with you!
I'm not calming down!
01:01:56.094 --> 01:01:58.471
Don't touch me!
Do you think I'm stupid?
01:01:58.473 --> 01:02:00.715
-Screw you!
-Don't talk to me like that!
01:02:00.717 --> 01:02:03.288
-Get out of here!
-Listen to me.
01:02:03.290 --> 01:02:05.142
-I'm talking to you...
-Go to hell!
01:02:06.083 --> 01:02:07.426
Murilo, stop!
01:03:02.351 --> 01:03:04.462
-My turn?
-Yes.
01:03:48.756 --> 01:03:51.340
Hi, sweetie.
Good morning.
01:03:54.713 --> 01:03:57.036
-Have you been up for long?
-No.
01:03:57.494 --> 01:04:02.597
Look.
I brought some things for you.
01:04:03.977 --> 01:04:04.870
Look.
01:04:10.200 --> 01:04:11.755
Look at this one.
01:04:14.490 --> 01:04:16.752
This color is nice for you.
01:04:18.413 --> 01:04:21.483
Let's see.
This one you can use a lot.
01:04:23.886 --> 01:04:27.189
If you go to the shop,
I can teach you how to use them.
01:04:27.191 --> 01:04:28.439
-All right.
-Okay?
01:04:36.518 --> 01:04:42.086
Some are a little dry,
but you'll be able to use them.
01:04:47.561 --> 01:04:49.782
So?
Do you like it?
01:04:49.784 --> 01:04:50.744
Yeah.
01:04:52.716 --> 01:04:55.022
Wow, Helen.
You did a great job.
01:04:55.389 --> 01:04:57.574
You tidied up the whole house.
01:04:57.576 --> 01:04:58.984
Thanks, honey.
01:04:59.860 --> 01:05:01.980
You can stay here for lunch.
01:05:03.759 --> 01:05:05.140
But it's noon already.
01:05:08.888 --> 01:05:10.207
Damn it.
01:05:11.333 --> 01:05:13.530
People must be pissed
at the shop.
01:05:17.591 --> 01:05:20.150
Helen, do you think...?
01:05:24.967 --> 01:05:29.026
Can you go
to your grandma's by yourself?
01:05:35.284 --> 01:05:38.778
When you leave,
01:05:40.807 --> 01:05:42.990
can you give the keys
to the doorman?
01:05:48.099 --> 01:05:49.029
Bye.
01:05:56.008 --> 01:05:58.487
The property is very deep.
01:05:58.489 --> 01:06:00.471
We'll have to take it all down.
01:06:00.473 --> 01:06:02.865
We can leave
the facade for later.
01:06:02.867 --> 01:06:06.456
Mrs. Graça, can you show us
all the rooms?
01:06:06.458 --> 01:06:08.849
Are you nuts?
There are people living here!
01:06:08.851 --> 01:06:10.928
You should
respect these families!
01:06:10.930 --> 01:06:13.055
-Calm down, it's okay.
-Calm down?
01:06:13.057 --> 01:06:15.487
Screw you!
I have stuff to do!
01:06:15.489 --> 01:06:18.224
You're like leeches,
taking everything from us!
01:06:18.226 --> 01:06:21.173
Tell Sandro to do the dirty work!
01:06:21.175 --> 01:06:24.082
Tell him to come here
and talk to everyone!
01:06:24.084 --> 01:06:27.132
He's never done anything in life!
01:06:35.115 --> 01:06:37.947
-What happened, Giovanna?
-Jonas hit me!
01:06:38.681 --> 01:06:42.176
-Did you tell your dad?
-No, if I tell him, he'll kill me.
01:06:45.308 --> 01:06:47.122
But what did he do to you?
01:06:47.124 --> 01:06:51.397
I was playing with the girls,
and that idiot hit me!
01:06:52.508 --> 01:06:55.657
Luckily, Dandara kicked him.
01:06:56.101 --> 01:06:59.872
If you were with us,
we'd have hit him hard.
01:07:10.535 --> 01:07:12.787
-Where did he hit you?
-On my neck.
01:07:18.773 --> 01:07:19.630
Wait.
01:07:22.556 --> 01:07:23.661
Drink some water.
01:07:27.732 --> 01:07:28.872
Thanks.
01:07:36.598 --> 01:07:38.838
My mom gave me these.
01:07:39.580 --> 01:07:41.030
Yes, you told me.
01:07:46.570 --> 01:07:49.072
Let's wipe off your tears.
01:07:50.669 --> 01:07:52.005
You told me.
01:07:53.128 --> 01:07:56.080
-Here...
-You almost hit my eye!
01:07:57.963 --> 01:07:59.539
-Lipstick.
-Pick one.
01:08:00.519 --> 01:08:03.720
-Can I wear mascara?
-I'll apply it.
01:08:03.722 --> 01:08:07.851
-Your eyebrows are beautiful!
-Use this one.
01:08:08.335 --> 01:08:11.103
I love your eyebrows.
01:08:11.848 --> 01:08:14.685
Nobody has eyebrows like that.
01:08:14.925 --> 01:08:17.238
Only you.
You're unique.
01:08:17.805 --> 01:08:19.384
Wait.
Look.
01:08:23.900 --> 01:08:25.750
No, you didn't!
01:08:26.824 --> 01:08:28.596
Make it a dot, like this.
01:08:30.688 --> 01:08:32.328
You almost hit my eye!
01:08:32.690 --> 01:08:35.751
-What are you doing?
-Look at me.
01:08:36.478 --> 01:08:38.307
The other one.
01:08:39.325 --> 01:08:40.637
Oh God...
01:08:43.377 --> 01:08:45.048
You're putting it in my eye.
01:08:45.050 --> 01:08:48.025
-No, I'm not...
-My eyes will turn blue.
01:08:48.374 --> 01:08:52.101
-You're not listening to me.
-You look pretty.
01:08:52.498 --> 01:08:53.927
Oh God...
01:08:54.548 --> 01:08:56.100
You're beautiful!
01:08:56.929 --> 01:08:58.644
You'll see how pretty you are.
01:09:00.377 --> 01:09:03.170
What if you apply mascara
instead of lipstick?
01:09:03.501 --> 01:09:05.171
By mixing up the tubes.
01:09:05.173 --> 01:09:07.872
Let me finish this.
A little bit here.
01:09:07.874 --> 01:09:10.523
No, relax your forehead.
01:09:12.579 --> 01:09:14.670
What are you doing to me?
01:09:15.325 --> 01:09:19.244
-I'm making you look prettier.
-Prettier or weirder?
01:09:19.720 --> 01:09:20.532
Prettier.
01:09:23.416 --> 01:09:25.327
-Not my teeth!
-Done.
01:09:27.481 --> 01:09:29.686
Close your eyes.
01:09:31.619 --> 01:09:34.632
One, two, three...
Now!
01:09:36.909 --> 01:09:38.726
Oh my God, Helen!
01:09:43.630 --> 01:09:44.879
My hand!
01:09:45.401 --> 01:09:46.267
Come.
01:09:51.000 --> 01:09:53.155
-Oh God.
-Turn around...
01:09:53.784 --> 01:09:55.511
I look terrible!
01:09:55.513 --> 01:09:57.364
-You're pretty!
-I look terrible!
01:09:57.366 --> 01:09:58.711
Pretty girls, united!
01:09:59.501 --> 01:10:03.129
Don't worry. If I need something,
I'll go to my grandma's.
01:10:03.773 --> 01:10:06.097
-We're late, c'mon!
-Okay.
01:10:10.278 --> 01:10:11.174
-Bye.
-Bye.
01:10:11.176 --> 01:10:13.120
-Let's go, Lilian.
-I'm coming.
01:10:13.122 --> 01:10:15.178
-Calm down.
-We'll miss the bus.
01:10:20.764 --> 01:10:24.008
Here's the other toy.
You can choose.
01:10:36.365 --> 01:10:38.067
R$ 19,50, Mateus.
01:10:38.203 --> 01:10:40.371
My dad wants a lighter.
01:10:40.965 --> 01:10:43.603
-What color?
-The orange one.
01:10:49.425 --> 01:10:51.655
R$ 22,50, Mateus.
01:10:51.657 --> 01:10:53.996
He said to put it on his tab.
01:10:54.949 --> 01:10:56.384
I can't, Mateus.
01:10:57.014 --> 01:10:59.088
He's not been paying
for some time now.
01:10:59.870 --> 01:11:03.745
Here's the thing:
I'll leave your stuff here,
01:11:04.093 --> 01:11:07.895
and you go tell your dad
to come here.
01:11:08.159 --> 01:11:09.207
Okay?
01:11:09.591 --> 01:11:11.547
Tell him to come and talk to me.
01:11:12.117 --> 01:11:13.293
I'm waiting.
01:11:14.045 --> 01:11:15.121
Go do that.
01:11:17.213 --> 01:11:18.585
-Helen...
-Yeah?
01:11:19.156 --> 01:11:21.434
There is some butter in the back.
01:11:22.209 --> 01:11:25.438
-Put them in the fridge, please.
-Sure.
01:11:25.440 --> 01:11:27.867
Organize them for me.
Take this, too.
01:11:28.219 --> 01:11:30.342
-Put everything in place.
-Okay.
01:11:30.344 --> 01:11:32.588
-I'll check it later.
-Okay.
01:11:34.167 --> 01:11:35.633
Hey, Roberto!
01:11:39.349 --> 01:11:40.594
Listen,
01:11:40.596 --> 01:11:42.615
it seems the girl
is trapped inside.
01:11:42.617 --> 01:11:45.091
She got stuck.
Now she's crying.
01:11:45.764 --> 01:11:47.347
What happened?
01:11:47.349 --> 01:11:51.453
Mrs. Graça, if she was my daughter,
I'd beat Raimundo up.
01:11:51.961 --> 01:11:52.967
What happened?
01:11:53.228 --> 01:11:55.943
Raimundo decided
to fix the shower now.
01:11:56.256 --> 01:11:57.642
I told him to!
01:11:57.644 --> 01:12:00.550
Yes, but he left
bare wires on the floor.
01:12:00.552 --> 01:12:03.160
Guess what happened?
The power was on.
01:12:03.162 --> 01:12:05.827
Dandara stepped into the shower,
01:12:05.829 --> 01:12:10.187
and got electrocuted.
She was flapping on the floor.
01:12:10.450 --> 01:12:12.441
-God...
-But is she okay?
01:12:13.480 --> 01:12:17.932
Yes. At least Raimundo
was there to turn off the switch.
01:12:17.934 --> 01:12:19.649
He took her out of the bathroom.
01:12:19.872 --> 01:12:24.758
Poor thing. She was so scared,
she ran to her dad's room.
01:12:24.760 --> 01:12:26.778
She could've died!
01:12:26.953 --> 01:12:29.063
Now she's crying
and can't even talk.
01:12:29.373 --> 01:12:32.792
I'll talk to him.
This doesn't end here.
01:12:32.794 --> 01:12:35.797
-I'll teach him a lesson.
-If you don't, I will.
01:12:35.799 --> 01:12:38.697
Come here, sit down.
Have a beer.
01:12:38.699 --> 01:12:41.261
I can't, Mrs. Graça.
Hard times.
01:12:41.579 --> 01:12:44.029
-You can pay me later.
-No, Mrs. Graça...
01:12:44.031 --> 01:12:45.182
Grandma!
01:12:46.233 --> 01:12:51.316
-What are you doing? There's a kid here!
-Leave my grandma's stuff alone!
01:12:51.318 --> 01:12:53.047
Let her go!
01:12:53.289 --> 01:12:55.559
Where's your permission?
01:12:58.233 --> 01:13:00.463
-Leave her stuff!
-Let my Grandma go!
01:13:01.633 --> 01:13:02.789
Stop that!
01:13:07.400 --> 01:13:09.476
If you touch her, I'll kill you!
01:13:10.217 --> 01:13:12.082
Are you questioning my authority?
01:13:12.690 --> 01:13:16.248
Do you see that police car?
I'll take you to the precinct!
01:13:16.617 --> 01:13:18.788
I'll take everyone there!
01:13:21.867 --> 01:13:22.961
Damn it...
01:13:27.000 --> 01:13:28.076
Cowards...
01:13:29.592 --> 01:13:31.935
We'll have a barbecue today!
01:13:35.649 --> 01:13:37.089
Calm down...
01:13:37.705 --> 01:13:38.723
Calm down, Graça.
01:14:00.115 --> 01:14:01.041
Grandma?
01:14:05.401 --> 01:14:07.544
What if we return the fridge?
01:14:35.395 --> 01:14:38.882
Helen, let's play on the street.
The girls brought their bicycles!
01:14:38.884 --> 01:14:40.160
I can't right now.
01:14:40.162 --> 01:14:41.673
Let me tell you something.
01:14:42.035 --> 01:14:45.223
I can ask my dad to let you come.
01:14:45.225 --> 01:14:47.214
I told you I can't right now!
01:14:47.641 --> 01:14:49.034
All right, then!
01:15:00.225 --> 01:15:01.554
Helen, honey!
01:15:11.223 --> 01:15:12.250
Helen!
01:15:22.559 --> 01:15:25.538
You're still here?
It's late.
01:15:26.234 --> 01:15:28.194
They should be back by now.
01:15:28.754 --> 01:15:30.559
Do you think something happened?
01:15:30.561 --> 01:15:33.517
Let's take the baby home.
We can wait for them there.
01:15:33.519 --> 01:15:35.378
No, I said
I was going to wait here.
01:15:36.388 --> 01:15:38.934
So I'll stay here with you
for a while.
01:15:42.719 --> 01:15:46.258
-Did you feed him?
-Right after they left.
01:15:47.326 --> 01:15:49.668
That's why he's awake.
01:15:52.048 --> 01:15:54.784
He can't be without milk
for that long.
01:15:55.849 --> 01:15:58.222
-I'll warm up some water.
-Okay.
01:16:04.686 --> 01:16:07.290
He's more agitated than you.
01:16:09.432 --> 01:16:12.697
You're just like Helen
when she was a baby.
01:16:15.146 --> 01:16:17.313
-Find this damn document!
-Calm down.
01:16:17.615 --> 01:16:20.306
-What is going on?
-Damn it, there are two children here.
01:16:20.308 --> 01:16:22.781
-Ma'am, get out, please.
-Out, out...
01:16:24.585 --> 01:16:26.287
Find this damn document.
01:16:29.561 --> 01:16:30.644
Damn it.
01:16:35.826 --> 01:16:38.911
-What's happening?
-We're just investigating.
01:16:43.030 --> 01:16:45.424
Stay here, ma'am.
Stay here.
01:16:45.739 --> 01:16:46.795
Whose child is this?
01:16:46.797 --> 01:16:48.687
Theirs.
My granddaughter is babysitting.
01:16:48.689 --> 01:16:52.027
-I said I had a son.
-All right. Now be quiet.
01:16:52.343 --> 01:16:55.987
You can't break
into people's houses like that!
01:16:55.989 --> 01:16:59.639
They're suspects of trafficking.
We're doing our job.
01:16:59.641 --> 01:17:02.402
Chasing black people
is a job now?
01:17:02.404 --> 01:17:05.172
If you don't shut up,
I'll take everyone to the precinct.
01:17:05.174 --> 01:17:07.784
I bet I'd find a lot of stuff
If I searched this place.
01:17:07.786 --> 01:17:09.014
Here are the documents.
01:17:10.940 --> 01:17:11.749
Thank you.
01:17:13.436 --> 01:17:16.559
-Take a look. See if it's fake.
-Okay.
01:17:16.561 --> 01:17:19.402
You can't let a kid
take care of your baby.
01:17:26.593 --> 01:17:30.105
-So what do you do?
-I'm looking for a job.
01:17:31.202 --> 01:17:32.297
What about you?
01:17:32.668 --> 01:17:34.832
Do you run a crack house?
01:17:34.834 --> 01:17:36.922
I wash the dishes
at a restaurant.
01:17:36.924 --> 01:17:38.886
-That sucks
-It's my job.
01:17:39.167 --> 01:17:40.174
All right.
01:17:41.563 --> 01:17:44.777
So make it easy for us.
What's on your police record?
01:17:45.395 --> 01:17:47.872
-How many times?
-None, thank God.
01:17:49.965 --> 01:17:53.962
I'll have to take you, then.
Help me help you.
01:17:53.964 --> 01:17:57.428
Tell me, what's on
your police record?
01:17:58.026 --> 01:18:00.163
I've never been arrested.
I'm a worker.
01:18:00.165 --> 01:18:03.255
The only addiction I have is smoking.
I'm an honest man!
01:18:03.257 --> 01:18:06.363
All right, relax, man!
01:18:07.623 --> 01:18:08.362
Listen...
01:18:09.065 --> 01:18:12.256
Do you want to teach the police
how to do their job?
01:18:16.173 --> 01:18:17.131
Look at me.
01:18:18.899 --> 01:18:19.905
Look at me!
01:18:21.072 --> 01:18:22.076
He's tough.
01:18:25.562 --> 01:18:26.932
You're ugly, huh?
01:18:28.141 --> 01:18:29.076
Now you, ma'am.
01:18:30.593 --> 01:18:32.094
Look at me.
01:18:34.954 --> 01:18:36.764
Chin up.
01:18:40.148 --> 01:18:42.888
No news here, boss.
01:18:43.875 --> 01:18:45.008
Release them.
01:18:45.743 --> 01:18:49.270
-We just want peace.
-And we just want to do our job.
01:18:53.958 --> 01:18:55.113
Hey, asshole...
01:18:55.843 --> 01:18:59.118
One mistake and everyone
goes to prison, understood?
01:19:02.129 --> 01:19:04.863
Got it?
Understood?
01:19:06.243 --> 01:19:09.273
Take care, all right?
Good night.
01:19:09.275 --> 01:19:11.587
-Let's go.
-Okay, boss.
01:19:27.687 --> 01:19:28.731
Wait, Helen.
01:19:30.796 --> 01:19:33.590
-Your pay.
-Thanks.
01:19:33.592 --> 01:19:36.655
What is this, Helen?
Give the money back.
01:19:36.924 --> 01:19:39.759
Give it back!
Give me this money!
01:19:39.977 --> 01:19:42.456
Give me the money!
01:19:42.458 --> 01:19:43.432
Helen!
01:19:45.252 --> 01:19:48.730
Don't you ever call my granddaughter
to do that again.
01:19:48.732 --> 01:19:50.953
This is not a job for kids!
01:19:51.778 --> 01:19:54.506
-Never again!
-I'm sorry, Mrs. Graça.
01:21:15.923 --> 01:21:18.674
Helen, don't you want
to go outside a little bit?
01:21:18.676 --> 01:21:19.928
I'm studying.
01:21:21.556 --> 01:21:23.450
Is it difficult?
01:21:31.128 --> 01:21:35.130
-Eat it up, okay?
-I'm sick of eating this.
01:21:50.143 --> 01:21:52.033
-Don't worry.
-Okay.
01:21:52.690 --> 01:21:54.263
-I'll sit here.
-Okay.
01:21:54.265 --> 01:21:56.472
Hi, Mrs. Graça.
Do you want some coffee?
01:21:56.918 --> 01:21:58.335
Yes, I do.
01:21:58.337 --> 01:22:00.000
How about cornmeal cake?
01:22:01.056 --> 01:22:03.235
-How much is it?
-R$ 5,00.
01:22:04.584 --> 01:22:05.717
I'll take two.
01:22:06.691 --> 01:22:08.530
-That's R$ 8,00.
-Okay.
01:22:09.295 --> 01:22:13.398
I'll give it to Helen.
She's in a bad mood today.
01:22:14.800 --> 01:22:15.766
Here it is.
01:22:22.877 --> 01:22:23.747
Thank you.
01:22:26.721 --> 01:22:28.329
Has Antonio gone crazy?
01:22:28.786 --> 01:22:30.579
Are you crazy or what?
01:22:38.423 --> 01:22:41.420
Hi, Graça!
How are you?
01:22:41.422 --> 01:22:44.398
I have a surprise for you.
01:22:44.400 --> 01:22:46.594
Jonny, help me out.
01:22:49.554 --> 01:22:52.280
I got it at the recycling center.
It's new!
01:22:55.270 --> 01:22:58.357
Look how nice it is.
What do you think?
01:22:58.841 --> 01:23:02.006
-Nice gift!
-Are you crazy? I don't have any money!
01:23:02.008 --> 01:23:06.099
-How much was it?
-Nothing! Some guy owed me...
01:23:06.101 --> 01:23:10.282
Graça, nobody was using it,
so I picked it up.
01:23:10.586 --> 01:23:12.706
Nice, huh?
01:23:13.773 --> 01:23:16.338
Wow, it's bigger
than the other one.
01:23:16.773 --> 01:23:17.883
That's very nice.
01:23:18.655 --> 01:23:22.879
I'll go tell Helen
that we'll have a barbecue tomorrow.
01:23:22.881 --> 01:23:24.550
-Spread the news.
-All right.
01:23:26.548 --> 01:23:27.432
Helen!
01:23:37.302 --> 01:23:39.093
That's all for today, Helen.
01:23:44.637 --> 01:23:46.665
Cícero, there's something wrong.
01:23:49.053 --> 01:23:50.953
Why are you even complaining?
01:23:51.791 --> 01:23:54.187
Didn't you want to work?
01:23:54.664 --> 01:23:59.226
-That's not what we agreed.
-What are you talking about?
01:23:59.595 --> 01:24:01.202
Take your money and go home.
01:24:01.893 --> 01:24:03.839
Does your grandma know
you're here?
01:24:25.008 --> 01:24:25.859
Helen?
01:24:27.462 --> 01:24:28.269
Helen!
01:24:29.583 --> 01:24:31.573
What are you doing, Helen?
01:24:31.891 --> 01:24:34.045
What the hell?
Helen!
01:24:34.047 --> 01:24:35.552
Helen, come back here!
01:24:35.554 --> 01:24:36.447
Helen!
01:24:36.940 --> 01:24:37.825
Helen!
01:24:51.962 --> 01:24:53.757
Put it back before you break it.
01:24:53.759 --> 01:24:57.275
-Aren't you giving me a discount?
-You're so stubborn!
01:24:58.932 --> 01:25:02.250
Giving this to your grandma
is useless.
01:25:03.469 --> 01:25:06.238
-Right, Vilma?
-I don't know.
01:25:06.240 --> 01:25:08.757
I'm not interfering anymore.
01:25:09.587 --> 01:25:12.199
I'm buying this,
even if I have to pay double.
01:25:12.201 --> 01:25:15.597
Don't take it personal,
but I know about beauty.
01:25:16.195 --> 01:25:18.759
Your grandma is old!
She isn't pretty!
01:25:18.761 --> 01:25:20.978
She won't get pretty
by wearing makeup!
01:25:20.980 --> 01:25:22.221
You're an idiot!
01:25:54.957 --> 01:25:57.682
Grandma, this is for you.
01:25:57.684 --> 01:25:59.442
These are all my savings.
01:26:06.851 --> 01:26:08.185
It's yours, honey.
01:26:08.744 --> 01:26:10.017
Don't do this.
01:26:11.497 --> 01:26:13.424
I know you need it.
01:26:14.503 --> 01:26:15.887
It's our money.
01:26:29.612 --> 01:26:30.537
Lilian!
01:26:31.386 --> 01:26:32.340
Hi, Helen!
01:26:32.823 --> 01:26:35.967
-We're leaving.
-How come?
01:26:36.304 --> 01:26:37.330
Wait!
01:26:50.085 --> 01:26:53.530
-Why are you leaving?
-We got a job in the countryside.
01:26:54.992 --> 01:26:57.716
-I'll miss you.
-I'll miss you, too.
01:27:02.478 --> 01:27:05.434
I'll miss you, baby!
01:27:05.436 --> 01:27:09.016
-Be a good girl, all right?
-Okay, bye!
01:27:09.018 --> 01:27:09.881
Bye.
01:27:16.588 --> 01:27:17.724
Have a safe trip.
01:27:25.102 --> 01:27:25.990
Grandma.
01:27:27.730 --> 01:27:28.676
What?
01:27:31.347 --> 01:27:32.561
Thank you.
01:27:37.698 --> 01:27:39.672
I'm already late, Mrs. Graça.
01:27:40.194 --> 01:27:42.101
-Give me a kiss.
-Sweetie...
01:27:42.103 --> 01:27:45.157
-Happy birthday.
-Thank you.
01:27:45.438 --> 01:27:47.376
-Take a skewer.
-Sure.
01:27:47.378 --> 01:27:50.640
-Chicken?
-Meat. I'm sick of eating pasta.
01:27:50.642 --> 01:27:52.014
-Take care.
-Bye.
01:27:55.868 --> 01:27:56.756
Graça.
01:27:58.372 --> 01:27:59.332
How are you?
01:27:59.909 --> 01:28:02.183
-What's this?
-It's jelly.
01:28:03.407 --> 01:28:05.347
Thank you.
I love it.
01:28:05.700 --> 01:28:09.356
-Helen didn't tell you I'd bring it?
-No, she didn't.
01:28:09.920 --> 01:28:12.875
-Where is she?
-She'll be here in a minute.
01:28:12.877 --> 01:28:15.924
-Do you want a beer?
-Sure.
01:28:16.431 --> 01:28:19.587
-Here you are. A skewer?
-Yeah, sure.
01:28:20.841 --> 01:28:21.864
-Want one?
-Yes.
01:28:21.866 --> 01:28:23.303
Just a sec.
01:28:24.105 --> 01:28:24.961
Grandma.
01:28:27.115 --> 01:28:28.138
Happy birthday.
01:28:29.843 --> 01:28:33.032
You didn't have to, Helen.
01:28:34.969 --> 01:28:38.737
-Spending money on nonsense...
-It's not nonsense, Grandma.
01:28:40.085 --> 01:28:42.603
What a nice box!
01:28:44.732 --> 01:28:45.850
What is it, Graça?
01:28:46.860 --> 01:28:48.688
Look, it's makeup!
01:28:49.822 --> 01:28:54.346
-Helen. Thank you, honey.
-You're welcome.
01:28:54.683 --> 01:28:57.767
Ju, why don't you
apply makeup on Grandma?
01:28:59.444 --> 01:29:02.872
Helen, I can't apply makeup here,
on the street.
01:29:03.206 --> 01:29:04.185
Right, Graça?
01:29:04.187 --> 01:29:06.844
I don't need that.
I'm fine.
01:29:06.846 --> 01:29:09.815
Stop by at the shop
and I'll do it.
01:29:09.817 --> 01:29:11.494
No need.
01:29:11.496 --> 01:29:12.815
Forget about it.
01:29:13.154 --> 01:29:17.743
-At least the lipstick.
-No, we'll play with this at home.
01:29:17.745 --> 01:29:19.723
Just put on some lipstick!
01:29:20.557 --> 01:29:23.346
-Just the lipstick.
-All right.
01:29:24.267 --> 01:29:26.255
-Can I?
-Just a little bit.
01:29:30.417 --> 01:29:32.345
Lower your head.
Like this.
01:29:32.669 --> 01:29:33.900
That's it.
01:29:39.543 --> 01:29:41.016
Done.
Do this.
01:29:43.708 --> 01:29:47.216
-Look how pretty!
-Beautiful!
01:29:47.966 --> 01:29:50.688
Helen, now go eat something.
01:29:53.618 --> 01:29:56.820
-How old are you now?
-You see?
01:29:56.822 --> 01:30:00.405
-Antonio!
-You can't ask me that.
01:30:00.970 --> 01:30:02.940
-Do you want some?
-Yes.
01:30:03.967 --> 01:30:07.009
-Happy birthday, Graça.
-Thank you.
01:30:14.586 --> 01:30:15.338
Very good.
01:30:16.370 --> 01:30:17.522
You did it.
01:30:19.605 --> 01:30:20.438
Helen...
01:30:25.443 --> 01:30:26.491
Helen...
01:30:28.409 --> 01:30:29.241
Look...
01:30:29.746 --> 01:30:32.661
You were right.
I was an idiot.
01:30:40.063 --> 01:30:43.056
Helen, drop this phone.
01:30:43.610 --> 01:30:45.776
Your dad isn't coming.
Go get the cake.
01:30:45.778 --> 01:30:47.892
I don't want them to be upset.
01:30:48.226 --> 01:30:50.386
Let's celebrate by eating cake.
01:30:50.388 --> 01:30:52.864
-That's right, Graça.
-Can I get the cake?
01:30:53.416 --> 01:30:56.730
We must celebrate our friendship...
01:30:56.732 --> 01:31:00.377
-Grandma, can I get the cake?
-Yes, go get it.
01:31:00.379 --> 01:31:01.402
Let's do it.
01:31:04.473 --> 01:31:05.686
Go, Helen.
01:33:54.786 --> 01:33:57.351
Translation: Deborah Previdelli
SUBTITLES ETC FILMES
Distributor: Pragda Films
Length: 98 minutes
Date: 2019
Genre: Expository
Language: Portuguese
Grade: High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
A beautifully constructed documentary that depicts with great subtlety…
Pacarrete, an old, crazy ballet dancer from Russas, Brazil, just wants…