A journey to reckon with Brazil’s harsh inequality begins when the filmmaker…
Skin of Glass (54 min)
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
A poetic and personal cinematic meditation on displacement and loss, SKIN OF GLASS follows filmmaker Denise Zmekhol’s journey after discovering that her late father's most celebrated work as an architect, a modernist glass skyscraper in the heart of São Paulo, Brazil, has become occupied by hundreds of homeless families. In the wake of a shocking tragedy, Zmekhol connects with the residents of the building seeking to understand how São Paulo’s most vulnerable found shelter within a modernist icon from Brazil’s golden age of architecture. Delicately interweaving the personal and political, SKIN OF GLASS is a profound and moving reflection of the country’s own evolution during eras of darkness, transformation, and rebirth.
Citation
Main credits
Zmekhol, Denise (film director)
Zmekhol, Denise (film producer)
Zmekhol, Denise (screenwriter)
Bruno, Ellen (screenwriter)
Peterson, Josh (screenwriter)
Other credits
Cinematography, Leonardo Maestrelli [and 4 others]; editing, Josh Peterson; music, Beto Villares.
Distributor subjects
Art, Architecture & Urban Planning; Housing Activism; Human Rights; Latin American Studies; Brazilian Studies; Family StoryKeywords
00:00:21.239 --> 00:00:22.532
Dear Daughter,
00:00:23.575 --> 00:00:25.702
We miss you, of course
00:00:26.369 --> 00:00:28.705
and we love you, clearly.
00:00:30.206 --> 00:00:32.667
It is so hard
to be away from you.
00:00:37.380 --> 00:00:41.885
But soon we’ll greet you
with open arms.
00:00:44.346 --> 00:00:46.640
Until then, a thousand kisses.
00:00:48.433 --> 00:00:50.018
Oh, one more thing...
00:00:50.268 --> 00:00:53.980
Watch out for
spiders and scorpions!
00:00:57.275 --> 00:01:01.237
A big hug from
that old idol and role model
00:01:01.529 --> 00:01:03.198
your Dad.
00:01:12.999 --> 00:01:14.292
Dear Dad,
00:01:15.085 --> 00:01:18.838
you sent me this letter
when I was at summer camp.
00:01:26.137 --> 00:01:27.555
Soon after
00:01:27.806 --> 00:01:30.433
things fell apart between us.
00:01:37.482 --> 00:01:40.276
And then, suddenly,
you were gone.
00:01:43.530 --> 00:01:46.991
I was only 14 when you died
00:01:47.617 --> 00:01:52.580
leaving me with the heartache
of our last words.
00:02:07.262 --> 00:02:09.931
I left Brazil for
a new life in California
00:02:10.432 --> 00:02:13.059
with only memories of my father,
00:02:13.643 --> 00:02:15.437
the bitter and the sweet.
00:02:19.065 --> 00:02:21.192
But now, so many years later,
00:02:21.818 --> 00:02:24.362
news arrives about
my father’s legacy
00:02:24.863 --> 00:02:26.906
that reopens childhood wounds
00:02:27.157 --> 00:02:29.117
and calls me
back home to São Paulo,
00:02:31.661 --> 00:02:34.873
searching for my father
in the work he created.
00:02:55.393 --> 00:02:56.895
This is what brought me back.
00:02:59.397 --> 00:03:03.818
It’s shocking to see what’s happened
to my father’s architectural masterpiece,
00:03:04.402 --> 00:03:06.488
knowing what it once was.
00:03:25.882 --> 00:03:27.467
So beautiful, so impressive.
00:03:29.052 --> 00:03:33.431
It was a daring project
at the time.
00:03:33.932 --> 00:03:36.559
It was unique.
00:03:39.979 --> 00:03:41.648
Crystal clear purity
00:03:41.898 --> 00:03:43.900
like a perfect glass prism
00:03:44.234 --> 00:03:45.443
very transparent.
00:03:47.153 --> 00:03:49.489
A precious thing.
00:03:49.906 --> 00:03:53.034
Made of glass,
very well detailed
00:03:53.451 --> 00:03:55.829
with a sophisticated design.
00:04:04.087 --> 00:04:06.798
A central, totemic element.
00:04:07.632 --> 00:04:09.592
It’s iconic.
00:04:11.761 --> 00:04:13.346
It is so extraordinary
00:04:14.097 --> 00:04:16.558
that to this day, nobody
knows what to do with it.
00:04:22.021 --> 00:04:24.482
The glass building,
00:04:24.691 --> 00:04:27.110
the great mirror of Brazil,
00:04:27.443 --> 00:04:30.029
in which everyone
must look at themselves.
00:04:37.787 --> 00:04:39.581
A vision of the future,
00:04:40.415 --> 00:04:43.126
24 stories above São Paulo.
00:04:44.127 --> 00:04:45.545
The Pele de Vidro.
00:04:46.254 --> 00:04:47.797
Skin of Glass.
00:04:49.632 --> 00:04:52.844
My father designed it in the 1960s,
00:04:53.678 --> 00:04:57.015
and I was conceived
at the same time as the building.
00:05:03.104 --> 00:05:06.649
My father was everything
a daughter could have dreamed of.
00:05:08.234 --> 00:05:09.235
Playful,
00:05:09.903 --> 00:05:10.904
charming,
00:05:11.654 --> 00:05:12.614
affectionate.
00:05:16.993 --> 00:05:18.453
He was born in Paris,
00:05:18.953 --> 00:05:21.122
to parents who
immigrated from Syria,
00:05:21.706 --> 00:05:24.334
and then,
made their new life in Brazil.
00:05:28.171 --> 00:05:30.548
Curious, determined,
00:05:31.215 --> 00:05:32.634
the top of his class.
00:05:33.468 --> 00:05:37.889
He became a prolific architect
as soon as he graduated.
00:05:40.850 --> 00:05:43.353
But who was my father
as a young man?
00:05:45.605 --> 00:05:50.109
Going through these photos makes
me realize how little I know about his past.
00:05:52.028 --> 00:05:55.573
We never got a chance
to talk about his early years.
00:05:58.368 --> 00:06:01.704
At 29, he met my mother, Graca.
00:06:02.622 --> 00:06:06.459
Like him, a child
of Syrian-Lebanese immigrants.
00:06:08.211 --> 00:06:11.214
And together, they began building dreams.
00:06:16.052 --> 00:06:20.974
By their wedding day,
my father had already designed our family home.
00:06:28.481 --> 00:06:32.902
Roger Zmekhol followed
a previous generation
00:06:33.069 --> 00:06:35.196
of immigrant architects
00:06:35.321 --> 00:06:38.616
who built a lot
here in São Paulo.
00:06:39.158 --> 00:06:44.414
They came here
with a knowledge
00:06:44.664 --> 00:06:48.710
and an ambition
that is typical of immigrants.
00:06:49.419 --> 00:06:51.963
Everything felt possible in those days.
00:06:53.297 --> 00:06:56.759
It was a time of
great hope and optimism in Brazil.
00:07:11.774 --> 00:07:15.737
Bossa Nova was introduced
to the world in 1961.
00:07:16.612 --> 00:07:18.072
But in the 1950s
00:07:18.406 --> 00:07:23.870
architecture was the
great artistic export of Brazil.
00:07:31.419 --> 00:07:33.379
Brazil wasn’t just hopeful
00:07:33.671 --> 00:07:35.882
it was sure of its future.
00:07:36.466 --> 00:07:38.551
We’re going to be big.
00:07:39.343 --> 00:07:41.304
We’re going to be important.
00:07:41.471 --> 00:07:45.016
We have something
to contribute to the world
00:07:47.268 --> 00:07:49.312
and Brasilia was a manifesto
00:07:49.479 --> 00:07:51.564
of the future
that Brazil hoped for.
00:07:54.525 --> 00:07:56.819
Brasilia, the new capital city,
00:07:57.153 --> 00:08:00.740
was built from the ground up
in three short years.
00:08:03.284 --> 00:08:07.455
Our country was moving toward
modernization and social reform
00:08:07.955 --> 00:08:10.750
after centuries of extreme inequality.
00:08:17.423 --> 00:08:20.635
My parents visited Brasilia
during construction.
00:08:23.429 --> 00:08:27.642
I can only imagine
how this epic project inspired my father.
00:08:33.898 --> 00:08:35.441
At the age of 32,
00:08:35.900 --> 00:08:40.029
he was beginning the
most significant work of his lifetime,
00:08:41.531 --> 00:08:42.740
the Pele de Vidro.
00:08:49.789 --> 00:08:53.668
That building had a major role
00:08:53.835 --> 00:08:56.295
in Brazilian architectural history.
00:08:58.131 --> 00:09:01.134
That “glass skin”
was a milestone.
00:09:02.510 --> 00:09:07.181
Your father introduced something
we didn’t have much in Brazil:
00:09:07.390 --> 00:09:11.394
the use of glass at that scale.
00:09:12.395 --> 00:09:15.231
The owners,
the Paes de Almeida family
00:09:15.815 --> 00:09:18.234
were the kings
of glass in Brazil.
00:09:19.026 --> 00:09:20.903
They had an exclusive
business importing
00:09:21.070 --> 00:09:22.738
high quality glass.
00:09:26.075 --> 00:09:29.787
Modernist architecture
carries this moral idea
00:09:30.413 --> 00:09:33.833
that a corporation with
a headquarters made of glass
00:09:34.333 --> 00:09:37.503
is saying publicly
“I have nothing to hide.”
00:09:38.421 --> 00:09:41.591
“I show myself entirely.”
00:09:41.883 --> 00:09:45.303
“My activity is an open book.”
00:09:46.053 --> 00:09:49.098
This work, which
I think is hugely important
00:09:49.849 --> 00:09:52.059
is a jewel of Modernism
00:09:52.560 --> 00:09:56.772
a symbol of a time when
Brazil felt powerful.
00:09:57.231 --> 00:10:03.487
But it’s both a witness and victim
of our hangover
00:10:03.738 --> 00:10:07.575
from dreams of greatness
that were never fulfilled.
00:10:32.225 --> 00:10:34.977
Dad, you could
never have imagined
00:10:35.144 --> 00:10:37.855
what has become
of your Pele de Vidro.
00:10:39.523 --> 00:10:43.945
It’s occupied by hundreds
of people who are homeless.
00:10:45.488 --> 00:10:49.158
I want to go inside
and meet them.
00:10:50.910 --> 00:10:53.246
What happened in this place,
00:10:53.371 --> 00:10:54.830
in this country,
00:10:55.539 --> 00:10:57.833
that led to this?
00:11:12.139 --> 00:11:17.311
Construction of the Pele de Vidro
was almost finished in 1964,
00:11:17.687 --> 00:11:20.314
when Brazil’s military staged a coup,
00:11:20.690 --> 00:11:22.984
with backing from the United States.
00:11:24.360 --> 00:11:26.612
It was the height of the Cold War,
00:11:27.196 --> 00:11:30.700
and the U.S. feared that
Brazil was leaning toward communism.
00:11:34.412 --> 00:11:37.039
21 years of dictatorship followed,
00:11:37.873 --> 00:11:41.210
brutally ending Brazil’s
hopes for social reform.
00:11:43.754 --> 00:11:46.549
Our promising, tropical democracy
00:11:47.258 --> 00:11:48.259
vanished.
00:11:58.728 --> 00:12:00.896
But I was living in a child’s world,
00:12:01.939 --> 00:12:04.233
safe in the home my father built,
00:12:04.567 --> 00:12:07.194
surrounded by family and friends.
00:12:10.072 --> 00:12:13.993
Yara, our closest neighbor,
was like another mother to me.
00:12:17.413 --> 00:12:19.123
It was a cheerful house
00:12:19.665 --> 00:12:22.460
and very spacious,
open to the outdoors.
00:12:24.795 --> 00:12:27.673
Everyone’s birthday
was celebrated there.
00:12:28.007 --> 00:12:29.800
There was always
a celebration happening.
00:12:31.844 --> 00:12:35.806
Your father
was always in a good mood.
00:12:37.600 --> 00:12:41.520
Very affectionate,
especially with you
00:12:41.771 --> 00:12:44.398
because you were
the girl of the house.
00:12:46.942 --> 00:12:48.986
You were cute.
00:12:56.202 --> 00:13:00.414
What do you remember about
those dictatorship times?
00:13:00.706 --> 00:13:03.709
Look, the truth is
it was all very orderly
00:13:04.168 --> 00:13:06.879
because everyone
was a little afraid
00:13:07.046 --> 00:13:12.635
there might be
an informer around.
00:13:13.052 --> 00:13:20.101
So no one would say outright
whether they liked it or not.
00:13:20.518 --> 00:13:22.895
Everyone lived
their own little life.
00:14:05.271 --> 00:14:09.108
In time I began to understand
what was really going on.
00:14:11.152 --> 00:14:13.070
The military censored the media
00:14:13.946 --> 00:14:17.616
and tortured, killed, and exiled people
00:14:17.783 --> 00:14:19.493
they said were communists.
00:14:26.542 --> 00:14:29.253
Roger was already a professor
at the School of Architecture
00:14:29.420 --> 00:14:30.546
when I started there.
00:14:31.505 --> 00:14:36.677
It was a very intense
political climate.
00:14:39.346 --> 00:14:42.266
Officers who had
studied at our college,
00:14:42.433 --> 00:14:44.226
our former students,
00:14:44.435 --> 00:14:47.313
led the intervention
at the school.
00:14:48.481 --> 00:14:51.233
They would go into colleges
and arrest professors.
00:14:52.568 --> 00:14:54.278
I was blacklisted
00:14:55.946 --> 00:14:58.115
expelled from the university,
forbidden to lecture.
00:14:58.365 --> 00:14:59.408
Everybody knows this.
00:14:59.700 --> 00:15:02.036
You want to know how it was?
It was awful.
00:15:06.207 --> 00:15:10.002
What was my father’s position
on the dictatorship?
00:15:10.461 --> 00:15:15.090
Oh no, he didn’t
take a position, left or right.
00:15:15.633 --> 00:15:19.386
He went on with his career
00:15:20.387 --> 00:15:23.724
without involving
himself in politics.
00:15:26.185 --> 00:15:29.396
Dad,
the more I learn about you,
00:15:29.563 --> 00:15:32.107
the less I know you.
00:15:42.493 --> 00:15:45.829
As a child,
I often passed by the Pele De Vidro,
00:15:46.247 --> 00:15:47.748
but I never went inside.
00:15:49.333 --> 00:15:50.459
Now I come here
00:15:50.626 --> 00:15:53.963
hoping to meet the people
who have made this place their home.
00:15:55.923 --> 00:15:57.424
But I can't get in.
00:15:58.342 --> 00:16:01.220
I need the approval
of the occupation leaders.
00:16:03.806 --> 00:16:08.102
Let’s talk
and see if it’s possible.
00:16:08.811 --> 00:16:12.856
We’ll talk. Set up
a time for us to discuss it.
00:16:13.899 --> 00:16:15.025
So I wait,
00:16:15.901 --> 00:16:17.820
looking in from outside.
00:16:21.073 --> 00:16:22.283
I’m so curious
00:16:22.408 --> 00:16:25.202
about the lives
within my father’s creation.
00:16:27.413 --> 00:16:29.748
People were at the heart of his work.
00:16:34.587 --> 00:16:38.674
He designed the Pele de Vidro
with great care for the life inside.
00:16:41.051 --> 00:16:44.138
At a time when most offices
were dark and closed,
00:16:45.097 --> 00:16:48.434
he created a space
of light and transparency,
00:16:49.602 --> 00:16:52.146
a structure open
to the world around it.
00:17:07.786 --> 00:17:12.249
This is the only photo I ever found
of my father at the Pele de Vidro.
00:17:15.336 --> 00:17:20.215
Standing on the rooftop,
about to transform the skyline of São Paulo.
00:17:28.682 --> 00:17:32.269
We were proud to work
in such a beautiful place.
00:17:32.645 --> 00:17:35.814
In my opinion,
at that time in São Paulo
00:17:36.148 --> 00:17:38.400
no other building
was as modern.
00:17:39.652 --> 00:17:44.114
The entrance was marble
and stainless steel.
00:17:46.200 --> 00:17:50.537
The elevators
looked like ones from today.
00:17:50.913 --> 00:17:53.582
I had never seen any
like that here in São Paulo.
00:17:57.628 --> 00:18:01.715
In the 1960s,
there was still a belief
00:18:01.924 --> 00:18:05.219
that design could build
a better city and society.
00:18:06.220 --> 00:18:07.304
This illusion
00:18:07.638 --> 00:18:09.181
was shattered by
00:18:09.306 --> 00:18:11.684
how the country
actually developed in the 60s
00:18:11.767 --> 00:18:15.521
during the military coup
and dictatorship.
00:18:15.646 --> 00:18:18.190
There was economic growth
00:18:18.524 --> 00:18:23.862
alongside a worsening of the
gap between rich and poor
00:18:24.238 --> 00:18:28.033
and the housing shortage
grew much worse.
00:18:29.284 --> 00:18:33.872
Around 1973,
in the accounting department
00:18:34.415 --> 00:18:36.458
we started to realize
00:18:37.376 --> 00:18:40.462
something was wrong
00:18:41.630 --> 00:18:43.340
causing losses.
00:18:46.135 --> 00:18:51.056
The military started persecuting
00:18:51.306 --> 00:18:53.267
the Paes de Almeida family.
00:18:54.143 --> 00:18:56.478
The company went bankrupt
00:18:57.521 --> 00:19:01.734
and had to hand over
the building to the creditor
00:19:01.984 --> 00:19:05.404
which was a state bank.
00:19:07.781 --> 00:19:10.909
Then the government
took over the building.
00:19:27.217 --> 00:19:29.762
One drawing that enchanted
me was the staircase
00:19:29.928 --> 00:19:32.723
from the Wilton Paes
de Almeida building.
00:19:33.974 --> 00:19:37.811
It really surprised me.
It’s uniquely beautiful.
00:19:39.438 --> 00:19:42.733
I love looking at it
and showing it to visitors.
00:19:44.568 --> 00:19:47.488
Whenever I look at this I
wonder how it would have been
00:19:47.613 --> 00:19:50.532
to see this building
when it was new.
00:19:56.538 --> 00:19:58.832
Considering the length
of his career
00:19:59.458 --> 00:20:02.169
we couldn’t imagine him
exceeding 100 projects
00:20:02.628 --> 00:20:04.254
but now we know
00:20:04.671 --> 00:20:07.549
there were around 250.
00:20:18.519 --> 00:20:22.606
Dad, your drawings
take me back to my childhood.
00:20:25.442 --> 00:20:28.946
I loved when
you took me to your studio.
00:20:30.489 --> 00:20:33.408
It was my playground.
00:20:34.535 --> 00:20:38.163
Your models
were my dollhouses.
00:20:41.708 --> 00:20:43.877
Watching you draw
00:20:45.295 --> 00:20:47.214
the stillness of your face
00:20:48.966 --> 00:20:51.260
the sound of your pencil
00:20:52.845 --> 00:20:56.139
your sketches
were magic to me.
00:21:35.220 --> 00:21:37.639
It’s the one at the corner, right?
00:21:42.477 --> 00:21:44.771
Gal was one of my father’s students.
00:21:46.565 --> 00:21:51.069
Together, we go around São Paulo
visiting the buildings my father designed.
00:22:35.906 --> 00:22:39.826
And finally, the house my father
built for our family.
00:22:40.911 --> 00:22:44.456
It feels so strange that it’s
now someone else’s home.
00:22:51.546 --> 00:22:54.508
This garden, so full of memories.
00:22:56.093 --> 00:22:58.136
Running in circles with my brother,
00:22:59.846 --> 00:23:02.516
summer dinners
with neighbors and friends.
00:23:05.477 --> 00:23:08.522
But there are shadows here
of harder times.
00:23:15.612 --> 00:23:16.738
When I was 11
00:23:16.905 --> 00:23:20.784
I began to sense a growing
tension between my parents.
00:23:25.372 --> 00:23:30.085
Some nights, lying in bed,
I could hear my mother crying.
00:23:36.550 --> 00:23:40.721
And then one day,
my father left.
00:23:50.605 --> 00:23:53.734
It was such
a confusing time, Dad.
00:23:59.531 --> 00:24:03.618
Your new home
slowly became familiar
00:24:04.286 --> 00:24:08.165
and in a way
I had you more to myself
00:24:11.001 --> 00:24:14.796
until that woman
and her son moved in
00:24:16.548 --> 00:24:19.051
and everything changed again.
00:24:25.766 --> 00:24:30.520
Then one day there was a fight
between her son and me.
00:24:33.690 --> 00:24:35.442
A child’s fight
00:24:37.861 --> 00:24:40.030
but you took his side.
00:24:47.329 --> 00:24:49.456
You demanded I apologize
00:24:50.123 --> 00:24:53.418
or never come back
to your home.
00:24:57.756 --> 00:25:00.050
And I never did.
00:25:20.654 --> 00:25:22.697
I’ve been waiting six weeks.
00:25:24.241 --> 00:25:25.700
The occupation leaders
00:25:25.826 --> 00:25:29.621
say they're asking the residents
for permission to let me in.
00:25:31.665 --> 00:25:34.084
But then,
they stop returning my calls.
00:25:39.756 --> 00:25:43.385
Watching the people,
I begin to recognize faces
00:25:43.593 --> 00:25:45.595
and feel the rhythms of their lives.
00:25:49.641 --> 00:25:52.352
We are separated by
distance and privilege,
00:25:53.770 --> 00:25:55.605
yet, in a strange way,
00:25:56.189 --> 00:25:58.150
bound together by what we share,
00:25:59.359 --> 00:26:01.403
a home made by my father.
00:26:06.825 --> 00:26:12.539
Our biggest challenge
in São Paulo is housing.
00:26:14.875 --> 00:26:16.501
In São Paulo alone
00:26:16.877 --> 00:26:20.088
380,000 families
have nowhere to live.
00:26:22.215 --> 00:26:23.592
And at the same time
00:26:23.717 --> 00:26:25.552
a huge number of properties
00:26:25.760 --> 00:26:28.638
are empty or underused.
00:26:30.015 --> 00:26:31.099
The Pele de Vidro
00:26:31.266 --> 00:26:34.060
is one of over 70 buildings downtown
00:26:34.311 --> 00:26:36.688
occupied by people who need homes.
00:26:37.898 --> 00:26:40.942
The housing crisis
has sparked a movement.
00:26:52.579 --> 00:26:54.623
Calm down!
00:26:55.999 --> 00:26:57.876
Get inside!
00:27:00.170 --> 00:27:04.633
People think homeless activists
are thugs. We aren’t.
00:27:06.176 --> 00:27:09.846
We occupy properties
out of necessity.
00:27:10.639 --> 00:27:15.101
I am not
in the movement for profit.
00:27:15.393 --> 00:27:18.730
My goal is to help
a worker who can’t afford rent.
00:27:18.897 --> 00:27:22.108
Either he pays rent or he eats.
He can’t do both.
00:27:25.278 --> 00:27:28.198
From a strictly legal
point of view,
00:27:28.365 --> 00:27:30.200
occupation is not justifiable.
00:27:31.993 --> 00:27:33.536
But generally, these groups
00:27:33.745 --> 00:27:37.624
are fighting for constitutional rights.
00:27:38.917 --> 00:27:40.335
The struggle is real!
00:27:40.835 --> 00:27:44.089
Housing is a right
in the Brazilian Constitution.
00:27:45.173 --> 00:27:47.550
The Constitution also says
00:27:48.009 --> 00:27:51.805
that properties
must serve a social function.
00:27:51.972 --> 00:27:54.224
They have to be of some use.
00:27:54.557 --> 00:27:55.767
We occupy a building
00:27:55.934 --> 00:27:57.894
because
it has no social function.
00:28:04.567 --> 00:28:05.568
In our occupations
00:28:05.944 --> 00:28:11.366
we hire professionals
for the plumbing and electrical
00:28:11.992 --> 00:28:13.910
because those
have to be done right.
00:28:14.744 --> 00:28:16.913
We can’t have
just anyone do those.
00:28:20.041 --> 00:28:22.210
An occupation
isn’t just a structure.
00:28:23.545 --> 00:28:25.338
It’s the life we create here
00:28:26.214 --> 00:28:28.258
the sense of belonging
00:28:28.466 --> 00:28:30.343
the things we build.
00:28:31.803 --> 00:28:33.388
In an occupation
00:28:35.098 --> 00:28:38.101
you create
emotional bonds of solidarity.
00:28:38.727 --> 00:28:43.106
You learn from an early age
to be more democratic.
00:28:44.232 --> 00:28:49.779
My work with Péricles is
to manage occupied buildings.
00:28:52.282 --> 00:28:54.200
A while back, around 2013
00:28:54.284 --> 00:28:57.078
our group was going to occupy
the glass building.
00:28:57.912 --> 00:28:59.998
But it wasn’t fit for habitation.
00:29:00.498 --> 00:29:02.625
Then, later,
this other group went in
00:29:03.168 --> 00:29:05.003
whose name I don’t recognize.
00:29:06.046 --> 00:29:08.173
That group isn’t part
of the movement.
00:29:08.631 --> 00:29:12.635
They aren’t recognized
as community leaders.
00:29:17.349 --> 00:29:21.353
Fundamentally,
the goal of architecture
00:29:21.936 --> 00:29:24.773
is to protect against
the unpredictability of life.
00:29:25.065 --> 00:29:27.192
So if there’s
a housing shortage
00:29:27.359 --> 00:29:28.818
and people can move in there
00:29:29.527 --> 00:29:31.071
I think that’s a good thing.
00:29:33.156 --> 00:29:37.535
No one should spend the rest
of their life in a building
00:29:37.744 --> 00:29:41.915
that does not have safe
electrical wiring or plumbing
00:29:42.040 --> 00:29:44.250
where the gas
might explode at any moment.
00:29:49.130 --> 00:29:52.300
Occupation as
a form of protest
00:29:52.717 --> 00:29:55.428
is justified and understandable
00:29:55.595 --> 00:29:58.056
but in this building
00:29:58.306 --> 00:30:02.352
you’re risking the safety
of hundreds of people.
00:30:04.270 --> 00:30:06.272
There are no easy solutions.
00:30:09.526 --> 00:30:14.614
Roger left behind
an intriguing legacy.
00:30:17.075 --> 00:30:20.995
It has endured time,
social changes,
00:30:21.246 --> 00:30:23.748
and all these circumstances.
00:30:26.418 --> 00:30:28.586
It has a certain integrity.
00:30:29.003 --> 00:30:30.380
It’s still here.
00:30:46.020 --> 00:30:50.316
Roger was a really nice guy
00:30:51.484 --> 00:30:55.196
but he had
a kind of tension inside.
00:30:55.530 --> 00:30:58.867
I sometimes felt
Roger’s anxiety.
00:31:02.245 --> 00:31:04.456
So when he died
of a heart attack,
00:31:04.622 --> 00:31:07.375
it was not
a complete surprise.
00:31:20.054 --> 00:31:21.890
He was so young.
00:31:26.936 --> 00:31:29.689
It was very sad for you.
00:31:30.732 --> 00:31:36.154
I saw that you were hurt,
very hurt.
00:31:40.033 --> 00:31:41.659
How old were you?
00:31:42.118 --> 00:31:43.161
14.
00:31:43.411 --> 00:31:45.747
Yes, 14.
That’s right.
00:31:49.876 --> 00:31:53.171
At my father's funeral,
I felt like a stranger.
00:31:55.798 --> 00:31:59.677
Our angry last words
still stinging my heart.
00:32:02.722 --> 00:32:06.434
Even with Yara there,
I felt totally alone.
00:32:25.912 --> 00:32:28.081
A few years after my father died,
00:32:28.540 --> 00:32:31.960
the federal police made the
Pele de Vidro their headquarters,
00:32:33.962 --> 00:32:37.507
a place for censoring
journalists and artists.
00:32:40.718 --> 00:32:43.721
My father’s creation
of openness and light
00:32:44.013 --> 00:32:46.724
became a center of
fear and surveillance.
00:32:50.395 --> 00:32:52.480
But the dictatorship was faltering.
00:32:54.065 --> 00:32:57.652
People across the country
were demanding free elections.
00:33:05.451 --> 00:33:07.287
After two decades of struggle,
00:33:07.745 --> 00:33:09.706
democracy was restored.
00:33:14.085 --> 00:33:17.338
The federal police
left the building in 2003,
00:33:20.174 --> 00:33:21.217
and for years,
00:33:21.551 --> 00:33:25.138
the Pele de Vidro
stood empty and neglected.
00:33:29.100 --> 00:33:30.602
It’s a shame, isn’t it?
00:33:31.603 --> 00:33:33.605
A building
that’s been landmarked
00:33:33.813 --> 00:33:37.275
supposedly protected
as a heritage site
00:33:37.775 --> 00:33:40.987
and we allowed it
to fall into that state.
00:33:42.780 --> 00:33:45.992
And there’s no point blaming
the owner of the building.
00:33:46.993 --> 00:33:50.121
The owner of the building is us.
00:34:03.092 --> 00:34:05.928
We don’t accept a city
00:34:06.346 --> 00:34:11.309
that kicks the workers and
the poor out of downtown.
00:34:12.977 --> 00:34:14.646
That’s why several
00:34:14.771 --> 00:34:17.315
abandoned buildings
downtown are occupied.
00:34:18.983 --> 00:34:21.611
Families are struggling,
not just for housing
00:34:22.403 --> 00:34:28.326
but also for workers
to have shorter commutes.
00:34:28.660 --> 00:34:32.830
Buildings like the one
your father built
00:34:33.164 --> 00:34:34.874
should not stay abandoned.
00:34:35.458 --> 00:34:39.420
I believe he’d like
homeless families
00:34:39.587 --> 00:34:42.590
to have suitable housing there.
00:34:50.056 --> 00:34:52.100
It would break my father’s heart
00:34:52.392 --> 00:34:54.602
to see his Pele de Vidro like this,
00:34:56.396 --> 00:34:57.605
as it does mine.
00:35:00.608 --> 00:35:03.319
But I see this place
has become a shelter,
00:35:04.070 --> 00:35:06.322
its walls protecting so many.
00:35:07.990 --> 00:35:09.701
And this touches my heart.
00:35:29.971 --> 00:35:32.515
We set up a meeting
with those leaders
00:35:32.765 --> 00:35:34.726
to try and arrange
for you to film.
00:35:35.101 --> 00:35:36.394
They said no.
00:35:37.228 --> 00:35:39.313
I think they’re missing
a big opportunity
00:35:39.647 --> 00:35:41.524
because I believe
the movement has to be open.
00:35:42.525 --> 00:35:43.985
Why hide anything?
00:35:45.528 --> 00:35:47.405
The door is closed.
00:35:49.782 --> 00:35:51.492
But I am not giving up.
00:35:53.995 --> 00:35:56.205
I go to my father’s birthplace,
00:35:56.497 --> 00:35:58.249
the city he would visit often.
00:36:01.294 --> 00:36:03.296
I’m here to meet an architect
00:36:03.504 --> 00:36:05.840
with a deep connection
to the Pele de Vidro.
00:36:07.717 --> 00:36:11.345
The first time
I went inside the building
00:36:14.098 --> 00:36:15.308
was thrilling.
00:36:23.274 --> 00:36:26.319
It was love at first sight.
00:36:27.820 --> 00:36:30.156
A masterpiece of architecture.
00:36:30.615 --> 00:36:33.826
You know immediately
00:36:33.910 --> 00:36:35.912
when you find work of this quality.
00:36:38.706 --> 00:36:41.751
That’s when we had the dream
00:36:42.084 --> 00:36:43.920
of creating a cultural laboratory
00:36:44.170 --> 00:36:46.297
in this abandoned building.
00:36:50.760 --> 00:36:52.470
Everyone wanted
to invest in the project
00:36:52.637 --> 00:36:54.764
to come participate
in this dream.
00:37:00.186 --> 00:37:01.479
In November of 2008
00:37:01.604 --> 00:37:04.690
there was the
global economic crisis.
00:37:05.441 --> 00:37:09.612
The funding pledges
we had for the project
00:37:09.946 --> 00:37:11.948
were canceled,
one after another.
00:37:13.825 --> 00:37:16.035
Pablo’s dream came to an end,
00:37:17.870 --> 00:37:19.121
But a few years later,
00:37:19.372 --> 00:37:22.625
the Skin of Glass
became a canvas for another vision,
00:37:23.417 --> 00:37:26.671
a radical street art called pixação.
00:37:27.797 --> 00:37:32.134
Pixação is a big part of the
culture where I grew up
00:37:35.429 --> 00:37:39.517
which was kind of
a violent, rough place.
00:37:43.271 --> 00:37:45.022
It's a dangerous thing.
00:37:48.359 --> 00:37:51.487
That night we got inside the building.
00:37:56.117 --> 00:37:59.787
I climbed outside, stretched out
and painted the star.
00:38:02.540 --> 00:38:07.795
And then we started
working our way down.
00:38:16.596 --> 00:38:23.895
OPUS 666 is a critique
of the corrupt system
00:38:25.271 --> 00:38:29.233
and the glass building
was the ultimate showcase.
00:38:40.369 --> 00:38:42.997
A few months after Rafael’s pixação,
00:38:43.331 --> 00:38:46.959
people occupied the
Pele de Vidro for the first time.
00:38:51.839 --> 00:38:54.800
A local filmmaker
documented them moving in.
00:38:59.931 --> 00:39:04.560
All this time I imagined if
I could only get into the Pele de Vidro,
00:39:05.186 --> 00:39:06.938
I would find my father there.
00:39:13.110 --> 00:39:16.697
But I am grateful
to see this glimpse of life inside.
00:39:23.412 --> 00:39:25.414
I sympathize with these people
00:39:25.748 --> 00:39:29.710
and I feel conflicted
about the situation.
00:39:31.170 --> 00:39:33.005
It’s right for people to occupy
00:39:33.005 --> 00:39:35.257
to have a home to live in,
and raise their children.
00:39:35.424 --> 00:39:40.721
Preserving and restoring
an architectural masterpiece
00:39:40.888 --> 00:39:42.723
even if it’s left empty
00:39:42.807 --> 00:39:43.683
is also right.
00:39:44.058 --> 00:39:47.979
But it’s right against right,
wrong against wrong.
00:39:49.814 --> 00:39:51.816
This building tells the story
00:39:51.899 --> 00:39:55.736
of what happened and is
happening in the world today.
00:41:03.971 --> 00:41:05.681
I told you to get back!
00:41:07.016 --> 00:41:08.934
Get back!
00:41:52.561 --> 00:41:53.687
Dad,
00:41:54.522 --> 00:41:58.734
your creation of hope
and optimism is gone.
00:42:01.654 --> 00:42:08.494
At least seven people died.
Many others are missing.
00:42:15.918 --> 00:42:18.963
The survivors
are cast to the wind
00:42:20.965 --> 00:42:24.218
their fragile dreams
turned to ash.
00:42:31.433 --> 00:42:35.771
I am losing you all over again.
00:42:46.740 --> 00:42:51.287
Our friends are buried in there.
00:42:55.040 --> 00:42:57.126
And we, the survivors
00:42:57.334 --> 00:43:00.838
are like a phoenix
reborn from the ashes.
00:43:05.259 --> 00:43:07.303
We rose from the ashes.
00:43:09.305 --> 00:43:10.973
Every tear that fell here
00:43:12.099 --> 00:43:15.019
was of sorrow but
there’s also joy in being alive.
00:43:19.190 --> 00:43:22.234
MISSING
00:43:30.201 --> 00:43:33.662
How do you feel
about the fire?
00:43:33.829 --> 00:43:37.833
It’s hard.
It hasn’t sunk in yet.
00:43:38.876 --> 00:43:40.794
I’m still all...
00:43:41.503 --> 00:43:43.380
It hasn’t sunk in.
00:43:45.007 --> 00:43:46.467
It’s such a shock.
00:43:47.009 --> 00:43:48.260
For everyone.
00:43:48.510 --> 00:43:50.137
It’s really hard.
00:43:50.346 --> 00:43:54.516
The biggest problem now is
where will we live?
00:43:56.268 --> 00:43:59.647
I wanted to talk to you
00:43:59.813 --> 00:44:02.149
because my father
designed that building.
00:44:03.400 --> 00:44:05.069
Seriously?
00:44:07.279 --> 00:44:10.532
My God, what a surprise!
00:44:11.575 --> 00:44:12.952
Wow.
00:44:15.412 --> 00:44:17.581
Inside was cozy and nice.
00:44:17.873 --> 00:44:23.087
Outside looked creepy with
pixação and missing windows.
00:44:23.337 --> 00:44:27.049
It looked strange, but to me
it was a wonderful place.
00:44:29.093 --> 00:44:32.554
Before, I was
unemployed and broke.
00:44:32.846 --> 00:44:35.307
I ended up on the street
for five years.
00:44:36.058 --> 00:44:38.352
They spray water on you,
take your clothes.
00:44:38.560 --> 00:44:40.479
They even
take your documents.
00:44:41.188 --> 00:44:44.525
We want life.
We are humans, not dogs.
00:44:44.692 --> 00:44:46.402
And I don’t treat
my dog badly, either.
00:44:46.527 --> 00:44:48.487
I treat him well,
I hope that’s clear.
00:45:00.291 --> 00:45:01.292
The governor,
00:45:02.251 --> 00:45:03.252
the mayor,
00:45:03.836 --> 00:45:06.755
even the president
appear for the cameras.
00:45:08.590 --> 00:45:11.010
But none of them meet
with the survivors
00:45:11.176 --> 00:45:12.678
just one block away.
00:45:19.893 --> 00:45:21.854
Here in downtown São Paulo
00:45:22.313 --> 00:45:25.566
we feel a shadow looming
00:45:25.983 --> 00:45:30.154
a danger
that a wave of evictions
00:45:30.362 --> 00:45:32.489
could be triggered
by this tragedy.
00:45:33.324 --> 00:45:35.951
We demand a housing solution
00:45:36.118 --> 00:45:39.997
for everyone, now!
00:45:44.793 --> 00:45:46.795
It’s really important
to tell you the reality.
00:45:47.338 --> 00:45:50.174
It would take –
and this is important –
00:45:50.466 --> 00:45:55.012
more than 100 years to
address the city housing deficit.
00:46:02.269 --> 00:46:08.359
Dad, this journey is so much
bigger than you and me.
00:46:11.487 --> 00:46:13.322
I came searching for you
00:46:13.614 --> 00:46:17.576
and found a Brazil
I was taught to ignore.
00:46:27.544 --> 00:46:29.088
Do you want to see a photo?
00:46:30.839 --> 00:46:33.008
Look how the
building used to be.
00:46:35.427 --> 00:46:36.595
Let me see.
00:46:37.763 --> 00:46:39.431
This is the building before.
00:46:39.807 --> 00:46:41.100
It was pretty.
00:46:41.225 --> 00:46:42.976
Wow, it doesn’t even
seem like it.
00:46:43.519 --> 00:46:45.270
Look how people used to be.
00:46:46.105 --> 00:46:47.606
Look at Paissandu Square.
00:46:48.899 --> 00:46:50.901
It was so posh.
00:46:51.735 --> 00:46:54.696
Then you all showed up
and it became like this!
00:46:55.864 --> 00:46:57.324
666!
00:46:59.159 --> 00:47:00.536
Remember these stairs?
00:47:00.869 --> 00:47:03.163
Wow! Look how
the stairs used to be!
00:47:03.414 --> 00:47:05.416
- Wow, so beautiful.
- Which stairs?
00:47:05.582 --> 00:47:06.750
In the building.
00:47:07.668 --> 00:47:09.670
She’s the daughter
of the guy who designed it.
00:47:10.712 --> 00:47:12.714
I saw her on TV.
00:47:14.007 --> 00:47:16.635
Chill, people, you gonna steal
the woman’s phone now?
00:47:18.971 --> 00:47:20.347
Wow.
00:47:21.348 --> 00:47:23.684
Those stairs saved our lives.
00:47:26.353 --> 00:47:28.814
Either go down the steps
or die.
00:47:30.315 --> 00:47:33.360
Your father made the building.
So cool.
00:47:33.986 --> 00:47:36.071
And you wanted
to make a documentary
00:47:36.238 --> 00:47:38.907
when it was occupied,
but there wasn't time.
00:47:39.783 --> 00:47:42.077
The coordinators didn’t let me.
00:47:42.244 --> 00:47:44.788
But now you’re here,
talking to us!
00:47:46.415 --> 00:47:48.459
I wish I could have
met your father.
00:47:49.418 --> 00:47:51.503
Why aren’t the
building coordinators here?
00:47:51.712 --> 00:47:52.713
Fear.
00:47:52.921 --> 00:47:53.755
Fear of what?
00:47:53.881 --> 00:47:55.466
Let’s put it this way.
00:47:55.757 --> 00:47:58.760
It’s 80% their fault
that we’re here today.
00:47:59.303 --> 00:48:01.096
It’s because of them.
00:48:02.681 --> 00:48:04.433
They spent more at the beauty salon
00:48:04.516 --> 00:48:06.602
on cars and beach trips
00:48:06.768 --> 00:48:08.312
than they did on fire extinguishers.
00:48:09.980 --> 00:48:13.192
If we’d had what the fire department
wanted us to get
00:48:13.817 --> 00:48:15.944
the building would still be standing.
00:48:18.614 --> 00:48:20.032
That night
00:48:20.365 --> 00:48:22.951
the lobby was full of people
trying to get out
00:48:23.160 --> 00:48:25.412
and the gate was locked.
00:48:26.663 --> 00:48:29.875
One guy quickly noticed
the gate was locked
00:48:30.375 --> 00:48:33.587
and nobody knew
who had the key.
00:48:34.046 --> 00:48:37.424
So he picked up a piece of
wood and broke the glass
00:48:37.799 --> 00:48:40.469
and we got out
through the glass.
00:48:46.517 --> 00:48:48.060
You can already tell
it’s missing.
00:48:49.186 --> 00:48:50.979
- It was visible from here.
- Yeah.
00:48:56.193 --> 00:48:57.861
That’s a big void.
00:49:12.417 --> 00:49:16.964
I can’t wrap my head around it.
To me, it’s still there.
00:49:38.318 --> 00:49:42.614
Pablo and Philippe have come
from France to honor my father‘s dream,
00:49:43.657 --> 00:49:44.658
and their own.
00:49:57.588 --> 00:49:59.923
Coming back to redo
this drawing together,
00:50:00.090 --> 00:50:01.550
10 years later
00:50:02.759 --> 00:50:05.178
Pablo and I
00:50:05.345 --> 00:50:07.848
didn’t expect it
to be this intense.
00:50:09.558 --> 00:50:13.061
It’s this feeling of love and freedom
the building gave us
00:50:13.228 --> 00:50:15.981
and the powerful tragedy
of this story.
00:50:20.694 --> 00:50:22.696
The first design was a project
00:50:23.989 --> 00:50:26.783
and this design is a requiem
00:50:29.620 --> 00:50:31.496
to the building itself
00:50:31.747 --> 00:50:33.373
to its architect
00:50:35.208 --> 00:50:39.046
to the people
who died in that awful fire
00:50:41.506 --> 00:50:44.468
and maybe also
00:50:46.094 --> 00:50:49.348
to the dream
we had back then
00:50:49.890 --> 00:50:52.726
that we keep alive today.
00:51:10.035 --> 00:51:12.704
One year later,
our lives have changed.
00:51:14.539 --> 00:51:17.793
Today my daughter, Rafaela,
00:51:17.959 --> 00:51:20.337
was born after
seven months of pregnancy.
00:51:21.755 --> 00:51:23.548
Cover her up.
00:51:29.680 --> 00:51:31.056
This is so awesome.
00:51:32.265 --> 00:51:33.725
Can I carry her up the stairs?
00:51:35.394 --> 00:51:37.854
I don’t get to carry her at all!
00:51:38.772 --> 00:51:40.232
It’s my turn now!
00:51:41.566 --> 00:51:44.236
I can’t get no respect!
00:51:46.029 --> 00:51:50.450
Rafaela, welcome
to your humble home.
00:51:58.291 --> 00:52:01.795
Let’s have a conversation,
just the two of us.
00:52:33.118 --> 00:52:34.578
Dear Dad
00:52:37.372 --> 00:52:41.126
I came home, hoping
to fill an emptiness within me.
00:52:42.502 --> 00:52:45.797
And I found you everywhere
00:52:47.841 --> 00:52:49.843
in the work you created
00:52:51.052 --> 00:52:53.138
in the people you touched.
00:52:54.222 --> 00:52:57.642
Finally, I feel I understand you.
00:52:58.351 --> 00:53:00.812
My heart is full.
00:53:06.109 --> 00:53:07.986
And your Pele de Vidro
00:53:08.445 --> 00:53:10.781
the great mirror of Brazil
00:53:11.239 --> 00:53:12.741
even in its absence
00:53:13.033 --> 00:53:16.203
calls on us
to dream a new future
00:53:17.537 --> 00:53:22.375
a future that includes us all.
Distributor: GOOD DOCS
Length: 54 minutes
Date: 2023
Genre: Expository
Language: Portuguese; English; French / English subtitles
Grade: College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.