00:00:08.960 --> 00:00:09.720
(gentle instrumental music)
00:03:18.999 --> 00:03:20.080
- The people from
the neighborhood,
00:03:20.280 --> 00:03:20.999
they're always scared.
00:03:21.440 --> 00:03:22.560
They're frightened to
identify the criminals.
00:03:25.999 --> 00:03:27.000
- These gang wars, are
they related to drugs?
00:04:11.600 --> 00:04:12.360
(gentle instrumental music)
00:06:05.840 --> 00:06:06.280
Congratulations.
00:06:07.480 --> 00:06:08.240
(singing in foreign language)
00:06:15.800 --> 00:06:16.560
(lively instrumental music)
00:06:59.800 --> 00:07:00.999
- Do you feel uncomfortable
being filmed like this
00:07:03.360 --> 00:07:03.999
in your neighborhood?
00:07:27.600 --> 00:07:28.360
- We're drawing attention.
00:07:30.560 --> 00:07:31.000
We can go.
00:08:09.999 --> 00:08:10.800
(speaking in foreign language)
00:08:22.200 --> 00:08:22.999
- If they wouldn't be here,
00:08:23.360 --> 00:08:24.120
what would they have done?
00:08:36.040 --> 00:08:36.999
- Made us walk into there?
00:08:37.999 --> 00:08:38.360
How?
00:10:15.520 --> 00:10:16.280
Why were they dismembered?
00:10:16.999 --> 00:10:17.999
Why were they chopped
off like that?
00:10:46.920 --> 00:10:47.999
- Do you believe
in stuff like that?
00:12:05.480 --> 00:12:06.080
- Who's saying what?
00:12:06.280 --> 00:12:06.999
I don't understand.
00:12:47.640 --> 00:12:48.400
Okay, he took the whole family
00:12:49.960 --> 00:12:50.760
or the whole neighborhood.
00:12:56.840 --> 00:12:57.640
What is he so worried about?
00:13:35.760 --> 00:13:36.840
- Please ask him if
he's afraid of violence
00:13:39.000 --> 00:13:39.960
to happen in the neighborhood.
00:16:17.999 --> 00:16:18.720
- I can use this.
00:16:20.080 --> 00:16:20.999
It was on my head all day.
00:16:23.960 --> 00:16:24.720
Nora, thank you for telling me.
00:16:47.480 --> 00:16:48.240
- I want to ask you something
00:16:51.200 --> 00:16:51.975
if you have time.
00:16:51.999 --> 00:16:53.400
You're busy, I know, but about
this guy with the red shirt
00:16:56.360 --> 00:16:57.120
in the humanitarian zone,
00:16:58.040 --> 00:16:59.160
I mean, as a journalist,
you investigate things
00:17:00.880 --> 00:17:01.640
and this is a pretty safe zone.
00:17:04.720 --> 00:17:05.999
And now there is someone who
was trying to stir things up.
00:17:09.960 --> 00:17:10.720
Don't you want to investigate,
00:17:12.240 --> 00:17:13.000
or don't you want to know?
00:17:24.120 --> 00:17:24.600
- Yeah.
00:17:24.760 --> 00:17:25.999
What interests me is that
I think, I'm not sure,
00:17:26.999 --> 00:17:27.999
it looks like you don't
want to interfere.
00:17:28.800 --> 00:17:29.960
You want to stay out of
this whole messy thing.
00:17:33.080 --> 00:17:33.720
Is that right?
00:17:40.280 --> 00:17:40.920
- But why?
00:17:40.999 --> 00:17:41.840
I'm trying to understand.
00:17:41.999 --> 00:17:42.999
You covered these
whole big stories
00:17:43.280 --> 00:17:44.040
about people getting chopped.
00:17:44.840 --> 00:17:45.600
And you get death threats.
00:17:47.280 --> 00:17:48.040
We saw you on the death list.
00:17:49.120 --> 00:17:50.280
And this specific topic
you don't want to touch.
00:19:54.560 --> 00:19:55.999
- How many journalists get
security, have bodyguards?
00:20:20.520 --> 00:20:21.280
- The costs must be very high.
00:20:22.120 --> 00:20:22.920
Do you know how much?
00:20:41.999 --> 00:20:42.720
- And why don't they?
00:20:43.400 --> 00:20:43.999
Are they afraid?
00:20:44.040 --> 00:20:45.000
Are they helpless?
- No.
00:20:45.760 --> 00:20:46.240
- What is it?
00:21:01.960 --> 00:21:03.200
- Are there plans to cut the
security budget in future?
00:22:28.040 --> 00:22:28.999
So you live with
nine bodyguards?
00:22:42.280 --> 00:22:43.760
- How is it possible that
a governor like Kiko Gomez
00:22:45.280 --> 00:22:46.040
can just do what he's doing?
00:23:35.999 --> 00:23:37.200
- Being a journalist, is
it worth to live like this?
00:24:17.120 --> 00:24:18.560
- If you don't have any
bodyguards to protect you,
00:24:20.640 --> 00:24:21.400
what does it mean for you?
00:24:35.440 --> 00:24:36.200
- How is it to live like that,
00:24:38.200 --> 00:24:38.999
to be protected 24/7?
00:25:07.440 --> 00:25:08.040
- Do you feel happy?
00:25:47.240 --> 00:25:48.680
- I really feel sad about
what's happening to you
00:25:54.720 --> 00:25:55.480
and the way you have to live
00:25:55.640 --> 00:25:56.999
because I think you should
be respected as a journalist
00:26:01.840 --> 00:26:02.999
and not live like
this, imprisoned.
00:26:06.999 --> 00:26:07.920
I just think where would you,
00:26:10.960 --> 00:26:12.120
when would you say this is
really too much, too dangerous,
00:26:17.120 --> 00:26:17.999
I will draw the line here?
00:26:18.999 --> 00:26:19.720
Do you have a limit?
00:27:10.880 --> 00:27:11.640
(somber instrumental music)
00:27:58.120 --> 00:27:59.480
You knew how dangerous Colombia
is for journalists, right?
00:28:58.080 --> 00:28:59.440
- [Fidan] What's your worst
nightmare, about what?
00:29:29.999 --> 00:29:31.280
- You said one source was
killed because of your story.
00:29:51.280 --> 00:29:52.400
- [Fidan] Do you
feel responsible?
00:30:32.000 --> 00:30:32.960
- Let's have some tea, a break.
00:31:02.160 --> 00:31:02.999
(gentle instrumental music)
00:32:46.560 --> 00:32:47.520
Why are you following
Henry today?
00:32:58.680 --> 00:32:59.320
- So Henry's good?
00:33:03.280 --> 00:33:03.999
- Good journalist.
00:34:01.080 --> 00:34:01.999
(somber instrumental music)
00:34:08.999 --> 00:34:09.880
- How do you say condolences?
00:34:11.720 --> 00:34:12.480
- [Translator] You can say
00:34:12.640 --> 00:34:13.400
(speaks in foreign language)
00:34:14.440 --> 00:34:14.999
or you can say
00:34:15.200 --> 00:34:15.999
(speaks in foreign language)
00:34:54.999 --> 00:34:55.880
- Let's just let
them rest a bit.
00:35:09.440 --> 00:35:10.560
- [Fidan] You find
this more difficult
00:35:11.040 --> 00:35:12.160
than covering the story
about dismemberments?
00:36:01.400 --> 00:36:02.160
(speaking in foreign language)
00:36:17.480 --> 00:36:18.920
- [Fidan] You're afraid that
something might happen to him?
00:36:23.320 --> 00:36:24.400
- And for yourself
and your kids?
00:36:38.240 --> 00:36:39.000
- [Fidan] What does it mean?
00:37:40.320 --> 00:37:41.360
- [Fidan] You know
Henry better than I do.
00:37:41.999 --> 00:37:43.080
When he's laughing,
is he uncomfortable?
00:37:45.880 --> 00:37:46.520
- Yes.
- I thought so.
00:37:50.080 --> 00:37:51.200
Would you consider
to be a journalist?
00:38:26.240 --> 00:38:27.000
(somber instrumental music)
00:39:05.920 --> 00:39:07.120
- In the beginning I thought
you don't really have a purpose
00:39:10.680 --> 00:39:11.280
with your journalism.
00:39:13.280 --> 00:39:14.040
You make photos and you leave,
00:39:14.999 --> 00:39:16.000
and you cover the
news and you leave.
00:39:17.120 --> 00:39:17.999
You don't really investigate.
00:39:18.680 --> 00:39:19.760
That's what I thought
in the beginning.
00:39:20.400 --> 00:39:21.160
And later on, I changed my mind.
00:39:21.920 --> 00:39:23.120
I thought, he's really
thinking about all of this
00:39:24.680 --> 00:39:25.999
and he knows what to
touch, what not to touch.
00:39:43.000 --> 00:39:44.040
- So I think I finally
figured you out.
00:39:44.999 --> 00:39:45.880
I think you're an idealist.
00:39:49.080 --> 00:39:50.200
- I think you really
have this purpose
00:39:51.760 --> 00:39:52.520
to make Buenaventura safe.