A hybrid film about life in Myanmar in the aftermath of its military coup.
On the Inside of a Military Dictatorship
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
On the Inside of a Military Dictatorship takes the audience back to when the Myanmar military made their master plan for a so-called disciplined democracy and wrote a very scripted role for their enemy #1, Aung San Suu Kyi. The film takes the viewer into the crisis in the news – but with an intimate look behind the scenes. The story is based on unique access to the key players in this complicated drama, including Aung San Suu Kyi and the previous President Thein Sein. It’s the story of how power struggles unfold and how political enemies can end up being closer than the ones they claim to fight for: the people. 'The result is a clear-eyed, succinct, gripping insight into an unusual political phenomenon and an almost Shakespearean personal drama.' - theartsdesk
Citation
Main credits
Poulsen, Karen Stokkendal (film director)
Poulsen, Karen Stokkendal (screenwriter)
Poulsen, Karen Stokkendal (narrator)
Vogel, Vibeke (film producer)
Montmartin, Valérie (film producer)
Other credits
Cinematography, Sturla Brandth Grøvlen, Troels Rasmus Jensen, Talib Rasmussen, DFF; editor, Giles Gardner; composer, Uno Helmersson.
Distributor subjects
No distributor subjects provided.Keywords
WEBVTT
00:00:09.600 --> 00:00:13.560
The brutal Burmese military operation
against Rohingya Muslims
00:00:13.720 --> 00:00:17.680
is at risk of spiralling into
an ethnic cleansing campaign.
00:00:17.840 --> 00:00:21.280
The UN says almost 150,000 Rohingyas
00:00:21.440 --> 00:00:24.600
have fled the country
since the military operation began.
00:00:26.800 --> 00:00:31.520
The entire area has been burned out.
The residents are evidently all gone.
00:00:31.680 --> 00:00:34.040
(crackling fire)
00:00:34.200 --> 00:00:39.240
These satellite images from Human Rights
Watch show the extent of the destruction.
00:00:39.400 --> 00:00:44.040
It shows that the government of Burma
does not have the situation under control.
00:00:44.200 --> 00:00:47.320
Nobel Peace Prize laureate,
Aung San Suu Kyi, is facing
00:00:47.480 --> 00:00:51.040
mounting criticism
for her handling of the violence.
00:00:51.200 --> 00:00:55.320
The situation remains
a textbook example of ethnic cleansing.
00:01:08.560 --> 00:01:14.240
We\'re in Burma, where
a historic tragedy has just unfolded.
00:01:15.200 --> 00:01:19.360
An ethnic cleansing
committed by a military regime
00:01:19.520 --> 00:01:25.200
and ignored by the world\'s
most praised democracy icon.
00:01:25.360 --> 00:01:29.560
Let me take you back
to where it all began.
00:01:30.840 --> 00:01:36.840
For 50 years, Burma was held
in a tight grip by a military dictatorship.
00:01:37.000 --> 00:01:41.520
The world and the people put
all their hopes in one woman.
00:01:41.680 --> 00:01:47.520
Aung San Suu Kyi. She was kept
in house arrest for nearly 20 years
00:01:47.680 --> 00:01:51.840
but never gave up
her quest for democracy.
00:01:52.000 --> 00:01:56.440
The military was heavily sanctioned
and isolated from the world.
00:01:56.600 --> 00:01:58.480
They wanted to befriend the West
00:01:58.640 --> 00:02:02.760
but knew that the West
only accepted one currency.
00:02:02.920 --> 00:02:05.800
Democracy.
00:02:07.000 --> 00:02:11.360
So they announced a road map
that would lead to democratic elections
00:02:11.520 --> 00:02:16.040
and to prove their intent
they released their enemy number one.
00:02:16.200 --> 00:02:20.640
(people talking in the background)
00:02:20.800 --> 00:02:22.800
(sirens)
00:02:22.960 --> 00:02:30.160
(bell ringing)
00:02:33.800 --> 00:02:38.720
The most prominent of the military
generals took off their green uniforms
00:02:38.880 --> 00:02:43.640
and put on
the white, civilian outfits.
00:02:45.320 --> 00:02:47.600
Many generals stayed in uniform,
00:02:47.760 --> 00:02:53.440
but the country was now to be governed
by the leaders in white.
00:02:53.680 --> 00:03:00.280
I never expected to become president
or ever dreamed of becoming one.
00:03:00.440 --> 00:03:09.000
After I became president, as head of
the government, I selected the cabinet.
00:03:09.160 --> 00:03:14.360
Most of the ministers I chose were
from the previous military government.
00:03:14.520 --> 00:03:20.240
Most are well educated
and experienced in what they do.
00:03:20.400 --> 00:03:27.040
But neither they nor I had any idea
of how to transition into democracy.
00:03:27.200 --> 00:03:32.120
We had been living without democracy
for more than 50 years.
00:03:53.800 --> 00:03:58.440
Institutions in those days were
aligned to the military regime.
00:03:58.600 --> 00:04:05.160
We had no idea about how to rebuild
the institutions. It was very difficult.
00:04:05.320 --> 00:04:07.880
We were thinking,
\"This will be so difficult
00:04:08.040 --> 00:04:12.240
with the military regime
and democratic government.\"
00:04:12.400 --> 00:04:15.960
It\'s so different,
a 180 degree turn.
00:04:16.120 --> 00:04:21.400
From the top to the bottom,
you obeyed orders.
00:04:21.560 --> 00:04:24.760
That is a different style.
00:04:44.400 --> 00:04:46.000
(sounds of clapping)
00:04:46.160 --> 00:04:49.720
When President Thein Sein
came to power,
00:04:49.880 --> 00:04:53.680
I was asked to take responsibility
for the political reform.
00:04:53.840 --> 00:05:01.080
And from that time onwards,
I became deeply involved.
00:05:01.240 --> 00:05:07.640
Democracy is ruled by the people,
it\'s for the people.
00:05:07.800 --> 00:05:11.400
And the government has to act
00:05:11.560 --> 00:05:15.600
in accordance with
the desire of the people.
00:05:15.760 --> 00:05:17.760
Whether it is right or wrong.
00:05:27.520 --> 00:05:29.760
(sound of gate opening)
00:05:36.920 --> 00:05:39.360
(sound of printing machine)
00:05:40.240 --> 00:05:48.080
Before 2010, the country was ruled
by military dictators.
00:05:48.240 --> 00:05:52.680
The result, as they know themselves,
was widespread poverty.
00:05:52.840 --> 00:05:58.600
A failed state, restrictions and
sanctions imposed by Western countries.
00:05:58.760 --> 00:06:01.000
And a lot of other issues.
00:06:05.000 --> 00:06:10.640
But their intention wasn\'t to pursue
democratic principles.
00:06:10.800 --> 00:06:17.640
Rather, the constitution helps them
prolong the military rule with reforms.
00:06:17.800 --> 00:06:27.080
Reforms that help strengthen
good relations with Western countries.
00:06:27.240 --> 00:06:30.440
(people talking in the background)
00:06:30.600 --> 00:06:36.280
If we think back to the situation, even
in the early 90\'s, this was a country
00:06:36.440 --> 00:06:41.200
which had sanctioned itself. A military
regime that had isolated itself
00:06:41.360 --> 00:06:45.080
and was in some ways quite happy
in isolation for a quarter of a century.
00:06:54.880 --> 00:07:00.240
If they really wanted to reform
the bureaucracy, to change the mentality,
00:07:00.400 --> 00:07:03.680
they needed help and exposure to the
West and the international community.
00:07:03.840 --> 00:07:06.200
And help from
the international financial institutions,
00:07:06.360 --> 00:07:10.080
like the World Bank,
the IMF and ADB.
00:07:10.240 --> 00:07:12.960
And so, because the government
had a very different agenda
00:07:13.120 --> 00:07:17.440
than the military regime before, lifting
sanctions suddenly became a priority.
00:07:18.800 --> 00:07:20.560
(sound of chair being dragged)
00:07:24.040 --> 00:07:28.080
Top generals in the military
were fully aware
00:07:28.240 --> 00:07:34.520
that no military rule in any country is
accepted by the international community.
00:07:34.680 --> 00:07:40.400
So the military knew that it would have
to hand power to a civilian government.
00:07:40.560 --> 00:07:42.800
(sound of chair being dragged)
00:07:44.920 --> 00:07:46.920
From the Western countries\'
point of view,
00:07:47.080 --> 00:07:53.560
military coups and a military playing
a vital role in politics are unacceptable.
00:08:12.080 --> 00:08:16.440
In the last 20 years,
we\'ve lived under very strict sanctions.
00:08:16.600 --> 00:08:19.600
Politically,
diplomatically, economically.
00:08:19.760 --> 00:08:22.120
(sounds of photos being taken)
00:08:22.280 --> 00:08:24.280
The president understands,
00:08:24.440 --> 00:08:29.200
that without the participation of
Aung San Suu Kyi in the political process
00:08:29.360 --> 00:08:34.200
we cannot integrate
with the international community.
00:08:34.360 --> 00:08:37.320
Between Aung San Suu Kyi
and the military government,
00:08:37.480 --> 00:08:39.480
there is quite a difference of ideas.
00:08:39.640 --> 00:08:43.320
So some made a remark
behind the president\'s back,
00:08:43.480 --> 00:08:48.000
saying that he\'s trying to give
life back to the already dead tiger.
00:09:05.480 --> 00:09:09.680
As a few empty seats in Parliament
have to be filled
00:09:09.840 --> 00:09:14.720
the leaders in white let Aung San Suu
Kyi participate in bi-elections.
00:09:14.880 --> 00:09:18.480
The elections were symbolic
and the stakes were small.
00:09:18.640 --> 00:09:24.680
With only 8% of seats contested,
it brought with it little power.
00:09:24.840 --> 00:09:28.240
But this was a way of getting inside.
00:09:31.360 --> 00:09:37.160
Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi has
taken her place in Myanmar\'s Parliament,
00:09:37.320 --> 00:09:42.280
ushering in a new political era
after years of military dictatorship.
00:09:42.440 --> 00:09:46.280
The Nobel Peace laureate and
other newly elected members of her party
00:09:46.440 --> 00:09:48.920
pledged to safeguard the constitution.
00:09:49.080 --> 00:09:51.080
It\'s quite a change for a woman
00:09:51.240 --> 00:09:55.760
who has been incarcerated
most of the last 20 years.
00:09:55.920 --> 00:09:57.960
(sounds of photos being taken)
00:09:58.120 --> 00:10:03.800
So when we arrived at the Parliament,
there was a lot of media.
00:10:05.560 --> 00:10:10.480
I told them: \"Hey, rebels are coming,
rebels are coming.\"
00:10:20.360 --> 00:10:25.280
Well, actually we are rebels, because we
have struggled for nearly three decades.
00:10:25.440 --> 00:10:29.200
(speaking in Burmese)
00:10:29.360 --> 00:10:36.200
And they regarded us as above
ground insurgents. Not underground.
00:10:38.560 --> 00:10:42.480
Aung San Suu Kyi and her party
only hold 8% of seats in Parliament,
00:10:42.640 --> 00:10:46.800
so at first glance,
they don\'t seem to have much leverage.
00:10:48.880 --> 00:10:50.160
(speaking in Burmese)
00:10:50.320 --> 00:10:54.160
I swear to respect the constitution.
00:10:54.320 --> 00:10:58.520
(speaking in Burmese)
00:10:58.680 --> 00:11:02.760
Our objective was
to continue our struggle
00:11:02.920 --> 00:11:05.720
based on our political principles.
00:11:05.880 --> 00:11:09.160
And to get a truly democratic state.
00:11:11.760 --> 00:11:14.520
I have tremendous good will
towards the military.
00:11:14.680 --> 00:11:19.400
It doesn\'t bother me to sit with them.
I\'m pleased to sit together with them.
00:11:19.560 --> 00:11:23.200
But you would like either to reduce
their presence or not have them here?
00:11:23.360 --> 00:11:27.640
We would like our Parliament to be
in line with genuine democratic values.
00:11:27.800 --> 00:11:30.360
It\'s not because we want
to remove anybody as such.
00:11:38.160 --> 00:11:44.400
Lack of confidence... If you have
to pinpoint the greatest weakness
00:11:44.560 --> 00:11:50.640
that\'s it, lack of trust and confidence.
Nobody trusts anybody.
00:11:50.800 --> 00:11:55.480
This is a result of years and years
of dictatorship.
00:11:55.640 --> 00:12:00.200
You always have to be careful, you don\'t
know who is informing on whom.
00:12:00.360 --> 00:12:05.520
This lack of trust has seeped into
our very bones, in a sense.
00:12:05.680 --> 00:12:08.800
So this does not help
to bring about reconciliation.
00:12:16.360 --> 00:12:19.720
While the leaders in white
continued their efforts,
00:12:19.880 --> 00:12:22.600
the devil was in the detail.
00:12:22.760 --> 00:12:25.080
The military had written a constitution,
00:12:25.240 --> 00:12:29.680
in which they had set out
their rules for democracy.
00:12:30.640 --> 00:12:33.560
It had become their most sacred book.
00:12:33.720 --> 00:12:38.200
It stated that none of the generals could
ever be prosecuted for sins of the past.
00:12:38.360 --> 00:12:42.880
(yelling of orders)
00:12:43.040 --> 00:12:46.880
Nor could any civilian government
ever rule over the military.
00:12:49.280 --> 00:12:55.720
And they would keep security,
border and defence within their power.
00:12:57.080 --> 00:13:01.960
(yelling of orders)
00:13:02.120 --> 00:13:06.040
A quarter of the seats in Parliament
were reserved for the military
00:13:06.200 --> 00:13:12.800
to ensure that the book itself could
never be changed without their will.
00:13:12.960 --> 00:13:18.240
It is our main responsibility
to protect the constitution.
00:13:19.560 --> 00:13:23.800
According to
the Constitution of Myanmar,
00:13:23.960 --> 00:13:30.440
the military\'s primary duty
is to protect and uphold
00:13:30.600 --> 00:13:34.000
the Constitutional Law of Myanmar.
00:13:38.120 --> 00:13:41.840
Oh, and one last detail
put in the book:
00:13:42.000 --> 00:13:47.160
Aung San Suu Kyi could never become
the country\'s president.
00:13:50.160 --> 00:13:56.320
The military sees
Aung San Sui Kyi as their enemy.
00:13:56.480 --> 00:14:00.320
They don\'t trust her at all.
00:14:00.480 --> 00:14:07.000
So to prevent her
from ever becoming president,
00:14:07.160 --> 00:14:13.160
they put the clause 59(f)
into the constitution,
00:14:13.320 --> 00:14:17.320
specifically to prevent Aung San Suu Kyi
from becoming president.
00:14:17.480 --> 00:14:21.200
I think one has to accept that there
are some elements at the military,
00:14:21.360 --> 00:14:26.360
who think that they are the only ones
capable of keeping the country together.
00:14:26.520 --> 00:14:31.280
This is not surprising, because
they were in power for more than 50...
00:14:31.440 --> 00:14:36.800
They still are, in a sense, in power,
because of the constitution.
00:14:36.960 --> 00:14:42.520
The first military coup that established
the long-term military rule in Burma
00:14:42.680 --> 00:14:48.000
took place in 1962. So if you
count it from then, it\'s over 50 years.
00:14:48.160 --> 00:14:52.840
After 50 years at the helm, it\'s not
surprising, they got used to thinking
00:14:53.000 --> 00:14:56.400
they were the only ones capable
of keeping the country together.
00:14:56.560 --> 00:14:59.520
(sounds of photos being taken)
00:14:59.680 --> 00:15:09.720
(people talking in the background)
00:15:09.880 --> 00:15:12.560
Now there is a new generation
00:15:12.720 --> 00:15:16.920
that is yelling and demanding:
\"You are our mother.\"
00:15:17.080 --> 00:15:20.880
\"We have no hope for our future.\"
00:15:21.040 --> 00:15:23.720
\"So please be our saviour.\"
00:15:29.440 --> 00:15:33.200
She has the ability
00:15:33.360 --> 00:15:38.720
to become an esteemed leader.
00:15:40.280 --> 00:15:45.320
She has clearly declared: \"I want to
be president. I will be the president.\"
00:15:45.480 --> 00:15:48.520
She was very clear about that.
00:15:48.680 --> 00:15:54.880
But, when you talk about clause 59(f),
the most important part is the (f).
00:15:55.040 --> 00:16:00.280
It simply bars Aung San Suu Kyi
of ever becoming president.
00:16:01.160 --> 00:16:04.920
As the book couldn\'t be touched
by anyone but the military,
00:16:05.080 --> 00:16:10.640
Aung San Suu Kyi saw only one way
of becoming the country\'s president:
00:16:10.800 --> 00:16:15.200
To talk directly to them and
convince them to remove the clause.
00:16:17.240 --> 00:16:20.520
But nobody seemed interested
in such talks.
00:16:21.760 --> 00:16:26.200
Only one man
was willing to listen to her.
00:16:27.920 --> 00:16:32.240
(talking in Burmese)
00:16:32.400 --> 00:16:34.040
(hammering)
00:16:39.120 --> 00:16:44.040
Once the third-highest ranking general
in the entire military dictatorship,
00:16:44.200 --> 00:16:51.040
Shwe Mann had expected to become
the president in the new democratic era.
00:16:51.200 --> 00:16:56.120
But when appointments were made
by the outgoing dictator in 2010,
00:16:56.280 --> 00:17:01.800
he was bypassed when
the grand posts were handed out.
00:17:01.960 --> 00:17:06.040
Shwe Mann was only given the position
as Speaker of Parliament,
00:17:06.200 --> 00:17:10.960
and not even included
in the president\'s cabinet.
00:17:16.320 --> 00:17:18.560
(speaking in Burmese)
00:17:20.520 --> 00:17:24.120
The attempt to side-line
an ambitious man should turn out
00:17:24.280 --> 00:17:28.520
to cause unexpected troubles
for the leaders in white.
00:17:28.680 --> 00:17:33.000
The enemy of your enemy
is your friend.
00:17:35.200 --> 00:17:37.840
I think that\'s what happened.
00:17:41.720 --> 00:17:44.160
He is a very smooth operator.
00:17:44.320 --> 00:17:47.040
He is a politician.
00:17:50.240 --> 00:17:56.760
His colluding with her and the NLD
did severe damage to our party.
00:17:56.920 --> 00:17:59.600
(sounds of photos being taken)
00:17:59.760 --> 00:18:03.200
He is thinking of
his personal agenda.
00:18:03.360 --> 00:18:09.280
He is thinking of those days when
he thought he would become president.
00:18:09.440 --> 00:18:14.040
(sounds of photos being taken
and talking in Burmese)
00:18:14.200 --> 00:18:20.080
But up until now, Aung San Suu Kyi
has had very little knowledge
00:18:20.240 --> 00:18:23.200
of how the government system works.
00:18:23.360 --> 00:18:27.000
And what happened in the last 20 years
on the military and government side.
00:18:27.160 --> 00:18:30.960
So I think,
whether she liked it or not,
00:18:31.120 --> 00:18:36.520
she needed someone who could share
their knowledge and give advice.
00:18:36.680 --> 00:18:41.320
She\'s planning how to play
00:18:41.480 --> 00:18:45.800
with these strong people
in the military.
00:18:45.960 --> 00:18:50.480
(sounds of photos being taken
and talking in Burmese)
00:18:50.640 --> 00:18:56.320
I think that she thinks that
it will be workable with Shwe Mann.
00:18:56.480 --> 00:18:59.280
But in politics, there are no friends
and no enemies.
00:18:59.440 --> 00:19:03.720
Sometimes you are friends,
sometimes you are enemies.
00:19:03.880 --> 00:19:07.560
Sometimes hostility,
and sometimes friendship.
00:19:12.880 --> 00:19:14.880
Aung San Suu Kyi thinks
00:19:15.040 --> 00:19:20.480
that Shwe Mann will be able to amend
the constitution and the 59(f).
00:19:20.640 --> 00:19:26.600
Because to amend it you need
at least one vote from the military.
00:19:26.760 --> 00:19:32.080
So she thinks that Shwe Mann
can deliver the result.
00:19:34.360 --> 00:19:37.120
Shwe Mann agreed
00:19:37.280 --> 00:19:41.920
to discuss a motion in the Parliament
for the amendment of the constitution.
00:19:42.080 --> 00:19:46.840
We have already set up a committee
to amend the constitution.
00:19:47.000 --> 00:19:51.080
They are now observing
and analysing the constitution.
00:19:51.240 --> 00:19:55.640
To amend 59(f) in the constitution...
00:19:57.720 --> 00:20:01.720
You\'ll need the vote
of 75% plus one.
00:20:01.880 --> 00:20:07.320
And the army holds
25% of the seats in the Parliament.
00:20:07.480 --> 00:20:13.200
It is impossible!
75% plus the military\'s 25%.
00:20:14.720 --> 00:20:18.040
We know that it is impossible.
00:20:18.200 --> 00:20:21.880
He pretends to do that.
I support you, I support you...
00:20:22.040 --> 00:20:24.360
(sounds of photos being taken)
00:20:24.520 --> 00:20:33.320
The rumour was that Aung San Suu Kyi
would eventually make him president.
00:20:36.800 --> 00:20:40.520
He knew that amending
the constitution was impossible,
00:20:40.680 --> 00:20:43.880
but it would buy her loyalty.
00:20:44.040 --> 00:20:47.640
In the event of
a future election victory,
00:20:47.800 --> 00:20:50.240
Aung San Suu Kyi
would nominate the president.
00:20:50.400 --> 00:20:52.920
Even if she couldn\'t become one herself.
00:20:53.080 --> 00:20:58.080
The Union Parliament continued
its session in Naypyidaw on Thursday.
00:20:58.240 --> 00:21:02.360
Members of the Parliament continued
to discuss a section of the bill,
00:21:02.520 --> 00:21:07.720
amending the constitution of
the Republic of the Union of Myanmar.
00:21:07.880 --> 00:21:13.320
He spent 40 years in the military
together with us.
00:21:13.480 --> 00:21:17.320
(people talking in the background)
00:21:17.480 --> 00:21:25.720
He betrayed the military. So no one
in the military would accept that.
00:21:34.600 --> 00:21:36.760
The amendment bill was not enacted.
00:21:36.920 --> 00:21:40.000
Parliament Speaker Shwe Mann
told the legislator,
00:21:40.160 --> 00:21:44.520
after the 388 votes
in favour of change
00:21:44.680 --> 00:21:51.800
fell below the threshold of
75% of lawmakers needed for it to pass.
00:21:51.960 --> 00:21:56.600
(sound of a motorbike)
00:21:59.160 --> 00:22:02.240
But things didn\'t turn out his way.
00:22:02.400 --> 00:22:08.840
Having betrayed the military, he never
got the chance to run for the presidency.
00:22:09.000 --> 00:22:13.400
When we arrived at the party office
around midnight last night
00:22:13.560 --> 00:22:19.800
we saw many police cars circling
the neighbourhood.
00:22:19.960 --> 00:22:24.240
There was tight security at
the military party\'s headquarters.
00:22:24.400 --> 00:22:29.520
Activities continued all night, and many
were entering and exiting at midnight.
00:22:29.680 --> 00:22:33.680
The head of Myanmar\'s powerful
ruling party has been ousted.
00:22:33.840 --> 00:22:36.880
Shwe Mann,
who is also the Speaker of Parliament,
00:22:37.040 --> 00:22:40.320
is said to be effectively
under some form of house arrest.
00:22:40.480 --> 00:22:43.040
Conservative forces
strongly linked to the military
00:22:43.200 --> 00:22:46.600
appear to have made their move,
by replacing him.
00:22:46.760 --> 00:22:49.920
I wasn\'t the one in charge of that.
00:22:50.080 --> 00:22:55.760
Some of the leaders from the party
did that
00:22:55.920 --> 00:23:02.520
and made some changes
in the party.
00:23:02.680 --> 00:23:07.040
Beforehand, some of the leaders
from the party sent me a letter,
00:23:07.200 --> 00:23:10.880
saying that they needed
to do something like that.
00:23:11.040 --> 00:23:14.040
I think it was done on 12 August.
00:23:14.200 --> 00:23:20.400
Overnight, they had stripped him
of his party duties.
00:23:20.560 --> 00:23:24.560
(sound of a motorbike)
00:23:24.720 --> 00:23:31.520
You know who did that? Although I don\'t
know who ordered that transfer of power
00:23:31.680 --> 00:23:34.920
my assumption is that
the Old Man...
00:23:35.080 --> 00:23:39.920
Senior General Than Shwe,
is still influential.
00:23:40.080 --> 00:23:44.720
Nobody else would think about
this leadership change.
00:23:44.880 --> 00:23:47.240
Only he can give that kind of order.
00:23:47.400 --> 00:23:57.680
(sounds of traffic)
00:23:57.840 --> 00:24:02.160
(sound of a car)
00:24:03.720 --> 00:24:08.320
Behind the scenes, the Old Man
was still pulling the strings.
00:24:10.760 --> 00:24:15.680
He had ruled the country with
an iron fist for two decades.
00:24:15.840 --> 00:24:20.000
(sounds of photos being taken)
00:24:21.320 --> 00:24:27.360
It was him that had put the sacred book
in place and ordered democracy
00:24:27.520 --> 00:24:30.120
and was now watching that
every move was conducted
00:24:30.280 --> 00:24:34.200
in accordance with the script.
00:24:34.360 --> 00:24:38.080
The day he stepped down,
he divided his power in two,
00:24:38.240 --> 00:24:44.160
appointing a civilian president
and a commander of the army.
00:24:44.320 --> 00:24:47.440
(yelling of orders)
00:24:47.600 --> 00:24:50.360
Aung Hlaing was chosen to lead the army,
00:24:50.520 --> 00:24:54.800
because the Old Man checked
his astrology.
00:24:55.800 --> 00:24:59.280
That\'s why he became
commander of the army.
00:24:59.440 --> 00:25:02.880
Not his military professionalism.
00:25:03.040 --> 00:25:07.160
His stars were at the top.
00:25:08.320 --> 00:25:11.240
As the spiritual guardians
of the country,
00:25:11.400 --> 00:25:15.960
the monks and the astrologers had
always had a powerful role in society
00:25:16.120 --> 00:25:21.200
and a vital say
in all aspects of Burmese life.
00:25:29.960 --> 00:25:35.480
The Old Man\'s biggest fear was the
woman that had always been in his way.
00:25:36.800 --> 00:25:41.280
Even with her in house arrest
had he engaged four astrologers
00:25:41.440 --> 00:25:45.720
to foresee any threat
that could come from her side.
00:25:48.520 --> 00:25:50.800
While the country was holding
its breath
00:25:50.960 --> 00:25:54.440
anxiously awaiting
the promised elections
00:25:54.600 --> 00:25:57.400
it all depended on one man\'s will.
00:25:58.720 --> 00:26:03.080
With the traitor ousted,
and 59(f) securely in place,
00:26:03.240 --> 00:26:06.800
he finally allowed
free and fair elections to go ahead.
00:26:06.960 --> 00:26:10.840
They chose the election date:
November 8th, 2015.
00:26:11.000 --> 00:26:14.520
One of the top astrologers advised them:
00:26:14.680 --> 00:26:20.480
\"If it takes place on 8 November 2015,
you will win a landslide victory.\"
00:26:20.640 --> 00:26:27.040
(traffic noise
and people talking in the background)
00:26:27.200 --> 00:26:30.920
(people talking in the background)
00:26:31.080 --> 00:26:35.920
(speaking in Burmese)
00:26:43.880 --> 00:26:48.120
(sounds of demonstration)
00:26:48.280 --> 00:26:51.400
(speaking in Burmese)
00:26:51.560 --> 00:26:54.680
(people cheering
and sounds of clapping)
00:26:54.840 --> 00:27:01.080
(people cheering
and sounds of clapping)
00:27:01.240 --> 00:27:04.720
At that time, the surveys
of the whole country said
00:27:04.880 --> 00:27:07.880
that they would win, handsomely.
00:27:10.280 --> 00:27:13.480
We are 100% confident of winning.
00:27:13.640 --> 00:27:20.160
But of course,
we will only know after polling.
00:27:35.000 --> 00:27:40.040
But as you know,
the result was quite the opposite.
00:27:41.240 --> 00:27:45.160
By dusk, results were coming in
thick and fast.
00:27:45.320 --> 00:27:49.600
In one big city,
they captured 100% of votes.
00:27:49.760 --> 00:27:51.120
(sounds of cheering)
00:27:51.280 --> 00:27:54.040
The Party of the Fighting Peacock.
00:27:54.200 --> 00:27:56.000
(sounds of cheering)
00:27:56.160 --> 00:28:01.240
Aung San Suu Kyi and the people
of Myanmar have waited 25 years
00:28:01.400 --> 00:28:05.440
and the NLD, The National League
for Democracy, her party,
00:28:05.600 --> 00:28:10.520
has won a crucial majority
to get to this point today.
00:28:10.680 --> 00:28:13.960
One of their top astrologers
advised them,
00:28:14.120 --> 00:28:16.760
but sometimes they are totally wrong.
00:28:16.920 --> 00:28:19.160
After losing the election,
00:28:19.320 --> 00:28:24.160
he went to a village and shaved
his head and became a monk.
00:28:24.320 --> 00:28:29.680
(sounds of cheering)
00:28:29.840 --> 00:28:31.920
(sounds of photos being taken)
00:28:32.080 --> 00:28:38.280
The leaders in white stepped down and
let Aung San Suu Kyi take their place.
00:28:40.080 --> 00:28:45.800
From now on, she\'d have to co-operate
directly with the commander of the army.
00:28:45.960 --> 00:28:49.720
The military in its true colours.
00:28:55.960 --> 00:29:01.480
With the election victory
new colours filled the Parliament.
00:29:01.640 --> 00:29:06.000
Aung San Suu Kyi could lead her party
that now held a ruling majority,
00:29:06.160 --> 00:29:09.200
but could never become president.
00:29:10.920 --> 00:29:13.160
They would be sitting
next to the military
00:29:13.320 --> 00:29:20.240
who stayed to guard the book and
kept key ministries within their power.
00:29:20.400 --> 00:29:23.440
It seemed that despite
decades of struggle
00:29:23.600 --> 00:29:27.920
she would be tied to them
in ruling the kingdom.
00:29:29.320 --> 00:29:33.960
But then, they had always
been bound together.
00:29:52.320 --> 00:29:57.520
In the 1940s, General Aung San led
the fight for Burma\'s independence
00:29:57.680 --> 00:30:01.160
against the British colonial powers.
00:30:04.520 --> 00:30:07.320
The country needed unity and strength
00:30:07.480 --> 00:30:13.080
to gather on the inside and
to protect itself on the outside.
00:30:13.240 --> 00:30:16.920
But it was no easy task.
00:30:17.080 --> 00:30:20.600
Because the country was rich and varied.
00:30:20.760 --> 00:30:26.560
It had rivers and
mountainous areas, hills and jungles.
00:30:26.720 --> 00:30:30.960
And a number of ethnic
and religious people:
00:30:31.120 --> 00:30:37.400
Karen, Karenni, Chin, Kachin,
Shan, Mon, Rakhine.
00:30:38.320 --> 00:30:41.440
Aung San proposed to unite
all the country\'s people,
00:30:41.600 --> 00:30:45.040
and founded
Burma\'s Independence Army.
00:30:45.200 --> 00:30:50.800
By standing together, they could get
the British out. And he succeeded.
00:30:50.960 --> 00:30:54.600
It was at an early hour, specially
chosen by Burmese astrologers,
00:30:54.760 --> 00:30:58.880
that Rangoon marked Burma\'s
full assumption of independence.
00:30:59.040 --> 00:31:02.800
In place of the Union Jack,
the Burmese national flag was hoisted.
00:31:07.120 --> 00:31:13.000
Shortly after, Aung San was brutally
assassinated by political rivals.
00:31:15.600 --> 00:31:22.000
Wars broke out with the ethnic people.
The people lost their founding father,
00:31:22.160 --> 00:31:24.960
but he had left them a military
00:31:25.120 --> 00:31:27.760
and a daughter.
00:31:31.160 --> 00:31:34.160
She always mentioned
that she was brought up
00:31:34.320 --> 00:31:39.160
in the hands of
the officers around her father.
00:31:39.320 --> 00:31:43.320
She had an affection
for whomever was in the army.
00:31:43.480 --> 00:31:48.240
But they still do not accept
the role of Aung San Suu Kyi.
00:31:48.400 --> 00:31:51.360
It\'s a personal grudge.
00:31:51.520 --> 00:31:58.160
Since the independence,
when her father was assassinated
00:31:58.320 --> 00:32:05.000
it was a known fact that
he\'s the architect of our independence.
00:32:05.160 --> 00:32:08.840
He is the founder of the Burma Army.
00:32:11.880 --> 00:32:16.680
So they were the sons or grandsons
of General Aung San.
00:32:16.840 --> 00:32:20.280
And then when
the military government took over,
00:32:20.440 --> 00:32:23.480
army is the father,
army is the mother.
00:32:23.640 --> 00:32:31.040
(sounds of traffic)
00:32:31.200 --> 00:32:37.480
For now they would share the kingdom and
were tied together as brother and sister.
00:32:37.640 --> 00:32:43.040
But she wasn\'t going to give up her plan
to unseat the military from the palace.
00:32:43.200 --> 00:32:48.240
After all, she was the true heir
to the throne.
00:32:51.800 --> 00:32:54.840
The constitution bars her
from becoming the president,
00:32:55.000 --> 00:33:00.520
but today she threw down the gauntlet
to the Myanmar military.
00:33:00.680 --> 00:33:02.280
(speaking in Burmese)
00:33:02.440 --> 00:33:07.560
The constitution says nothing about
somebody being above the president.
00:33:07.720 --> 00:33:10.080
I am going to be above the president.
00:33:10.240 --> 00:33:13.800
- How?
- I have already made plans.
00:33:13.960 --> 00:33:15.960
Thank you very much.
00:33:16.120 --> 00:33:17.160
(sounds of clapping)
00:33:17.320 --> 00:33:19.960
Quite what she intends isn\'t clear,
00:33:20.120 --> 00:33:26.160
but the constitution, she said, would
not present an impossible obstacle.
00:33:26.320 --> 00:33:30.560
Despite the military\'s resistance,
00:33:30.720 --> 00:33:36.800
the State Counsellor Law
was passed by a majority vote today.
00:33:36.960 --> 00:33:42.200
The military stood in protest,
but the law was passed.
00:33:47.080 --> 00:33:53.000
Being State Counsellor means that
the president and all the departments
00:33:53.160 --> 00:33:57.920
will be under her control.
It\'s a very wise step, you see.
00:33:58.080 --> 00:34:02.520
And they accused us of,
what was it...
00:34:02.680 --> 00:34:06.120
Democratic dictatorship.
00:34:06.280 --> 00:34:10.400
Bravo!
I like that terminology.
00:34:10.560 --> 00:34:16.000
Being State Counsellor means
that she controls every ministry.
00:34:16.160 --> 00:34:22.320
She\'s like a tiger or a bull. If she
has an idea, she will never let it go.
00:34:22.480 --> 00:34:23.880
(laughing)
00:34:24.880 --> 00:34:27.480
It started with the lawyer, Ko Ni.
00:34:27.640 --> 00:34:32.960
Because he is an expert
in constitutional literature.
00:34:33.120 --> 00:34:39.320
So he leafed through all the articles
and he found one loophole.
00:34:39.480 --> 00:34:45.120
That the president can create a position
for anybody and give any status.
00:34:46.240 --> 00:34:52.960
The most important and the first thing we
need to do is to change the constitution.
00:35:05.720 --> 00:35:10.560
I\'ll make all the decisions.
If I\'m required to field a president
00:35:10.720 --> 00:35:16.960
who meets the requirements
of section 59(f), we\'ll find one.
00:35:29.360 --> 00:35:35.400
This president will carry out
whatever wish Aung San Suu Kyi has.
00:35:37.840 --> 00:35:43.360
And even the president...
He is her school mate.
00:35:43.520 --> 00:35:47.880
A very simple,
a soft man, soft-spoken...
00:35:52.720 --> 00:35:59.720
The president will carry out everything
that comply with her desire.
00:35:59.880 --> 00:36:04.680
So she can do everything now,
more than the president.
00:36:04.840 --> 00:36:08.520
Now she can handle everything.
00:36:08.680 --> 00:36:11.800
So that is why
we made a clever move,
00:36:11.960 --> 00:36:18.880
so that Aung San Suu Kyi
is able to carry out all of the powers.
00:36:19.040 --> 00:36:25.400
And we have a majority of the vote
in the Parliament. So we won.
00:36:32.960 --> 00:36:36.640
Actually,
she didn\'t have all the power.
00:36:36.800 --> 00:36:41.400
While she had learned the game well
and played by the rules,
00:36:41.560 --> 00:36:47.640
the military hadn\'t left the stage.
And they responded with their language:
00:36:47.800 --> 00:36:48.760
(gunshot)
00:36:48.920 --> 00:36:51.400
Violence.
00:36:51.560 --> 00:36:59.680
(screaming and sirens)
00:36:59.840 --> 00:37:04.040
On Sunday afternoon,
Myanmar state-run news, MRTV, reported
00:37:04.200 --> 00:37:07.920
that one of the government
legal advisors to Aung San Suu Kyi
00:37:08.080 --> 00:37:10.600
was shot and killed by a sole gunman.
00:37:10.760 --> 00:37:13.240
Police have a suspect in custody.
00:37:13.400 --> 00:37:16.920
Ko Ni was shot dead
at Yangon International Airport
00:37:17.080 --> 00:37:19.680
while holding his young grandchild.
00:37:21.160 --> 00:37:24.760
Despite many unanswered questions
regarding the murder of Ko Ni,
00:37:24.920 --> 00:37:27.320
many here in Myanmar
see it as a sign
00:37:27.480 --> 00:37:32.080
the government of Aung San Suu Kyi has
yet to firmly establish the rule of law.
00:37:32.240 --> 00:37:35.200
The murder is also seen
as a warning to those
00:37:35.360 --> 00:37:38.440
who want to reduce
the power of the military.
00:37:38.600 --> 00:37:41.520
Police say his killers motives
weren\'t political,
00:37:41.680 --> 00:37:46.240
but one of his friends believes he was
murdered because of his legal work.
00:37:46.400 --> 00:37:52.640
We sensed that
he was hated by some people.
00:37:52.800 --> 00:37:57.920
But I didn\'t expect it
to be that vicious.
00:37:59.160 --> 00:38:02.720
Actually, it\'s a mafia.
00:38:02.880 --> 00:38:07.360
Ko Ni was shot directly in the head in
front of The Yangon International Airport.
00:38:07.520 --> 00:38:12.760
He was immediately taken to Yangon
Hospital, where he was pronounced dead.
00:38:16.840 --> 00:38:20.680
Aung San Suu Kyi
didn\'t attend the funeral.
00:38:20.840 --> 00:38:25.440
She stayed silent and withdrew
from the public eye.
00:38:26.680 --> 00:38:30.800
She\'s shocked.
00:38:30.960 --> 00:38:34.200
She can guess the main reason.
00:38:34.360 --> 00:38:36.840
If she says something,
it will get worse.
00:38:57.360 --> 00:39:00.520
Was it some kind of warning for her?
That if you go too far...
00:39:00.680 --> 00:39:02.240
Maybe.
00:39:11.800 --> 00:39:15.560
But there was another problem
with this lawyer.
00:39:20.000 --> 00:39:22.640
He was a Muslim.
00:39:23.960 --> 00:39:28.200
In the country\'s Rakhine region
lived a Muslim minority group
00:39:28.360 --> 00:39:32.240
which the Buddhist Rakhine people
wanted out.
00:39:32.400 --> 00:39:35.480
The reason was to be found
in the past.
00:39:40.080 --> 00:39:46.080
Back in 1947, when Aung San
had united the country\'s ethnic people,
00:39:46.240 --> 00:39:50.520
one group was believed to have stayed
on the British side.
00:39:50.680 --> 00:39:54.000
The ruling Buddhist majority agreed
that they were traitors
00:39:54.160 --> 00:39:57.440
and that they did not belong
in the country:
00:39:57.600 --> 00:40:00.480
The Muslim Rohingyas.
00:40:00.640 --> 00:40:02.760
The Buddhists called them Bengalis,
00:40:02.920 --> 00:40:05.720
considered people
that had come from abroad.
00:40:05.880 --> 00:40:13.760
If my words are true, all the people
from Rakhine will be free from Bengali.
00:40:13.920 --> 00:40:16.400
(cheering)
00:40:16.560 --> 00:40:22.200
Our duty is not only
to enforce law and order,
00:40:22.360 --> 00:40:26.600
but also to preserve
the identity of the nation.
00:40:26.760 --> 00:40:28.760
On the question of race,
00:40:28.920 --> 00:40:33.120
we\'ve let the world know that the
Rohingyas don\'t belong in our country.
00:40:33.280 --> 00:40:36.120
The Muslims of Rakhine state
are Bengalis.
00:40:36.280 --> 00:40:39.160
They just came here
from other places and settled.
00:40:39.320 --> 00:40:42.000
Rakhine was a timebomb
that was ticking.
00:40:42.160 --> 00:40:47.840
You had
this rising Rakhine nationalist feeling.
00:40:48.000 --> 00:40:53.440
And the two communities, Muslim and
Buddhist, also began to see each other...
00:40:53.600 --> 00:41:00.280
Or rather, increasingly saw each other
as their main enemies as well.
00:41:00.440 --> 00:41:03.360
And then you had, not surprisingly,
00:41:03.520 --> 00:41:07.440
the emergence in 2016
on the Muslim side,
00:41:07.600 --> 00:41:10.720
a new insurgency,
and a very militant insurgency.
00:41:10.880 --> 00:41:16.320
The group is poorly equipped.
It has guns, small home-made bombs
00:41:16.480 --> 00:41:21.040
and what it describes as a narrow
mission: To protect Rohingya Muslims.
00:41:21.200 --> 00:41:24.080
(sound of explosion)
00:41:24.240 --> 00:41:27.440
(crackling fire)
00:41:32.720 --> 00:41:36.560
(crying and sobbing)
00:41:36.720 --> 00:41:41.200
An attack on rural police stations by
Rohingya fighters in the Rakhine region
00:41:41.360 --> 00:41:45.360
would turn out to have
unforeseen consequences
00:41:45.520 --> 00:41:48.960
and lead to a turning point
in the country\'s history.
00:41:49.120 --> 00:41:53.440
Muslim terrorists are destroying and
setting things on fire in Rakhine state.
00:41:53.600 --> 00:41:56.680
Locals are running to
the nearest police stations for help.
00:41:56.840 --> 00:42:01.000
Authorities say some 150 insurgents
launched a series of raids
00:42:01.160 --> 00:42:04.920
on police posts in the early hours.
00:42:06.200 --> 00:42:11.680
The Rohingya insurgents carry out these
attacks to get the world\'s attention.
00:42:11.840 --> 00:42:16.600
So what they want most is to attract
concern from the outside world.
00:42:19.240 --> 00:42:24.200
For the military, the situation provided
an opportunity to respond
00:42:24.360 --> 00:42:28.680
and to get rid of a problem altogether.
00:42:28.840 --> 00:42:34.680
The army has begun its \"clearance
operations\" to root out Rohingya fighters.
00:42:34.840 --> 00:42:38.840
The brutal Burmese military operation
against Rohingya Muslims
00:42:39.000 --> 00:42:42.360
is at risk of spiralling into
an ethnic cleansing campaign
00:42:42.520 --> 00:42:46.800
as the violence against the long
persecuted minority group continues.
00:42:46.960 --> 00:42:49.160
The Burmese response was
to close the area.
00:42:49.320 --> 00:42:53.120
And the army began what it called
\"clearance operations\".
00:42:53.280 --> 00:42:56.400
Civilians as well as militants
have been targeted.
00:42:56.560 --> 00:42:59.400
The army has its own agenda.
00:42:59.560 --> 00:43:04.320
Without consulting us, they have
the right to do whatever they like.
00:43:04.480 --> 00:43:09.160
(people talking and gunshots)
00:43:09.320 --> 00:43:15.800
They can do what they like. We cannot
interfere or order them what to do.
00:43:17.160 --> 00:43:20.640
The UN says almost 150,000 Rohingyas
00:43:20.800 --> 00:43:23.400
have fled
the predominately Buddhist country
00:43:23.560 --> 00:43:28.400
into neighbouring Bangladesh in the
last 12 days since the operation began.
00:43:28.560 --> 00:43:31.480
The current situation
cannot yet be fully assessed,
00:43:31.640 --> 00:43:38.080
but the situation remains, or seems,
a textbook example of ethnic cleansing.
00:43:42.600 --> 00:43:47.920
The international community expected her
to respond and to condemn the military.
00:43:48.080 --> 00:43:51.760
The one thing she couldn\'t do.
00:43:54.120 --> 00:44:00.080
The constitution gave her
no power over military affairs.
00:44:00.240 --> 00:44:05.280
The consequences of that
were now being realized.
00:44:08.200 --> 00:44:14.040
But as the crisis worsened by the
minute, her immediate response was...
00:44:14.200 --> 00:44:15.600
Denial.
00:44:15.760 --> 00:44:19.320
I am deeply disappointed and saddened
00:44:19.480 --> 00:44:24.400
by the disinformation campaign
being waged around the world
00:44:24.560 --> 00:44:27.760
with regard to the situation in Rakhine.
00:44:27.920 --> 00:44:30.880
These fabricated news items
00:44:31.040 --> 00:44:35.320
are written and published
with the intent to mislead the public.
00:44:35.480 --> 00:44:39.400
Aung San Suu Kyi, the country\'s leader,
said the situation in Rakhine state
00:44:39.560 --> 00:44:44.600
was being distorted by what she called
\"a huge iceberg of misinformation\".
00:44:44.760 --> 00:44:48.280
The Rakhine thing blew up in our face.
00:44:48.440 --> 00:44:52.200
The government has rejected accusations
that the armed forces are conducting
00:44:52.360 --> 00:44:57.640
a campaign of indiscriminate violence
targeting Rohingya Muslims.
00:45:01.000 --> 00:45:06.640
The Ministries of Home Affairs,
Defence and Border Areas
00:45:06.800 --> 00:45:09.880
are controlled by the army.
00:45:10.040 --> 00:45:12.080
So when the Rakhine thing happened,
00:45:12.240 --> 00:45:17.400
the international community blamed
Aung San Suu Kyi for protecting the army.
00:45:18.800 --> 00:45:27.440
But she didn\'t want to make any hostile
remarks to the army for the long run.
00:45:27.600 --> 00:45:33.000
She was blamed for that.
That\'s why we call it a military trap.
00:45:33.160 --> 00:45:38.320
Nobel Peace Prize laureate, Aung San Suu
Kyi, who is Burma\'s de facto president,
00:45:38.480 --> 00:45:42.840
is facing mounting criticism
for her handling of the violence...
00:45:43.000 --> 00:45:45.840
The Nobel Peace Prize laureate,
Aung San Suu Kyi,
00:45:46.000 --> 00:45:51.360
has blamed terrorists for what she termed
\"a huge iceberg of misinformation\".
00:45:51.520 --> 00:45:55.840
... amounts to ethnic cleansing.
00:45:56.000 --> 00:46:00.440
Nobel Peace Prize winners have criticized
Myanmar\'s leader, Aung San Suu Kyi,
00:46:00.600 --> 00:46:03.280
for not doing enough to protect...
00:46:03.440 --> 00:46:05.840
She\'s seeking to deflect
the Rohingya crisis
00:46:06.000 --> 00:46:09.920
that has so far sent
150,000 Rohingyas Muslims...
00:46:10.080 --> 00:46:13.920
She should use her voice, and she
hasn\'t, and that\'s deeply disappointing.
00:46:14.080 --> 00:46:18.680
... silent and,
in many cases, a complicit...
00:46:18.840 --> 00:46:24.320
When you get power you go into a cocoon.
You go into an us-against-them attitude.
00:46:24.480 --> 00:46:30.680
I think that Senior General
Min Aung Hlaing knows the problem
00:46:30.840 --> 00:46:34.800
and that he is enjoying the situation.
00:46:38.680 --> 00:46:43.160
(sounds of demonstration)
00:46:43.320 --> 00:46:47.760
Today there was a popular march
to Yangon City Hall
00:46:47.920 --> 00:46:50.640
to support
the military\'s fair and just war.
00:46:50.800 --> 00:46:53.600
More than a thousand attended
00:46:53.760 --> 00:46:58.760
to support Myanmar military
and their fair war.
00:46:58.920 --> 00:47:04.760
Many Burmese hate the Bengali,
or the Rohingya, they hate them.
00:47:06.040 --> 00:47:13.160
So if you are involved in this case,
it shows you are supporting the Rohingya.
00:47:13.320 --> 00:47:16.000
So she may keep silent on this thing.
00:47:16.160 --> 00:47:22.040
Maybe she worries that she won\'t have
their vote in the future.
00:47:22.200 --> 00:47:27.320
(whistling)
00:47:43.400 --> 00:47:47.880
While the military kept
the conflict rolling,
00:47:48.040 --> 00:47:53.800
the outside world demanded
clear answers from the state leader.
00:47:53.960 --> 00:47:57.320
From their front row seats
in the audience
00:47:57.480 --> 00:48:01.480
the military watched her
enter the scaffold.
00:48:02.720 --> 00:48:07.520
After intense pressure, Aung San Suu Kyi
addressed the Rohingya refugee crisis.
00:48:07.680 --> 00:48:11.800
This televised address to diplomats
was miss Suu Kyi\'s chance
00:48:11.960 --> 00:48:15.000
to state her case to the world.
00:48:30.160 --> 00:48:33.440
It is not the intention
of the Myanmar government
00:48:33.600 --> 00:48:37.760
to apportion blame or
to abnegate responsibility.
00:48:37.920 --> 00:48:42.120
We condemn all human rights violations
and unlawful violence.
00:48:42.280 --> 00:48:45.280
We are committed
to the restoration of peace,
00:48:45.440 --> 00:48:49.000
stability and rule of law
throughout the state.
00:48:49.160 --> 00:48:54.520
The government has been making every
effort to restore peace and stability,
00:48:54.680 --> 00:48:59.360
and to promote harmony between
the Muslim and Rakhine communities.
00:48:59.520 --> 00:49:02.080
I am aware of the fact,
00:49:02.240 --> 00:49:06.440
that the world\'s attention is focused
on the situation in Rakhine state.
00:49:06.600 --> 00:49:11.400
But we would like you to think
of our country as a whole.
00:49:11.560 --> 00:49:16.280
Not just as little afflicted areas.
00:49:16.440 --> 00:49:20.920
The international community wanted her
to say: \"I support the Rohingya people.\"
00:49:21.080 --> 00:49:23.960
But I don\'t think
she can say things like that.
00:49:24.120 --> 00:49:29.280
Because in the long run,
she will have to work with the military.
00:49:30.840 --> 00:49:33.000
Aung San Suu Kyi has made her choice.
00:49:33.160 --> 00:49:37.720
Her relationship with the military
and the stability of her government
00:49:37.880 --> 00:49:43.520
comes before the Rohingya and what
is left of her international reputation.
00:49:50.600 --> 00:49:57.720
She went behind closed doors, far away
from the people and the world.
00:49:57.880 --> 00:50:03.360
All the while, the country
was falling apart at the seams.
00:50:07.880 --> 00:50:13.720
The entire area has been burned out.
The residents are evidently all gone.
00:50:13.880 --> 00:50:20.000
It shows a clear swath of destruction,
presumably caused by arson.
00:50:20.160 --> 00:50:25.680
These satellite images from Human Rights
Watch show the extent of the destruction.
00:50:25.840 --> 00:50:32.560
Once again, the government of Burma does
not have the situation under control.
00:50:33.680 --> 00:50:39.880
The 8,333rd meeting of
the Security Council is called to order.
00:50:41.680 --> 00:50:47.520
The provisional agenda for this meeting
is the situation in Myanmar.
00:50:48.400 --> 00:50:54.240
The massive refugee emergency that
began one year ago in Rakhine state
00:50:54.400 --> 00:50:58.800
has become one of the world\'s worst
humanitarian and human rights crises.
00:50:58.960 --> 00:51:03.400
The world can no longer avoid the
difficult truth of what happened in Burma.
00:51:03.560 --> 00:51:07.440
The Rohingya population of Rakhine state
was subjected to a campaign of...
00:51:07.600 --> 00:51:09.680
... the worst catastrophes
in modern history...
00:51:09.840 --> 00:51:13.960
... resulting in grave violations
of their human rights...
00:51:14.120 --> 00:51:17.440
... have led to the displacement
of some 900,000 people...
00:51:17.600 --> 00:51:23.000
The military and police went
from house to house looking for girls...
00:51:23.160 --> 00:51:28.400
... violations and abuses against
the Rohingya community in Rakhine state...
00:51:28.560 --> 00:51:33.760
I now give up the floor to
the representative of Myanmar.
00:51:33.920 --> 00:51:39.720
Mr President. Our gathering here today
could have been a different one
00:51:39.880 --> 00:51:42.720
had there been no terrorist attacks.
00:51:42.880 --> 00:51:46.520
It would have been
a happier occasion to stock-taking
00:51:46.680 --> 00:51:49.200
implementation of
the Rakhine Advisory Commission
00:51:49.360 --> 00:51:53.320
or an international
pledging conference
00:51:53.480 --> 00:51:57.200
to help with poverty alleviation...
00:52:01.880 --> 00:52:04.120
(... and socio...)
00:52:05.320 --> 00:52:07.280
Sorry.
00:52:20.760 --> 00:52:25.000
... and socio-economic development
of all communities of Rakhine.
00:52:25.160 --> 00:52:34.000
The provocative terrorist attacks
of October 2016 and August 2017
00:52:34.160 --> 00:52:38.000
have affected the cause
of our earnest endeavour
00:52:38.160 --> 00:52:44.560
to build a peaceful, fair and prosperous
future for the people of Rakhine.
00:52:44.720 --> 00:52:48.480
But nothing shall stop
our determination to continue our effort
00:52:48.640 --> 00:52:52.520
to achieve our objectives.
00:52:57.000 --> 00:53:00.400
So this is what it came to.
00:53:00.560 --> 00:53:05.280
Despite so much hope,
they couldn\'t make it.
00:53:11.040 --> 00:53:14.960
History is never over,
00:53:15.120 --> 00:53:18.440
but for the story I have told you,
00:53:18.600 --> 00:53:23.640
this is, unfortunately, the end.
Distributor: First Hand Films
Length: 54 minutes
Date: 2019
Genre: Expository
Language: English; Burmese / English subtitles
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
A documentary road movie following the journalists of Burmese independent…
John Pilger investigates the history and brutality of the military dictatorship…